Les réformes sont en marche, la condition de vie s'améliorera un jour.
改正在进行,人活水平终有一天会得到改善。
Les réformes sont en marche, les conditions de vie s'amélioreront un jour.
Les étudiants manifestent contre les nouvelles réformes du ministère de l'Education Nationale.
学抗议国家教育部所做新变。
Elle sera marquée, durant son processus de modernisation, par la réforme et l'ouverture.
改开放将贯穿中国社会主义现代化建设全过程。
Ce sommet a abouti à un consensus préliminaire sur la réforme du système financier international.
此次峰会就改国际金融体制初步达一致。
Ces faits démontrent la nécessité d'une réforme. Ces faits démontrent qu'une réforme est nécessaire.
这些事实表明有必要进行一次改。
"Il nous faut poursuivre la réforme du taux de change", a-t-il estimé.
“我需要继续进行汇率改”。
La réforme de matériel obsolète, le développement de nouvelles technologies pour fournir des services diversifiés.
对陈旧设备改造,新技术开发提供多元化服务。
Si les réformes sociales sont la seule solution, oui.
如果仅仅靠社会改良这个手段话,是。
En 2005, le premier à terminer la structure à actions scindées réforme.
2005年率先权分制改。
La mobilisation contre la réforme des retraites est prévue demain en France.
法国反退休改动员明天继续进行。
Une nouvelle journée de mobilisation contre la réforme des retraites est prévue demain en France.
法国反退休改动员继续进行。
La réforme du système monétaire est une des priorités de la présidence française du G20.
作为新一任20国集团轮值主席法国,此次国际货币体系改了他要面临首要问题。
Nous militerons contre cette réforme que nous estimons injuste .
我将为反对这项我认为不公平改而积极活动。
Quels sont les enjeux de la réforme?
改关键是什么?
Dans l'optique du gouvernement, cette réforme est indispensable.
按照政府观点, 这次改是必不可少。
Il doit d'abord réfléchir à la meilleure manière pour lui d'aborder la suite des réformes.
他应首先想办法继续推进下一项改-养老制度改。
Des nuages se défont et se réforment.
云彩消散了又重新形了。
La réforme des statuts adoptée en juillet 2007 a voulu éviter cela.
而这在2007年改中是力图避免。
Je crois au succès de notre réforme.
我相信我改会功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plus exactement la nécessité de faire cette réforme.
更确切地说,是了解革的性。
La réforme des retraites, sujet important de cette campagne, a fait l'objet d'échanges très vifs.
养老金革是本次辩论的一个重的议题,讨论非常激烈。
Dans ces conditions, la nécessité d’une réforme du système de retraite devient une évidence.
在这些条件下,进行退休系统的革尤为。
Certaines, comme la réforme des retraites, étaient, je le sais, impopulaires.
其中一些,养老金革,我知道,是不受欢迎的。
Tout cela suppose, vous le comprenez bien, une vigoureuse et courageuse réforme de l'Etat.
正你所理解的,所有这一切都以对国家进行有力而勇敢的革为前提。
La réforme est possible, c'est ce que vous voulez nous dire.
革是可能的,这就是你想告诉我们的。
Pour cette année 2023 qui s'annonce, je veux que les réformes que je veux, soient.
对于即将到来的 2023 年,我希望进行我想的革。
Une réforme gelée par la crise sanitaire inédite à laquelle se retrouve confronté son gouvernement.
因为前所未有的健康危机,政府只能暂停了革。
Vous avez entendu parler de la réforme des retraites ?
你听说过关于退休革的事情吗?
Privatisations, réforme des retraites ... la rue se soulève, paralysant un temps le secteur public.
民营化,养老金革… … 人们各种游行,公共部门陷入瘫痪。
Je n'ai jamais reculé devant aucune réforme.
我从未放弃过任何革。
En ouvrant grand ces Jeux, vous donnez vie aux réformes de notre agenda olympique.
通过扩大奥运会的开放程度,我们将奥林匹克议程的革变为现实。
Le 26 avril, Donald Trump a présenté un projet de réforme fiscale.
4月26日,唐纳德特朗普提出了一项税制革项目。
Ce nouveau volet de l'histoire japonaise et marquée par toute une série d'importantes réformes.
这是日本历史的新阶段,标志着一系列重的革。
« Du courage ! lui criait-il ; mille réformes sont indispensables, accomplissons-les. »
“鼓足干劲!”他向政府呼吁:“各种革责无旁贷,我们来完成 。”
Et vous, qu'est-ce que vous en pensez de cette réforme ?
你们呢?你们觉得这次革怎么样?
Et de toute manière avec la réforme orthographique.
不管怎样这是拼写革过后的。
Plusieurs alternatives sont proposées par les opposants à la réforme.
反对革的人提出了几种替代方案。
CONSOMAG se penche sur la taxe d’habitation et sur ce que change la réforme.
CONSOMAG着眼于住房税以及革的内容。
Devenu consul, puis premier consul, il met en place des réformes.
他成为执政官,然后是第一任执政官,他开始进行革。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释