法语助手
  • 关闭
v. i.
1. 栖息
2. [俗]住在(高处); [引]居住, 在, 座落:

percher au quatrième 住在五层楼
Où perche-t-il? 他住在哪儿?



v. t.
[俗]把…放在(高处):
percher un vase sur une armoire 把花瓶放在橱顶


se percher v. pr.
1. 栖息:
Les moineaux se perchaient sur les fils électriques. 麻雀停在

2. [俗]呆在(高处) www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词
loger,  brancher,  jucher,  demeurer,  résider,  nicher,  habiter,  se poser,  grimper,  se jucher,  monter

se percher: se jucher,  poser,  jucher,  

同音、近音词
perché,  perchée
联想词
grimper攀登;réfugierse refugier:避难,逃亡;balancer摆动,使摇晃;asseoir使坐,让……坐下;placer使就座;poser放,置,搁,摆;promener领着……散步,带着……溜达;déplacer移动,搬动;descendre下,下来,下去;envoler飞起来;mouvoir移动,搬动;

Les moineaux se perchaient sur les fils électriques.

麻雀

Les oiseaux se perchaient sur les fils télégraphiques.

鸟停在

Ils ne verront pas la grue de mille-ans perchée sur les hauts pins.

不见千年鹤,多栖百丈

Perché già se ne va?

为什么现在就走?

Musa'ali est perché au croisement des frontières des trois pays : Djibouti, Éthiopie et Érythrée.

Musa Ali山位于吉布提、埃塞和厄立特里三国交界处。

Une huppe noire est perchée sur un buisson elle représente la transformation, de la matière brute en matière plus éthérée, par la recherche effectuée.

一只黑色的戴胜鸟站在灌木,它代表的是转换,通过不懈努力而实现的从低级物质向高级物质的转换。

Quelle idée d'avoir été percher un vase sur une armoire!

怎么会想得出来把一只花瓶放在橱顶!

Large et haut perché, il couvre deux bandes de circulation.Mais il ne les occupe pas vraiment vu qu'il forme une sorte de pont au-dessus de la chaussée.

这种提升高度的大型公交横跨两条车道,但它并不会真正占用车道,而是像高架桥一样行驶在道路

Enfin tout là haut il y a celle qui nuit et jour veille sur les Marseillais, la Bonne Mère comme on l'appelle vierge dorée perchée à 162 mètres.

金灿灿的圣母雕像在162米处居高临下日夜守护着马赛人。

Il a ajouté que les soldats, perchés en haut de leur mirador, étaient bien protégés mais que l'un d'eux avait néanmoins ouvert le feu sur les enfants.

他说,士兵们在居高临下的哨所里受到良好的保护,但即便如此,一名士兵还是向儿童们开了枪。

Elle était perchée sur une branche de platane et s'arrangeait, du bec, les plumes du jabot, avec tant de grâce et de distinction que j'en suis tombé amoureux.

她就这样栖息在一棵梧桐树的枝条。她的嘴巴,还有腹部的羽毛,是那么优美,那么与众不同,我爱她了。

L'arrêt suivant, sur une route qui nous fait longer les vestiges de villages, de villes et de cimetières azéris et, parfois, un monastère arménien perché sur les hauteurs, est Moshatagh.

去一下站的路,我们经过阿塞拜疆村庄、乡镇和墓地的废墟,矗立在Moshatagh高处的是美尼修道院。

Après tout, l'indice de vulnérabilité économique reflète adéquatement les réalités des petits États insulaires en développement, et si l'on ne fait pas face adéquatement à ces réalités, nous allons continuer d'être perchés de façon précaire au bord du précipice.

