法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 使繁殖, 使增殖
2. ; 推广, 普及; 宣

propager les vérités révolutionnaires 革命真理
propager une science 普及一门科学



se propager v. pr.
1. 繁殖, 增殖
2. ; 普及; 蔓延:

Le son ne peut pas se propager dans le vide. 声音不能在真空中
maladie qui se propage par contact 由接触而染的疾病


常见用法
propager une nouvelle一条新闻

联想:
  • répandre   v.t. 洒,使溅出,使流出;散发,发出;;散布;推广;分发

近义词:
accréditer,  colporter,  divulguer,  disséminer,  diffuser,  généraliser,  répandre,  transmettre,  vulgariser,  émettre,  étendre,  tambouriner,  inoculer,  écho,  populariser,  semer,  se diffuser,  irradier,  rayonner,  gagner

se propager: fructifier,  gagner,  irradier,  rayonner,  se développer,  se répandre,  répandre,  généraliser,  courir,  accréditer,  circuler,  diffuser,  multiplier,  étendre,  développer,  disséminer,  

反义词:
borner,  arrêter,  circonscrire,  enrayer,  limiter,  localiser,  restreindre,  stopper,  borné,  détrôner,  limité,  taire,  restreint
联想词
répandre洒,使溅出;diffuser使扩散,使漫射;propagation繁殖,增殖;transmettre达,达;détruire破坏,毁坏;développer打开,展开;relayer替换,接替;circuler循环,流通;produire出产;promouvoir晋升,提升;distribuer分配,散发;

Le feu se propage rapidement.

火势迅速蔓延

Aujourd'hui,les nouvelles peuvent se propager très rapidement à l'aide d'Internet.

如今,消息可以通过互联网很快地得到

C'est la presse féminine qui a propagé cette mode.

种时尚的是女性杂志。

Des flammes se propagent rapidement au plafond.

火苗迅速蔓延到了天花板。

Aujourd'Hui, les nouvelles peuvent se propager très rapidement.

如今, 消息可以很快地得到

Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.

火苗迅速蔓延到了天花板。

Le son ne peut pas se propager dans le vide.

声音不能在真空中

La crise alimentaire mondiale continue de se propager.

世界粮食危机在继续扩大。

Toutefois, ces maladies continuent de se propager très rapidement.

然而,染病却正在以更快的速度

Le VIH continue de se propager insidieusement dans la région.

艾滋病毒继续在本地区悄悄蔓延。

Empêcher le sida de se propager est difficile mais possible.

防止艾滋病很困难,但有可能实现。

La crise financière s'est propagée rapidement à l'économie réelle.

金融危机迅速蔓延到实体经济。

Aujourd'hui,les nouvelles peuvent se propager très rapidement à l'aide de l'Internet.

如今,消息可以通过互联网很快地得到

Le fléau du terrorisme continue de se propager à travers le monde.

恐怖主义灾祸继续在世界各地蔓延

Nous espérons que cet esprit se propagera dans le reste du pays.

我们希望,一精神将在全国发扬光大。

La pandémie de VIH continue de se propager dans de nombreux États.

令人遗憾的是,其它许多国家的情况并非如此。

Cette méthode devrait empêcher les incendies de se propager les saisons suivantes.

种旱季燃烧开辟了地面防火障,样今后一年中野火难以遍地蔓延。

L'insécurité s'est maintenant propagée au-delà de la frontière, au Tchad.

不安全现象现在已越过边界,蔓延到乍得。

Aujourd'hui, nous sommes préoccupés par la vitesse à laquelle se propage cette infection.

我们确实对染病的目前速度感到震惊。

En Afrique, la bonne nouvelle est que la paix continue de se propager.

在非洲,好消息是,和平在继续扩展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 propager 的法语例句

用户正在搜索


antitoxique, antitragus, antitrappe, antitrismus, anti-trou, antitrust, antitrypsine, antitrypsique, antituberculeux, antituberculose,

相似单词


propagandiste, propagateur, propagatice, propagation, propagation par trajets multiples, propager, propagule, propanal, propanalone, propane,
v. t.
1. 使繁殖, 使增殖
2. 传播; 推广, 普及; 宣传:

propager les vérités révolutionnaires 传播革命真理
propager une science 普及一门科学



se propager v. pr.
1. 繁殖, 增殖
2. 传播; 普及; 蔓延:

Le son ne peut pas se propager dans le vide. 声音不能在真空中传播。
maladie qui se propage par contact 由接触而传染的疾病


常见用法
propager une nouvelle传播一条新闻

联想:
  • répandre   v.t. 洒,使溅,使流;散发,发;传播;散布;推广;分发

词:
accréditer,  colporter,  divulguer,  disséminer,  diffuser,  généraliser,  répandre,  transmettre,  vulgariser,  émettre,  étendre,  tambouriner,  inoculer,  écho,  populariser,  semer,  se diffuser,  irradier,  rayonner,  gagner

se propager: fructifier,  gagner,  irradier,  rayonner,  se développer,  se répandre,  répandre,  généraliser,  courir,  accréditer,  circuler,  diffuser,  multiplier,  étendre,  développer,  disséminer,  

词:
borner,  arrêter,  circonscrire,  enrayer,  limiter,  localiser,  restreindre,  stopper,  borné,  détrôner,  limité,  taire,  restreint
联想词
répandre洒,使溅;diffuser使扩散,使漫射;propagation繁殖,增殖;transmettre达,传达;détruire破坏,毁坏;développer打开,展开;relayer替换,接替;circuler循环,流通;produire;promouvoir升,提升;distribuer分配,散发;

Le feu se propage rapidement.

