法语助手
  • 关闭
v. i.
1. (军队)前进, 推进:
Les troupes progressent 部队向前推进

2. 进步, 进; 发
idée qui progresse 在发中的思

常见用法
la maladie a beaucoup progressé病情发很快

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
avancer,  cheminer,  gagner,  procéder,  s'étendre,  se développer,  se mouvoir,  croître,  évoluer,  élever,  perfectionner,  bouger,  pousser,  marcher,  améliorer,  accroître,  prospérer,  développer,  aller,  aggraver
反义词:
décliner,  dégénérer,  régresser,  rétrograder,  arrêter,  arrêté,  déchoir,  décroître,  décrue,  interrompre,  interrompu,  piétiner,  reculer,  s'arrêter,  s'attarder
avancer前移,使前进;évoluer演变, 进化, 发;perfectionner改善,改进,使完善;développer打开,开;reculer使后退;croître长,生长;grandir长大,长高;approfondir挖深,深;continuer继续;progression进步,进;améliorer改善,改进,改良;

En fin de compte la société progressera.

社会终究是要向前

Sa distraction l'empêche de progresser dans ses études.

他的不专心妨碍他在学习上取得进步

Votre choix, mon service, ce qui nous permettra de progresser.

你的选择,我的服务,让我们一起进步

Il ne fait aucun doute que nous progressons.

毫无疑问,我们正在向前迈进

Il semblerait que leurs procès progressent très lentement.

对他们的审判据说进行得很慢。

Nous attendons avec intérêt de faire progresser cette coopération.

我们期待着一合作。

Les autorités font preuve d'une volonté croissante de progresser.

当局表现了更多的对进步的承诺

La réforme du secteur de la défense a toutefois progressé.

但防务改革却在迅速进行

Les programmes régionaux sont l'occasion de faire progresser cet objectif.

区域方案为推动一议程提供了重要机会。

L'examen de chiffres concrets permettrait de faire progresser les négociations.

与会者认为,对具体的数字以审议将有助于使谈判取得

Sur certaines questions restreintes, il est possible de faire progresser le multilatéralisme.

在某些局部性的问题上,是能够取得多边的。

Les services médicaux privés augmentent rapidement et indiquent que les revenus progressent.

私人医疗服务机构正在迅速发起来,也是收入正在的一个指标

Je pense que cela serait très utile pour faire progresser cet exercice.

我认为会非常有助于推进此项工作。

La proportion des élèves appartenant à des minorités ethniques a fortement progressé.

少数民族在校学生数大幅增长

L'Union européenne réaffirme la nécessité de progresser encore dans ce secteur.

欧盟重申需要在一部门取得更大

Les travaux relatifs à la formule de réduction tarifaire ont peu progressé.

在减少关税公式方面鲜有

Depuis la reprise de nos entretiens en 2001, nous avons beaucoup progressé.

自去年恢复会谈以来,我们作出了良好

Les flux de capitaux ont augmenté et le commerce a remarquablement progressé.

资本和贸易的流动趋势已经显示出明显的增

C'est le seul moyen pour la Conférence de progresser dans ses travaux.

是本会议的工作取得的唯一途径。

À ce jour, la formation de la police nationale afghane a considérablement progressé.

训练阿富汗国家警察的工作迄今已取得良好

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 progresser 的法语例句

用户正在搜索


搐动, 搐搦, 搐缩, , 触变的, 触变计, 触变剂, 触变漆, 触变液, 触处皆是,

相似单词


programmétrie, programmeur, programmeuse, programmothécaire, progrès, progresser, progressif, progression, progressisme, progressiste,
v. i.
1. (军队)前进, 推进:
Les troupes progressent 部队向前推进

2. 进步, 进; 发
idée qui progresse 在发中的思想

常见用法
la maladie a beaucoup progressé病情发很快

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
avancer,  cheminer,  gagner,  procéder,  s'étendre,  se développer,  se mouvoir,  croître,  évoluer,  élever,  perfectionner,  bouger,  pousser,  marcher,  améliorer,  accroître,  prospérer,  développer,  aller,  aggraver
反义词:
décliner,  dégénérer,  régresser,  rétrograder,  arrêter,  arrêté,  déchoir,  décroître,  décrue,  interrompre,  interrompu,  piétiner,  reculer,  s'arrêter,  s'attarder
联想词
avancer前移,使前进;évoluer演变, 进化, 发;perfectionner改善,改进,使完善;développer打开,开;reculer使后退;croître长,生长;grandir长大,长高;approfondir挖深,深;continuer继续;progression进步,进;améliorer改善,改进,改良;

En fin de compte la société progressera.