经济脆弱程度指数毕竟准确地反映了小岛屿发展中国家的真正现实,如果这些现实得不到充分的处理,我们将继续濒临绝境。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 percher 的法语例句

用户正在搜索


semi-liberté, semi-libre, semi-liquide, sémillance, sémillant, semiller, sémiller, sémillon, semi-lunaire, semi-marathon,

相似单词


percevoir, perchage, perche, perché, perchée, percher, Percheron, percheur, perchis, perchiste,
v. i.
1. 栖息
2. [俗]住在(高处); [引]居住, 在, 座落:

percher au quatrième 住在五层楼
Où perche-t-il? 他住在哪儿?



v. t.
[俗]把…放在(高处):
percher un vase sur une armoire 把花瓶放在橱顶上


se percher v. pr.
1. 栖息:
Les moineaux se perchaient sur les fils électriques. 麻雀停在电线上。

2. [俗]呆在(高处) www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词
loger,  brancher,  jucher,  demeurer,  résider,  nicher,  habiter,  se poser,  grimper,  se jucher,  monter

se percher: se jucher,  poser,  jucher,  

同音、近音词
perché,  perchée
联想词
grimper攀登;réfugierse refugier:避难,逃亡;balancer摆动,使摇晃;asseoir使坐,让……坐下;placer使就座;poser放,置,搁,摆;promener领着……散步,带着……溜达;déplacer移动,搬动;descendre下,下来,下去;envoler飞起来;mouvoir移动,搬动;

Les moineaux se perchaient sur les fils électriques.

麻雀在电线上。

Les oiseaux se perchaient sur les fils télégraphiques.

鸟停在电报线上。

Ils ne verront pas la grue de mille-ans perchée sur les hauts pins.

不见千年鹤,多栖百丈

Perché già se ne va?

为什么现在就走?

Musa'ali est perché au croisement des frontières des trois pays : Djibouti, Éthiopie et Érythrée.

Musa Ali山位于吉布提、埃塞俄比亚和厄立特里亚三国交界处。

Une huppe noire est perchée sur un buisson elle représente la transformation, de la matière brute en matière plus éthérée, par la recherche effectuée.

一只黑色戴胜鸟站在灌木上,它代表是转换,通过不懈努力而实现从低级物质向高级物质转换。

Quelle idée d'avoir été percher un vase sur une armoire!

怎么会想得出来把一只花瓶放在橱顶上!

Large et haut perché, il couvre deux bandes de circulation.Mais il ne les occupe pas vraiment vu qu'il forme une sorte de pont au-dessus de la chaussée.

这种提升型公交横跨两条车道,但它并不会真正占用车道,而是像高架桥一样行驶在道路上。

Enfin tout là haut il y a celle qui nuit et jour veille sur les Marseillais, la Bonne Mère comme on l'appelle vierge dorée perchée à 162 mètres.

金灿灿圣母雕像在162米处居高临下日夜守护着马赛人。

Il a ajouté que les soldats, perchés en haut de leur mirador, étaient bien protégés mais que l'un d'eux avait néanmoins ouvert le feu sur les enfants.

他说,士兵们在居高临下哨所里受到良好保护,但即便如此,一名士兵还是向儿童们开了枪。

Elle était perchée sur une branche de platane et s'arrangeait, du bec, les plumes du jabot, avec tant de grâce et de distinction que j'en suis tombé amoureux.

她就这样栖息在一棵梧桐树枝条上。她嘴巴,还有腹部羽毛,是那么优美,那么与众不同,我爱上她了。

L'arrêt suivant, sur une route qui nous fait longer les vestiges de villages, de villes et de cimetières azéris et, parfois, un monastère arménien perché sur les hauteurs, est Moshatagh.

去一下站路上,我们经过阿塞拜疆村庄、乡镇和墓地废墟,矗立在Moshatagh高处是亚美尼亚修道院。

Après tout, l'indice de vulnérabilité économique reflète adéquatement les réalités des petits États insulaires en développement, et si l'on ne fait pas face adéquatement à ces réalités, nous allons continuer d'être perchés de façon précaire au bord du précipice.

