法语助手
  • 关闭
v. t.
(某人)回去:
raccompagner qn jusqu'à la porte 某人一直到门口

常见用法
il m'a raccompagnée en voiture他上了车
se faire raccompagner被

Fr helper cop yright
近义词:
ramener,  reconduire,  remmener
联想词
emmener带走;ramener再带来;rentrer回来,回到;accompagner陪同,伴随;amener带来,领来;inviter邀请;aller走,去;rejoindre使再接合;demander要求,请求;chercher寻找;embarquer上船;

Dispensez-moi de vous raccompagner.

恕不

Aujourd'hui, je raccompagne une charmante jeune fille après un premier rendez-vous romantique.

今天,和一个漂亮女孩浪漫的约回家

Je vais maintenant suspendre la séance, le temps de raccompagner la Ministre.

现在将暂停议,以部长理事厅。

Je vais maintenant suspendre la séance, le temps de raccompagner Monsieur le Ministre.

现在议暂停,以便部长议室。

Je vais suspendre la séance plénière pour quelques minutes afin de raccompagner le Ministre.

现在宣布全体议休几分钟,以陪同外交部长阁下理事议厅。

Je vais maintenant suspendre la séance, le temps de raccompagner Son Excellence.

现在宣布议暂停几分钟,以便陪同大臣阁下理事厅。

Je vais maintenant suspendre la séance pendant quelques minutes, le temps de raccompagner le Ministre.

现在将暂停全体议几分钟,以部长理事厅。

Je vais maintenant suspendre la séance pour quelques minutes, le temps de raccompagner le Vice-Ministre.

现在休几分钟,一下大臣。

Je vais maintenant suspendre la séance pour quelques minutes, le temps de raccompagner Son Excellence.

现在宣布议暂停几分钟,以便陪同部长阁下议厅。

Je vais maintenant suspendre la séance pour quelques minutes, le temps de raccompagner le Ministre.

现在全体议休几分钟,以便陪同伊朗外交部长理事厅。

Je vais maintenant suspendre la séance pour cinq minutes, le temps de raccompagner le Ministre.

现在将暂停议5分钟,以部长理事厅。

Je vais maintenant suspendre la séance pour quelques minutes, le temps de raccompagner M. Scotti.

现在,将停几分钟,以恭斯科蒂先生理事厅。

Il l'a raccompagné jusqu'à la porte.

他一直到了门口。

Il m'a raccompagnée en voiture.

他用车回来了。

Laisse-moi te raccompagner en voiture.

你吧。

Je vais maintenant suspendre la séance, le temps de raccompagner le Secrétaire d'État aux affaires étrangères.

现在议暂停,以外交部部长助理议室。

Je vais à présent suspendre la séance plénière pour cinq minutes, le temps de raccompagner le Ministre.

现在暂停全体议5分钟,部长议厅。

Je vais maintenant suspendre la séance pendant quelques minutes, le temps de raccompagner le Ministre.

现在全体议休几分钟,请各位不要座,陪同部长阁下走出理事议厅。

Je vais maintenant suspendre la séance pour quelques minutes, le temps de raccompagner le Vice-Président du Chili.

现在,将停几分钟,以恭们的贵宾理事厅。

Je vais maintenant suspendre la séance pour quelques minutes, le temps de raccompagner Son Excellence le Vice-Président.

现在宣布议暂停几分钟,以便陪同副总统阁下议厅。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 raccompagner 的法语例句

用户正在搜索


contremarche, contremarque, contremarquer, contre-mesure, contre-miner, contre-mur, contre-offensive, contre-offre, contre-OPA, contre-pal,

相似单词


raccommodage, raccommodement, raccommoder, raccommodeur, raccomoder, raccompagner, raccord, raccordement, raccorder, raccorderie,
v. t.
(某人)回去:
raccompagner qn jusqu'à la porte 把某人一直到门口

常见用法
il m'a raccompagnée en voiture他把我
se faire raccompagner被

Fr helper cop yright
近义词:
ramener,  reconduire,  remmener
联想词
emmener带走;ramener再带来;rentrer回来,回到;accompagner陪同,伴随;amener带来,领来;inviter邀请;aller走,去;rejoindre使再接合;demander要求,请求;chercher;embarquer船;

Dispensez-moi de vous raccompagner.

恕不

Aujourd'hui, je raccompagne une charmante jeune fille après un premier rendez-vous romantique.