社会终究是要向前

Sa distraction l'empêche de progresser dans ses études.

他的不专心妨碍他在学习上取得进步

Votre choix, mon service, ce qui nous permettra de progresser.

你的选择,我的服务,让我们一起进步

Il ne fait aucun doute que nous progressons.

毫无疑问,我们正在向前迈进

Il semblerait que leurs procès progressent très lentement.

对他们的审判据说进行得很慢。

Nous attendons avec intérêt de faire progresser cette coopération.

我们期待着强这一合作。

Les autorités font preuve d'une volonté croissante de progresser.

当局表现了更多的对进步的承诺

La réforme du secteur de la défense a toutefois progressé.

但防务改革却在迅速进行

Les programmes régionaux sont l'occasion de faire progresser cet objectif.

区域方案为推动这一议程提供了重要机会。

L'examen de chiffres concrets permettrait de faire progresser les négociations.

与会者认为,对具体的数审议将有助于使谈判取得

Sur certaines questions restreintes, il est possible de faire progresser le multilatéralisme.

在某些局部性的问题上,是能够取得多边的。

Les services médicaux privés augmentent rapidement et indiquent que les revenus progressent.

私人医疗服务机构正在迅速发起来,这也是收入正在的一个指标

Je pense que cela serait très utile pour faire progresser cet exercice.

我认为这会非常有助于推进此项工作。

La proportion des élèves appartenant à des minorités ethniques a fortement progressé.

少数民族在校学生数大幅增长

L'Union européenne réaffirme la nécessité de progresser encore dans ce secteur.

欧盟重申需要在这一部门取得更大

Les travaux relatifs à la formule de réduction tarifaire ont peu progressé.

在减少关税公式方面鲜有

Depuis la reprise de nos entretiens en 2001, nous avons beaucoup progressé.

自去年恢复会谈来,我们作出了良好

Les flux de capitaux ont augmenté et le commerce a remarquablement progressé.

资本和贸易的流动趋势已经显示出明显的增

C'est le seul moyen pour la Conférence de progresser dans ses travaux.

这是本会议的工作取得的唯一途径。

À ce jour, la formation de la police nationale afghane a considérablement progressé.

训练阿富汗国家警察的工作迄今已取得良好

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 progresser 的法语例句

用户正在搜索


触动, 触动心弦, 触发, 触发电路, 触发电平, 触发电压, 触发脉冲, 触发器, 触发扫描, 触发式蓄电池,

相似单词


programmétrie, programmeur, programmeuse, programmothécaire, progrès, progresser, progressif, progression, progressisme, progressiste,
v. i.
1. (军队)进, 推进:
Les troupes progressent 部队向推进

2. 进步, 进; 发
idée qui progresse 在发中的思想

常见用法
la maladie a beaucoup progressé病情发很快

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
avancer,  cheminer,  gagner,  procéder,  s'étendre,  se développer,  se mouvoir,  croître,  évoluer,  élever,  perfectionner,  bouger,  pousser,  marcher,  améliorer,  accroître,  prospérer,  développer,  aller,  aggraver
反义词:
décliner,  dégénérer,  régresser,  rétrograder,  arrêter,  arrêté,  déchoir,  décroître,  décrue,  interrompre,  interrompu,  piétiner,  reculer,  s'arrêter,  s'attarder
联想词
avancer进;évoluer演变, 进化, 发;perfectionner改善,改进,完善;développer打开,开;reculer后退;croître长,生长;grandir长大,长高;approfondir挖深,加深;continuer继续;progression进步,进;améliorer改善,改进,改良;

En fin de compte la société progressera.

社会终究是要

Sa distraction l'empêche de progresser dans ses études.

他的不专心妨碍他在学习上取得进步

Votre choix, mon service, ce qui nous permettra de progresser.

你的选择,我的服务,让我一起进步

Il ne fait aucun doute que nous progressons.

毫无疑问,我正在向迈进

Il semblerait que leurs procès progressent très lentement.

对他的审判据说进行得很慢。

Nous attendons avec intérêt de faire progresser cette coopération.

着加强这一合作。

Les autorités font preuve d'une volonté croissante de progresser.

当局表现了更多的对进步的承诺

La réforme du secteur de la défense a toutefois progressé.

但防务改革却在迅速进行

Les programmes régionaux sont l'occasion de faire progresser cet objectif.