经济脆弱程指数毕竟准确地反映了小岛屿发展中国家真正现实,如果这些现实得不到充分处理,我们将继续濒临绝境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 percher 的法语例句

用户正在搜索


semi-produit, semi-professionnel, semi-public, semi-publique, sémique, semiquinone, semi-remorque, semi-retraité, semi-rigide, semi-rural,

相似单词


percevoir, perchage, perche, perché, perchée, percher, Percheron, percheur, perchis, perchiste,
v. i.
1. 栖息
2. [俗]住处); [引]居住, , 座落:

percher au quatrième 住五层楼
Où perche-t-il? 他住哪儿?



v. t.
[俗]把…处):
percher un vase sur une armoire 把花瓶橱顶上


se percher v. pr.
1. 栖息:
Les moineaux se perchaient sur les fils électriques. 麻雀停电线上。

2. [俗]呆处) www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词
loger,  brancher,  jucher,  demeurer,  résider,  nicher,  habiter,  se poser,  grimper,  se jucher,  monter

se percher: se jucher,  poser,  jucher,  

同音、近音词
perché,  perchée
联想词
grimper攀登;réfugierse refugier:避难,逃亡;balancer摆动,使摇晃;asseoir使坐,让……坐下;placer使就座;poser,置,搁,摆;promener领着……散步,带着……溜达;déplacer移动,搬动;descendre下,下来,下去;envoler飞起来;mouvoir移动,搬动;

Les moineaux se perchaient sur les fils électriques.

麻雀电线上。

Les oiseaux se perchaient sur les fils télégraphiques.

鸟停电报线上。

Ils ne verront pas la grue de mille-ans perchée sur les hauts pins.

不见千年鹤,多栖百丈

Perché già se ne va?

为什么就走?

Musa'ali est perché au croisement des frontières des trois pays : Djibouti, Éthiopie et Érythrée.

Musa Ali山位于吉布提、埃塞俄比亚和厄立特里亚三国交界处。

Une huppe noire est perchée sur un buisson elle représente la transformation, de la matière brute en matière plus éthérée, par la recherche effectuée.

一只黑色的戴胜鸟站灌木上,它代表的是转换,通过不懈努力而实现的从低级物质向级物质的转换。

Quelle idée d'avoir été percher un vase sur une armoire!

怎么会想得出来把一只花瓶橱顶上!

Large et haut perché, il couvre deux bandes de circulation.Mais il ne les occupe pas vraiment vu qu'il forme une sorte de pont au-dessus de la chaussée.

这种提升度的大型公交横跨两条车道,但它并不会真正占用车道,而是像一样行驶道路上。

Enfin tout là haut il y a celle qui nuit et jour veille sur les Marseillais, la Bonne Mère comme on l'appelle vierge dorée perchée à 162 mètres.

金灿灿的圣母雕像162米处临下日夜守护着马赛人。

Il a ajouté que les soldats, perchés en haut de leur mirador, étaient bien protégés mais que l'un d'eux avait néanmoins ouvert le feu sur les enfants.

他说,士兵们临下的哨所里受到良好的保护,但即便如此,一名士兵还是向儿童们开了枪。

Elle était perchée sur une branche de platane et s'arrangeait, du bec, les plumes du jabot, avec tant de grâce et de distinction que j'en suis tombé amoureux.

她就这样栖息一棵梧桐树的枝条上。她的嘴巴,还有腹部的羽毛,是那么优美,那么与众不同,我爱上她了。

L'arrêt suivant, sur une route qui nous fait longer les vestiges de villages, de villes et de cimetières azéris et, parfois, un monastère arménien perché sur les hauteurs, est Moshatagh.

去一下站的路上,我们经过阿塞拜疆村庄、乡镇和墓地的废墟,矗立Moshatagh处的是亚美尼亚修道院。

Après tout, l'indice de vulnérabilité économique reflète adéquatement les réalités des petits États insulaires en développement, et si l'on ne fait pas face adéquatement à ces réalités, nous allons continuer d'être perchés de façon précaire au bord du précipice.