天,我和一个漂亮女孩浪漫的约会后回家

Je vais maintenant suspendre la séance, le temps de raccompagner la Ministre.

现在我将暂停会议,以部长离开理事厅。

Je vais maintenant suspendre la séance, le temps de raccompagner Monsieur le Ministre.

现在会议暂停,以便部长离开会议室。

Je vais suspendre la séance plénière pour quelques minutes afin de raccompagner le Ministre.

我现在宣布全体会议休会几分钟,以陪同外交部长阁下离开理事会会议厅。

Je vais maintenant suspendre la séance, le temps de raccompagner Son Excellence.

我现在宣布会议暂停几分钟,以便陪同大臣阁下离开理事厅。

Je vais maintenant suspendre la séance pendant quelques minutes, le temps de raccompagner le Ministre.

现在我将暂停全体会议几分钟,以部长离开理事厅。

Je vais maintenant suspendre la séance pour quelques minutes, le temps de raccompagner le Vice-Ministre.

现在休会几分钟,我一下大臣。

Je vais maintenant suspendre la séance pour quelques minutes, le temps de raccompagner Son Excellence.

现在我宣布会议暂停几分钟,以便陪同部长阁下离开会议厅。

Je vais maintenant suspendre la séance pour quelques minutes, le temps de raccompagner le Ministre.

现在全体会议休会几分钟,以便我陪同伊朗外交部长离开理事厅。

Je vais maintenant suspendre la séance pour cinq minutes, le temps de raccompagner le Ministre.

现在我将暂停会议5分钟,以部长离开理事厅。

Je vais maintenant suspendre la séance pour quelques minutes, le temps de raccompagner M. Scotti.

现在,我将停会几分钟,以恭斯科蒂先生离开理事厅。

Il l'a raccompagné jusqu'à la porte.

他把他一直门口。

Il m'a raccompagnée en voiture.

他用车我回来

Laisse-moi te raccompagner en voiture.

让我开车你吧。

Je vais maintenant suspendre la séance, le temps de raccompagner le Secrétaire d'État aux affaires étrangères.

现在会议暂停,以外交部部长助理离开会议室。

Je vais à présent suspendre la séance plénière pour cinq minutes, le temps de raccompagner le Ministre.

我现在暂停全体会议5分钟,部长离开会议厅。

Je vais maintenant suspendre la séance pendant quelques minutes, le temps de raccompagner le Ministre.

现在全体会议休会几分钟,请各位不要离座,我陪同部长阁下走出理事会会议厅。

Je vais maintenant suspendre la séance pour quelques minutes, le temps de raccompagner le Vice-Président du Chili.

现在,我将停会几分钟,以恭我们的贵宾离开理事厅。

Je vais maintenant suspendre la séance pour quelques minutes, le temps de raccompagner Son Excellence le Vice-Président.

我现在宣布会议暂停几分钟,以便陪同副总统阁下离开会议厅。

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 raccompagner 的法语例句

用户正在搜索


contreplaqué, contre-plaqué, contre-plaquer, contre-plongée, contrepoids, contrepoint, contre-pointe, contre-pointer, contrepointiste, contrepoison,

相似单词


raccommodage, raccommodement, raccommoder, raccommodeur, raccomoder, raccompagner, raccord, raccordement, raccorder, raccorderie,
v. t.
陪送(某人)回去:
raccompagner qn jusqu'à la porte 把某人一直送到门口

常见用法
il m'a raccompagnée en voiture他把我送上了车
se faire raccompagner被送到

Fr helper cop yright
词:
ramener,  reconduire,  remmener
联想词
emmener带走;ramener再带来;rentrer回来,回到;accompagner陪同,伴随;amener带来,领来;inviter邀请;aller走,去;rejoindre使再接合;demander要求,请求;chercher寻找;embarquer上船;

Dispensez-moi de vous raccompagner.

恕不相送

Aujourd'hui, je raccompagne une charmante jeune fille après un premier rendez-vous romantique.

今天,我和一个漂亮女孩浪漫的约会后回家

Je vais maintenant suspendre la séance, le temps de raccompagner la Ministre.

现在我将,以恭送部长离开理事厅。

Je vais maintenant suspendre la séance, le temps de raccompagner Monsieur le Ministre.

现在会,以便欢送部长离开会室。

Je vais suspendre la séance plénière pour quelques minutes afin de raccompagner le Ministre.