区域方案为推动这一议程提供了重要机会。

L'examen de chiffres concrets permettrait de faire progresser les négociations.

与会者认为,对具体的数字加以审议将有助于谈判取得

Sur certaines questions restreintes, il est possible de faire progresser le multilatéralisme.

在某些局部性的问题上,是能够取得多边的。

Les services médicaux privés augmentent rapidement et indiquent que les revenus progressent.

私人医疗服务机构正在迅速发起来,这也是收入正在增加的一个指标

Je pense que cela serait très utile pour faire progresser cet exercice.

我认为这会非常有助于推进此项工作。

La proportion des élèves appartenant à des minorités ethniques a fortement progressé.

少数民族在校学生数大幅增长

L'Union européenne réaffirme la nécessité de progresser encore dans ce secteur.

欧盟重申需要在这一部门取得更大

Les travaux relatifs à la formule de réduction tarifaire ont peu progressé.

在减少关税公式方面鲜有

Depuis la reprise de nos entretiens en 2001, nous avons beaucoup progressé.

自去年恢复会谈以来,我作出了良好

Les flux de capitaux ont augmenté et le commerce a remarquablement progressé.

资本和贸易的流动趋势已经显示出明显的增加

C'est le seul moyen pour la Conférence de progresser dans ses travaux.

这是本会议的工作取得的唯一途径。

À ce jour, la formation de la police nationale afghane a considérablement progressé.

训练阿富汗国家警察的工作迄今已取得良好

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 progresser 的法语例句

用户正在搜索


触机, 触及, 触及痛处, 触及问题的要害, 触礁, 触角, 触觉, 触觉迟钝, 触觉感受器, 触觉计,

相似单词


programmétrie, programmeur, programmeuse, programmothécaire, progrès, progresser, progressif, progression, progressisme, progressiste,
v. i.
1. (军队)前, 推
Les troupes progressent 部队向前推

2. ; 发
idée qui progresse 在发中的思想

常见用法
la maladie a beaucoup progressé病情发很快

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
avancer,  cheminer,  gagner,  procéder,  s'étendre,  se développer,  se mouvoir,  croître,  évoluer,  élever,  perfectionner,  bouger,  pousser,  marcher,  améliorer,  accroître,  prospérer,  développer,  aller,  aggraver
反义词:
décliner,  dégénérer,  régresser,  rétrograder,  arrêter,  arrêté,  déchoir,  décroître,  décrue,  interrompre,  interrompu,  piétiner,  reculer,  s'arrêter,  s'attarder
联想词
avancer前移,使前;évoluer演变, 化, 发;perfectionner改善,改,使完善;développer打开,开;reculer使后退;croître,生;grandir大,;approfondir深,加深;continuer继续;progression;améliorer改善,改,改良;

En fin de compte la société progressera.

社会终究是要向前

Sa distraction l'empêche de progresser dans ses études.

他的不专心妨碍他在学习上取得

Votre choix, mon service, ce qui nous permettra de progresser.

你的选择,我的服务,让我们一

Il ne fait aucun doute que nous progressons.

毫无疑问,我们正在向前

Il semblerait que leurs procès progressent très lentement.

对他们的审判据说得很慢。

Nous attendons avec intérêt de faire progresser cette coopération.

我们期待着加强这一合作。

Les autorités font preuve d'une volonté croissante de progresser.

当局表现了更多的对的承诺

La réforme du secteur de la défense a toutefois progressé.

但防务改革却在迅速

Les programmes régionaux sont l'occasion de faire progresser cet objectif.

区域方案为推动这一议程提供了重要机会。

L'examen de chiffres concrets permettrait de faire progresser les négociations.

与会者认为,对具体的数字加以审议将有助于使谈判取得

Sur certaines questions restreintes, il est possible de faire progresser le multilatéralisme.

在某些局部性的问题上,是能够取得多边的。

Les services médicaux privés augmentent rapidement et indiquent que les revenus progressent.

私人医疗服务机构正在迅速发来,这也是收入正在增加的一个指标

Je pense que cela serait très utile pour faire progresser cet exercice.

我认为这会非常有助于推此项工作。

La proportion des élèves appartenant à des minorités ethniques a fortement progressé.

少数民族在校学生数大幅

L'Union européenne réaffirme la nécessité de progresser encore dans ce secteur.

欧盟重申需要在这一部门取得更大

Les travaux relatifs à la formule de réduction tarifaire ont peu progressé.

在减少关税公式方面鲜有

Depuis la reprise de nos entretiens en 2001, nous avons beaucoup progressé.

