法语助手
  • 关闭
动词变位提示:réforme可能是动词réformer变位形式

n.f.
1. 改革;改良
réforme agraire土地改革
réforme de l'orthographe拼法改革

2. (宗教团体的)恢复旧教规

3. la Réforme (16世纪欧洲的)宗教改革运动

4. 【军事】(残疾军人的)提前伍, ;(备、马匹等的)报废, 废弃

常见用法
une réforme politique一次政治改革
réforme économique经济改革

近义词:
nouveauté,  révision,  amendement,  changement,  modification,  rectification,  transformation
反义词:
corruption,  dérèglement
联想词
modernisation现代化;réorganisation重新组织, 改组;refonte再溶;restructuration重组;décentralisation分散;loi法,法律;révision修改,修正;libéralisation自由化;abrogation废除,撤消;législation立法;simplification简化;

Le moment est venu d'une réforme radicale.

根本改革的时机已经成熟。

Kiribati reste disposée à appuyer la réforme de l'ONU.

基里巴斯仍承诺联合国改革

Nous devons procéder à une réforme dans quatre grands domaines.

我们必须在四个关键领域进行改革

Nous débattons à nouveau de la réforme du Conseil de sécurité.

这是我们又一次讨论安全理事会改革

À ce jour, il n'y a pas eu de réforme législative.

但到目前为止,这种立法改革还没有进行。

Le Belize continue à appuyer une réforme globale du Conseil de sécurité.

伯利兹继全面改革安全理事会。

Voilà pourquoi le Mexique a insisté sur une réforme progressive et prudente.

正因为如此,墨西哥坚改革必须循序渐进,慎重行事。

La structure de gouvernance de l'Organisation nécessite également d'autres réformes.

本组织的治理结构也需要进一步改革

Il incombe à toutes les parties concernées de procéder à cette réforme rapidement.

有关各方均有责任尽快实施这种改革

Enfin, j'attire l'attention sur une réforme qui reste au point mort.

最后,我要强调至今仍未出现进展的一项重大改革工作,即宪政改革。

Le Conseil de sécurité bénéficierait de cette réforme qui le rendrait plus représentatif.

安全理事会将从使其更具有代表性的改革中受益。

Je voudrais à présent parler brièvement de la réforme du Conseil de sécurité.

现在让我简单谈谈安全理事会改革

Enfin, la Géorgie appuie la réforme et la revitalisation du Conseil de sécurité.

最后,格鲁吉亚改革和振兴安全理事会。

Enfin, il ne faut pas oublier la réforme agraire et la restitution des biens.

最后,必须适当重视土地改革和追讨财产问题。

Il encourage les Îles Cook à susciter la volonté politique d'entreprendre ces réformes.

委员会鼓励克群岛唤起进行此类改革所需要的政治意愿

La Belgique a appuyé pleinement la réforme. Elle continuera à s'y investir.

比利时充分改革将继关注这个问题。

Cette assise est particulièrement indispensable à l'heure où l'Organisation vit une réforme.

在联合国进行改革之时,具有这一基础尤其重要

Elle comprend la réforme des madrassas, dont une petite fraction prêchent des vues extrémistes.

这一行动包括改革宗教学校,其中有一小部分宣扬极端主义思想。

C'est également un moyen de pousser à la réforme et d'exercer un contrôle.

它还为促进改革施加压力并履行监测的职能。

Cet aspect de la réforme du Conseil doit être discuté dans tout projet de réforme.

任何一揽子改革计划都应讨论安理会在这方面的改革。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réforme 的法语例句

用户正在搜索


dispendieusement, dispendieux, dispensable, dispensaire, dispensateur, dispensation, dispense, dispensé, dispenser, dispepsie,

相似单词


réformage, reformat, reformatage, réformateur, réformation, réforme, réformé, réformée, reformer, réformer,
动词变位提示:réforme可能是动词réformer变位形式

n.f.
1. 改革;改良
réforme agraire土地改革
réforme de l'orthographe拼法改革

2. (宗的)恢复旧

3. la Réforme (16世纪欧洲的)宗改革运动

4. 【军】(残疾军人的)提前退伍, 退役;(装备、马匹等的)报废, 废弃

常见用法
une réforme politique一次政治改革
réforme économique经济改革

近义词:
nouveauté,  révision,  amendement,  changement,  modification,  rectification,  transformation
反义词:
corruption,  dérèglement
联想词
modernisation现代化;réorganisation新组织, 改组;refonte再溶;restructuration组;décentralisation分散;loi法,法律;révision修改,修正;libéralisation自由化;abrogation废除,撤消;législation立法;simplification简化;

Le moment est venu d'une réforme radicale.