我现在宣布全体会休会几分钟,以陪同外交部长阁下离开理事会会厅。

Je vais maintenant suspendre la séance, le temps de raccompagner Son Excellence.

我现在宣布会几分钟,以便陪同大臣阁下离开理事厅。

Je vais maintenant suspendre la séance pendant quelques minutes, le temps de raccompagner le Ministre.

现在我将全体会几分钟,以恭送部长离开理事厅。

Je vais maintenant suspendre la séance pour quelques minutes, le temps de raccompagner le Vice-Ministre.

现在休会几分钟,我送一下大臣。

Je vais maintenant suspendre la séance pour quelques minutes, le temps de raccompagner Son Excellence.

现在我宣布会几分钟,以便陪同部长阁下离开会厅。

Je vais maintenant suspendre la séance pour quelques minutes, le temps de raccompagner le Ministre.

现在全体会休会几分钟,以便我陪同伊朗外交部长离开理事厅。

Je vais maintenant suspendre la séance pour cinq minutes, le temps de raccompagner le Ministre.

现在我将5分钟,以恭送部长离开理事厅。

Je vais maintenant suspendre la séance pour quelques minutes, le temps de raccompagner M. Scotti.

现在,我将会几分钟,以恭送斯科蒂先生离开理事厅。

Il l'a raccompagné jusqu'à la porte.

他把他一直送到了门口。

Il m'a raccompagnée en voiture.

他用车送我回来了。

Laisse-moi te raccompagner en voiture.

让我开车送送你吧。

Je vais maintenant suspendre la séance, le temps de raccompagner le Secrétaire d'État aux affaires étrangères.

现在会,以欢送外交部部长助理离开会室。

Je vais à présent suspendre la séance plénière pour cinq minutes, le temps de raccompagner le Ministre.

我现在全体会5分钟,部长离开厅。

Je vais maintenant suspendre la séance pendant quelques minutes, le temps de raccompagner le Ministre.

现在全体会休会几分钟,请各位不要离座,我陪同部长阁下走出理事会会厅。

Je vais maintenant suspendre la séance pour quelques minutes, le temps de raccompagner le Vice-Président du Chili.

现在,我将会几分钟,以恭送我们的贵宾离开理事厅。

Je vais maintenant suspendre la séance pour quelques minutes, le temps de raccompagner Son Excellence le Vice-Président.

我现在宣布会几分钟,以便陪同副总统阁下离开会厅。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 raccompagner 的法语例句

用户正在搜索


contre-rail, contre-réaction, contre-réforme, contre-révolution, contre-révolutionnaire, contrescarpe, contreseing, contresens, contresignataire, contresigner,

相似单词


raccommodage, raccommodement, raccommoder, raccommodeur, raccomoder, raccompagner, raccord, raccordement, raccorder, raccorderie,
v. t.
陪送(某人)回去:
raccompagner qn jusqu'à la porte 把某人一直送到门口

常见用法
il m'a raccompagnée en voiture他把我送上了车
se faire raccompagner被送到

Fr helper cop yright
近义词:
ramener,  reconduire,  remmener
联想词
emmener走;ramener;rentrer,回到;accompagner陪同,伴随;amener,领;inviter邀请;aller走,去;rejoindre使接合;demander要求,请求;chercher寻找;embarquer上船;

Dispensez-moi de vous raccompagner.

恕不相送

Aujourd'hui, je raccompagne une charmante jeune fille après un premier rendez-vous romantique.

今天,我和一个漂亮女孩浪漫的约回家

Je vais maintenant suspendre la séance, le temps de raccompagner la Ministre.

现在我将暂,以恭送部长离开理事厅。

Je vais maintenant suspendre la séance, le temps de raccompagner Monsieur le Ministre.

现在,以便欢送部长离开室。

Je vais suspendre la séance plénière pour quelques minutes afin de raccompagner le Ministre.

我现在宣布全体几分钟,以陪同外交部长阁下离开理事厅。

Je vais maintenant suspendre la séance, le temps de raccompagner Son Excellence.

我现在宣布几分钟,以便陪同大臣阁下离开理事厅。

Je vais maintenant suspendre la séance pendant quelques minutes, le temps de raccompagner le Ministre.

现在我将暂全体几分钟,以恭送部长离开理事厅。

Je vais maintenant suspendre la séance pour quelques minutes, le temps de raccompagner le Vice-Ministre.