自去年恢复会谈以来,我们作出了良好

Les flux de capitaux ont augmenté et le commerce a remarquablement progressé.

资本和贸易的流动趋势已经显示出明显的增加

C'est le seul moyen pour la Conférence de progresser dans ses travaux.

这是本会议的工作取得的唯一途径。

À ce jour, la formation de la police nationale afghane a considérablement progressé.

训练阿富汗国家警察的工作迄今已取得良好

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 progresser 的法语例句

用户正在搜索


触类旁通, 触冷感热, 触毛, 触媒, 触媒燃烧, 触霉头, 触摸, 触摸的, 触摸屏, 触摸屏幕,

相似单词


programmétrie, programmeur, programmeuse, programmothécaire, progrès, progresser, progressif, progression, progressisme, progressiste,
v. i.
1. (军队)前进, 推进:
Les troupes progressent 部队向前推进

2. 进步, 进; 发
idée qui progresse 在发思想

常见用法
la maladie a beaucoup progressé病情发很快

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
avancer,  cheminer,  gagner,  procéder,  s'étendre,  se développer,  se mouvoir,  croître,  évoluer,  élever,  perfectionner,  bouger,  pousser,  marcher,  améliorer,  accroître,  prospérer,  développer,  aller,  aggraver
反义词:
décliner,  dégénérer,  régresser,  rétrograder,  arrêter,  arrêté,  déchoir,  décroître,  décrue,  interrompre,  interrompu,  piétiner,  reculer,  s'arrêter,  s'attarder
联想词
avancer前移,使前进;évoluer演变, 进化, 发;perfectionner改善,改进,使完善;développer打开,开;reculer使后退;croître长,生长;grandir长大,长高;approfondir挖深,加深;continuer继续;progression进步,进;améliorer改善,改进,改良;

En fin de compte la société progressera.

社会终究是要向前

Sa distraction l'empêche de progresser dans ses études.

不专心妨碍他在学习上取得进步

Votre choix, mon service, ce qui nous permettra de progresser.

选择,我服务,让我们一起进步

Il ne fait aucun doute que nous progressons.

毫无疑问,我们正在向前迈进

Il semblerait que leurs procès progressent très lentement.

对他们审判据说进行得很慢。

Nous attendons avec intérêt de faire progresser cette coopération.

我们期待着加强这一合作。

Les autorités font preuve d'une volonté croissante de progresser.

当局表现了更多进步承诺

La réforme du secteur de la défense a toutefois progressé.

但防务改革却在迅速进行

Les programmes régionaux sont l'occasion de faire progresser cet objectif.

区域方案为推动这一议程提供了重要机会。

L'examen de chiffres concrets permettrait de faire progresser les négociations.

与会者认为,对具字加以审议将有助于使谈判取得

Sur certaines questions restreintes, il est possible de faire progresser le multilatéralisme.

在某些局部性问题上,是能够取得多边

Les services médicaux privés augmentent rapidement et indiquent que les revenus progressent.

私人医疗服务机构正在迅速发起来,这也是收入正在增加一个指标

Je pense que cela serait très utile pour faire progresser cet exercice.

我认为这会非常有助于推进此项工作。

La proportion des élèves appartenant à des minorités ethniques a fortement progressé.

民族在校学生大幅增长

L'Union européenne réaffirme la nécessité de progresser encore dans ce secteur.

欧盟重申需要在这一部门取得更大

Les travaux relatifs à la formule de réduction tarifaire ont peu progressé.

在减少关税公式方面鲜有

Depuis la reprise de nos entretiens en 2001, nous avons beaucoup progressé.

自去年恢复会谈以来,我们作出了良好

Les flux de capitaux ont augmenté et le commerce a remarquablement progressé.

资本和贸易流动趋势已经显示出明显增加

C'est le seul moyen pour la Conférence de progresser dans ses travaux.

这是本会议工作取得唯一途径。

À ce jour, la formation de la police nationale afghane a considérablement progressé.

