法语助手
  • 关闭

m.
1., 汇
~d'enquête 调查
~financier 财务
rédiger un ~起草一
rapport confidentiel 秘


2.收入, 收益;
~annuel 年产,年收益
terre en plein ~丰收地


3.相称, 相配;
4.联系, 关系;
~s entre Etats国家之间的关系
~s de parenté 亲戚关系
être en ~avec qn 与某人有联系
avoir~ à[avec]与...有关:Cela n'a pas ~à ce que je vous dis.这与我对您讲的没有关系。


5. 比, 比率, 比例

~de vitesse 速度比
rapport d'expansion 膨胀比




par rapport à
就...而言;对于;与...相比
La Terre est petite par~au Soleil.地球与太阳相比是很渺小的。


sous le rapport de
在...方面;从...方面看,就...方面讲
Ce garçon est très bien sous les ~s.这小伙子在各方面都很好。



常见用法
faire un rapport sur qqch作一关于某事的
rédiger un rapport起草一
avoir des rapports sexuels发生性关系
un salaire disproportionné par rapport au travail fourni一与所做工作不相称的工资
établir la postériorité d'un fait par rapport à un autre确立一件事情在另一件的后面发生

法语 助 手
近义词:
angle,  aspect,  bulletin,  bénéfice,  communication,  connexion,  contact,  exposé,  fruits,  lien,  mémoire,  produit,  fruit,  intérêt,  rendement,  rente,  revenu,  procès-verbal,  relation,  témoignage
反义词:
opposition,  apport,  disconvenance,  disproportion
联想词
comparé相比;comparaison比较,对照;comparatif比较级;bilan资产负债表,借贷对照表;comparant比较;positionnement定位;annuel每年的,年度的;relatif相对的;récent最近的,新近的,近来的;compte-rendu;selon按照,依照;

Ces discussions bilatérales avaient permis d'apporter de légères modifications au rapport.

这些双边讨论已导致改。

Cette définition ne couvre pas tous les types d'armes légères visées dans le présent rapport.

因此,该定义中没有包括本所述的各种小武器和轻武器。

Les décisions figurent à l'annexe III.A du présent rapport.

附件三.A转载了这些决定。

Les premières équipes spéciales chargées de l'examen des rapports se sont réunies pendant la soixante-quinzième session.

国家的第一批特别工作组于第七十五届会议期间开始工作。

Depuis lors, une contribution a été reçue au sujet d'un seul rapport périodique.

尔后,仅收到对一定期的来文。

Le Comité accueille avec satisfaction le rapport détaillé de l'Ukraine, soumis à la date fixée.

⑵ 委员会欢迎乌克兰按时提交的详细

Il regrette toutefois que ce rapport ait été soumis avec retard.

然而,委员会对本迟交感到遗憾。

Le rapport définit la situation des femmes au Samoa.

确定了萨摩亚妇女地位的定义。

Sous ce rapport, le Sénégal affirme son adhésion au désarmement.

在此关系下,塞内加尔重申支持裁军。

La coordination de l'établissement des rapports destinés aux organes intergouvernementaux s'est poursuivie.

在起草提交给政府间机构的方面继续进行了协调。

Le Conseil a entendu leurs rapports le 27 janvier, puis le 14 février.

安理会于1月27日和2月14日听取了他们的

L'Ituri, Monsieur le Président, est un épiphénomène, par rapport à la situation générale du pays.

伊图里只是我国总体情况的一个症兆。

L'Assemblée générale prend note du huitième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda.

大会注意到卢旺达问题国际法庭的第八次年度

L'Assemblée générale prend note du dixième rapport annuel du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.

大会注意到前南问题国际法庭的第十次年度

Le Comité a appliqué cette recommandation du Comité «D1» dans le dix-septième rapport «E4».

小组曾在《第十七批“E4”类索赔》中采用这一做法。

Plusieurs ministères ont été mis à contribution pour ce deuxième rapport.

许多政府部门参与了起草第二次的工作。

Plusieurs États ont déjà mentionné ces conventions dans leur rapport trimestriel.

一些国家已经在其90天中提到这些国际公约。

Le présent rapport traite d'un échantillon de ces réclamations.

这些索赔的抽样在本第一批

Il sera question des autres dans les rapports sur les tranches ultérieures.

其余的将在今后几批中

Il s'agit d'un rapport important auquel il convient de donner suite.

应当就这重要进行后续工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rapport 的法语例句

用户正在搜索


第二胃(反刍动物的), 第二线, 第二小提琴手, 第二心音, 第二心音分裂, 第二信号系统, 第二性, 第二性征, 第二音, 第二音亢进,

相似单词


rappelé, rappeler, rappeur, rappliquer, rappointis, rapport, rapport à (par ~), rapport de DNB, rapport d'évaluation de sûreté, rapport direct,

m.
1.报告, 汇报;
~d'enquête 调查报告
~financier 财务报告
rédiger un ~起草一报告
rapport confidentiel 秘密报告


2.收入, 收益;
~annuel 年产,年收益
terre en plein ~丰收地


3.相称, 相配;
4.联, 关
~s entre Etats国家之间的关
~s de parenté 亲戚关
être en ~avec qn 与某人有联
avoir~ à[avec]与...有关:Cela n'a pas ~à ce que je vous dis.这与我对您讲的没有关


5. 率,

~de vitesse 速度
rapport d'expansion 膨胀




par rapport à
就...而言;对于;与...相
La Terre est petite par~au Soleil.地球与太阳相是很渺小的。


sous le rapport de
在...方面;从...方面看,就...方面讲
Ce garçon est très bien sous les ~s.这小伙子在各方面都很好。