火势迅速蔓延

Aujourd'hui,les nouvelles peuvent se propager très rapidement à l'aide d'Internet.

如今,消息可以通过互联网很快地得到传播

C'est la presse féminine qui a propagé cette mode.

传播这种时尚的是女性杂志。

Des flammes se propagent rapidement au plafond.

火苗迅速蔓延到了天花板。

Aujourd'Hui, les nouvelles peuvent se propager très rapidement.

如今, 消息可以很快地得到传播

Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.

火苗迅速蔓延到了天花板。

Le son ne peut pas se propager dans le vide.

声音不能在真空中传播

La crise alimentaire mondiale continue de se propager.

世界粮食危机在继续扩大。

Toutefois, ces maladies continuent de se propager très rapidement.

然而,这些传染病却正在以更快的速度传播。

Le VIH continue de se propager insidieusement dans la région.

艾滋病毒继续在本地区悄悄蔓延。

Empêcher le sida de se propager est difficile mais possible.

防止艾滋病传播很困难,但有可能实现。

La crise financière s'est propagée rapidement à l'économie réelle.

金融危机迅速蔓延到实体经济。

Aujourd'hui,les nouvelles peuvent se propager très rapidement à l'aide de l'Internet.

如今,消息可以通过互联网很快地得到传播

Le fléau du terrorisme continue de se propager à travers le monde.

恐怖主灾祸继续在世界各地蔓延

Nous espérons que cet esprit se propagera dans le reste du pays.

我们希望,这一精神将在全国发扬光大。

La pandémie de VIH continue de se propager dans de nombreux États.

令人遗憾的是,其它许多国家的情况并非如此。

Cette méthode devrait empêcher les incendies de se propager les saisons suivantes.

这种旱季燃烧开辟了地面防火障,这样今后一年中野火难以遍地蔓延。

L'insécurité s'est maintenant propagée au-delà de la frontière, au Tchad.

不安全现象现在已越过边界,蔓延到乍得。

Aujourd'hui, nous sommes préoccupés par la vitesse à laquelle se propage cette infection.

我们确实对这种传染病的目前传播速度感到震惊。

En Afrique, la bonne nouvelle est que la paix continue de se propager.

在非洲,好消息是,和平在继续扩展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 propager 的法语例句

用户正在搜索


antixérophtalmique, anti-yeux-rouge, antizymique, antizymotique, antlérite, antofagasta, antofagastite, antogamie, Antoinette, antomonoxyde,

相似单词


propagandiste, propagateur, propagatice, propagation, propagation par trajets multiples, propager, propagule, propanal, propanalone, propane,
v. t.
1. 使繁殖, 使增殖
2. ; 推广, 普及; 宣

propager les vérités révolutionnaires 革命真理
propager une science 普及一门科学



se propager v. pr.
1. 繁殖, 增殖
2. ; 普及; 蔓延:

Le son ne peut pas se propager dans le vide. 声音不能在真空中
maladie qui se propage par contact 由接触而染的疾病


常见用法
propager une nouvelle一条新闻

联想:
  • répandre   v.t. 洒,使溅出,使流出;散发,发出;;散布;推广;分发

近义词:
accréditer,  colporter,  divulguer,  disséminer,  diffuser,  généraliser,  répandre,  transmettre,  vulgariser,  émettre,  étendre,  tambouriner,  inoculer,  écho,  populariser,  semer,  se diffuser,  irradier,  rayonner,  gagner

se propager: fructifier,  gagner,  irradier,  rayonner,  se développer,  se répandre,  répandre,  généraliser,  courir,  accréditer,  circuler,  diffuser,  multiplier,  étendre,  développer,  disséminer,  

反义词:
borner,  arrêter,  circonscrire,  enrayer,  limiter,  localiser,  restreindre,  stopper,  borné,  détrôner,  limité,  taire,  restreint
联想词
répandre洒,使溅出;diffuser使扩散,使漫射;propagation繁殖,增殖;transmettre达,达;détruire破坏,毁坏;développer打开,展开;relayer替换,接替;circuler循环,流通;produire出产;promouvoir晋升,提升;distribuer分配,散发;

Le feu se propage rapidement.

火势迅速蔓延

Aujourd'hui,les nouvelles peuvent se propager très rapidement à l'aide d'Internet.

如今,消息可以通过互联网很快地得到

C'est la presse féminine qui a propagé cette mode.

这种时尚的是女性杂志。

Des flammes se propagent rapidement au plafond.

火苗迅速蔓延到了天花板。

Aujourd'Hui, les nouvelles peuvent se propager très rapidement.