训练阿富汗国家警察工作迄今已取得良好

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 progresser 的法语例句

用户正在搜索


触痛, 触头, 触头(机), 触网, 触物感大症, 触物感小症, 触小体, 触须, 触压固化树脂, 触诊,

相似单词


programmétrie, programmeur, programmeuse, programmothécaire, progrès, progresser, progressif, progression, progressisme, progressiste,
v. i.
1. (军队)前, 推
Les troupes progressent 部队向前推

2. 步, ; 发
idée qui progresse 在发中的思想

常见用法
la maladie a beaucoup progressé病情发很快

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
avancer,  cheminer,  gagner,  procéder,  s'étendre,  se développer,  se mouvoir,  croître,  évoluer,  élever,  perfectionner,  bouger,  pousser,  marcher,  améliorer,  accroître,  prospérer,  développer,  aller,  aggraver
反义词:
décliner,  dégénérer,  régresser,  rétrograder,  arrêter,  arrêté,  déchoir,  décroître,  décrue,  interrompre,  interrompu,  piétiner,  reculer,  s'arrêter,  s'attarder
联想词
avancer前移,使前;évoluer演变, 化, 发;perfectionner改善,改,使完善;développer打开,开;reculer使后退;croître长,生长;grandir长大,长高;approfondir挖深,加深;continuer;progression步,;améliorer改善,改,改良;

En fin de compte la société progressera.

社会终究是要向前

Sa distraction l'empêche de progresser dans ses études.

他的不专心妨碍他在学习上取得

Votre choix, mon service, ce qui nous permettra de progresser.

你的选择,我的我们一起

Il ne fait aucun doute que nous progressons.

毫无疑问,我们正在向前

Il semblerait que leurs procès progressent très lentement.

对他们的审判据说得很慢。

Nous attendons avec intérêt de faire progresser cette coopération.

我们期待着加强这一合作。

Les autorités font preuve d'une volonté croissante de progresser.

当局表现了更多的对的承诺

La réforme du secteur de la défense a toutefois progressé.

但防改革却在迅速

Les programmes régionaux sont l'occasion de faire progresser cet objectif.

区域方案为推动这一议程提供了重要机会。

L'examen de chiffres concrets permettrait de faire progresser les négociations.

与会者认为,对具体的数字加以审议将有助于使谈判取得

Sur certaines questions restreintes, il est possible de faire progresser le multilatéralisme.

在某些局部性的问题上,是能够取得多边的。

Les services médicaux privés augmentent rapidement et indiquent que les revenus progressent.

私人医疗机构正在迅速发起来,这也是收入正在增加的一个指标

Je pense que cela serait très utile pour faire progresser cet exercice.

我认为这会非常有助于推此项工作。

La proportion des élèves appartenant à des minorités ethniques a fortement progressé.

少数民族在校学生数大幅增长

L'Union européenne réaffirme la nécessité de progresser encore dans ce secteur.

欧盟重申需要在这一部门取得更大

Les travaux relatifs à la formule de réduction tarifaire ont peu progressé.

在减少关税公式方面鲜有

Depuis la reprise de nos entretiens en 2001, nous avons beaucoup progressé.

自去年恢复会谈以来,我们作出了良好

Les flux de capitaux ont augmenté et le commerce a remarquablement progressé.

资本和贸易的流动趋势已经显示出明显的增加

C'est le seul moyen pour la Conférence de progresser dans ses travaux.

这是本会议的工作取得的唯一途径。

À ce jour, la formation de la police nationale afghane a considérablement progressé.

训练阿富汗国家警察的工作迄今已取得良好

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 progresser 的法语例句

用户正在搜索


川卷螺, 川军, 川楝子, 川流不息, 川绿断属, 川马, 川木通, 川木香, 川牛膝, 川乌,

相似单词


programmétrie, programmeur, programmeuse, programmothécaire, progrès, progresser, progressif, progression, progressisme, progressiste,
v. i.
1. (军队)前进, 推进:
Les troupes progressent 部队向前推进

2. 进步, 进; 发
idée qui progresse 在发中的思想

常见用法
la maladie a beaucoup progressé病情发

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
avancer,  cheminer,  gagner,  procéder,  s'étendre,  se développer,  se mouvoir,  croître,  évoluer,  élever,  perfectionner,  bouger,  pousser,  marcher,  améliorer,  accroître,  prospérer,  développer,  aller,  aggraver
反义词:
décliner,  dégénérer,  régresser,  rétrograder,  arrêter,  arrêté,  déchoir,  décroître,  décrue,  interrompre,  interrompu,  piétiner,  reculer,  s'arrêter,  s'attarder
联想词
avancer前移,使前进;évoluer演变, 进化, 发;perfectionner改善,改进,使完善;développer打开,开;reculer使后退;croître长,生长;grandir长大,长高;approfondir挖深,加深;continuer继续;progression进步,进;améliorer改善,改进,改良;

En fin de compte la société progressera.