常见用法
faire un rapport sur qqch作一关于某事的报告
rédiger un rapport起草一报告
avoir des rapports sexuels发生性关
un salaire disproportionné par rapport au travail fourni一与所做工作不相称的工资
établir la postériorité d'un fait par rapport à un autre确立一件事情在另一件的后面发生

法语 助 手
近义词:
angle,  aspect,  bulletin,  bénéfice,  communication,  connexion,  contact,  exposé,  fruits,  lien,  mémoire,  produit,  fruit,  intérêt,  rendement,  rente,  revenu,  procès-verbal,  relation,  témoignage
反义词:
opposition,  apport,  disconvenance,  disproportion
联想词
comparé;comparaison较,对照;comparatif较级;bilan资产负贷对照;comparant较;positionnement定位;annuel每年的,年度的;relatif相对的;récent最近的,新近的,近来的;compte-rendu汇报,报告;selon按照,依照;

Ces discussions bilatérales avaient permis d'apporter de légères modifications au rapport.

这些双边讨论已导致报告略有修改。

Cette définition ne couvre pas tous les types d'armes légères visées dans le présent rapport.

因此,该定义中没有包括本报告所述的各种小武器和轻武器。

Les décisions figurent à l'annexe III.A du présent rapport.

本报告附件三.A转载了这些决定。

Les premières équipes spéciales chargées de l'examen des rapports se sont réunies pendant la soixante-quinzième session.

国家报告的第一批特别工作组于第七十五届会议期间开始工作。

Depuis lors, une contribution a été reçue au sujet d'un seul rapport périodique.

尔后,仅收到对一定期报告的来文。

Le Comité accueille avec satisfaction le rapport détaillé de l'Ukraine, soumis à la date fixée.

⑵ 委员会欢迎乌克兰按时提交的详细报告。

Il regrette toutefois que ce rapport ait été soumis avec retard.

然而,委员会对本报告迟交感到遗憾。

Le rapport définit la situation des femmes au Samoa.

报告确定了萨摩亚妇女地位的定义。

Sous ce rapport, le Sénégal affirme son adhésion au désarmement.

在此关下,塞内加尔重申支持裁军。

La coordination de l'établissement des rapports destinés aux organes intergouvernementaux s'est poursuivie.

在起草提交给政府间机构的报告方面继续进行了协调。

Le Conseil a entendu leurs rapports le 27 janvier, puis le 14 février.

安理会于1月27日和2月14日听取了他们的报告。

L'Ituri, Monsieur le Président, est un épiphénomène, par rapport à la situation générale du pays.

伊图里只是我国总体情况的一个症兆。

L'Assemblée générale prend note du huitième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda.

大会注意到卢旺达问题国际法庭的第八次年度报告。

L'Assemblée générale prend note du dixième rapport annuel du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.

大会注意到前南问题国际法庭的第十次年度报告。

Le Comité a appliqué cette recommandation du Comité «D1» dans le dix-septième rapport «E4».

小组曾在《第十七批“E4”类索赔报告》中采用这一做法。

Plusieurs ministères ont été mis à contribution pour ce deuxième rapport.

许多政府部门参与了起草第二次报告的工作。

Plusieurs États ont déjà mentionné ces conventions dans leur rapport trimestriel.

一些国家已经在其90天报告中提到这些国际公约。

Le présent rapport traite d'un échantillon de ces réclamations.

这些索赔的抽样在本第一批报告中报告。

Il sera question des autres dans les rapports sur les tranches ultérieures.

其余的将在今后几批中报告。

Il s'agit d'un rapport important auquel il convient de donner suite.

应当就这重要报告进行后续工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rapport 的法语例句

用户正在搜索


第九个, 第九页, 第九章, 第勒尼安阶, 第六, 第六感觉, 第六个, 第六卷, 第六名, 第六脑室,

相似单词


rappelé, rappeler, rappeur, rappliquer, rappointis, rapport, rapport à (par ~), rapport de DNB, rapport d'évaluation de sûreté, rapport direct,

m.
1.报告, 汇报;
~d'enquête 调查报告
~financier 财务报告
rédiger un ~起草一报告
rapport confidentiel 秘密报告


2.收入, 收益;
~annuel 产,收益
terre en plein ~丰收地


3.相称, 相配;
4.联系, 系;
~s entre Etats国家之间
~s de parenté 亲戚
être en ~avec qn 某人有联系
avoir~ à[avec]...有:Cela n'a pas ~à ce que je vous dis.这我对您讲没有系。


5. 比, 比率, 比例

~de vitesse 速
rapport d'expansion 膨胀比




par rapport à
就...而言;对于;...相比
La Terre est petite par~au Soleil.地球太阳相比是很渺小


sous le rapport de
在...方面;从...方面看,就...方面讲
Ce garçon est très bien sous les ~s.这小伙子在各方面都很好。



常见用法
faire un rapport sur qqch作一于某事报告
rédiger un rapport起草一报告
avoir des rapports sexuels发生性
un salaire disproportionné par rapport au travail fourni一所做工作不相称工资
établir la postériorité d'un fait par rapport à un autre确立一件事情在另一件后面发生

法语 助 手
近义词:
angle,  aspect,  bulletin,  bénéfice,  communication,  connexion,  contact,  exposé,  fruits,  lien,  mémoire,  produit,  fruit,  intérêt,  rendement,  rente,  revenu,  procès-verbal,  relation,  témoignage
反义词:
opposition,  apport,  disconvenance,  disproportion
联想词
comparé相比;comparaison比较,对照;comparatif比较级;bilan资产负债表,借贷对照表;comparant比较;positionnement定位;annuel;relatif相对;récent最近,新近,近来;compte-rendu汇报,报告;selon按照,依照;

Ces discussions bilatérales avaient permis d'apporter de légères modifications au rapport.

