Ils y poseront une crémaillère, résultat de leur travail d'équipe.
他们在上面欢庆乔迁之喜,这是他们团队工作成果。
se poser: percher, camper, atterrir, ériger,
Ils y poseront une crémaillère, résultat de leur travail d'équipe.
他们在上面欢庆乔迁之喜,这是他们团队工作成果。
Deux questions se posent cependant à cet égard.
但这方面还是产生了两个问题。
D'autres, comme Baucau, Viqueque et Dili poseront de plus graves problèmes.
在包考、维克克和帝力等地区,将出现严峻得多挑战。
Néanmoins, une véritable planification intégrée continue de poser des problèmes pour la plupart d'entre eux.
不过,在大多数国家,要实现有效综合规划依然有重大
挑战。
À ce sujet, j'ai une question à poser à l'Union africaine.
我向非洲联盟代表提个这方面
问题。
Les noms qui n'ont pas suffisamment d'identificateurs posent problème.
没有足够识别资料
名称会造成问题。
Je voudrais poser deux questions à M. Nabarro et à M. Kastberg.
我向纳巴罗先生和卡斯特伯格先生提两个简短问题。
Elles posent des problèmes particuliers en matière de divulgation et de vérification.
这种武器也有自己公布和核查问题。
Le Président de la Commission de la fonction publique internationale répond aux questions posées.
国际公务员制度委员会主席回答了提出问题。
Comme d'habitude, il a su poser les vraies questions.
跟以往,他所提出
问题是恰如其分
。
Étant donné les problèmes que posent les concessions, il s'agit d'une bonne décision.
鉴于租让地经营造成问题,这
行动值得欢迎。
Le développement de l'Arctique continue de poser un grand problème.
北极地区发展可持续性仍然是其主要关注问题。
La dengue et la malaria posent aussi un grand problème dans la région.
诸如登革热和疟疾等疾病也是该区域目前面对主要问题。
Aucune des questions posées par le Groupe n'a obtenu de réponse.
没有人答复监测组提出任何问题。
Pour terminer, je souhaiterais poser une question à M. Vieira de Mello.
最后,我要向比埃拉·德梅洛先生问个问题。
Plusieurs des questions que ma délégation souhaite poser l'ont été par les précédents orateurs.
以前发言人已经问了我国代表团希望提
其他
些问题。
Les téléphones mobiles hors d'usage posent également problème.
被淘汰手机也是
个问题。
Bien qu'il soit inutile de rouvrir ce débat, deux questions méritent toutefois d'être posées.
尽管回过来进行这次辩论是没有意义,但必须解决两个问题。
La nécessité du plan étant posée, reste à décider de sa présentation.
如果需要中期计划,就必须确定它格式。
À cet égard, nous posons les questions suivantes.
在这方面,我们提出下述两个问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se poser: percher, camper, atterrir, ériger,
Ils y poseront une crémaillère, résultat de leur travail d'équipe.
他们在上面欢庆乔迁之喜,这是他们团队工作的成果。
Deux questions se posent cependant à cet égard.
但这面还是产生了两
问题。
D'autres, comme Baucau, Viqueque et Dili poseront de plus graves problèmes.
在包考、维克克和帝力等地区,将出现严峻得多的挑战。
Néanmoins, une véritable planification intégrée continue de poser des problèmes pour la plupart d'entre eux.
不过,在大多数国家,要实现有效的综合规划依然有重大的挑战。
À ce sujet, j'ai une question à poser à l'Union africaine.
我向非洲联盟代表提这
面的问题。
Les noms qui n'ont pas suffisamment d'identificateurs posent problème.
没有足够的识别资料的名称会造成问题。
Je voudrais poser deux questions à M. Nabarro et à M. Kastberg.
我向纳巴罗先生和卡斯特伯格先生提两简短的问题。
Elles posent des problèmes particuliers en matière de divulgation et de vérification.
这种武器也有自己的公布和核查问题。
Le Président de la Commission de la fonction publique internationale répond aux questions posées.