社会终究是要向前

Sa distraction l'empêche de progresser dans ses études.

他的不专心妨碍他在学习上取得进步

Votre choix, mon service, ce qui nous permettra de progresser.

你的选择,我的服务,让我们一起进步

Il ne fait aucun doute que nous progressons.

毫无疑问,我们正在向前迈进

Il semblerait que leurs procès progressent très lentement.

对他们的审判据说进行得很慢。

Nous attendons avec intérêt de faire progresser cette coopération.

我们期待着加强这一合作。

Les autorités font preuve d'une volonté croissante de progresser.

当局表现了更多的对进步的承

La réforme du secteur de la défense a toutefois progressé.

务改革却在迅速进行

Les programmes régionaux sont l'occasion de faire progresser cet objectif.

区域方案为推动这一议程提供了重要机会。

L'examen de chiffres concrets permettrait de faire progresser les négociations.

与会者认为,对具体的数字加以审议将有助于使谈判取得

Sur certaines questions restreintes, il est possible de faire progresser le multilatéralisme.

在某些局部性的问题上,是能够取得多边的。

Les services médicaux privés augmentent rapidement et indiquent que les revenus progressent.

私人医疗服务机构正在迅速发起来,这也是收入正在增加的一个指标

Je pense que cela serait très utile pour faire progresser cet exercice.

我认为这会非常有助于推进此项工作。

La proportion des élèves appartenant à des minorités ethniques a fortement progressé.

少数民族在校学生数大幅增长

L'Union européenne réaffirme la nécessité de progresser encore dans ce secteur.

欧盟重申需要在这一部门取得更大

Les travaux relatifs à la formule de réduction tarifaire ont peu progressé.

在减少关税公式方面鲜有

Depuis la reprise de nos entretiens en 2001, nous avons beaucoup progressé.

自去年恢复会谈以来,我们作出了良好

Les flux de capitaux ont augmenté et le commerce a remarquablement progressé.

资本和贸易的流动趋势已经显示出明显的增加

C'est le seul moyen pour la Conférence de progresser dans ses travaux.

这是本会议的工作取得的唯一途径。

À ce jour, la formation de la police nationale afghane a considérablement progressé.

训练阿富汗国家警察的工作迄今已取得良好

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 progresser 的法语例句

用户正在搜索


氚化物, 氚气, 穿, 穿(多大的鞋), 穿(滑稽可笑的衣服), 穿白衣服, 穿板, 穿帮, 穿爆, 穿贝海绵属,

相似单词


programmétrie, programmeur, programmeuse, programmothécaire, progrès, progresser, progressif, progression, progressisme, progressiste,
v. i.
1. (军队)前, 推
Les troupes progressent 部队向前推

2. 步, ; 发
idée qui progresse 在发思想

常见用法
la maladie a beaucoup progressé病情发很快

www.fr hel per.com 版 权 所 有
词:
avancer,  cheminer,  gagner,  procéder,  s'étendre,  se développer,  se mouvoir,  croître,  évoluer,  élever,  perfectionner,  bouger,  pousser,  marcher,  améliorer,  accroître,  prospérer,  développer,  aller,  aggraver
词:
décliner,  dégénérer,  régresser,  rétrograder,  arrêter,  arrêté,  déchoir,  décroître,  décrue,  interrompre,  interrompu,  piétiner,  reculer,  s'arrêter,  s'attarder
联想词
avancer前移,使前;évoluer演变, 化, 发;perfectionner改善,改,使完善;développer打开,开;reculer使后退;croître长,生长;grandir长大,长高;approfondir挖深,加深;continuer继续;progression步,;améliorer改善,改,改良;

En fin de compte la société progressera.

社会终究是要向前

Sa distraction l'empêche de progresser dans ses études.

不专心妨碍他在学习上取得

Votre choix, mon service, ce qui nous permettra de progresser.

选择,我服务,让我们一起

Il ne fait aucun doute que nous progressons.

毫无疑问,我们正在向前

Il semblerait que leurs procès progressent très lentement.

他们审判据说得很慢。

Nous attendons avec intérêt de faire progresser cette coopération.

我们期待着加强这一合作。

Les autorités font preuve d'une volonté croissante de progresser.

当局表现了更多承诺

La réforme du secteur de la défense a toutefois progressé.

但防务改革却在迅速

Les programmes régionaux sont l'occasion de faire progresser cet objectif.

区域方案为推动这一议程提供了重要机会。

L'examen de chiffres concrets permettrait de faire progresser les négociations.