如今, 消息可以很快地得到

Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.

火苗迅速蔓延到了天花板。

Le son ne peut pas se propager dans le vide.

声音不能在真空中

La crise alimentaire mondiale continue de se propager.

世界粮食危机在继续扩大。

Toutefois, ces maladies continuent de se propager très rapidement.

然而,这些染病却正在以更快的速度

Le VIH continue de se propager insidieusement dans la région.

艾滋病毒继续在本地区悄悄蔓延。

Empêcher le sida de se propager est difficile mais possible.

防止艾滋病很困难,但有可能实现。

La crise financière s'est propagée rapidement à l'économie réelle.

金融危机迅速蔓延到实体经济。

Aujourd'hui,les nouvelles peuvent se propager très rapidement à l'aide de l'Internet.

如今,消息可以通过互联网很快地得到

Le fléau du terrorisme continue de se propager à travers le monde.

恐怖主义灾祸继续在世界各地蔓延

Nous espérons que cet esprit se propagera dans le reste du pays.

我们希望,这一精神将在全国发扬光大。

La pandémie de VIH continue de se propager dans de nombreux États.

令人遗憾的是,其它许多国家的情况并非如此。

Cette méthode devrait empêcher les incendies de se propager les saisons suivantes.

这种旱季燃烧开辟了地面防火障,这样今后一年中野火难以遍地蔓延。

L'insécurité s'est maintenant propagée au-delà de la frontière, au Tchad.

不安全现象现在已越过边界,蔓延到乍得。

Aujourd'hui, nous sommes préoccupés par la vitesse à laquelle se propage cette infection.

我们确实对这种染病的目前速度感到震惊。

En Afrique, la bonne nouvelle est que la paix continue de se propager.

在非洲,好消息是,和平在继续扩展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 propager 的法语例句

用户正在搜索


anus, anuscope, anuscopie, anvers, Anversois, Anville, anxiété, anxieusement, anxieux, anxiogène,

相似单词


propagandiste, propagateur, propagatice, propagation, propagation par trajets multiples, propager, propagule, propanal, propanalone, propane,
v. t.
1. 使繁殖, 使增殖
2. 传播; 推广, ; 宣传:

propager les vérités révolutionnaires 传播革命真
propager une science 一门科学



se propager v. pr.
1. 繁殖, 增殖
2. 传播; ; 蔓延:

Le son ne peut pas se propager dans le vide. 声音不能在真空中传播。
maladie qui se propage par contact 由接触而传染的疾病


常见用法
propager une nouvelle传播一条新闻

联想:
  • répandre   v.t. 洒,使溅出,使流出;散发,发出;传播;散布;推广;分发

近义词:
accréditer,  colporter,  divulguer,  disséminer,  diffuser,  généraliser,  répandre,  transmettre,  vulgariser,  émettre,  étendre,  tambouriner,  inoculer,  écho,  populariser,  semer,  se diffuser,  irradier,  rayonner,  gagner

se propager: fructifier,  gagner,  irradier,  rayonner,  se développer,  se répandre,  répandre,  généraliser,  courir,  accréditer,  circuler,  diffuser,  multiplier,  étendre,  développer,  disséminer,  

反义词:
borner,  arrêter,  circonscrire,  enrayer,  limiter,  localiser,  restreindre,  stopper,  borné,  détrôner,  limité,  taire,  restreint
联想词
répandre洒,使溅出;diffuser使扩散,使漫射;propagation繁殖,增殖;transmettre达,传达;détruire破坏,毁坏;développer打开,展开;relayer替换,接替;circuler循环,流通;produire出产;promouvoir晋升,提升;distribuer分配,散发;

Le feu se propage rapidement.

火势蔓延

Aujourd'hui,les nouvelles peuvent se propager très rapidement à l'aide d'Internet.

如今,消息可以通过互联网很快地得到传播

C'est la presse féminine qui a propagé cette mode.

传播这种时尚的是女性杂志。

Des flammes se propagent rapidement au plafond.

蔓延到了天花板。

Aujourd'Hui, les nouvelles peuvent se propager très rapidement.

如今, 消息可以很快地得到传播

Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.

蔓延到了天花板。

Le son ne peut pas se propager dans le vide.

声音不能在真空中传播

La crise alimentaire mondiale continue de se propager.

世界粮食危机在继续扩大。

Toutefois, ces maladies continuent de se propager très rapidement.

然而,这些传染病却正在以更快的度传播。

Le VIH continue de se propager insidieusement dans la région.

艾滋病毒继续在本地区悄悄蔓延。

Empêcher le sida de se propager est difficile mais possible.

防止艾滋病传播很困难,但有可能实现。

La crise financière s'est propagée rapidement à l'économie réelle.

金融危机蔓延到实体经济。

Aujourd'hui,les nouvelles peuvent se propager très rapidement à l'aide de l'Internet.

如今,消息可以通过互联网很快地得到传播

Le fléau du terrorisme continue de se propager à travers le monde.

恐怖主义灾祸继续在世界各地蔓延

Nous espérons que cet esprit se propagera dans le reste du pays.