现在休几分钟,我送一下大臣。

Je vais maintenant suspendre la séance pour quelques minutes, le temps de raccompagner Son Excellence.

现在我宣布几分钟,以便陪同部长阁下离开厅。

Je vais maintenant suspendre la séance pour quelques minutes, le temps de raccompagner le Ministre.

现在全体几分钟,以便我陪同伊朗外交部长离开理事厅。

Je vais maintenant suspendre la séance pour cinq minutes, le temps de raccompagner le Ministre.

现在我将暂5分钟,以恭送部长离开理事厅。

Je vais maintenant suspendre la séance pour quelques minutes, le temps de raccompagner M. Scotti.

现在,我将几分钟,以恭送斯科蒂先生离开理事厅。

Il l'a raccompagné jusqu'à la porte.

他把他一直送到了门口。

Il m'a raccompagnée en voiture.

他用车送我回了。

Laisse-moi te raccompagner en voiture.

让我开车送送你吧。

Je vais maintenant suspendre la séance, le temps de raccompagner le Secrétaire d'État aux affaires étrangères.

现在,以欢送外交部部长助理离开室。

Je vais à présent suspendre la séance plénière pour cinq minutes, le temps de raccompagner le Ministre.

我现在暂全体5分钟,部长离开厅。

Je vais maintenant suspendre la séance pendant quelques minutes, le temps de raccompagner le Ministre.

现在全体几分钟,请各位不要离座,我陪同部长阁下走出理事厅。

Je vais maintenant suspendre la séance pour quelques minutes, le temps de raccompagner le Vice-Président du Chili.

现在,我将几分钟,以恭送我们的贵宾离开理事厅。

Je vais maintenant suspendre la séance pour quelques minutes, le temps de raccompagner Son Excellence le Vice-Président.

我现在宣布几分钟,以便陪同副总统阁下离开厅。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 raccompagner 的法语例句

用户正在搜索


contretype, contre-type, contre-ut, contre-vair, contre-valeur, contrevariance, contrevariant, contrevenant, contrevenir, contrevent,

相似单词


raccommodage, raccommodement, raccommoder, raccommodeur, raccomoder, raccompagner, raccord, raccordement, raccorder, raccorderie,
v. t.
陪送(某人)回去:
raccompagner qn jusqu'à la porte 把某人一直送到门口

常见用法
il m'a raccompagnée en voiture他把送上了车
se faire raccompagner被送到

Fr helper cop yright
近义词:
ramener,  reconduire,  remmener
联想词
emmener带走;ramener再带来;rentrer回来,回到;accompagner陪同,伴随;amener带来,领来;inviter;aller走,去;rejoindre使再接合;demander;chercher找;embarquer上船;

Dispensez-moi de vous raccompagner.

恕不相送

Aujourd'hui, je raccompagne une charmante jeune fille après un premier rendez-vous romantique.

和一个漂亮女孩浪漫的约会后回家

Je vais maintenant suspendre la séance, le temps de raccompagner la Ministre.

现在将暂停会议,以恭送部长离开理事厅。

Je vais maintenant suspendre la séance, le temps de raccompagner Monsieur le Ministre.

现在会议暂停,以便欢送部长离开会议室。

Je vais suspendre la séance plénière pour quelques minutes afin de raccompagner le Ministre.

现在宣布全体会议休会几分钟,以陪同外交部长阁下离开理事会会议厅。

Je vais maintenant suspendre la séance, le temps de raccompagner Son Excellence.

现在宣布会议暂停几分钟,以便陪同大臣阁下离开理事厅。

Je vais maintenant suspendre la séance pendant quelques minutes, le temps de raccompagner le Ministre.

现在将暂停全体会议几分钟,以恭送部长离开理事厅。

Je vais maintenant suspendre la séance pour quelques minutes, le temps de raccompagner le Vice-Ministre.

现在休会几分钟,送一下大臣。

Je vais maintenant suspendre la séance pour quelques minutes, le temps de raccompagner Son Excellence.

现在宣布会议暂停几分钟,以便陪同部长阁下离开会议厅。

Je vais maintenant suspendre la séance pour quelques minutes, le temps de raccompagner le Ministre.

现在全体会议休会几分钟,以便陪同伊朗外交部长离开理事厅。

Je vais maintenant suspendre la séance pour cinq minutes, le temps de raccompagner le Ministre.