国际公务员制度委员会主席回答了提出的问题。
Comme d'habitude, il a su poser les vraies questions.
跟以往样,他所提出的问题是恰如其分的。
Étant donné les problèmes que posent les concessions, il s'agit d'une bonne décision.
鉴于租让地经营造成的问题,这行动值得欢迎。
Le développement de l'Arctique continue de poser un grand problème.
北极地区发展的可持续性仍然是其主要关注问题。
La dengue et la malaria posent aussi un grand problème dans la région.
诸如登革热和疟疾等疾病也是该区域目前面对的主要问题。
Aucune des questions posées par le Groupe n'a obtenu de réponse.
没有人答复监测组提出的任何问题。
Pour terminer, je souhaiterais poser une question à M. Vieira de Mello.
最后,我要向比埃拉·德梅洛先生问问题。
Plusieurs des questions que ma délégation souhaite poser l'ont été par les précédents orateurs.
以前的发言人已经问了我国代表团希望提的其他些问题。
Les téléphones mobiles hors d'usage posent également problème.
被淘汰的手机也是问题。
Bien qu'il soit inutile de rouvrir ce débat, deux questions méritent toutefois d'être posées.
尽管回过来进行这次辩论是没有意义的,但必须解决两问题。
La nécessité du plan étant posée, reste à décider de sa présentation.
如果需要中期计划,就必须确定它的格式。
À cet égard, nous posons les questions suivantes.
在这面,我们提出下述两
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se poser: percher, camper, atterrir, ériger,
Ils y poseront une crémaillère, résultat de leur travail d'équipe.
他们在上面欢庆乔迁之喜,这是他们团队工的成果。
Deux questions se posent cependant à cet égard.
但这方面还是产生了两个问题。
D'autres, comme Baucau, Viqueque et Dili poseront de plus graves problèmes.
在包考、维克克和帝力等地区,将出现严峻得多的挑战。
Néanmoins, une véritable planification intégrée continue de poser des problèmes pour la plupart d'entre eux.
不过,在大多数国家,要实现有效的综合规划依然有重大的挑战。
À ce sujet, j'ai une question à poser à l'Union africaine.
我向非洲联盟代表提个这方面的问题。
Les noms qui n'ont pas suffisamment d'identificateurs posent problème.
没有足够的识别资料的名称会造成问题。
Je voudrais poser deux questions à M. Nabarro et à M. Kastberg.
我向纳巴罗先生和卡斯特伯格先生提两个简短的问题。
Elles posent des problèmes particuliers en matière de divulgation et de vérification.
这种武器也有自己的公布和核查问题。
Le Président de la Commission de la fonction publique internationale répond aux questions posées.
国际公务员制度委员会主席回答了提出的问题。
Comme d'habitude, il a su poser les vraies questions.
跟以往样,他所提出的问题是恰如其分的。
Étant donné les problèmes que posent les concessions, il s'agit d'une bonne décision.
鉴于租让地经营造成的问题,这行动值得欢迎。
Le développement de l'Arctique continue de poser un grand problème.
北极地区发展的可持续性仍然是其主要关注问题。
La dengue et la malaria posent aussi un grand problème dans la région.
诸如登革热和疟疾等疾病也是该区域目前面对的主要问题。
Aucune des questions posées par le Groupe n'a obtenu de réponse.
没有答复监测组提出的任何问题。
Pour terminer, je souhaiterais poser une question à M. Vieira de Mello.
最后,我要向比埃拉·德梅洛先生问个问题。
Plusieurs des questions que ma délégation souhaite poser l'ont été par les précédents orateurs.
以前的发言已经问了我国代表团希望提的其他
些问题。
Les téléphones mobiles hors d'usage posent également problème.
被淘汰的手机也是个问题。
Bien qu'il soit inutile de rouvrir ce débat, deux questions méritent toutefois d'être posées.
尽管回过来进行这次辩论是没有意义的,但必须解决两个问题。
La nécessité du plan étant posée, reste à décider de sa présentation.