我们希望,这一精神将在全国发扬光大。

La pandémie de VIH continue de se propager dans de nombreux États.

令人遗憾的是,其它许多国家的情况并非如此。

Cette méthode devrait empêcher les incendies de se propager les saisons suivantes.

这种旱季燃烧开辟了地面防火障,这样今后一年中野火难以遍地蔓延。

L'insécurité s'est maintenant propagée au-delà de la frontière, au Tchad.

不安全现象现在已越过边界,蔓延到乍得。

Aujourd'hui, nous sommes préoccupés par la vitesse à laquelle se propage cette infection.

我们确实对这种传染病的目前传播度感到震惊。

En Afrique, la bonne nouvelle est que la paix continue de se propager.

在非洲,好消息是,和平在继续扩展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 propager 的法语例句

用户正在搜索


apagogique, apagyne, apaisant, apaisement, apaiser, apalachine, apalhraun, Apallagine, apallesthésie, apanage,

相似单词


propagandiste, propagateur, propagatice, propagation, propagation par trajets multiples, propager, propagule, propanal, propanalone, propane,
v. t.
1. 使繁殖, 使增殖
2. 传播; 推广, 普及; 宣传:

propager les vérités révolutionnaires 传播革命真理
propager une science 普及一门科学



se propager v. pr.
1. 繁殖, 增殖
2. 传播; 普及; 蔓延:

Le son ne peut pas se propager dans le vide. 声音不能在真空中传播。
maladie qui se propage par contact 由接触而传染的疾病


常见用法
propager une nouvelle传播一条新闻

想:
  • répandre   v.t. 洒,使溅出,使流出;散发,发出;传播;散布;推广;分发

词:
accréditer,  colporter,  divulguer,  disséminer,  diffuser,  généraliser,  répandre,  transmettre,  vulgariser,  émettre,  étendre,  tambouriner,  inoculer,  écho,  populariser,  semer,  se diffuser,  irradier,  rayonner,  gagner

se propager: fructifier,  gagner,  irradier,  rayonner,  se développer,  se répandre,  répandre,  généraliser,  courir,  accréditer,  circuler,  diffuser,  multiplier,  étendre,  développer,  disséminer,  

词:
borner,  arrêter,  circonscrire,  enrayer,  limiter,  localiser,  restreindre,  stopper,  borné,  détrôner,  limité,  taire,  restreint
想词
répandre洒,使溅出;diffuser使扩散,使漫射;propagation繁殖,增殖;transmettre达,传达;détruire破坏,毁坏;développer打开,展开;relayer替换,接替;circuler循环,流通;produire出产;promouvoir晋升,提升;distribuer分配,散发;

Le feu se propage rapidement.

火势迅速蔓延

Aujourd'hui,les nouvelles peuvent se propager très rapidement à l'aide d'Internet.

如今,消息可以通过很快地得到传播

C'est la presse féminine qui a propagé cette mode.

传播这种时尚的是女性杂志。

Des flammes se propagent rapidement au plafond.

火苗迅速蔓延到了天花板。

Aujourd'Hui, les nouvelles peuvent se propager très rapidement.

如今, 消息可以很快地得到传播

Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.

火苗迅速蔓延到了天花板。

Le son ne peut pas se propager dans le vide.

声音不能在真空中传播

La crise alimentaire mondiale continue de se propager.

世界粮食危机在继续扩大。

Toutefois, ces maladies continuent de se propager très rapidement.

然而,这些传染病却正在以更快的速度传播。

Le VIH continue de se propager insidieusement dans la région.

艾滋病毒继续在本地区悄悄蔓延。

Empêcher le sida de se propager est difficile mais possible.

防止艾滋病传播很困难,但有可能实现。

La crise financière s'est propagée rapidement à l'économie réelle.

金融危机迅速蔓延到实体经济。

Aujourd'hui,les nouvelles peuvent se propager très rapidement à l'aide de l'Internet.

如今,消息可以通过很快地得到传播

Le fléau du terrorisme continue de se propager à travers le monde.

恐怖主灾祸继续在世界各地蔓延

Nous espérons que cet esprit se propagera dans le reste du pays.

我们希望,这一精神将在全国发扬光大。

La pandémie de VIH continue de se propager dans de nombreux États.

令人遗憾的是,其它许多国家的情况并非如此。

Cette méthode devrait empêcher les incendies de se propager les saisons suivantes.

这种旱季燃烧开辟了地面防火障,这样今后一年中野火难以遍地蔓延。

L'insécurité s'est maintenant propagée au-delà de la frontière, au Tchad.

不安全现象现在已越过边界,蔓延到乍得。

Aujourd'hui, nous sommes préoccupés par la vitesse à laquelle se propage cette infection.

我们确实对这种传染病的目前传播速度感到震惊。

En Afrique, la bonne nouvelle est que la paix continue de se propager.