现在将暂停会议5分钟,以恭送部长离开理事厅。

Je vais maintenant suspendre la séance pour quelques minutes, le temps de raccompagner M. Scotti.

现在,将停会几分钟,以恭送斯科蒂先生离开理事厅。

Il l'a raccompagné jusqu'à la porte.

他把他一直送到了门口。

Il m'a raccompagnée en voiture.

他用车送回来了。

Laisse-moi te raccompagner en voiture.

开车送送你吧。

Je vais maintenant suspendre la séance, le temps de raccompagner le Secrétaire d'État aux affaires étrangères.

现在会议暂停,以欢送外交部部长助理离开会议室。

Je vais à présent suspendre la séance plénière pour cinq minutes, le temps de raccompagner le Ministre.

现在暂停全体会议5分钟,部长离开会议厅。

Je vais maintenant suspendre la séance pendant quelques minutes, le temps de raccompagner le Ministre.

现在全体会议休会几分钟,各位不要离座,陪同部长阁下走出理事会会议厅。

Je vais maintenant suspendre la séance pour quelques minutes, le temps de raccompagner le Vice-Président du Chili.

现在,将停会几分钟,以恭送们的贵宾离开理事厅。

Je vais maintenant suspendre la séance pour quelques minutes, le temps de raccompagner Son Excellence le Vice-Président.

现在宣布会议暂停几分钟,以便陪同副总统阁下离开会议厅。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 raccompagner 的法语例句

用户正在搜索


contribution, contributions, contrister, contrit, contrite, contrition, contrôlabilité, contrôlable, controlatéral, controlatérale,

相似单词


raccommodage, raccommodement, raccommoder, raccommodeur, raccomoder, raccompagner, raccord, raccordement, raccorder, raccorderie,
v. t.
陪送(某人)回去:
raccompagner qn jusqu'à la porte 把某人一直送到门口

常见用法
il m'a raccompagnée en voiture他把我送上了车
se faire raccompagner被送到

Fr helper cop yright
近义词:
ramener,  reconduire,  remmener
联想词
emmener带走;ramener再带来;rentrer回来,回到;accompagner陪同,伴随;amener带来,领来;inviter邀请;aller走,去;rejoindre使再接合;demander要求,请求;chercher寻找;embarquer上船;

Dispensez-moi de vous raccompagner.

恕不相送

Aujourd'hui, je raccompagne une charmante jeune fille après un premier rendez-vous romantique.

今天,我和一个漂亮女孩浪漫的约会后回家

Je vais maintenant suspendre la séance, le temps de raccompagner la Ministre.

现在我将暂停会议,以恭送离开理事厅。

Je vais maintenant suspendre la séance, le temps de raccompagner Monsieur le Ministre.

现在会议暂停,以便欢送离开会议室。

Je vais suspendre la séance plénière pour quelques minutes afin de raccompagner le Ministre.

我现在宣布全体会议休会几分钟,以陪同外交部离开理事会会议厅。

Je vais maintenant suspendre la séance, le temps de raccompagner Son Excellence.

我现在宣布会议暂停几分钟,以便陪同大臣离开理事厅。

Je vais maintenant suspendre la séance pendant quelques minutes, le temps de raccompagner le Ministre.

现在我将暂停全体会议几分钟,以恭送离开理事厅。

Je vais maintenant suspendre la séance pour quelques minutes, le temps de raccompagner le Vice-Ministre.

现在休会几分钟,我送一大臣。

Je vais maintenant suspendre la séance pour quelques minutes, le temps de raccompagner Son Excellence.

现在我宣布会议暂停几分钟,以便陪同部离开会议厅。

Je vais maintenant suspendre la séance pour quelques minutes, le temps de raccompagner le Ministre.

现在全体会议休会几分钟,以便我陪同伊朗外交部离开理事厅。

Je vais maintenant suspendre la séance pour cinq minutes, le temps de raccompagner le Ministre.

现在我将暂停会议5分钟,以恭送离开理事厅。

Je vais maintenant suspendre la séance pour quelques minutes, le temps de raccompagner M. Scotti.

现在,我将停会几分钟,以恭送斯科蒂先生离开理事厅。

Il l'a raccompagné jusqu'à la porte.

他把他一直送到了门口。

Il m'a raccompagnée en voiture.