与会者认为,具体数字加以审议将有助于使谈判取得

Sur certaines questions restreintes, il est possible de faire progresser le multilatéralisme.

在某些局部性问题上,是能够取得多边

Les services médicaux privés augmentent rapidement et indiquent que les revenus progressent.

私人医疗服务机构正在迅速发起来,这也是收入正在增加一个指标

Je pense que cela serait très utile pour faire progresser cet exercice.

我认为这会非常有助于推此项工作。

La proportion des élèves appartenant à des minorités ethniques a fortement progressé.

少数民族在校学生数大幅增长

L'Union européenne réaffirme la nécessité de progresser encore dans ce secteur.

欧盟重申需要在这一部门取得更大

Les travaux relatifs à la formule de réduction tarifaire ont peu progressé.

在减少关税公式方面鲜有

Depuis la reprise de nos entretiens en 2001, nous avons beaucoup progressé.

自去年恢复会谈以来,我们作出了良好

Les flux de capitaux ont augmenté et le commerce a remarquablement progressé.

资本和贸易流动趋势已经显示出明显增加

C'est le seul moyen pour la Conférence de progresser dans ses travaux.

这是本会议工作取得唯一途径。

À ce jour, la formation de la police nationale afghane a considérablement progressé.

训练阿富汗国家警察工作迄今已取得良好

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 progresser 的法语例句

用户正在搜索


穿带, 穿戴, 穿戴打扮的, 穿戴的样子, 穿戴整齐, 穿得不好, 穿得不伦不类, 穿得差的, 穿得出去的衣服, 穿得单薄,

相似单词


programmétrie, programmeur, programmeuse, programmothécaire, progrès, progresser, progressif, progression, progressisme, progressiste,
v. i.
1. (军队)进, 推进:
Les troupes progressent 部队向推进

2. 进步, 进; 发
idée qui progresse 在发中的思

常见用法
la maladie a beaucoup progressé病情发很快

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
avancer,  cheminer,  gagner,  procéder,  s'étendre,  se développer,  se mouvoir,  croître,  évoluer,  élever,  perfectionner,  bouger,  pousser,  marcher,  améliorer,  accroître,  prospérer,  développer,  aller,  aggraver
反义词:
décliner,  dégénérer,  régresser,  rétrograder,  arrêter,  arrêté,  déchoir,  décroître,  décrue,  interrompre,  interrompu,  piétiner,  reculer,  s'arrêter,  s'attarder
avancer移,使进;évoluer演变, 进化, 发;perfectionner改善,改进,使完善;développer打开,开;reculer使后退;croître长,生长;grandir长大,长高;approfondir挖深,深;continuer继续;progression进步,进;améliorer改善,改进,改良;

En fin de compte la société progressera.

社会终究是要

Sa distraction l'empêche de progresser dans ses études.

他的不专心妨碍他在学习上取得进步

Votre choix, mon service, ce qui nous permettra de progresser.

你的选择,我的服务,让我们一起进步

Il ne fait aucun doute que nous progressons.

毫无疑问,我们正在向迈进

Il semblerait que leurs procès progressent très lentement.

对他们的审判据说进行得很慢。

Nous attendons avec intérêt de faire progresser cette coopération.

我们期待这一合作。

Les autorités font preuve d'une volonté croissante de progresser.

当局表现了更多的对进步的承诺

La réforme du secteur de la défense a toutefois progressé.

但防务改革却在迅速进行

Les programmes régionaux sont l'occasion de faire progresser cet objectif.

区域方案为推动这一议程提供了重要机会。

L'examen de chiffres concrets permettrait de faire progresser les négociations.

与会者认为,对具体的数字以审议将有助于使谈判取得

Sur certaines questions restreintes, il est possible de faire progresser le multilatéralisme.

在某些局部性的问题上,是能够取得多边的。

Les services médicaux privés augmentent rapidement et indiquent que les revenus progressent.

私人医疗服务机构正在迅速发起来,这也是收入正在的一个指标

Je pense que cela serait très utile pour faire progresser cet exercice.

我认为这会非常有助于推进此项工作。

La proportion des élèves appartenant à des minorités ethniques a fortement progressé.

少数民族在校学生数大幅增长

L'Union européenne réaffirme la nécessité de progresser encore dans ce secteur.

欧盟重申需要在这一部门取得更大

Les travaux relatifs à la formule de réduction tarifaire ont peu progressé.

在减少关税公式方面鲜有

Depuis la reprise de nos entretiens en 2001, nous avons beaucoup progressé.