这些双边讨论已导致报告略有修改。

Cette définition ne couvre pas tous les types d'armes légères visées dans le présent rapport.

因此,该定义中没有包括本报告所述各种小武器和轻武器。

Les décisions figurent à l'annexe III.A du présent rapport.

本报告附件三.A转载了这些决定。

Les premières équipes spéciales chargées de l'examen des rapports se sont réunies pendant la soixante-quinzième session.

国家报告第一批特别工作组于第七十五届会议期间开始工作。

Depuis lors, une contribution a été reçue au sujet d'un seul rapport périodique.

尔后,仅收到对一定期报告来文。

Le Comité accueille avec satisfaction le rapport détaillé de l'Ukraine, soumis à la date fixée.

⑵ 委员会欢迎乌克兰按时提交详细报告。

Il regrette toutefois que ce rapport ait été soumis avec retard.

然而,委员会对本报告迟交感到遗憾。

Le rapport définit la situation des femmes au Samoa.

报告确定了萨摩亚妇女地位定义。

Sous ce rapport, le Sénégal affirme son adhésion au désarmement.

在此系下,塞内加尔重申支持裁军。

La coordination de l'établissement des rapports destinés aux organes intergouvernementaux s'est poursuivie.

在起草提交给政府间机构报告方面继续进行了协调。

Le Conseil a entendu leurs rapports le 27 janvier, puis le 14 février.

安理会于1月27日和2月14日听取了他们报告。

L'Ituri, Monsieur le Président, est un épiphénomène, par rapport à la situation générale du pays.

伊图里只是我国总体情况一个症兆。

L'Assemblée générale prend note du huitième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda.

大会注意到卢旺达问题国际法庭第八次报告。

L'Assemblée générale prend note du dixième rapport annuel du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.

大会注意到前南问题国际法庭第十次报告。

Le Comité a appliqué cette recommandation du Comité «D1» dans le dix-septième rapport «E4».

小组曾在《第十七批“E4”类索赔报告》中采用这一做法。

Plusieurs ministères ont été mis à contribution pour ce deuxième rapport.

许多政府部门参了起草第二次报告工作。

Plusieurs États ont déjà mentionné ces conventions dans leur rapport trimestriel.

一些国家已经在其90天报告中提到这些国际公约。

Le présent rapport traite d'un échantillon de ces réclamations.

这些索赔抽样在本第一批报告中报告。

Il sera question des autres dans les rapports sur les tranches ultérieures.

其余将在今后几批中报告。

Il s'agit d'un rapport important auquel il convient de donner suite.

应当就这重要报告进行后续工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rapport 的法语例句

用户正在搜索


第七名, 第七十, 第七艺术, 第七种架式, 第戎的(Dijon), 第戎人, 第三, 第三胺, 第三产业, 第三产业的,

相似单词


rappelé, rappeler, rappeur, rappliquer, rappointis, rapport, rapport à (par ~), rapport de DNB, rapport d'évaluation de sûreté, rapport direct,

m.
1.报告, 汇报;
~d'enquête 调查报告
~financier 财务报告
rédiger un ~起草报告
rapport confidentiel 秘密报告


2.收入, 收益;
~annuel 年产,年收益
terre en plein ~丰收地


3.相称, 相配;
4.联系, 关系;
~s entre Etats国家之间的关系
~s de parenté 亲戚关系
être en ~avec qn 与某人有联系
avoir~ à[avec]与...有关:Cela n'a pas ~à ce que je vous dis.这与我对您讲的没有关系。


5. 比, 比率, 比例

~de vitesse 速度比
rapport d'expansion 膨胀比




par rapport à
就...而言;对于;与...相比
La Terre est petite par~au Soleil.地球与太阳相比是很渺小的。


sous le rapport de
...面;从...面看,就...面讲
Ce garçon est très bien sous les ~s.这小伙子面都很好。



常见用法
faire un rapport sur qqch作关于某事的报告
rédiger un rapport起草报告
avoir des rapports sexuels发生性关系
un salaire disproportionné par rapport au travail fourni与所做工作不相称的工资
établir la postériorité d'un fait par rapport à un autre确件事情件的后面发生

法语 助 手
近义词:
angle,  aspect,  bulletin,  bénéfice,  communication,  connexion,  contact,  exposé,  fruits,  lien,  mémoire,  produit,  fruit,  intérêt,  rendement,  rente,  revenu,  procès-verbal,  relation,  témoignage
反义词:
opposition,  apport,  disconvenance,  disproportion
联想词
comparé相比;comparaison比较,对照;comparatif比较级;bilan资产负债表,借贷对照表;comparant比较;positionnement定位;annuel每年的,年度的;relatif相对的;récent最近的,新近的,近来的;compte-rendu汇报,报告;selon按照,依照;

Ces discussions bilatérales avaient permis d'apporter de légères modifications au rapport.

这些双边讨论已导致报告略有修改。

Cette définition ne couvre pas tous les types d'armes légères visées dans le présent rapport.