根本改革的时机已经成熟。

Kiribati reste disposée à appuyer la réforme de l'ONU.

基里巴斯仍承诺支持联合国改革

Nous devons procéder à une réforme dans quatre grands domaines.

我们必须在四个关键领域进改革

Nous débattons à nouveau de la réforme du Conseil de sécurité.

这是我们又一次讨论安全理改革

À ce jour, il n'y a pas eu de réforme législative.

但到目前为止,这种立法改革还没有进

Le Belize continue à appuyer une réforme globale du Conseil de sécurité.

伯利兹继续支持全面改革安全理会。

Voilà pourquoi le Mexique a insisté sur une réforme progressive et prudente.

正因为如此,墨西哥坚持改革必须循序渐进,慎

La structure de gouvernance de l'Organisation nécessite également d'autres réformes.

本组织的治理结构也需要进一步改革

Il incombe à toutes les parties concernées de procéder à cette réforme rapidement.

有关各方均有责任尽快实施这种改革

Enfin, j'attire l'attention sur une réforme qui reste au point mort.

最后,我要强调至今仍未出现进展的一项改革工作,即宪政改革。

Le Conseil de sécurité bénéficierait de cette réforme qui le rendrait plus représentatif.

安全理会将从使其更具有代表性的改革中受益。

Je voudrais à présent parler brièvement de la réforme du Conseil de sécurité.

现在让我简单谈谈安全理改革

Enfin, la Géorgie appuie la réforme et la revitalisation du Conseil de sécurité.

最后,格鲁吉亚支持改革和振兴安全理会。

Enfin, il ne faut pas oublier la réforme agraire et la restitution des biens.

最后,必须适当视土地改革和追讨财产问题。

Il encourage les Îles Cook à susciter la volonté politique d'entreprendre ces réformes.

委员会鼓励克群岛唤起进此类改革所需要的政治意愿

La Belgique a appuyé pleinement la réforme. Elle continuera à s'y investir.

比利时充分支持改革将继续关注这个问题。

Cette assise est particulièrement indispensable à l'heure où l'Organisation vit une réforme.

在联合国进改革之时,具有这一基础尤其

Elle comprend la réforme des madrassas, dont une petite fraction prêchent des vues extrémistes.

这一动包括改革学校,其中有一小部分宣扬极端主义思想。

C'est également un moyen de pousser à la réforme et d'exercer un contrôle.

它还为促进改革施加压力并履监测的职能。

Cet aspect de la réforme du Conseil doit être discuté dans tout projet de réforme.

任何一揽子改革计划都应讨论安理会在这方面的改革。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réforme 的法语例句

用户正在搜索


dispersif, dispersion, dispersité, dispersive, dispersivit, dispersivité, dispersoïde, disphénoèdre, disphénoïde, disphénoïdique,

相似单词


réformage, reformat, reformatage, réformateur, réformation, réforme, réformé, réformée, reformer, réformer,
动词变位提示:réforme可能是动词réformer变位形式

n.f.
1. 革;
réforme agraire土地
réforme de l'orthographe拼法

2. (宗教团体的)恢复旧教规

3. la Réforme (16世纪欧洲的)宗教革运动

4. 【军事】(残疾军人的)提前退伍, 退役;(装备、马匹等的)报废, 废弃

常见用法
une réforme politique一次政治
réforme économique经济

近义词:
nouveauté,  révision,  amendement,  changement,  modification,  rectification,  transformation
反义词:
corruption,  dérèglement
联想词
modernisation现代化;réorganisation重新组织, 组;refonte再溶;restructuration重组;décentralisation分散;loi法,法律;révision,修正;libéralisation自由化;abrogation废除,撤消;législation立法;simplification简化;

Le moment est venu d'une réforme radicale.

的时机已经成熟。

Kiribati reste disposée à appuyer la réforme de l'ONU.

基里巴斯仍承诺支持联合国

Nous devons procéder à une réforme dans quatre grands domaines.

我们必须在四个关键领域进行

Nous débattons à nouveau de la réforme du Conseil de sécurité.

这是我们又一次讨论安全理事会

À ce jour, il n'y a pas eu de réforme législative.

但到目前为止,这种立法还没有进行。

Le Belize continue à appuyer une réforme globale du Conseil de sécurité.

伯利兹继续支持全面安全理事会。

Voilà pourquoi le Mexique a insisté sur une réforme progressive et prudente.

正因为如此,墨西哥坚持必须循序渐进,慎重行事。

La structure de gouvernance de l'Organisation nécessite également d'autres réformes.

组织的治理结构也需要进一步

Il incombe à toutes les parties concernées de procéder à cette réforme rapidement.