如果需要中期计划,就必须确定它的格式。
À cet égard, nous posons les questions suivantes.
在这方面,我们提出下述两个问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se poser: percher, camper, atterrir, ériger,
Ils y poseront une crémaillère, résultat de leur travail d'équipe.
他们上面欢庆乔迁之喜,这是他们团队工作
成果。
Deux questions se posent cependant à cet égard.
但这方面还是产生了两个题。
D'autres, comme Baucau, Viqueque et Dili poseront de plus graves problèmes.
包考、维克克和帝力等地区,将出现严峻得多
挑战。
Néanmoins, une véritable planification intégrée continue de poser des problèmes pour la plupart d'entre eux.
不过,大多数国家,要实现有效
综合规划依然有重大
挑战。
À ce sujet, j'ai une question à poser à l'Union africaine.
我向非洲联盟代表提个这方面
题。
Les noms qui n'ont pas suffisamment d'identificateurs posent problème.
没有足够识别资料
名称会造成
题。
Je voudrais poser deux questions à M. Nabarro et à M. Kastberg.
我向纳巴罗先生和卡斯特伯格先生提两个简短题。
Elles posent des problèmes particuliers en matière de divulgation et de vérification.
这种武器也有自己公布和核查
题。
Le Président de la Commission de la fonction publique internationale répond aux questions posées.
国际公务员制度委员会主席回答了提出题。
Comme d'habitude, il a su poser les vraies questions.
跟以往样,他所提出
题是恰如其分
。
Étant donné les problèmes que posent les concessions, il s'agit d'une bonne décision.
鉴于租让地经营造成题,这
行动值得欢迎。
Le développement de l'Arctique continue de poser un grand problème.
北极地区发展可持续性仍然是其主要关注
题。
La dengue et la malaria posent aussi un grand problème dans la région.
诸如登革热和疟疾等疾病也是该区域目前面对主要
题。
Aucune des questions posées par le Groupe n'a obtenu de réponse.
没有人答复监测组提出任何
题。
Pour terminer, je souhaiterais poser une question à M. Vieira de Mello.
最后,我要向比埃拉·德梅洛先生个
题。
Plusieurs des questions que ma délégation souhaite poser l'ont été par les précédents orateurs.
以前发言人已经
了我国代表团希望提
其他
些
题。
Les téléphones mobiles hors d'usage posent également problème.
被淘汰手机也是
个
题。
Bien qu'il soit inutile de rouvrir ce débat, deux questions méritent toutefois d'être posées.
尽管回过来进行这次辩论是没有意义,但必须解决两个
题。
La nécessité du plan étant posée, reste à décider de sa présentation.
如果需要中期计划,就必须确定它格式。
À cet égard, nous posons les questions suivantes.
这方面,我们提出下述两个
题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
se poser: percher, camper, atterrir, ériger,
Ils y poseront une crémaillère, résultat de leur travail d'équipe.
他们在上面欢庆乔迁之喜,这是他们团队工作成果。
Deux questions se posent cependant à cet égard.
但这方面还是产生了两个问题。
D'autres, comme Baucau, Viqueque et Dili poseront de plus graves problèmes.
在包考、维克克和帝力等地区,将出现严峻得多挑战。
Néanmoins, une véritable planification intégrée continue de poser des problèmes pour la plupart d'entre eux.
不过,在大多数国家,要实现有效综合规划依然有重大
挑战。
À ce sujet, j'ai une question à poser à l'Union africaine.
我向非洲联盟代表提个这方面
问题。
Les noms qui n'ont pas suffisamment d'identificateurs posent problème.
没有足够识别资料
名称会造成问题。
Je voudrais poser deux questions à M. Nabarro et à M. Kastberg.
我向纳巴罗先生和卡斯特伯格先生提两个简短问题。
Elles posent des problèmes particuliers en matière de divulgation et de vérification.
这种武器也有自己公布和核查问题。
Le Président de la Commission de la fonction publique internationale répond aux questions posées.
国际公务员制度委员会主席回答了提出问题。
Comme d'habitude, il a su poser les vraies questions.