因此,该定义中没有包括本报告所述的种小武器和轻武器。

Les décisions figurent à l'annexe III.A du présent rapport.

本报告附件三.A转载了这些决定。

Les premières équipes spéciales chargées de l'examen des rapports se sont réunies pendant la soixante-quinzième session.

国家报告的第批特别工作组于第七十五届会议期间开始工作。

Depuis lors, une contribution a été reçue au sujet d'un seul rapport périodique.

尔后,仅收到对定期报告的来文。

Le Comité accueille avec satisfaction le rapport détaillé de l'Ukraine, soumis à la date fixée.

⑵ 委员会欢迎乌克兰按时提交的详细报告。

Il regrette toutefois que ce rapport ait été soumis avec retard.

然而,委员会对本报告迟交感到遗憾。

Le rapport définit la situation des femmes au Samoa.

报告确定了萨摩亚妇女地位的定义。

Sous ce rapport, le Sénégal affirme son adhésion au désarmement.

此关系下,塞内加尔重申支持裁军。

La coordination de l'établissement des rapports destinés aux organes intergouvernementaux s'est poursuivie.

起草提交给政府间机构的报告面继续进行了协调。

Le Conseil a entendu leurs rapports le 27 janvier, puis le 14 février.

安理会于1月27日和2月14日听取了他们的报告。

L'Ituri, Monsieur le Président, est un épiphénomène, par rapport à la situation générale du pays.

伊图里只是我国总体情况的个症兆。

L'Assemblée générale prend note du huitième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda.

大会注意到卢旺达问题国际法庭的第八次年度报告。

L'Assemblée générale prend note du dixième rapport annuel du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.

大会注意到前南问题国际法庭的第十次年度报告。

Le Comité a appliqué cette recommandation du Comité «D1» dans le dix-septième rapport «E4».

小组曾《第十七批“E4”类索赔报告》中采用这做法。

Plusieurs ministères ont été mis à contribution pour ce deuxième rapport.

许多政府部门参与了起草第二次报告的工作。

Plusieurs États ont déjà mentionné ces conventions dans leur rapport trimestriel.

些国家已经其90天报告中提到这些国际公约。

Le présent rapport traite d'un échantillon de ces réclamations.

这些索赔的抽样本第批报告中报告。

Il sera question des autres dans les rapports sur les tranches ultérieures.

其余的将今后几批中报告。

Il s'agit d'un rapport important auquel il convient de donner suite.

应当就这重要报告进行后续工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rapport 的法语例句

用户正在搜索


第三角投影, 第三阶段博士, 第三阶段文凭, 第三幕第一景, 第三脑室脉络丛, 第三强度理论, 第三人, 第三世界, 第三梯队, 第三位,

相似单词


rappelé, rappeler, rappeur, rappliquer, rappointis, rapport, rapport à (par ~), rapport de DNB, rapport d'évaluation de sûreté, rapport direct,

m.
1.报告, 汇报;
~d'enquête 调查报告
~financier 财务报告
rédiger un ~起草一报告
rapport confidentiel 秘密报告


2.收入, 收益;
~annuel 产,收益
terre en plein ~丰收地


3.相称, 相配;
4.联, 关
~s entre Etats国家之间
~s de parenté 亲戚关
être en ~avec qn 某人有联
avoir~ à[avec]...有关:Cela n'a pas ~à ce que je vous dis.这我对您讲没有关


5. 比, 比率, 比例

~de vitesse 速
rapport d'expansion 膨胀比




par rapport à
就...而言;对于;...相比
La Terre est petite par~au Soleil.地球太阳相比是很渺小


sous le rapport de
在...方面;从...方面看,就...方面讲
Ce garçon est très bien sous les ~s.这小伙子在各方面都很好。



常见用法
faire un rapport sur qqch作一关于某事报告
rédiger un rapport起草一报告
avoir des rapports sexuels发生性关
un salaire disproportionné par rapport au travail fourni一所做工作不相称工资
établir la postériorité d'un fait par rapport à un autre确立一件事情在另一件后面发生

法语 助 手
近义词:
angle,  aspect,  bulletin,  bénéfice,  communication,  connexion,  contact,  exposé,  fruits,  lien,  mémoire,  produit,  fruit,  intérêt,  rendement,  rente,  revenu,  procès-verbal,  relation,  témoignage
反义词:
opposition,  apport,  disconvenance,  disproportion
联想词
comparé相比;comparaison比较,对照;comparatif比较级;bilan资产负债表,借贷对照表;comparant比较;positionnement定位;annuel;relatif相对;récent最近,新近,近来;compte-rendu汇报,报告;selon按照,依照;

Ces discussions bilatérales avaient permis d'apporter de légères modifications au rapport.

这些双边讨论已导致报告略有修改。

Cette définition ne couvre pas tous les types d'armes légères visées dans le présent rapport.

因此,该定义中没有包括本报告所述各种小武器和轻武器。

Les décisions figurent à l'annexe III.A du présent rapport.

本报告附件三.A转载了这些决定。

Les premières équipes spéciales chargées de l'examen des rapports se sont réunies pendant la soixante-quinzième session.

国家报告第一批特别工作组于第七十五届会议期间开始工作。

Depuis lors, une contribution a été reçue au sujet d'un seul rapport périodique.

尔后,仅收到对一定期报告来文。

Le Comité accueille avec satisfaction le rapport détaillé de l'Ukraine, soumis à la date fixée.

⑵ 委员会欢迎乌克兰按时提交详细报告。

Il regrette toutefois que ce rapport ait été soumis avec retard.