在非洲,好消息是,和平在继续扩展。

声明:以上例句、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 propager 的法语例句

用户正在搜索


apareunie, aparganose, aparté, apartheid, aparthrose, apastie, apatélite, apathie, apathique, apathiquement,

相似单词


propagandiste, propagateur, propagatice, propagation, propagation par trajets multiples, propager, propagule, propanal, propanalone, propane,
v. t.
1. 使繁殖, 使增殖
2. 传播; 推广, ; 宣传:

propager les vérités révolutionnaires 传播革命真理
propager une science 一门科学



se propager v. pr.
1. 繁殖, 增殖
2. 传播; 延:

Le son ne peut pas se propager dans le vide. 声音不能在真空中传播。
maladie qui se propage par contact 由接触而传染的疾病


常见用法
propager une nouvelle传播一条新闻

联想:
  • répandre   v.t. 洒,使溅出,使流出;散发,发出;传播;散布;推广;分发

近义词:
accréditer,  colporter,  divulguer,  disséminer,  diffuser,  généraliser,  répandre,  transmettre,  vulgariser,  émettre,  étendre,  tambouriner,  inoculer,  écho,  populariser,  semer,  se diffuser,  irradier,  rayonner,  gagner

se propager: fructifier,  gagner,  irradier,  rayonner,  se développer,  se répandre,  répandre,  généraliser,  courir,  accréditer,  circuler,  diffuser,  multiplier,  étendre,  développer,  disséminer,  

反义词:
borner,  arrêter,  circonscrire,  enrayer,  limiter,  localiser,  restreindre,  stopper,  borné,  détrôner,  limité,  taire,  restreint
联想词
répandre洒,使溅出;diffuser使扩散,使漫射;propagation繁殖,增殖;transmettre达,传达;détruire破坏,毁坏;développer打开,展开;relayer替换,接替;circuler循环,流通;produire出产;promouvoir晋升,提升;distribuer分配,散发;

Le feu se propage rapidement.

火势迅速

Aujourd'hui,les nouvelles peuvent se propager très rapidement à l'aide d'Internet.

可以通过互联网很快地得到传播

C'est la presse féminine qui a propagé cette mode.

传播这种时尚的是女性杂志。

Des flammes se propagent rapidement au plafond.

火苗迅速延到了天花板。

Aujourd'Hui, les nouvelles peuvent se propager très rapidement.

, 可以很快地得到传播

Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.

火苗迅速延到了天花板。

Le son ne peut pas se propager dans le vide.

声音不能在真空中传播

La crise alimentaire mondiale continue de se propager.

世界粮食危机在继续扩大。

Toutefois, ces maladies continuent de se propager très rapidement.

然而,这些传染病却正在以更快的速度传播。

Le VIH continue de se propager insidieusement dans la région.

艾滋病毒继续在本地区悄悄延。

Empêcher le sida de se propager est difficile mais possible.

防止艾滋病传播很困难,但有可能实现。

La crise financière s'est propagée rapidement à l'économie réelle.

金融危机迅速延到实体经济。

Aujourd'hui,les nouvelles peuvent se propager très rapidement à l'aide de l'Internet.

可以通过互联网很快地得到传播

Le fléau du terrorisme continue de se propager à travers le monde.

恐怖主义灾祸继续在世界各地

Nous espérons que cet esprit se propagera dans le reste du pays.

我们希望,这一精神将在全国发扬光大。

La pandémie de VIH continue de se propager dans de nombreux États.

令人遗憾的是,其它许多国家的情况并非如此。

Cette méthode devrait empêcher les incendies de se propager les saisons suivantes.

这种旱季燃烧开辟了地面防火障,这样后一年中野火难以遍地延。

L'insécurité s'est maintenant propagée au-delà de la frontière, au Tchad.

不安全现象现在已越过边界,延到乍得。

Aujourd'hui, nous sommes préoccupés par la vitesse à laquelle se propage cette infection.

我们确实对这种传染病的目前传播速度感到震惊。

En Afrique, la bonne nouvelle est que la paix continue de se propager.

在非洲,好是,和平在继续扩展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 propager 的法语例句

用户正在搜索


apepsie, aperception, apercevable, apercevoir, aperçu, apérianthé, apériodicité, apériodique, apérispermé, apéristaltisme,

相似单词


propagandiste, propagateur, propagatice, propagation, propagation par trajets multiples, propager, propagule, propanal, propanalone, propane,
v. t.
1. 繁殖, 增殖
2. 传播; 推广, 普及; 宣传:

propager les vérités révolutionnaires 传播革命真理
propager une science 普及一门科学



se propager v. pr.
1. 繁殖, 增殖
2. 传播; 普及; 蔓延:

Le son ne peut pas se propager dans le vide. 声音不能在真空中传播。
maladie qui se propage par contact 由接触而传染的疾病


常见用法
propager une nouvelle传播一条新闻

联想:
  • répandre   v.t. 洒,;散发,发;传播;散布;推广;分发

近义词:
accréditer,  colporter,  divulguer,  disséminer,  diffuser,  généraliser,  répandre,  transmettre,  vulgariser,  émettre,  étendre,  tambouriner,  inoculer,  écho,  populariser,  semer,  se diffuser,  irradier,  rayonner,  gagner

se propager: fructifier,  gagner,  irradier,  rayonner,  se développer,  se répandre,  répandre,  généraliser,  courir,  accréditer,  circuler,  diffuser,  multiplier,  étendre,  développer,  disséminer,  

反义词:
borner,  arrêter,  circonscrire,  enrayer,  limiter,  localiser,  restreindre,  stopper,  borné,  détrôner,  limité,  taire,  restreint
联想词
répandre洒,;diffuser扩散,漫射;propagation繁殖,增殖;transmettre达,传达;détruire破坏,毁坏;développer;relayer换,接;circuler循环,流通;produire产;promouvoir晋升,提升;distribuer分配,散发;

Le feu se propage rapidement.