有关各方均有责任尽快实施这种

Enfin, j'attire l'attention sur une réforme qui reste au point mort.

最后,我要强调至今仍未出现进展的一项重大工作,即宪政革。

Le Conseil de sécurité bénéficierait de cette réforme qui le rendrait plus représentatif.

安全理事会将从使其更具有代表性的中受益。

Je voudrais à présent parler brièvement de la réforme du Conseil de sécurité.

现在让我简单谈谈安全理事会

Enfin, la Géorgie appuie la réforme et la revitalisation du Conseil de sécurité.

最后,格鲁吉亚支持和振兴安全理事会。

Enfin, il ne faut pas oublier la réforme agraire et la restitution des biens.

最后,必须适当重视土地革和追讨财产问题。

Il encourage les Îles Cook à susciter la volonté politique d'entreprendre ces réformes.

委员会鼓励克群岛唤起进行此类所需要的政治意愿

La Belgique a appuyé pleinement la réforme. Elle continuera à s'y investir.

比利时充分支持将继续关注这个问题。

Cette assise est particulièrement indispensable à l'heure où l'Organisation vit une réforme.

在联合国进行之时,具有这一基础尤其重要

Elle comprend la réforme des madrassas, dont une petite fraction prêchent des vues extrémistes.

这一行动包括宗教学校,其中有一小部分宣扬极端主义思想。

C'est également un moyen de pousser à la réforme et d'exercer un contrôle.

它还为促进施加压力并履行监测的职能。

Cet aspect de la réforme du Conseil doit être discuté dans tout projet de réforme.

任何一揽子革计划都应讨论安理会在这方面的革。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réforme 的法语例句

用户正在搜索


dispos, disposant, disposante, disposé, disposer, dispositif, disposition, dispositions, disproportion, disproportionnation,

相似单词


réformage, reformat, reformatage, réformateur, réformation, réforme, réformé, réformée, reformer, réformer,
动词变位提示:réforme可能是动词réformer变位形式

n.f.
1. 改革;改良
réforme agraire土地改革
réforme de l'orthographe拼法改革

2. (宗教团体)恢复旧教规

3. la Réforme (16世纪欧洲)宗教改革运动

4. 【军事】(残疾军人)提前退伍, 退役;(装备、马匹等),

常见用法
une réforme politique一次政治改革
réforme économique经济改革

近义词:
nouveauté,  révision,  amendement,  changement,  modification,  rectification,  transformation
反义词:
corruption,  dérèglement
联想词
modernisation现代化;réorganisation重新组织, 改组;refonte再溶;restructuration重组;décentralisation分散;loi法,法律;révision修改,修正;libéralisation自由化;abrogation除,撤消;législation立法;simplification简化;

Le moment est venu d'une réforme radicale.

根本改革时机已经成熟。

Kiribati reste disposée à appuyer la réforme de l'ONU.

基里巴斯仍承诺支持联合国改革

Nous devons procéder à une réforme dans quatre grands domaines.

我们必须在四个关键领域改革

Nous débattons à nouveau de la réforme du Conseil de sécurité.

这是我们又一次讨论安全理事会改革

À ce jour, il n'y a pas eu de réforme législative.

但到目前为止,这种立法改革还没有

Le Belize continue à appuyer une réforme globale du Conseil de sécurité.

伯利兹继续支持全面改革安全理事会。

Voilà pourquoi le Mexique a insisté sur une réforme progressive et prudente.

正因为如此,墨西哥坚持改革必须循序渐,慎重事。

La structure de gouvernance de l'Organisation nécessite également d'autres réformes.

本组织治理结构也需要一步改革

Il incombe à toutes les parties concernées de procéder à cette réforme rapidement.

有关各方均有责任尽快实施这种改革

Enfin, j'attire l'attention sur une réforme qui reste au point mort.

最后,我要强调至今仍未出现一项重大改革工作,即宪政改革。

Le Conseil de sécurité bénéficierait de cette réforme qui le rendrait plus représentatif.

安全理事会将从使其更具有代表性改革中受益。

Je voudrais à présent parler brièvement de la réforme du Conseil de sécurité.

现在让我简单谈谈安全理事会改革

Enfin, la Géorgie appuie la réforme et la revitalisation du Conseil de sécurité.

最后,格鲁吉亚支持改革和振兴安全理事会。

Enfin, il ne faut pas oublier la réforme agraire et la restitution des biens.

最后,必须适当重视土地改革和追讨财产问题。

Il encourage les Îles Cook à susciter la volonté politique d'entreprendre ces réformes.

委员会鼓励克群岛唤起此类改革所需要政治意愿

La Belgique a appuyé pleinement la réforme. Elle continuera à s'y investir.

