En attendant, nous demeurons saisis des trois documents.
同时,依然保留这三份件。
En attendant, nous demeurons saisis des trois documents.
同时,依然保留这三份件。
Le texte des constatations est annexé au présent document.
本件
附件为有关意见。
En acceptant le document L.1, les délégations n'excluent rien.
接受L.1,各代表团并未将任何事情排除在外。
16 L'Inde va délivrer de nouveaux documents d'identité.
16 印度正在发放新身份证。
Il s'agit d'un excellent document à un double titre.
该报告出色之处表现在两个方面。
Néanmoins, notre capitale continue d'examiner et d'étudier ces documents.
然而,我国政府依然在审议和评估这些件。
Le Plan d'action national s'inspire du document de session.
国家行动计划产于会期
件。
Le rôle des partenaires internationaux devrait être davantage souligné dans le document.
应在件中进一步强调国际伙伴
作用。
Demain, nous nous occuperons du document de travail officieux no 2.
明天,我们将处理第2号非正式工作件。
Ses nom et prénom pouvaient être transcrits en cyrillique dans les documents officiels.
当时,他姓名在官方
件中可用俄
拼写。
Il n'est pas permis d'en faire état dans les documents officiels.
禁止在官方件中提到某公民
宗教观点。
Les communications des Parties seront regroupées dans un document de la série MISC.
缔约方提交任何意见将汇编为一份杂项
件。
Quelles mesures avez-vous prises pour empêcher la contrefaçon, etc., de ces documents?
贵国已采取哪些措施来防止伪造证件等行为?
Ces éléments d'évaluation n'étaient pas étayés par des documents datés.
这些评价项目没有有日期件佐证。
En attendant de recevoir ces instructions écrites, le Secrétariat retient le document de certification.
在没有从理事会收到这种书面指示之前,秘书处将扣留核证件。
De nombreux migrants viendraient de pays voisins et ne possèdent aucun document d'identité.
许多移徙者据报来自邻国,没有任何身份证明。
Le Comité énonce à nouveau ces préoccupations et recommandations dans le présent document.
委员会指出,本件再次提到这些关注问题和建议。
Il serait également utile à l'avenir de disposer de documents préparatoires avant la réunion.
未来准备好会前件也是有用
。
Pour l'examen de la question, la Commission n'était saisie d'aucun document.
在本项目下没有提出供审议件。
Ces rapports sont communiqués aux organismes partenaires et affichés en ligne, avec d'autres documents.
这些报告将连同其他件散发给伙伴机构并张贴在网上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。