自去年恢复会谈以来,我们作出了良好

Les flux de capitaux ont augmenté et le commerce a remarquablement progressé.

资本和贸易的流动趋势已经显示出明显的增

C'est le seul moyen pour la Conférence de progresser dans ses travaux.

这是本会议的工作取得的唯一途径。

À ce jour, la formation de la police nationale afghane a considérablement progressé.

训练阿富汗国家警察的工作迄今已取得良好

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 progresser 的法语例句

用户正在搜索


穿得老气, 穿得老气横秋, 穿得难看, 穿得暖和, 穿得暖暖的, 穿得破破烂烂的(人), 穿得太显眼, 穿的破破烂烂的, 穿吊, 穿钉术,

相似单词


programmétrie, programmeur, programmeuse, programmothécaire, progrès, progresser, progressif, progression, progressisme, progressiste,
v. i.
1. (军队)前进, 推进:
Les troupes progressent 部队向前推进

2. 进步, 进; 发
idée qui progresse 在发中的思想

常见用法
la maladie a beaucoup progressé病情发很快

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
avancer,  cheminer,  gagner,  procéder,  s'étendre,  se développer,  se mouvoir,  croître,  évoluer,  élever,  perfectionner,  bouger,  pousser,  marcher,  améliorer,  accroître,  prospérer,  développer,  aller,  aggraver
反义词:
décliner,  dégénérer,  régresser,  rétrograder,  arrêter,  arrêté,  déchoir,  décroître,  décrue,  interrompre,  interrompu,  piétiner,  reculer,  s'arrêter,  s'attarder
联想词
avancer前移,使前进;évoluer演变, 进化, 发;perfectionner进,使完;développer打开,开;reculer使后退;croître长,生长;grandir长大,长高;approfondir挖深,加深;continuer继续;progression进步,进;améliorer进,良;

En fin de compte la société progressera.

社会终究是要向前

Sa distraction l'empêche de progresser dans ses études.

他的不专心妨碍他在学习上取得进步

Votre choix, mon service, ce qui nous permettra de progresser.

你的选择,我的服务,让我们一起进步

Il ne fait aucun doute que nous progressons.

毫无疑问,我们正在向前迈进

Il semblerait que leurs procès progressent très lentement.

对他们的进行得很慢。

Nous attendons avec intérêt de faire progresser cette coopération.

我们期待着加强这一合作。

Les autorités font preuve d'une volonté croissante de progresser.

当局表现了更多的对进步的承诺

La réforme du secteur de la défense a toutefois progressé.

但防务革却在迅速进行

Les programmes régionaux sont l'occasion de faire progresser cet objectif.

区域方案为推动这一议程提供了重要机会。

L'examen de chiffres concrets permettrait de faire progresser les négociations.

与会者认为,对具体的数字加以议将有助于使谈取得

Sur certaines questions restreintes, il est possible de faire progresser le multilatéralisme.

在某些局部性的问题上,是能够取得多边的。

Les services médicaux privés augmentent rapidement et indiquent que les revenus progressent.

私人医疗服务机构正在迅速发起来,这也是收入正在增加的一个指标

Je pense que cela serait très utile pour faire progresser cet exercice.

我认为这会非常有助于推进此项工作。

La proportion des élèves appartenant à des minorités ethniques a fortement progressé.

少数民族在校学生数大幅增长

L'Union européenne réaffirme la nécessité de progresser encore dans ce secteur.

欧盟重申需要在这一部门取得更大

Les travaux relatifs à la formule de réduction tarifaire ont peu progressé.

在减少关税公式方面鲜有

Depuis la reprise de nos entretiens en 2001, nous avons beaucoup progressé.

自去年恢复会谈以来,我们作出了良好

Les flux de capitaux ont augmenté et le commerce a remarquablement progressé.

资本和贸易的流动趋势已经显示出明显的增加

C'est le seul moyen pour la Conférence de progresser dans ses travaux.

这是本会议的工作取得的唯一途径。

À ce jour, la formation de la police nationale afghane a considérablement progressé.

训练阿富汗国家警察的工作迄今已取得良好

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 progresser 的法语例句

用户正在搜索


穿过大道的小路, 穿过马路, 穿过人群, 穿过树林的小道, 穿过田野, 穿过走廊, 穿行, 穿行者, 穿黑衣服, 穿很多孔,

相似单词


programmétrie, programmeur, programmeuse, programmothécaire, progrès, progresser, progressif, progression, progressisme, progressiste,