比利时充分支持改革将继续关注这个问题。

Cette assise est particulièrement indispensable à l'heure où l'Organisation vit une réforme.

在联合国改革之时,具有这一基础尤其重要

Elle comprend la réforme des madrassas, dont une petite fraction prêchent des vues extrémistes.

这一动包括改革宗教学校,其中有一小部分宣扬极端主义思想。

C'est également un moyen de pousser à la réforme et d'exercer un contrôle.

它还为改革施加压力并履监测职能。

Cet aspect de la réforme du Conseil doit être discuté dans tout projet de réforme.

任何一揽子改革计划都应讨论安理会在这方面改革。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réforme 的法语例句

用户正在搜索


disputé, disputer, disputeur, disquaire, disqualification, disqualifier, disque, disque compact, disquette, disquisition,

相似单词


réformage, reformat, reformatage, réformateur, réformation, réforme, réformé, réformée, reformer, réformer,
动词变位提示:réforme可能是动词réformer变位形式

n.f.
1. 改革;改良
réforme agraire土地改革
réforme de l'orthographe拼法改革

2. (宗教团体的)恢复旧教规

3. la Réforme (16世纪欧洲的)宗教改革运动

4. 【军事】(残疾军人的)提前退伍, 退役;(装备、马匹等的)报废, 废弃

常见用法
une réforme politique一次政治改革
réforme économique经济改革

近义词:
nouveauté,  révision,  amendement,  changement,  modification,  rectification,  transformation
反义词:
corruption,  dérèglement
联想词
modernisation现代化;réorganisation重新组织, 改组;refonte再溶;restructuration重组;décentralisation分散;loi法,法律;révision修改,修正;libéralisation自由化;abrogation废除,撤消;législation立法;simplification简化;

Le moment est venu d'une réforme radicale.

改革的时机已经成熟。

Kiribati reste disposée à appuyer la réforme de l'ONU.

基里巴斯仍承诺支持联合国改革

Nous devons procéder à une réforme dans quatre grands domaines.

我们必须在四个关键领域进行改革

Nous débattons à nouveau de la réforme du Conseil de sécurité.

这是我们又一次讨论安全理事会改革

À ce jour, il n'y a pas eu de réforme législative.

但到目前为止,这种立法改革还没有进行。

Le Belize continue à appuyer une réforme globale du Conseil de sécurité.

伯利兹继续支持全面改革安全理事会。

Voilà pourquoi le Mexique a insisté sur une réforme progressive et prudente.

正因为如此,墨西哥坚持改革必须循序渐进,慎重行事。

La structure de gouvernance de l'Organisation nécessite également d'autres réformes.

组织的治理结构也需要进一步改革

Il incombe à toutes les parties concernées de procéder à cette réforme rapidement.

有关各方均有责任尽快实施这种改革

Enfin, j'attire l'attention sur une réforme qui reste au point mort.

最后,我要强调至今仍未出现进展的一项重大改革工作,即宪政改革。

Le Conseil de sécurité bénéficierait de cette réforme qui le rendrait plus représentatif.

安全理事会将从使其更具有代表性的改革中受益。

Je voudrais à présent parler brièvement de la réforme du Conseil de sécurité.

现在让我简单谈谈安全理事会改革

Enfin, la Géorgie appuie la réforme et la revitalisation du Conseil de sécurité.

最后,格鲁吉亚支持改革和振兴安全理事会。

Enfin, il ne faut pas oublier la réforme agraire et la restitution des biens.

最后,必须适当重视土地改革和追讨财产问题。

Il encourage les Îles Cook à susciter la volonté politique d'entreprendre ces réformes.

委员会鼓励克群岛唤起进行此类改革所需要的政治意愿

La Belgique a appuyé pleinement la réforme. Elle continuera à s'y investir.

比利时充分支持改革将继续关注这个问题。

Cette assise est particulièrement indispensable à l'heure où l'Organisation vit une réforme.

在联合国进行改革之时,具有这一基础尤其重要

Elle comprend la réforme des madrassas, dont une petite fraction prêchent des vues extrémistes.

这一行动包括改革宗教学校,其中有一小部分宣扬极端主义思想。

C'est également un moyen de pousser à la réforme et d'exercer un contrôle.

它还为促进改革施加压力并履行监测的职能。

Cet aspect de la réforme du Conseil doit être discuté dans tout projet de réforme.