然而,委员会对本报告迟交感到遗憾。

Le rapport définit la situation des femmes au Samoa.

报告确定了萨摩亚妇女地位定义。

Sous ce rapport, le Sénégal affirme son adhésion au désarmement.

在此关下,塞内加尔重申支持裁军。

La coordination de l'établissement des rapports destinés aux organes intergouvernementaux s'est poursuivie.

在起草提交给政府间机构报告方面继续进行了协调。

Le Conseil a entendu leurs rapports le 27 janvier, puis le 14 février.

安理会于1月27日和2月14日听取了他们报告。

L'Ituri, Monsieur le Président, est un épiphénomène, par rapport à la situation générale du pays.

伊图里只是我国总体情况一个症兆。

L'Assemblée générale prend note du huitième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda.

大会注意到卢旺达问题国际法庭第八次报告。

L'Assemblée générale prend note du dixième rapport annuel du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.

大会注意到前南问题国际法庭第十次报告。

Le Comité a appliqué cette recommandation du Comité «D1» dans le dix-septième rapport «E4».

小组曾在《第十七批“E4”类索赔报告》中采用这一做法。

Plusieurs ministères ont été mis à contribution pour ce deuxième rapport.

许多政府部门参了起草第二次报告工作。

Plusieurs États ont déjà mentionné ces conventions dans leur rapport trimestriel.

一些国家已经在其90天报告中提到这些国际公约。

Le présent rapport traite d'un échantillon de ces réclamations.

这些索赔抽样在本第一批报告中报告。

Il sera question des autres dans les rapports sur les tranches ultérieures.

其余将在今后几批中报告。

Il s'agit d'un rapport important auquel il convient de donner suite.

应当就这重要报告进行后续工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rapport 的法语例句

用户正在搜索


第十二个, 第十二名, 第十个, 第十九, 第十九个, 第十九名, 第十九年, 第十六, 第十六个, 第十六名,

相似单词


rappelé, rappeler, rappeur, rappliquer, rappointis, rapport, rapport à (par ~), rapport de DNB, rapport d'évaluation de sûreté, rapport direct,

用户正在搜索


第五幕, 第五十, 第五纵队, 第一, 第一(赛马彩票的), 第一(一流的), 第一(用于十位数(10), 第一把手, 第一百, 第一百零一,

相似单词


rappelé, rappeler, rappeur, rappliquer, rappointis, rapport, rapport à (par ~), rapport de DNB, rapport d'évaluation de sûreté, rapport direct,

m.
1., 汇
~d'enquête 调查
~financier 财务
rédiger un ~起草一
rapport confidentiel 秘密


2.入, 益;
~annuel 年产,年
terre en plein ~丰


3.相称, 相配;
4.联系, 关系;
~s entre Etats国家之间的关系
~s de parenté 亲戚关系
être en ~avec qn 与某人有联系
avoir~ à[avec]与...有关:Cela n'a pas ~à ce que je vous dis.这与我对您讲的没有关系。


5. 比, 比率, 比例

~de vitesse 速度比
rapport d'expansion 膨胀比




par rapport à
就...而言;对于;与...相比
La Terre est petite par~au Soleil.地球与太阳相比是很渺小的。


sous le rapport de
在...方面;从...方面看,就...方面讲
Ce garçon est très bien sous les ~s.这小伙子在各方面都很好。



常见用法
faire un rapport sur qqch作一关于某事的
rédiger un rapport起草一
avoir des rapports sexuels发生性关系
un salaire disproportionné par rapport au travail fourni一与所做工作不相称的工资
établir la postériorité d'un fait par rapport à un autre确立一件事情在另一件的后面发生

法语 助 手
近义词:
angle,  aspect,  bulletin,  bénéfice,  communication,  connexion,  contact,  exposé,  fruits,  lien,  mémoire,  produit,  fruit,  intérêt,  rendement,  rente,  revenu,  procès-verbal,  relation,  témoignage
反义词:
opposition,  apport,  disconvenance,  disproportion
联想词
comparé相比;comparaison比较,对照;comparatif比较级;bilan资产负债表,借贷对照表;comparant比较;positionnement定位;annuel每年的,年度的;relatif相对的;récent最近的,新近的,近来的;compte-rendu;selon按照,依照;

Ces discussions bilatérales avaient permis d'apporter de légères modifications au rapport.

这些双边讨论已导致有修改。

Cette définition ne couvre pas tous les types d'armes légères visées dans le présent rapport.

因此,该定义中没有包括本所述的各种小武器和轻武器。

Les décisions figurent à l'annexe III.A du présent rapport.

附件三.A转载了这些决定。

Les premières équipes spéciales chargées de l'examen des rapports se sont réunies pendant la soixante-quinzième session.

国家的第一批特别工作组于第七十五届会议期间开始工作。

Depuis lors, une contribution a été reçue au sujet d'un seul rapport périodique.

尔后,仅到对一定期的来文。

Le Comité accueille avec satisfaction le rapport détaillé de l'Ukraine, soumis à la date fixée.

⑵ 委员会欢迎乌克兰按时提交的详细

Il regrette toutefois que ce rapport ait été soumis avec retard.

然而,委员会对本迟交感到遗憾。

Le rapport définit la situation des femmes au Samoa.

确定了萨摩亚妇女地位的定义。

Sous ce rapport, le Sénégal affirme son adhésion au désarmement.

在此关系下,塞内加尔重申支持裁军。

La coordination de l'établissement des rapports destinés aux organes intergouvernementaux s'est poursuivie.