跟以往,他所提出
问题是恰如其分
。
Étant donné les problèmes que posent les concessions, il s'agit d'une bonne décision.
鉴于租让地经营造成问题,这
行动值得欢迎。
Le développement de l'Arctique continue de poser un grand problème.
北极地区发展可持续性仍然是其主要关注问题。
La dengue et la malaria posent aussi un grand problème dans la région.
诸如登革热和疟疾等疾病也是该区域目前面对主要问题。
Aucune des questions posées par le Groupe n'a obtenu de réponse.
没有人答复监测组提出任何问题。
Pour terminer, je souhaiterais poser une question à M. Vieira de Mello.
最后,我要向比埃拉·德梅洛先生问个问题。
Plusieurs des questions que ma délégation souhaite poser l'ont été par les précédents orateurs.
以前发言人已经问了我国代表团希望提
其他
些问题。
Les téléphones mobiles hors d'usage posent également problème.
被淘汰手机也是
个问题。
Bien qu'il soit inutile de rouvrir ce débat, deux questions méritent toutefois d'être posées.
尽管回过来进行这次辩论是没有意义,但必须解决两个问题。
La nécessité du plan étant posée, reste à décider de sa présentation.
如果需要中期计划,就必须确定它格式。
À cet égard, nous posons les questions suivantes.
在这方面,我们提出下述两个问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se poser: percher, camper, atterrir, ériger,
Ils y poseront une crémaillère, résultat de leur travail d'équipe.
他们在上面欢庆乔迁之喜,这是他们团队工作的成果。
Deux questions se posent cependant à cet égard.
但这方面还是产生了两个问题。
D'autres, comme Baucau, Viqueque et Dili poseront de plus graves problèmes.
在包考、维克克和帝力等地区,将出现严峻得多的挑战。
Néanmoins, une véritable planification intégrée continue de poser des problèmes pour la plupart d'entre eux.
不过,在大多数国家,要实现有效的综合规划依然有重大的挑战。
À ce sujet, j'ai une question à poser à l'Union africaine.
我向非洲联盟代表提个这方面的问题。
Les noms qui n'ont pas suffisamment d'identificateurs posent problème.
没有足够的识别资料的名称会造成问题。
Je voudrais poser deux questions à M. Nabarro et à M. Kastberg.
我向纳巴罗先生和卡斯特伯格先生提两个简短的问题。
Elles posent des problèmes particuliers en matière de divulgation et de vérification.
这种武器也有自己的公布和核查问题。
Le Président de la Commission de la fonction publique internationale répond aux questions posées.
国际公务员制度委员会主席回答了提出的问题。
Comme d'habitude, il a su poser les vraies questions.
跟以往样,他所提出的问题是恰如其分的。
Étant donné les problèmes que posent les concessions, il s'agit d'une bonne décision.
鉴于租让地经营造成的问题,这行动值得欢迎。
Le développement de l'Arctique continue de poser un grand problème.
北极地区发展的可持续性仍然是其主要关注问题。
La dengue et la malaria posent aussi un grand problème dans la région.
诸如登革热和疟疾等疾病也是该区域目前面对的主要问题。
Aucune des questions posées par le Groupe n'a obtenu de réponse.
没有人答复监测组提出的任何问题。
Pour terminer, je souhaiterais poser une question à M. Vieira de Mello.
最后,我要向比埃拉·德梅洛先生问个问题。
Plusieurs des questions que ma délégation souhaite poser l'ont été par les précédents orateurs.
以前的发言人已经问了我国代表团希望提的其他些问题。
Les téléphones mobiles hors d'usage posent également problème.
被淘汰的手机也是个问题。
Bien qu'il soit inutile de rouvrir ce débat, deux questions méritent toutefois d'être posées.
尽管回过来进行这次辩论是没有意义的,但必须解决两个问题。
La nécessité du plan étant posée, reste à décider de sa présentation.
如果需要中期计划,就必须确定它的格式。
À cet égard, nous posons les questions suivantes.