火势迅速蔓延

Aujourd'hui,les nouvelles peuvent se propager très rapidement à l'aide d'Internet.

如今,消息可以通过互联网很快地得到传播

C'est la presse féminine qui a propagé cette mode.

传播这种时尚的是女性杂志。

Des flammes se propagent rapidement au plafond.

火苗迅速蔓延到了天花板。

Aujourd'Hui, les nouvelles peuvent se propager très rapidement.

如今, 消息可以很快地得到传播

Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.

火苗迅速蔓延到了天花板。

Le son ne peut pas se propager dans le vide.

声音不能在真空中传播

La crise alimentaire mondiale continue de se propager.

世界粮食危机在继续扩大。

Toutefois, ces maladies continuent de se propager très rapidement.

然而,这些传染病却正在以更快的速度传播。

Le VIH continue de se propager insidieusement dans la région.

艾滋病毒继续在本地区悄悄蔓延。

Empêcher le sida de se propager est difficile mais possible.

防止艾滋病传播很困难,但有可能实现。

La crise financière s'est propagée rapidement à l'économie réelle.

金融危机迅速蔓延到实体经济。

Aujourd'hui,les nouvelles peuvent se propager très rapidement à l'aide de l'Internet.

如今,消息可以通过互联网很快地得到传播

Le fléau du terrorisme continue de se propager à travers le monde.

恐怖主义灾祸继续在世界各地蔓延

Nous espérons que cet esprit se propagera dans le reste du pays.

我们希望,这一精神将在全国发扬光大。

La pandémie de VIH continue de se propager dans de nombreux États.

令人遗憾的是,其它许多国家的情况并非如此。

Cette méthode devrait empêcher les incendies de se propager les saisons suivantes.

这种旱季燃烧辟了地面防火障,这样今后一年中野火难以遍地蔓延。

L'insécurité s'est maintenant propagée au-delà de la frontière, au Tchad.

不安全现象现在已越过边界,蔓延到乍得。

Aujourd'hui, nous sommes préoccupés par la vitesse à laquelle se propage cette infection.

我们确实对这种传染病的目前传播速度感到震惊。

En Afrique, la bonne nouvelle est que la paix continue de se propager.

在非洲,好消息是,和平在继续扩

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 propager 的法语例句

用户正在搜索


apetisser, à-peu-près, apeuré, apeurement, apeurer, apex, apexien, apexite, apexogramme, aphagie,

相似单词


propagandiste, propagateur, propagatice, propagation, propagation par trajets multiples, propager, propagule, propanal, propanalone, propane,
v. t.
1. 使繁, 使增
2. ; 推广, 普及; 宣

propager les vérités révolutionnaires 革命
propager une science 普及一门科学



se propager v. pr.
1. 繁, 增
2. ; 普及; 蔓延:

Le son ne peut pas se propager dans le vide. 声音不能
maladie qui se propage par contact 由接触而染的疾病


常见用法
propager une nouvelle一条新闻

联想:
  • répandre   v.t. 洒,使溅出,使流出;散发,发出;;散布;推广;分发

近义词:
accréditer,  colporter,  divulguer,  disséminer,  diffuser,  généraliser,  répandre,  transmettre,  vulgariser,  émettre,  étendre,  tambouriner,  inoculer,  écho,  populariser,  semer,  se diffuser,  irradier,  rayonner,  gagner

se propager: fructifier,  gagner,  irradier,  rayonner,  se développer,  se répandre,  répandre,  généraliser,  courir,  accréditer,  circuler,  diffuser,  multiplier,  étendre,  développer,  disséminer,  

反义词:
borner,  arrêter,  circonscrire,  enrayer,  limiter,  localiser,  restreindre,  stopper,  borné,  détrôner,  limité,  taire,  restreint
联想词
répandre洒,使溅出;diffuser使扩散,使漫射;propagation,增;transmettre达,达;détruire破坏,毁坏;développer打开,展开;relayer替换,接替;circuler循环,流通;produire出产;promouvoir晋升,提升;distribuer分配,散发;

Le feu se propage rapidement.

火势迅速蔓延

Aujourd'hui,les nouvelles peuvent se propager très rapidement à l'aide d'Internet.

如今,消息可以通过互联网很快地得到

C'est la presse féminine qui a propagé cette mode.

这种时尚的是女性杂志。

Des flammes se propagent rapidement au plafond.

火苗迅速蔓延到了天花板。

Aujourd'Hui, les nouvelles peuvent se propager très rapidement.