在起草提交给政府间机构的方面继续进行了协调。

Le Conseil a entendu leurs rapports le 27 janvier, puis le 14 février.

安理会于1月27日和2月14日听取了他们的

L'Ituri, Monsieur le Président, est un épiphénomène, par rapport à la situation générale du pays.

伊图里只是我国总体情况的一个症兆。

L'Assemblée générale prend note du huitième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda.

大会注意到卢旺达问题国际法庭的第八次年度

L'Assemblée générale prend note du dixième rapport annuel du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.

大会注意到前南问题国际法庭的第十次年度

Le Comité a appliqué cette recommandation du Comité «D1» dans le dix-septième rapport «E4».

小组曾在《第十七批“E4”类索赔》中采用这一做法。

Plusieurs ministères ont été mis à contribution pour ce deuxième rapport.

许多政府部门参与了起草第二次的工作。

Plusieurs États ont déjà mentionné ces conventions dans leur rapport trimestriel.

一些国家已经在其90天中提到这些国际公约。

Le présent rapport traite d'un échantillon de ces réclamations.

这些索赔的抽样在本第一批

Il sera question des autres dans les rapports sur les tranches ultérieures.

其余的将在今后几批中

Il s'agit d'un rapport important auquel il convient de donner suite.

应当就这重要进行后续工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rapport 的法语例句

用户正在搜索


第一流旅馆, 第一卖主, 第一幕, 第一幕第三场, 第一片(切下的), 第一期工程, 第一期愈合, 第一千零一, 第一强度理论, 第一人称,

相似单词


rappelé, rappeler, rappeur, rappliquer, rappointis, rapport, rapport à (par ~), rapport de DNB, rapport d'évaluation de sûreté, rapport direct,

m.
1.报告, 汇报;
~d'enquête 调查报告
~financier 财务报告
rédiger un ~起草一报告
rapport confidentiel 秘密报告


2.收入, 收益;
~annuel 年产,年收益
terre en plein ~丰收地


3.相称, 相配;
4.联系, 系;
~s entre Etats国家之间的
~s de parenté 亲戚
être en ~avec qn 某人有联系
avoir~ à[avec]...有:Cela n'a pas ~à ce que je vous dis.这我对您讲的没有系。


5. 比, 比率, 比例

~de vitesse 速度比
rapport d'expansion 膨胀比




par rapport à
就...而言;对...相比
La Terre est petite par~au Soleil.地球太阳相比是很渺小的。


sous le rapport de
在...方面;从...方面看,就...方面讲
Ce garçon est très bien sous les ~s.这小伙子在各方面都很好。



常见用法
faire un rapport sur qqch作一某事的报告
rédiger un rapport起草一报告
avoir des rapports sexuels发生性
un salaire disproportionné par rapport au travail fourni一所做工作不相称的工资
établir la postériorité d'un fait par rapport à un autre确立一件事情在另一件的后面发生

法语 助 手
近义词:
angle,  aspect,  bulletin,  bénéfice,  communication,  connexion,  contact,  exposé,  fruits,  lien,  mémoire,  produit,  fruit,  intérêt,  rendement,  rente,  revenu,  procès-verbal,  relation,  témoignage
反义词:
opposition,  apport,  disconvenance,  disproportion
联想词
comparé相比;comparaison比较,对照;comparatif比较级;bilan资产负债表,借贷对照表;comparant比较;positionnement定位;annuel每年的,年度的;relatif相对的;récent最近的,新近的,近来的;compte-rendu汇报,报告;selon按照,依照;

Ces discussions bilatérales avaient permis d'apporter de légères modifications au rapport.

这些双边讨论已导致报告略有修改。

Cette définition ne couvre pas tous les types d'armes légères visées dans le présent rapport.

因此,该定义中没有包括本报告所述的各种小武器和轻武器。

Les décisions figurent à l'annexe III.A du présent rapport.

本报告附件三.A转载了这些决定。

Les premières équipes spéciales chargées de l'examen des rapports se sont réunies pendant la soixante-quinzième session.

国家报告的第一批特别工作组第七十五届会议期间开始工作。

Depuis lors, une contribution a été reçue au sujet d'un seul rapport périodique.

尔后,仅收到对一定期报告的来文。

Le Comité accueille avec satisfaction le rapport détaillé de l'Ukraine, soumis à la date fixée.

⑵ 委员会欢迎乌克兰按时提交的详细报告。

Il regrette toutefois que ce rapport ait été soumis avec retard.

然而,委员会对本报告迟交感到遗憾。

Le rapport définit la situation des femmes au Samoa.

报告确定了萨摩亚妇女地位的定义。

Sous ce rapport, le Sénégal affirme son adhésion au désarmement.

在此系下,塞内加尔重申支持裁军。

La coordination de l'établissement des rapports destinés aux organes intergouvernementaux s'est poursuivie.

在起草提交给政府间机构的报告方面继续进行了协调。

Le Conseil a entendu leurs rapports le 27 janvier, puis le 14 février.

安理会1月27日和2月14日听取了他们的报告。

L'Ituri, Monsieur le Président, est un épiphénomène, par rapport à la situation générale du pays.

伊图里只是我国总体情况的一个症兆。

L'Assemblée générale prend note du huitième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda.

大会注意到卢旺达问题国际法庭的第八次年度报告。

L'Assemblée générale prend note du dixième rapport annuel du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.