在这方面,我们提出下述两个问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se poser: percher, camper, atterrir, ériger,
Ils y poseront une crémaillère, résultat de leur travail d'équipe.
他们在上面欢庆乔迁之喜,这是他们团队工作的成果。
Deux questions se posent cependant à cet égard.
但这方面还是产生了两个问题。
D'autres, comme Baucau, Viqueque et Dili poseront de plus graves problèmes.
在包考、维克克和帝力等地区,将出现严峻得多的挑战。
Néanmoins, une véritable planification intégrée continue de poser des problèmes pour la plupart d'entre eux.
不过,在大多数国家,要实现有效的综合规划依然有重大的挑战。
À ce sujet, j'ai une question à poser à l'Union africaine.
我向非洲联盟代表提个这方面的问题。
Les noms qui n'ont pas suffisamment d'identificateurs posent problème.
没有足够的识别资料的名称会造成问题。
Je voudrais poser deux questions à M. Nabarro et à M. Kastberg.
我向纳巴罗先生和卡斯特伯格先生提两个简短的问题。
Elles posent des problèmes particuliers en matière de divulgation et de vérification.
这种武器也有自己的公布和核查问题。
Le Président de la Commission de la fonction publique internationale répond aux questions posées.
国际公务员制度委员会主席回答了提出的问题。
Comme d'habitude, il a su poser les vraies questions.
跟以往样,他所提出的问题是恰如其分的。
Étant donné les problèmes que posent les concessions, il s'agit d'une bonne décision.
鉴于租让地经营造成的问题,这行动值得欢迎。
Le développement de l'Arctique continue de poser un grand problème.
北极地区发展的可持续性仍然是其主要关注问题。
La dengue et la malaria posent aussi un grand problème dans la région.
诸如登革热和疟疾等疾病也是该区域目前面对的主要问题。
Aucune des questions posées par le Groupe n'a obtenu de réponse.
没有人答复监测组提出的任何问题。
Pour terminer, je souhaiterais poser une question à M. Vieira de Mello.
最后,我要向比埃拉·德梅洛先生问个问题。
Plusieurs des questions que ma délégation souhaite poser l'ont été par les précédents orateurs.
以前的发言人已经问了我国代表团希望提的其他些问题。
Les téléphones mobiles hors d'usage posent également problème.
被淘汰的手机也是个问题。
Bien qu'il soit inutile de rouvrir ce débat, deux questions méritent toutefois d'être posées.
尽管回过来进行这次辩论是没有意义的,但必须解决两个问题。
La nécessité du plan étant posée, reste à décider de sa présentation.
如果需要中期计划,就必须确定它的格式。
À cet égard, nous posons les questions suivantes.
在这方面,我们提出下述两个问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se poser: percher, camper, atterrir, ériger,
Ils y poseront une crémaillère, résultat de leur travail d'équipe.
他们在上面欢庆乔迁之喜,这是他们团队工作的成果。
Deux questions se posent cependant à cet égard.
但这方面还是产生了两个问题。
D'autres, comme Baucau, Viqueque et Dili poseront de plus graves problèmes.
在包考、维克克和帝力等地区,将现严峻得多的挑战。
Néanmoins, une véritable planification intégrée continue de poser des problèmes pour la plupart d'entre eux.
不过,在大多数国家,要实现有效的综合规划依然有重大的挑战。
À ce sujet, j'ai une question à poser à l'Union africaine.
我向非洲联盟代表个这方面的问题。
Les noms qui n'ont pas suffisamment d'identificateurs posent problème.
没有足够的识别资料的名称会造成问题。
Je voudrais poser deux questions à M. Nabarro et à M. Kastberg.
我向纳巴罗先生和卡斯特伯格先生两个简短的问题。
Elles posent des problèmes particuliers en matière de divulgation et de vérification.
这种武器也有自己的公布和核查问题。
Le Président de la Commission de la fonction publique internationale répond aux questions posées.
国际公务员制度委员会主席回答了的问题。
Comme d'habitude, il a su poser les vraies questions.