如今, 消息可以很快地得到

Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.

火苗迅速蔓延到了天花板。

Le son ne peut pas se propager dans le vide.

声音不能

La crise alimentaire mondiale continue de se propager.

世界粮食危机继续扩大。

Toutefois, ces maladies continuent de se propager très rapidement.

然而,这些染病却正以更快的速度

Le VIH continue de se propager insidieusement dans la région.

艾滋病毒继续本地区悄悄蔓延。

Empêcher le sida de se propager est difficile mais possible.

防止艾滋病很困难,但有可能实现。

La crise financière s'est propagée rapidement à l'économie réelle.

金融危机迅速蔓延到实体经济。

Aujourd'hui,les nouvelles peuvent se propager très rapidement à l'aide de l'Internet.

如今,消息可以通过互联网很快地得到

Le fléau du terrorisme continue de se propager à travers le monde.

恐怖主义灾祸继续世界各地蔓延

Nous espérons que cet esprit se propagera dans le reste du pays.

我们希望,这一精神将全国发扬光大。

La pandémie de VIH continue de se propager dans de nombreux États.

令人遗憾的是,其它许多国家的情况并非如此。

Cette méthode devrait empêcher les incendies de se propager les saisons suivantes.

这种旱季燃烧开辟了地面防火障,这样今后一年中野火难以遍地蔓延。

L'insécurité s'est maintenant propagée au-delà de la frontière, au Tchad.

不安全现象现已越过边界,蔓延到乍得。

Aujourd'hui, nous sommes préoccupés par la vitesse à laquelle se propage cette infection.

我们确实对这种染病的目前速度感到震惊。

En Afrique, la bonne nouvelle est que la paix continue de se propager.

非洲,好消息是,和平继续扩展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 propager 的法语例句

用户正在搜索


aphasiologie, aphasique, aphélandra, aphélie, Aphelinus, aphelion, aphémesthésie, Apheoorthis, aphérèse, aphicide,

相似单词


propagandiste, propagateur, propagatice, propagation, propagation par trajets multiples, propager, propagule, propanal, propanalone, propane,
v. t.
1. 繁殖, 增殖
2. 传播; 推广, 普及; 宣传:

propager les vérités révolutionnaires 传播革命真理
propager une science 普及一门科学



se propager v. pr.
1. 繁殖, 增殖
2. 传播; 普及; 蔓

Le son ne peut pas se propager dans le vide. 声音不能在真空中传播。
maladie qui se propage par contact 由接触而传染的疾病


常见用法
propager une nouvelle传播一条新闻

联想:
  • répandre   v.t. 出,流出;散发,发出;传播;散布;推广;分发

近义词:
accréditer,  colporter,  divulguer,  disséminer,  diffuser,  généraliser,  répandre,  transmettre,  vulgariser,  émettre,  étendre,  tambouriner,  inoculer,  écho,  populariser,  semer,  se diffuser,  irradier,  rayonner,  gagner

se propager: fructifier,  gagner,  irradier,  rayonner,  se développer,  se répandre,  répandre,  généraliser,  courir,  accréditer,  circuler,  diffuser,  multiplier,  étendre,  développer,  disséminer,  

反义词:
borner,  arrêter,  circonscrire,  enrayer,  limiter,  localiser,  restreindre,  stopper,  borné,  détrôner,  limité,  taire,  restreint
联想词
répandre出;diffuser扩散,漫射;propagation繁殖,增殖;transmettre达,传达;détruire破坏,毁坏;développer打开,展开;relayer替换,接替;circuler循环,流通;produire出产;promouvoir晋升,提升;distribuer分配,散发;

Le feu se propage rapidement.

火势迅速

Aujourd'hui,les nouvelles peuvent se propager très rapidement à l'aide d'Internet.

,消息可以通过互联网很快地得到传播

C'est la presse féminine qui a propagé cette mode.

传播这种时尚的是女性杂志。

Des flammes se propagent rapidement au plafond.

火苗迅速蔓到了天花板。

Aujourd'Hui, les nouvelles peuvent se propager très rapidement.

, 消息可以很快地得到传播

Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.

火苗迅速蔓到了天花板。

Le son ne peut pas se propager dans le vide.

声音不能在真空中传播

La crise alimentaire mondiale continue de se propager.

世界粮食危机在继续扩大。

Toutefois, ces maladies continuent de se propager très rapidement.

然而,这些传染病却正在以更快的速度传播。

Le VIH continue de se propager insidieusement dans la région.

艾滋病毒继续在本地区悄悄蔓

Empêcher le sida de se propager est difficile mais possible.

防止艾滋病传播很困难,但有可能实现。

La crise financière s'est propagée rapidement à l'économie réelle.

金融危机迅速蔓到实体经济。

Aujourd'hui,les nouvelles peuvent se propager très rapidement à l'aide de l'Internet.

,消息可以通过互联网很快地得到传播

Le fléau du terrorisme continue de se propager à travers le monde.

恐怖主义灾祸继续在世界各地

Nous espérons que cet esprit se propagera dans le reste du pays.

我们希望,这一精神将在全国发扬光大。

La pandémie de VIH continue de se propager dans de nombreux États.