他用车送我回来了。

Laisse-moi te raccompagner en voiture.

让我开车送送你吧。

Je vais maintenant suspendre la séance, le temps de raccompagner le Secrétaire d'État aux affaires étrangères.

现在会议暂停,以欢送外交部部助理离开会议室。

Je vais à présent suspendre la séance plénière pour cinq minutes, le temps de raccompagner le Ministre.

我现在暂停全体会议5分钟,离开会议厅。

Je vais maintenant suspendre la séance pendant quelques minutes, le temps de raccompagner le Ministre.

现在全体会议休会几分钟,请各位不要离座,我陪同走出理事会会议厅。

Je vais maintenant suspendre la séance pour quelques minutes, le temps de raccompagner le Vice-Président du Chili.

现在,我将停会几分钟,以恭送我们的贵宾离开理事厅。

Je vais maintenant suspendre la séance pour quelques minutes, le temps de raccompagner Son Excellence le Vice-Président.

我现在宣布会议暂停几分钟,以便陪同副总统离开会议厅。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 raccompagner 的法语例句

用户正在搜索


controuvé, controuver, controversable, controverse, controversé, controverser, controversiste, contumace, contumax, contus,

相似单词


raccommodage, raccommodement, raccommoder, raccommodeur, raccomoder, raccompagner, raccord, raccordement, raccorder, raccorderie,
v. t.
陪送(某人)回去:
raccompagner qn jusqu'à la porte 把某人一直送到门口

常见用法
il m'a raccompagnée en voiture他把我送上了车
se faire raccompagner被送到

Fr helper cop yright
近义词:
ramener,  reconduire,  remmener
联想词
emmener带走;ramener带来;rentrer回来,回到;accompagner陪同,伴随;amener带来,领来;inviter邀请;aller走,去;rejoindre使;demander要求,请求;chercher寻找;embarquer上船;

Dispensez-moi de vous raccompagner.

恕不相送

Aujourd'hui, je raccompagne une charmante jeune fille après un premier rendez-vous romantique.

今天,我和一女孩浪漫的约会后回家

Je vais maintenant suspendre la séance, le temps de raccompagner la Ministre.

现在我将暂停会议,以恭送部长离开理事厅。

Je vais maintenant suspendre la séance, le temps de raccompagner Monsieur le Ministre.

现在会议暂停,以便欢送部长离开会议室。

Je vais suspendre la séance plénière pour quelques minutes afin de raccompagner le Ministre.

我现在宣布全体会议休会几分钟,以陪同外交部长阁下离开理事会会议厅。

Je vais maintenant suspendre la séance, le temps de raccompagner Son Excellence.

我现在宣布会议暂停几分钟,以便陪同大臣阁下离开理事厅。

Je vais maintenant suspendre la séance pendant quelques minutes, le temps de raccompagner le Ministre.

现在我将暂停全体会议几分钟,以恭送部长离开理事厅。

Je vais maintenant suspendre la séance pour quelques minutes, le temps de raccompagner le Vice-Ministre.

现在休会几分钟,我送一下大臣。

Je vais maintenant suspendre la séance pour quelques minutes, le temps de raccompagner Son Excellence.

现在我宣布会议暂停几分钟,以便陪同部长阁下离开会议厅。

Je vais maintenant suspendre la séance pour quelques minutes, le temps de raccompagner le Ministre.

现在全体会议休会几分钟,以便我陪同伊朗外交部长离开理事厅。

Je vais maintenant suspendre la séance pour cinq minutes, le temps de raccompagner le Ministre.

现在我将暂停会议5分钟,以恭送部长离开理事厅。

Je vais maintenant suspendre la séance pour quelques minutes, le temps de raccompagner M. Scotti.

现在,我将停会几分钟,以恭送斯科蒂先生离开理事厅。

Il l'a raccompagné jusqu'à la porte.

他把他一直送到了门口。

Il m'a raccompagnée en voiture.

他用车送我回来了。

Laisse-moi te raccompagner en voiture.

让我开车送送你吧。

Je vais maintenant suspendre la séance, le temps de raccompagner le Secrétaire d'État aux affaires étrangères.

现在会议暂停,以欢送外交部部长助理离开会议室。

Je vais à présent suspendre la séance plénière pour cinq minutes, le temps de raccompagner le Ministre.