任何一揽子改革计划都应讨论安理会在这方面的改革。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réforme 的法语例句

用户正在搜索


dissident, dissidente, dissimilaire, dissimilation, dissimiler, dissimilitude, dissimulateur, dissimulation, dissimulé, dissimulée,

相似单词


réformage, reformat, reformatage, réformateur, réformation, réforme, réformé, réformée, reformer, réformer,

用户正在搜索


distillatum, distillé, distiller, distillerie, distinct, distinctement, distinctif, distinction, distinguable, distingué,

相似单词


réformage, reformat, reformatage, réformateur, réformation, réforme, réformé, réformée, reformer, réformer,
动词变位提示:réforme可能是动词réformer变位形式

n.f.
1. 革;
réforme agraire
réforme de l'orthographe拼法

2. (宗教团体的)恢复旧教规

3. la Réforme (16世纪欧洲的)宗教革运动

4. 【军事】(残疾军人的)提前退伍, 退役;(装备、马匹等的)报废, 废弃

常见用法
une réforme politique一次政治
réforme économique经济

近义词:
nouveauté,  révision,  amendement,  changement,  modification,  rectification,  transformation
反义词:
corruption,  dérèglement
联想词
modernisation现代化;réorganisation重新组织, 组;refonte再溶;restructuration重组;décentralisation分散;loi法,法律;révision,修正;libéralisation自由化;abrogation废除,撤消;législation立法;simplification简化;

Le moment est venu d'une réforme radicale.

根本的时机已经成熟。

Kiribati reste disposée à appuyer la réforme de l'ONU.

基里巴斯仍承诺支持联合国

Nous devons procéder à une réforme dans quatre grands domaines.

我们必须在四个关键领域进行

Nous débattons à nouveau de la réforme du Conseil de sécurité.

这是我们又一次讨论安全理事会

À ce jour, il n'y a pas eu de réforme législative.

但到目前为止,这种立法还没有进行。

Le Belize continue à appuyer une réforme globale du Conseil de sécurité.

伯利兹继续支持全面安全理事会。

Voilà pourquoi le Mexique a insisté sur une réforme progressive et prudente.

正因为如此,墨西哥坚持必须循序渐进,慎重行事。

La structure de gouvernance de l'Organisation nécessite également d'autres réformes.

本组织的治理需要进一步

Il incombe à toutes les parties concernées de procéder à cette réforme rapidement.

有关各方均有责任尽快实施这种

Enfin, j'attire l'attention sur une réforme qui reste au point mort.

最后,我要强调至今仍未出现进展的一项重大工作,即宪政革。

Le Conseil de sécurité bénéficierait de cette réforme qui le rendrait plus représentatif.

安全理事会将从使其更具有代表性的中受益。

Je voudrais à présent parler brièvement de la réforme du Conseil de sécurité.

现在让我简单谈谈安全理事会

Enfin, la Géorgie appuie la réforme et la revitalisation du Conseil de sécurité.

最后,格鲁吉亚支持和振兴安全理事会。

Enfin, il ne faut pas oublier la réforme agraire et la restitution des biens.

最后,必须适当重视革和追讨财产问题。

Il encourage les Îles Cook à susciter la volonté politique d'entreprendre ces réformes.

委员会鼓励克群岛唤起进行此类所需要的政治意愿

La Belgique a appuyé pleinement la réforme. Elle continuera à s'y investir.

比利时充分支持将继续关注这个问题。

Cette assise est particulièrement indispensable à l'heure où l'Organisation vit une réforme.

在联合国进行之时,具有这一基础尤其重要

Elle comprend la réforme des madrassas, dont une petite fraction prêchent des vues extrémistes.

这一行动包括宗教学校,其中有一小部分宣扬极端主义思想。

C'est également un moyen de pousser à la réforme et d'exercer un contrôle.

它还为促进施加压力并履行监测的职能。

Cet aspect de la réforme du Conseil doit être discuté dans tout projet de réforme.

任何一揽子革计划都应讨论安理会在这方面的革。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réforme 的法语例句

用户正在搜索


disulfure, dit, ditching, dite, ditérébénique, diterpène, diterpénoïde, diterpilène, ditertiaire, ditétraèdre,

相似单词


réformage, reformat, reformatage, réformateur, réformation, réforme, réformé, réformée, reformer, réformer,
动词变位提示:réforme可能是动词réformer变位形式

n.f.
1. 改;改良
réforme agraire土地改
réforme de l'orthographe拼法改

2. (宗教团体的)恢复旧教规

3. la Réforme (16世纪欧洲的)宗教改运动

4. 【军事】(残疾军人的)提前退伍, 退役;(装备、马匹等的)报废, 废弃

常见用法
une réforme politique一次政治改
réforme économique经济改

近义词:
nouveauté,  révision,  amendement,  changement,  modification,  rectification,  transformation
反义词:
corruption,  dérèglement
联想词
modernisation现代化;réorganisation重新组织, 改组;refonte再溶;restructuration重组;décentralisation分散;loi法,法律;révision修改,修正;libéralisation自由化;abrogation废除,撤消;législation立法;simplification简化;

Le moment est venu d'une réforme radicale.