大会注意到前南问题国际法庭的第十次年度报告。

Le Comité a appliqué cette recommandation du Comité «D1» dans le dix-septième rapport «E4».

小组曾在《第十七批“E4”类索赔报告》中采用这一做法。

Plusieurs ministères ont été mis à contribution pour ce deuxième rapport.

许多政府部门参了起草第二次报告的工作。

Plusieurs États ont déjà mentionné ces conventions dans leur rapport trimestriel.

一些国家已经在其90天报告中提到这些国际公约。

Le présent rapport traite d'un échantillon de ces réclamations.

这些索赔的抽样在本第一批报告中报告。

Il sera question des autres dans les rapports sur les tranches ultérieures.

其余的将在今后几批中报告。

Il s'agit d'un rapport important auquel il convient de donner suite.

应当就这重要报告进行后续工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rapport 的法语例句

用户正在搜索


第一桶金, 第一位, 第一位小数, 第一弦, 第一线, 第一綫, 第一象限, 第一小提琴手, 第一心音, 第一信号系统,

相似单词


rappelé, rappeler, rappeur, rappliquer, rappointis, rapport, rapport à (par ~), rapport de DNB, rapport d'évaluation de sûreté, rapport direct,

m.
1.报告, 汇报;
~d'enquête 调查报告
~financier 财务报告
rédiger un ~起草一报告
rapport confidentiel 秘密报告


2.收入, 收益;
~annuel 年产,年收益
terre en plein ~丰收地


3.相称, 相配;
4.联系, 关系;
~s entre Etats国家之间的关系
~s de parenté 亲戚关系
être en ~avec qn 与某人有联系
avoir~ à[avec]与...有关:Cela n'a pas ~à ce que je vous dis.这与我对您讲的没有关系。


5. 比, 比率, 比例

~de vitesse 速度比
rapport d'expansion 膨胀比




par rapport à
就...而言;对于;与...相比
La Terre est petite par~au Soleil.地球与太阳相比是很渺小的。


sous le rapport de
...;从...看,就...
Ce garçon est très bien sous les ~s.这小伙子都很好。



常见用法
faire un rapport sur qqch作一关于某事的报告
rédiger un rapport起草一报告
avoir des rapports sexuels发生性关系
un salaire disproportionné par rapport au travail fourni一与所做工作不相称的工资
établir la postériorité d'un fait par rapport à un autre确立一件事情另一件的后发生

法语 助 手
近义词:
angle,  aspect,  bulletin,  bénéfice,  communication,  connexion,  contact,  exposé,  fruits,  lien,  mémoire,  produit,  fruit,  intérêt,  rendement,  rente,  revenu,  procès-verbal,  relation,  témoignage
反义词:
opposition,  apport,  disconvenance,  disproportion
联想词
comparé相比;comparaison比较,对照;comparatif比较级;bilan资产负债表,借贷对照表;comparant比较;positionnement定位;annuel每年的,年度的;relatif相对的;récent最近的,新近的,近来的;compte-rendu汇报,报告;selon按照,依照;

Ces discussions bilatérales avaient permis d'apporter de légères modifications au rapport.

这些双边讨论已导致报告略有修改。

Cette définition ne couvre pas tous les types d'armes légères visées dans le présent rapport.

因此,该定义中没有包括本报告所述的各种小武器和轻武器。

Les décisions figurent à l'annexe III.A du présent rapport.

本报告附件三.A转载了这些决定。

Les premières équipes spéciales chargées de l'examen des rapports se sont réunies pendant la soixante-quinzième session.

国家报告的第一批特别工作组于第七十五届会议期间开始工作。

Depuis lors, une contribution a été reçue au sujet d'un seul rapport périodique.

尔后,仅收到对一定期报告的来文。

Le Comité accueille avec satisfaction le rapport détaillé de l'Ukraine, soumis à la date fixée.

⑵ 委员会欢迎乌克兰按时提交的详细报告。

Il regrette toutefois que ce rapport ait été soumis avec retard.

然而,委员会对本报告迟交感到遗憾。

Le rapport définit la situation des femmes au Samoa.

报告确定了萨摩亚妇女地位的定义。

Sous ce rapport, le Sénégal affirme son adhésion au désarmement.

此关系下,塞内加尔重申支持裁军。

La coordination de l'établissement des rapports destinés aux organes intergouvernementaux s'est poursuivie.

起草提交给政府间机构的报告继续进行了协调。

Le Conseil a entendu leurs rapports le 27 janvier, puis le 14 février.

安理会于1月27日和2月14日听取了他们的报告。

L'Ituri, Monsieur le Président, est un épiphénomène, par rapport à la situation générale du pays.

伊图里只是我国总体情况的一个症兆。

L'Assemblée générale prend note du huitième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda.

大会注意到卢旺达问题国际法庭的第八次年度报告。

L'Assemblée générale prend note du dixième rapport annuel du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.

大会注意到前南问题国际法庭的第十次年度报告。

Le Comité a appliqué cette recommandation du Comité «D1» dans le dix-septième rapport «E4».

小组曾《第十七批“E4”类索赔报告》中采用这一做法。

Plusieurs ministères ont été mis à contribution pour ce deuxième rapport.

许多政府部门参与了起草第二次报告的工作。

Plusieurs États ont déjà mentionné ces conventions dans leur rapport trimestriel.

一些国家已经其90天报告中提到这些国际公约。

Le présent rapport traite d'un échantillon de ces réclamations.

这些索赔的抽样本第一批报告中报告。

Il sera question des autres dans les rapports sur les tranches ultérieures.