我现在暂停全体会议5分钟,部长离开会议厅。

Je vais maintenant suspendre la séance pendant quelques minutes, le temps de raccompagner le Ministre.

现在全体会议休会几分钟,请各位不要离座,我陪同部长阁下走出理事会会议厅。

Je vais maintenant suspendre la séance pour quelques minutes, le temps de raccompagner le Vice-Président du Chili.

现在,我将停会几分钟,以恭送我们的贵宾离开理事厅。

Je vais maintenant suspendre la séance pour quelques minutes, le temps de raccompagner Son Excellence le Vice-Président.

我现在宣布会议暂停几分钟,以便陪同副总统阁下离开会议厅。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 raccompagner 的法语例句

用户正在搜索


conventionné, conventionnel, conventionnelle, conventionnellement, conventionnement, conventionner, conventions, conventuel, convenu, convergence,

相似单词


raccommodage, raccommodement, raccommoder, raccommodeur, raccomoder, raccompagner, raccord, raccordement, raccorder, raccorderie,
v. t.
陪送(某人)去:
raccompagner qn jusqu'à la porte 把某人一直送到门口

常见用法
il m'a raccompagnée en voiture他把我送上了车
se faire raccompagner被送到

Fr helper cop yright
近义词:
ramener,  reconduire,  remmener
联想词
emmener带走;ramener再带来;rentrer来,到;accompagner;amener带来,领来;inviter邀请;aller走,去;rejoindre使再接合;demander要求,请求;chercher寻找;embarquer上船;

Dispensez-moi de vous raccompagner.

恕不相送

Aujourd'hui, je raccompagne une charmante jeune fille après un premier rendez-vous romantique.

今天,我和一个漂亮女孩浪漫的约会后

Je vais maintenant suspendre la séance, le temps de raccompagner la Ministre.

现在我将暂停会议,以恭送部长离开理事厅。

Je vais maintenant suspendre la séance, le temps de raccompagner Monsieur le Ministre.

现在会议暂停,以便欢送部长离开会议室。

Je vais suspendre la séance plénière pour quelques minutes afin de raccompagner le Ministre.

我现在宣布全体会议休会几分钟,以外交部长阁下离开理事会会议厅。

Je vais maintenant suspendre la séance, le temps de raccompagner Son Excellence.

我现在宣布会议暂停几分钟,以便陪大臣阁下离开理事厅。

Je vais maintenant suspendre la séance pendant quelques minutes, le temps de raccompagner le Ministre.

现在我将暂停全体会议几分钟,以恭送部长离开理事厅。

Je vais maintenant suspendre la séance pour quelques minutes, le temps de raccompagner le Vice-Ministre.

现在休会几分钟,我送一下大臣。

Je vais maintenant suspendre la séance pour quelques minutes, le temps de raccompagner Son Excellence.

现在我宣布会议暂停几分钟,以便陪部长阁下离开会议厅。

Je vais maintenant suspendre la séance pour quelques minutes, le temps de raccompagner le Ministre.

现在全体会议休会几分钟,以便我陪伊朗外交部长离开理事厅。

Je vais maintenant suspendre la séance pour cinq minutes, le temps de raccompagner le Ministre.

现在我将暂停会议5分钟,以恭送部长离开理事厅。

Je vais maintenant suspendre la séance pour quelques minutes, le temps de raccompagner M. Scotti.

现在,我将停会几分钟,以恭送斯科蒂先生离开理事厅。

Il l'a raccompagné jusqu'à la porte.

他把他一直送到了门口。

Il m'a raccompagnée en voiture.

他用车送我来了。

Laisse-moi te raccompagner en voiture.

让我开车送送你吧。

Je vais maintenant suspendre la séance, le temps de raccompagner le Secrétaire d'État aux affaires étrangères.

现在会议暂停,以欢送外交部部长助理离开会议室。

Je vais à présent suspendre la séance plénière pour cinq minutes, le temps de raccompagner le Ministre.

我现在暂停全体会议5分钟,部长离开会议厅。

Je vais maintenant suspendre la séance pendant quelques minutes, le temps de raccompagner le Ministre.

现在全体会议休会几分钟,请各位不要离座,我部长阁下走出理事会会议厅。

Je vais maintenant suspendre la séance pour quelques minutes, le temps de raccompagner le Vice-Président du Chili.