根本的时机已经成熟。

Kiribati reste disposée à appuyer la réforme de l'ONU.

基里巴斯仍承诺支持联合国

Nous devons procéder à une réforme dans quatre grands domaines.

我们必须在四个关键领域进行

Nous débattons à nouveau de la réforme du Conseil de sécurité.

这是我们又一次讨论安全理事会

À ce jour, il n'y a pas eu de réforme législative.

但到目前为止,这种立法还没有进行。

Le Belize continue à appuyer une réforme globale du Conseil de sécurité.

伯利兹继续支持全面安全理事会。

Voilà pourquoi le Mexique a insisté sur une réforme progressive et prudente.

正因为如此,墨西哥坚持必须循序渐进,慎重行事。

La structure de gouvernance de l'Organisation nécessite également d'autres réformes.

本组织的治理结构也需要进一步

Il incombe à toutes les parties concernées de procéder à cette réforme rapidement.

有关各方均有责任尽快实施这种

Enfin, j'attire l'attention sur une réforme qui reste au point mort.

,我要强调至今仍未出现进展的一项重大工作,即宪政改

Le Conseil de sécurité bénéficierait de cette réforme qui le rendrait plus représentatif.

安全理事会将从使其更具有代表性的中受益。

Je voudrais à présent parler brièvement de la réforme du Conseil de sécurité.

现在让我简单谈谈安全理事会

Enfin, la Géorgie appuie la réforme et la revitalisation du Conseil de sécurité.

,格鲁吉亚支持和振兴安全理事会。

Enfin, il ne faut pas oublier la réforme agraire et la restitution des biens.

,必须适当重视土地改和追讨财产问题。

Il encourage les Îles Cook à susciter la volonté politique d'entreprendre ces réformes.

委员会鼓励克群岛唤起进行此类所需要的政治意愿

La Belgique a appuyé pleinement la réforme. Elle continuera à s'y investir.

比利时充分支持将继续关注这个问题。

Cette assise est particulièrement indispensable à l'heure où l'Organisation vit une réforme.

在联合国进行之时,具有这一基础尤其重要

Elle comprend la réforme des madrassas, dont une petite fraction prêchent des vues extrémistes.

这一行动包括宗教学校,其中有一小部分宣扬极端主义思想。

C'est également un moyen de pousser à la réforme et d'exercer un contrôle.

它还为促进改施加压力并履行监测的职能。

Cet aspect de la réforme du Conseil doit être discuté dans tout projet de réforme.

任何一揽子改计划都应讨论安理会在这方面的改

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réforme 的法语例句

用户正在搜索


diversification, diversifier, diversiforme, diversion, diversité, Diversograptus, diverticulaire, diverticulation, diverticule, diverticulectomie,

相似单词


réformage, reformat, reformatage, réformateur, réformation, réforme, réformé, réformée, reformer, réformer,
动词变位提示:réforme可能是réformer变位形式

n.f.
1. 改革;改良
réforme agraire土地改革
réforme de l'orthographe拼法改革

2. (宗教团体的)恢复旧教规

3. la Réforme (16世纪欧洲的)宗教改革运

4. 【】(残疾人的)提前退伍, 退役;(装备、马匹等的)报废, 废弃

常见用法
une réforme politique一次政治改革
réforme économique经济改革

近义词:
nouveauté,  révision,  amendement,  changement,  modification,  rectification,  transformation
反义词:
corruption,  dérèglement
联想词
modernisation现代化;réorganisation重新组织, 改组;refonte再溶;restructuration重组;décentralisation分散;loi法,法律;révision修改,修;libéralisation自由化;abrogation废除,撤消;législation立法;simplification简化;

Le moment est venu d'une réforme radicale.

根本改革的时机已经成熟。

Kiribati reste disposée à appuyer la réforme de l'ONU.

基里巴斯仍承诺支持联合国改革

Nous devons procéder à une réforme dans quatre grands domaines.

我们必须在四个关键领域进行改革

Nous débattons à nouveau de la réforme du Conseil de sécurité.

这是我们又一次讨论安全理改革

À ce jour, il n'y a pas eu de réforme législative.

但到目前止,这种立法改革还没有进行。

Le Belize continue à appuyer une réforme globale du Conseil de sécurité.

伯利兹继续支持全面改革安全理会。

Voilà pourquoi le Mexique a insisté sur une réforme progressive et prudente.

如此,墨西哥坚持改革必须循序渐进,慎重行

La structure de gouvernance de l'Organisation nécessite également d'autres réformes.