其余的将今后几批中报告。

Il s'agit d'un rapport important auquel il convient de donner suite.

应当就这重要报告进行后续工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rapport 的法语例句

用户正在搜索


谛听, , 蒂巴酚, 蒂巴因, 蒂尔戈夫阶, 蒂夹, 蒂罗尔的(Tyrol), 蒂罗尔人, 蒂罗尔山歌调, 蒂罗尔统,

相似单词


rappelé, rappeler, rappeur, rappliquer, rappointis, rapport, rapport à (par ~), rapport de DNB, rapport d'évaluation de sûreté, rapport direct,

m.
1.报告, 汇报;
~d'enquête 调查报告
~financier 财务报告
rédiger un ~起草一报告
rapport confidentiel 秘密报告


2.收入, 收益;
~annuel 年产,年收益
terre en plein ~丰收地


3.称,
4.系, 关系;
~s entre Etats国家之间的关系
~s de parenté 亲戚关系
être en ~avec qn 与某人有
avoir~ à[avec]与...有关:Cela n'a pas ~à ce que je vous dis.这与我对您讲的没有关系。


5. 比, 比率, 比例

~de vitesse 速度比
rapport d'expansion 膨胀比




par rapport à
就...而言;对于;与...
La Terre est petite par~au Soleil.地球与太阳比是很渺小的。


sous le rapport de
在...方面;从...方面看,就...方面讲
Ce garçon est très bien sous les ~s.这小伙子在各方面都很好。



常见用法
faire un rapport sur qqch作一关于某事的报告
rédiger un rapport起草一报告
avoir des rapports sexuels发生性关系
un salaire disproportionné par rapport au travail fourni一与所做工作不称的工资
établir la postériorité d'un fait par rapport à un autre确立一件事情在另一件的后面发生

法语 助 手
近义词:
angle,  aspect,  bulletin,  bénéfice,  communication,  connexion,  contact,  exposé,  fruits,  lien,  mémoire,  produit,  fruit,  intérêt,  rendement,  rente,  revenu,  procès-verbal,  relation,  témoignage
反义词:
opposition,  apport,  disconvenance,  disproportion
想词
comparé比;comparaison比较,对;comparatif比较级;bilan资产负债表,借贷对表;comparant比较;positionnement定位;annuel每年的,年度的;relatif对的;récent最近的,新近的,近来的;compte-rendu汇报,报告;selon,依;

Ces discussions bilatérales avaient permis d'apporter de légères modifications au rapport.

这些双边讨论已导致报告略有修改。

Cette définition ne couvre pas tous les types d'armes légères visées dans le présent rapport.

因此,该定义中没有包括本报告所述的各种小武器和轻武器。

Les décisions figurent à l'annexe III.A du présent rapport.

本报告附件三.A转载了这些决定。

Les premières équipes spéciales chargées de l'examen des rapports se sont réunies pendant la soixante-quinzième session.

国家报告的第一批特别工作组于第七十五届会议期间开始工作。

Depuis lors, une contribution a été reçue au sujet d'un seul rapport périodique.

尔后,仅收到对一定期报告的来文。

Le Comité accueille avec satisfaction le rapport détaillé de l'Ukraine, soumis à la date fixée.

⑵ 委员会欢迎乌克兰按时提交的详细报告。

Il regrette toutefois que ce rapport ait été soumis avec retard.

然而,委员会对本报告迟交感到遗憾。

Le rapport définit la situation des femmes au Samoa.

报告确定了萨摩亚妇女地位的定义。

Sous ce rapport, le Sénégal affirme son adhésion au désarmement.

在此关系下,塞内加尔重申支持裁军。

La coordination de l'établissement des rapports destinés aux organes intergouvernementaux s'est poursuivie.

在起草提交给政府间机构的报告方面继续进行了协调。

Le Conseil a entendu leurs rapports le 27 janvier, puis le 14 février.

安理会于1月27日和2月14日听取了他们的报告。

L'Ituri, Monsieur le Président, est un épiphénomène, par rapport à la situation générale du pays.

伊图里只是我国总体情况的一个症兆。

L'Assemblée générale prend note du huitième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda.

大会注意到卢旺达问题国际法庭的第八次年度报告。

L'Assemblée générale prend note du dixième rapport annuel du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.

大会注意到前南问题国际法庭的第十次年度报告。

Le Comité a appliqué cette recommandation du Comité «D1» dans le dix-septième rapport «E4».

小组曾在《第十七批“E4”类索赔报告》中采用这一做法。

Plusieurs ministères ont été mis à contribution pour ce deuxième rapport.

许多政府部门参与了起草第二次报告的工作。

Plusieurs États ont déjà mentionné ces conventions dans leur rapport trimestriel.

一些国家已经在其90天报告中提到这些国际公约。

Le présent rapport traite d'un échantillon de ces réclamations.

这些索赔的抽样在本第一批报告中报告。

Il sera question des autres dans les rapports sur les tranches ultérieures.

其余的将在今后几批中报告。

Il s'agit d'un rapport important auquel il convient de donner suite.

应当就这重要报告进行后续工作。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rapport 的法语例句

用户正在搜索


缔合离子, 缔合能, 缔合性, 缔合子, 缔交, 缔结, 缔结和约, 缔结良缘, 缔结盟约, 缔结条约,

相似单词


rappelé, rappeler, rappeur, rappliquer, rappointis, rapport, rapport à (par ~), rapport de DNB, rapport d'évaluation de sûreté, rapport direct,