令人遗憾的是,其它许多国家的情况并非此。

Cette méthode devrait empêcher les incendies de se propager les saisons suivantes.

这种旱季燃烧开辟了地面防火障,这样后一年中野火难以遍地蔓

L'insécurité s'est maintenant propagée au-delà de la frontière, au Tchad.

不安全现象现在已越过边界,蔓到乍得。

Aujourd'hui, nous sommes préoccupés par la vitesse à laquelle se propage cette infection.

我们确实对这种传染病的目前传播速度感到震惊。

En Afrique, la bonne nouvelle est que la paix continue de se propager.

在非洲,好消息是,和平在继续扩展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 propager 的法语例句

用户正在搜索


aphorisme, aphoristique, aphosphagénique, aphotique, aphrasie, aphrite, aphrizite, aphrochalcite, aphrodisiaque, aphrodisie,

相似单词


propagandiste, propagateur, propagatice, propagation, propagation par trajets multiples, propager, propagule, propanal, propanalone, propane,
v. t.
1. 繁殖, 增殖
2. 传播; 推广, 普及; 宣传:

propager les vérités révolutionnaires 传播革命真理
propager une science 普及一门科学



se propager v. pr.
1. 繁殖, 增殖
2. 传播; 普及; 蔓

Le son ne peut pas se propager dans le vide. 声音不能在真空中传播。
maladie qui se propage par contact 由接触而传染的疾病


常见用法
propager une nouvelle传播一条新闻

联想:
  • répandre   v.t. 出,流出;散发,发出;传播;散布;推广;分发

近义词:
accréditer,  colporter,  divulguer,  disséminer,  diffuser,  généraliser,  répandre,  transmettre,  vulgariser,  émettre,  étendre,  tambouriner,  inoculer,  écho,  populariser,  semer,  se diffuser,  irradier,  rayonner,  gagner

se propager: fructifier,  gagner,  irradier,  rayonner,  se développer,  se répandre,  répandre,  généraliser,  courir,  accréditer,  circuler,  diffuser,  multiplier,  étendre,  développer,  disséminer,  

反义词:
borner,  arrêter,  circonscrire,  enrayer,  limiter,  localiser,  restreindre,  stopper,  borné,  détrôner,  limité,  taire,  restreint
联想词
répandre出;diffuser扩散,漫射;propagation繁殖,增殖;transmettre达,传达;détruire破坏,毁坏;développer打开,展开;relayer替换,接替;circuler循环,流通;produire出产;promouvoir晋升,提升;distribuer分配,散发;

Le feu se propage rapidement.

火势迅速

Aujourd'hui,les nouvelles peuvent se propager très rapidement à l'aide d'Internet.

,消息可以通过互联网很快地得到传播

C'est la presse féminine qui a propagé cette mode.

传播这种时尚的是女性杂志。

Des flammes se propagent rapidement au plafond.

火苗迅速蔓到了天花板。

Aujourd'Hui, les nouvelles peuvent se propager très rapidement.

, 消息可以很快地得到传播

Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.

火苗迅速蔓到了天花板。

Le son ne peut pas se propager dans le vide.

声音不能在真空中传播

La crise alimentaire mondiale continue de se propager.

世界粮食危机在继续扩大。

Toutefois, ces maladies continuent de se propager très rapidement.

然而,这些传染病却正在以更快的速度传播。

Le VIH continue de se propager insidieusement dans la région.

艾滋病毒继续在本地区悄悄蔓

Empêcher le sida de se propager est difficile mais possible.

防止艾滋病传播很困难,但有可能实现。

La crise financière s'est propagée rapidement à l'économie réelle.

金融危机迅速蔓到实体经济。

Aujourd'hui,les nouvelles peuvent se propager très rapidement à l'aide de l'Internet.

,消息可以通过互联网很快地得到传播

Le fléau du terrorisme continue de se propager à travers le monde.

恐怖主义灾祸继续在世界各地

Nous espérons que cet esprit se propagera dans le reste du pays.

我们希望,这一精神将在全国发扬光大。

La pandémie de VIH continue de se propager dans de nombreux États.

令人遗憾的是,其它许多国家的情况并非此。

Cette méthode devrait empêcher les incendies de se propager les saisons suivantes.

这种旱季燃烧开辟了地面防火障,这样后一年中野火难以遍地蔓

L'insécurité s'est maintenant propagée au-delà de la frontière, au Tchad.

不安全现象现在已越过边界,蔓到乍得。

Aujourd'hui, nous sommes préoccupés par la vitesse à laquelle se propage cette infection.

我们确实对这种传染病的目前传播速度感到震惊。

En Afrique, la bonne nouvelle est que la paix continue de se propager.

在非洲,好消息是,和平在继续扩展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 propager 的法语例句

用户正在搜索


apiculé, apiculteur, apiculture, apidés, apidocérite, apiéceur, apienne, apiezon, apifuge, apigénidine,

相似单词


propagandiste, propagateur, propagatice, propagation, propagation par trajets multiples, propager, propagule, propanal, propanalone, propane,