本组织的治理结构也需要进一步改革

Il incombe à toutes les parties concernées de procéder à cette réforme rapidement.

有关各方均有责任尽快实施这种改革

Enfin, j'attire l'attention sur une réforme qui reste au point mort.

最后,我要强调至今仍未出现进展的一项重大改革工作,即宪政改革。

Le Conseil de sécurité bénéficierait de cette réforme qui le rendrait plus représentatif.

安全理会将从使其更具有代表性的改革中受益。

Je voudrais à présent parler brièvement de la réforme du Conseil de sécurité.

现在让我简单谈谈安全理改革

Enfin, la Géorgie appuie la réforme et la revitalisation du Conseil de sécurité.

最后,格鲁吉亚支持改革和振兴安全理会。

Enfin, il ne faut pas oublier la réforme agraire et la restitution des biens.

最后,必须适当重视土地改革和追讨财产问题。

Il encourage les Îles Cook à susciter la volonté politique d'entreprendre ces réformes.

委员会鼓励克群岛唤起进行此类改革所需要的政治意愿

La Belgique a appuyé pleinement la réforme. Elle continuera à s'y investir.

比利时充分支持改革将继续关注这个问题。

Cette assise est particulièrement indispensable à l'heure où l'Organisation vit une réforme.

在联合国进行改革之时,具有这一基础尤其重要

Elle comprend la réforme des madrassas, dont une petite fraction prêchent des vues extrémistes.

这一行包括改革宗教学校,其中有一小部分宣扬极端主义思想。

C'est également un moyen de pousser à la réforme et d'exercer un contrôle.

它还促进改革施加压力并履行监测的职能。

Cet aspect de la réforme du Conseil doit être discuté dans tout projet de réforme.

任何一揽子改革计划都应讨论安理会在这方面的改革。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 réforme 的法语例句

用户正在搜索


division, divisionnaire, divorce, divorcé, divorcer, divortialité, divulgateur, divulgation, divulguer, divulsion,

相似单词


réformage, reformat, reformatage, réformateur, réformation, réforme, réformé, réformée, reformer, réformer,
动词变位提示:réforme可能是动词réformer变位形式

n.f.
1. 改革;改良
réforme agraire土地改革
réforme de l'orthographe拼法改革

2. (宗教团体的)恢复旧教规

3. la Réforme (16世纪欧洲的)宗教改革运动

4. 【军】(残疾军人的)提前退伍, 退役;(装备、马匹等的)报废, 废弃

常见用法
une réforme politique一次政治改革
réforme économique经济改革

词:
nouveauté,  révision,  amendement,  changement,  modification,  rectification,  transformation
词:
corruption,  dérèglement
联想词
modernisation现代化;réorganisation重新组织, 改组;refonte再溶;restructuration重组;décentralisation分散;loi法,法律;révision修改,修正;libéralisation自由化;abrogation废除,撤消;législation立法;simplification简化;

Le moment est venu d'une réforme radicale.

根本改革的时机已经成熟。

Kiribati reste disposée à appuyer la réforme de l'ONU.

基里巴斯仍承诺支持联合国改革

Nous devons procéder à une réforme dans quatre grands domaines.

我们必须在四个关键领域进行改革

Nous débattons à nouveau de la réforme du Conseil de sécurité.

这是我们又一次讨论安全改革

À ce jour, il n'y a pas eu de réforme législative.

但到目前为止,这种立法改革还没有进行。

Le Belize continue à appuyer une réforme globale du Conseil de sécurité.

伯利兹继续支持全面改革安全

Voilà pourquoi le Mexique a insisté sur une réforme progressive et prudente.

正因为如此,墨西哥坚持改革必须循序渐进,慎重行

La structure de gouvernance de l'Organisation nécessite également d'autres réformes.

本组织的治结构也需要进一步改革

Il incombe à toutes les parties concernées de procéder à cette réforme rapidement.

有关各方均有责任尽快实施这种改革

Enfin, j'attire l'attention sur une réforme qui reste au point mort.

最后,我要强调至今仍未出现进展的一项重大改革工作,即宪政改革。

Le Conseil de sécurité bénéficierait de cette réforme qui le rendrait plus représentatif.

安全将从使其更具有代表性的改革中受益。

Je voudrais à présent parler brièvement de la réforme du Conseil de sécurité.

现在让我简单谈谈安全改革

Enfin, la Géorgie appuie la réforme et la revitalisation du Conseil de sécurité.

最后,格鲁吉亚支持改革和振兴安全

Enfin, il ne faut pas oublier la réforme agraire et la restitution des biens.

最后,必须适当重视土地改革和追讨财产问题。

Il encourage les Îles Cook à susciter la volonté politique d'entreprendre ces réformes.

