Les déclarations seront donc limitées aux explications de vote.
因此,发言将限于解释投票。
être limité: dérisoire, faible, modeste, modique, petit, réduit, restreint, borné,
être limité: absolu, considérable, énorme, gros, illimité, important, incommensurable, infini, brillant, remarquable, supérieur,
Les déclarations seront donc limitées aux explications de vote.
因此,发言将限于解释投票。
Même s'il était pour l'instant encore limité, l'impact était appréciable.
这种合作影响目前虽然有限,但显然很重要。
Les libertés fondamentales d'expression, d'association et de culte sont gravement limitées.
言论、结社和信仰自由遭到严厉限制。
Les informations statistiques limitées qui sont disponibles sur cette question doivent être abordées avec prudence.
目前有关这个统计材料有限,应当审慎对待。
Certains États établissent des registres à portée plus limitée et avec des objectifs plus restreints.
有些国家建立了范围和目都比较有限
登记处。
Le HCR et d'autres organisations ont souvent dû soutenir les capacités locales limitées.
难民署和其他组织经常不得不支持有限国家能力。
Malheureusement, cette transmission n'atteint qu'une audience très limitée du midtown de Manhattan.
事实上,是时代华纳有线电视公司免费把联合国定期实况转播在它
一个频道播出,虽然这项播出只能达到曼哈顿中城非常有限
用户。
Un groupe de travail à composition non limitée a été constitué pour étudier la question.
会议成立了一个不限成员名额工作组讨论该议程项目。
Ce principe n'admet que des exceptions extrêmement limitées (voir par. 63 à 67 ci-dessous).
这一原则例外情况极为有限(见下文第63-67段)。
Nous allons maintenant procéder au premier tour de scrutin limité.
因此,我们将着手进行第一次限制性投票。
L'accès sera limité pendant les réunions de haut niveau.
在高级别会议期间,对进入联合国场地人员实行限制。
Les possibilités des travailleurs sans instruction et sans qualification sont limitées.
这些是没有技术或者没有接受教育工人
有限选择。
Les exceptions devraient être limitées et clairement énoncées dans la loi.
除外情形应当为数有限,并在法律中明确阐明。
La liste est limitée aux marchés passés par les organismes fédéraux.
新清单限于联邦实体所进行采购。
L'utilisation de ces zones est limitée et leurs écosystèmes sont vulnérables.
其余土地则有着明显局限性和脆弱
生态系统。
Le traité devrait être un instrument juridiquement contraignant, limité aux transactions entre États.
条约应该成为具有法律约束力文书,并以国家之间
交易为限。
JMJ est tributaire du soutien des donateurs et dispose donc de fonds limités.
JMJ儿童金依靠捐助者支持,因此经费有限。
Le temps de parole étant limité, permettez-moi de souligner seulement quatre points essentiels.
鉴于时间限制,请允许我仅谈谈四点关键内容。
La mission des Nations Unies au Népal serait une mission ciblée de durée limitée.
预期联合国尼泊尔特派团将是一个重点突出、任期有限特派团。
La protection des inventions est accordée pour une période limitée, généralement de 20 ans.
给予发明保护期有限,一般是20年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。