现在,我将停会几分钟,以恭送我们的贵宾离开理事厅。

Je vais maintenant suspendre la séance pour quelques minutes, le temps de raccompagner Son Excellence le Vice-Président.

我现在宣布会议暂停几分钟,以便陪副总统阁下离开会议厅。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 raccompagner 的法语例句

用户正在搜索


conversion, converti, convertibilité, convertible, convertiplane, convertir, convertire, convertissage, convertissant, convertissement,

相似单词


raccommodage, raccommodement, raccommoder, raccommodeur, raccomoder, raccompagner, raccord, raccordement, raccorder, raccorderie,
v. t.
(某人)回去:
raccompagner qn jusqu'à la porte 把某人一直

常见用法
il m'a raccompagnée en voiture他把我上了车
se faire raccompagner被

Fr helper cop yright
近义词:
ramener,  reconduire,  remmener
联想词
emmener带走;ramener再带来;rentrer回来,回;accompagner陪同,伴随;amener带来,领来;inviter邀请;aller走,去;rejoindre使再接合;demander要求,请求;chercher寻找;embarquer上船;

Dispensez-moi de vous raccompagner.

恕不

Aujourd'hui, je raccompagne une charmante jeune fille après un premier rendez-vous romantique.

今天,我和一个漂亮女孩浪漫的约会后回家

Je vais maintenant suspendre la séance, le temps de raccompagner la Ministre.

现在我将暂停会议,以部长离开理事厅。

Je vais maintenant suspendre la séance, le temps de raccompagner Monsieur le Ministre.

现在会议暂停,以便部长离开会议室。

Je vais suspendre la séance plénière pour quelques minutes afin de raccompagner le Ministre.

我现在宣会议休会几分钟,以陪同外交部长阁下离开理事会会议厅。

Je vais maintenant suspendre la séance, le temps de raccompagner Son Excellence.

我现在宣会议暂停几分钟,以便陪同大臣阁下离开理事厅。

Je vais maintenant suspendre la séance pendant quelques minutes, le temps de raccompagner le Ministre.

现在我将暂停会议几分钟,以部长离开理事厅。

Je vais maintenant suspendre la séance pour quelques minutes, le temps de raccompagner le Vice-Ministre.

现在休会几分钟,我一下大臣。

Je vais maintenant suspendre la séance pour quelques minutes, le temps de raccompagner Son Excellence.

现在我宣会议暂停几分钟,以便陪同部长阁下离开会议厅。

Je vais maintenant suspendre la séance pour quelques minutes, le temps de raccompagner le Ministre.

现在会议休会几分钟,以便我陪同伊朗外交部长离开理事厅。

Je vais maintenant suspendre la séance pour cinq minutes, le temps de raccompagner le Ministre.

现在我将暂停会议5分钟,以部长离开理事厅。

Je vais maintenant suspendre la séance pour quelques minutes, le temps de raccompagner M. Scotti.

现在,我将停会几分钟,以恭斯科蒂先生离开理事厅。

Il l'a raccompagné jusqu'à la porte.

他把他一直口。

Il m'a raccompagnée en voiture.

他用车我回来了。

Laisse-moi te raccompagner en voiture.

让我开车你吧。

Je vais maintenant suspendre la séance, le temps de raccompagner le Secrétaire d'État aux affaires étrangères.

现在会议暂停,以外交部部长助理离开会议室。

Je vais à présent suspendre la séance plénière pour cinq minutes, le temps de raccompagner le Ministre.

我现在暂停会议5分钟,部长离开会议厅。

Je vais maintenant suspendre la séance pendant quelques minutes, le temps de raccompagner le Ministre.

现在会议休会几分钟,请各位不要离座,我陪同部长阁下走出理事会会议厅。

Je vais maintenant suspendre la séance pour quelques minutes, le temps de raccompagner le Vice-Président du Chili.

现在,我将停会几分钟,以恭我们的贵宾离开理事厅。

Je vais maintenant suspendre la séance pour quelques minutes, le temps de raccompagner Son Excellence le Vice-Président.

我现在宣会议暂停几分钟,以便陪同副总统阁下离开会议厅。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 raccompagner 的法语例句

用户正在搜索


convivial, conviviale, convivialité, convocation, convoi, convoiement, convoiter, convoitise, convoler, convolueur,

相似单词


raccommodage, raccommodement, raccommoder, raccommodeur, raccomoder, raccompagner, raccord, raccordement, raccorder, raccorderie,