经济脆弱程度指数毕竟准确地反映了小岛屿发展中国家的真正现实,如果这些现实得不到充分的处理,我们将继续濒临绝境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 percher 的法语例句

用户正在搜索


sénaire, sénaïte, sénal, s'enamourer, Senancour, sénarmontite, Sénat, sénateur, sénatorerie, sénatorial,

相似单词


percevoir, perchage, perche, perché, perchée, percher, Percheron, percheur, perchis, perchiste,
v. i.
1. 栖息
2. [俗]住在(); [住, 在, 座落:

percher au quatrième 住在五层楼
Où perche-t-il? 他住在哪儿?



v. t.
[俗]把…放在():
percher un vase sur une armoire 把花瓶放在橱顶上


se percher v. pr.
1. 栖息:
Les moineaux se perchaient sur les fils électriques. 麻雀停在电线上。

2. [俗]呆在( www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词
loger,  brancher,  jucher,  demeurer,  résider,  nicher,  habiter,  se poser,  grimper,  se jucher,  monter

se percher: se jucher,  poser,  jucher,  

同音、近音词
perché,  perchée
联想词
grimper攀登;réfugierse refugier:避难,逃亡;balancer摆动,使摇晃;asseoir使坐,让……坐下;placer使就座;poser放,置,搁,摆;promener领着……散步,带着……溜达;déplacer移动,搬动;descendre下,下来,下去;envoler飞起来;mouvoir移动,搬动;

Les moineaux se perchaient sur les fils électriques.

麻雀在电线上。

Les oiseaux se perchaient sur les fils télégraphiques.

鸟停在电报线上。

Ils ne verront pas la grue de mille-ans perchée sur les hauts pins.

不见千年鹤,多栖百丈

Perché già se ne va?

为什么现在就走?

Musa'ali est perché au croisement des frontières des trois pays : Djibouti, Éthiopie et Érythrée.

Musa Ali山位于吉布提、埃塞俄比亚和厄立特里亚三国交界

Une huppe noire est perchée sur un buisson elle représente la transformation, de la matière brute en matière plus éthérée, par la recherche effectuée.

一只黑色的戴胜鸟站在灌木上,它代表的是转换,通过不懈努力而实现的从低级物质向级物质的转换。

Quelle idée d'avoir été percher un vase sur une armoire!

怎么会想得出来把一只花瓶放在橱顶上!

Large et haut perché, il couvre deux bandes de circulation.Mais il ne les occupe pas vraiment vu qu'il forme une sorte de pont au-dessus de la chaussée.

这种提升度的大型公交横跨两条车道,但它并不会真正占用车道,而是像架桥一样行驶在道路上。

Enfin tout là haut il y a celle qui nuit et jour veille sur les Marseillais, la Bonne Mère comme on l'appelle vierge dorée perchée à 162 mètres.

金灿灿的圣母雕像在162临下日夜守护着马赛人。

Il a ajouté que les soldats, perchés en haut de leur mirador, étaient bien protégés mais que l'un d'eux avait néanmoins ouvert le feu sur les enfants.

他说,士兵们在临下的哨所里受到良好的保护,但即便如此,一名士兵还是向儿童们开了枪。

Elle était perchée sur une branche de platane et s'arrangeait, du bec, les plumes du jabot, avec tant de grâce et de distinction que j'en suis tombé amoureux.

她就这样栖息在一棵梧桐树的枝条上。她的嘴巴,还有腹部的羽毛,是那么优美,那么与众不同,我爱上她了。

L'arrêt suivant, sur une route qui nous fait longer les vestiges de villages, de villes et de cimetières azéris et, parfois, un monastère arménien perché sur les hauteurs, est Moshatagh.