跟以往样,他所
的问题是恰如其分的。
Étant donné les problèmes que posent les concessions, il s'agit d'une bonne décision.
鉴于租让地经营造成的问题,这行动值得欢迎。
Le développement de l'Arctique continue de poser un grand problème.
北极地区发展的可持续性仍然是其主要关注问题。
La dengue et la malaria posent aussi un grand problème dans la région.
诸如登革热和疟疾等疾病也是该区域目前面对的主要问题。
Aucune des questions posées par le Groupe n'a obtenu de réponse.
没有人答复监测组的任何问题。
Pour terminer, je souhaiterais poser une question à M. Vieira de Mello.
最后,我要向比埃拉·德梅洛先生问个问题。
Plusieurs des questions que ma délégation souhaite poser l'ont été par les précédents orateurs.
以前的发言人已经问了我国代表团希望的其他
些问题。
Les téléphones mobiles hors d'usage posent également problème.
被淘汰的手机也是个问题。
Bien qu'il soit inutile de rouvrir ce débat, deux questions méritent toutefois d'être posées.
尽管回过进行这次辩论是没有意义的,但必须解决两个问题。
La nécessité du plan étant posée, reste à décider de sa présentation.
如果需要中期计划,就必须确定它的格式。
À cet égard, nous posons les questions suivantes.
在这方面,我们下述两个问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se poser: percher, camper, atterrir, ériger,
Ils y poseront une crémaillère, résultat de leur travail d'équipe.
他们在上面欢庆乔迁之喜,这是他们团队工作的成果。
Deux questions se posent cependant à cet égard.
但这方面还是产生了两个问题。
D'autres, comme Baucau, Viqueque et Dili poseront de plus graves problèmes.
在包考、维克克和帝力等地区,将出现严峻得多的挑战。
Néanmoins, une véritable planification intégrée continue de poser des problèmes pour la plupart d'entre eux.
不过,在大多数国家,要实现有效的综合规划依然有重大的挑战。
À ce sujet, j'ai une question à poser à l'Union africaine.
我向非洲联盟代表提个这方面的问题。
Les noms qui n'ont pas suffisamment d'identificateurs posent problème.
没有足够的识别资料的名称会造成问题。
Je voudrais poser deux questions à M. Nabarro et à M. Kastberg.
我向纳巴罗先生和卡斯特伯格先生提两个简短的问题。
Elles posent des problèmes particuliers en matière de divulgation et de vérification.
这种武器也有自己的公布和核查问题。
Le Président de la Commission de la fonction publique internationale répond aux questions posées.
国际公务员制度委员会主席回答了提出的问题。
Comme d'habitude, il a su poser les vraies questions.
跟以往,他所提出的问题是恰如其分的。
Étant donné les problèmes que posent les concessions, il s'agit d'une bonne décision.
鉴于租让地经营造成的问题,这行动值得欢迎。
Le développement de l'Arctique continue de poser un grand problème.
北极地区发展的可持续性仍然是其主要关注问题。
La dengue et la malaria posent aussi un grand problème dans la région.
诸如登革热和疟疾等疾病也是该区域目前面对的主要问题。
Aucune des questions posées par le Groupe n'a obtenu de réponse.
没有人答复监测组提出的任何问题。
Pour terminer, je souhaiterais poser une question à M. Vieira de Mello.
最后,我要向比埃拉·德梅洛先生问个问题。
Plusieurs des questions que ma délégation souhaite poser l'ont été par les précédents orateurs.
以前的发言人已经问了我国代表团希望提的其他些问题。
Les téléphones mobiles hors d'usage posent également problème.
被淘汰的手机也是个问题。
Bien qu'il soit inutile de rouvrir ce débat, deux questions méritent toutefois d'être posées.
尽管回过来进行这次辩论是没有意义的,但必须解决两个问题。
La nécessité du plan étant posée, reste à décider de sa présentation.
如果需要中期计划,就必须确它的格式。
À cet égard, nous posons les questions suivantes.
在这方面,我们提出下述两个问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。