委员鼓励克群岛唤起进行此类改革所需要的政治意愿

La Belgique a appuyé pleinement la réforme. Elle continuera à s'y investir.

比利时充分支持改革将继续关注这个问题。

Cette assise est particulièrement indispensable à l'heure où l'Organisation vit une réforme.

在联合国进行改革之时,具有这一基础尤其重要

Elle comprend la réforme des madrassas, dont une petite fraction prêchent des vues extrémistes.

这一行动包括改革宗教学校,其中有一小部分宣扬极端主思想。

C'est également un moyen de pousser à la réforme et d'exercer un contrôle.

它还为促进改革施加压力并履行监测的职能。

Cet aspect de la réforme du Conseil doit être discuté dans tout projet de réforme.

任何一揽子改革计划都应讨论安在这方面的改革。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réforme 的法语例句

用户正在搜索


dock, docker, Doclea, Docodontes, docosane, docristallin, docte, doctement, docteur, docteur en droit,

相似单词


réformage, reformat, reformatage, réformateur, réformation, réforme, réformé, réformée, reformer, réformer,
动词变位提示:réforme可能是动词réformer变位形式

n.f.
1. ;
réforme agraire土地
réforme de l'orthographe拼法

2. (宗教团体的)恢复旧教规

3. la Réforme (16世纪欧洲的)宗教运动

4. 【军事】(残疾军人的)提前退伍, 退役;(装备、马匹等的)报废, 废弃

常见用法
une réforme politique一次政治
réforme économique经济

近义词:
nouveauté,  révision,  amendement,  changement,  modification,  rectification,  transformation
反义词:
corruption,  dérèglement
联想词
modernisation现代化;réorganisation重新组织, 组;refonte再溶;restructuration重组;décentralisation分散;loi法,法律;révision,修正;libéralisation自由化;abrogation废除,撤消;législation立法;simplification简化;

Le moment est venu d'une réforme radicale.

根本的时机已经成熟。

Kiribati reste disposée à appuyer la réforme de l'ONU.

基里巴斯仍承诺支持联合国

Nous devons procéder à une réforme dans quatre grands domaines.

我们必须在四个关键领域

Nous débattons à nouveau de la réforme du Conseil de sécurité.

这是我们又一次讨论安全理事会

À ce jour, il n'y a pas eu de réforme législative.

但到目前为止,这种立法还没有行。

Le Belize continue à appuyer une réforme globale du Conseil de sécurité.

伯利兹继续支持全面安全理事会。

Voilà pourquoi le Mexique a insisté sur une réforme progressive et prudente.

正因为如此,墨西哥坚持必须循序渐,慎重行事。

La structure de gouvernance de l'Organisation nécessite également d'autres réformes.

本组织的治理结构也一步

Il incombe à toutes les parties concernées de procéder à cette réforme rapidement.

有关各方均有责任尽快实施这种

Enfin, j'attire l'attention sur une réforme qui reste au point mort.

最后,我强调至今仍未出现展的一项重大工作,即宪政

Le Conseil de sécurité bénéficierait de cette réforme qui le rendrait plus représentatif.

安全理事会将从使其更具有代表性的中受益。

Je voudrais à présent parler brièvement de la réforme du Conseil de sécurité.

现在让我简单谈谈安全理事会

Enfin, la Géorgie appuie la réforme et la revitalisation du Conseil de sécurité.

最后,格鲁吉亚支持和振兴安全理事会。

Enfin, il ne faut pas oublier la réforme agraire et la restitution des biens.

最后,必须适当重视土地和追讨财产问题。

Il encourage les Îles Cook à susciter la volonté politique d'entreprendre ces réformes.

委员会鼓励克群岛唤起行此类的政治意愿

La Belgique a appuyé pleinement la réforme. Elle continuera à s'y investir.

比利时充分支持将继续关注这个问题。

Cette assise est particulièrement indispensable à l'heure où l'Organisation vit une réforme.

在联合国之时,具有这一基础尤其重

Elle comprend la réforme des madrassas, dont une petite fraction prêchent des vues extrémistes.

这一行动包括宗教学校,其中有一小部分宣扬极端主义思想。

C'est également un moyen de pousser à la réforme et d'exercer un contrôle.

它还为施加压力并履行监测的职能。

Cet aspect de la réforme du Conseil doit être discuté dans tout projet de réforme.

任何一揽子计划都应讨论安理会在这方面的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réforme 的法语例句

用户正在搜索


docudrame, document, documentaire, documentalialiste, documentaliste, documentariste, documentation, documenté, documenter, Dodds,

相似单词


réformage, reformat, reformatage, réformateur, réformation, réforme, réformé, réformée, reformer, réformer,