去一下站的路上,我们经过阿塞拜疆村庄、乡镇和墓地的废墟,矗立在Moshatagh的是亚美尼亚修道院。

Après tout, l'indice de vulnérabilité économique reflète adéquatement les réalités des petits États insulaires en développement, et si l'on ne fait pas face adéquatement à ces réalités, nous allons continuer d'être perchés de façon précaire au bord du précipice.

经济脆弱程度指数毕竟准确地反映了小岛屿发展中国家的真正现实,如果这些现实得不到充分的理,我们将继续濒临绝境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 percher 的法语例句

用户正在搜索


séné, sène, seneca, sénéchal, sénéchale, sénéchaussée, Sénécien, sénécifolate, sénécioate, sénécionine,

相似单词


percevoir, perchage, perche, perché, perchée, percher, Percheron, percheur, perchis, perchiste,
v. i.
1. 栖息
2. [俗]住在(高处); [引]居住, 在, 座落:

percher au quatrième 住在五层楼
Où perche-t-il? 他住在哪儿?



v. t.
[俗]把…放在(高处):
percher un vase sur une armoire 把花瓶放在橱顶上


se percher v. pr.
1. 栖息:
Les moineaux se perchaient sur les fils électriques. 雀停在电线上。

2. [俗]呆在(高处) www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词
loger,  brancher,  jucher,  demeurer,  résider,  nicher,  habiter,  se poser,  grimper,  se jucher,  monter

se percher: se jucher,  poser,  jucher,  

同音、近音词
perché,  perchée
联想词
grimper攀登;réfugierse refugier:避难,逃亡;balancer摆动,使摇晃;asseoir使坐,让……坐下;placer使就座;poser放,置,搁,摆;promener领着……散步,带着……溜达;déplacer移动,搬动;descendre下,下来,下去;envoler飞起来;mouvoir移动,搬动;

Les moineaux se perchaient sur les fils électriques.

在电线上。

Les oiseaux se perchaient sur les fils télégraphiques.

鸟停在电报线上。

Ils ne verront pas la grue de mille-ans perchée sur les hauts pins.

不见千年鹤,多栖百丈

Perché già se ne va?

为什么现在就走?

Musa'ali est perché au croisement des frontières des trois pays : Djibouti, Éthiopie et Érythrée.

Musa Ali山位于吉布提、埃塞俄比和厄立三国交界处。

Une huppe noire est perchée sur un buisson elle représente la transformation, de la matière brute en matière plus éthérée, par la recherche effectuée.

一只黑色的戴胜鸟站在灌木上,它代表的是转换,通过不懈努力而实现的从低级物质向高级物质的转换。

Quelle idée d'avoir été percher un vase sur une armoire!

怎么会想得出来把一只花瓶放在橱顶上!

Large et haut perché, il couvre deux bandes de circulation.Mais il ne les occupe pas vraiment vu qu'il forme une sorte de pont au-dessus de la chaussée.

这种提升高度的大型公交横跨两条车道,但它并不会真正占用车道,而是像高架桥一样行驶在道路上。

Enfin tout là haut il y a celle qui nuit et jour veille sur les Marseillais, la Bonne Mère comme on l'appelle vierge dorée perchée à 162 mètres.

金灿灿的圣母雕像在162米处居高临下日夜守护着马赛人。

Il a ajouté que les soldats, perchés en haut de leur mirador, étaient bien protégés mais que l'un d'eux avait néanmoins ouvert le feu sur les enfants.

他说,士兵们在居高临下的哨所受到良好的保护,但即便如此,一名士兵还是向儿童们开了枪。

Elle était perchée sur une branche de platane et s'arrangeait, du bec, les plumes du jabot, avec tant de grâce et de distinction que j'en suis tombé amoureux.

她就这样栖息在一棵梧桐树的枝条上。她的嘴巴,还有腹部的羽毛,是那么优美,那么与众不同,我爱上她了。

L'arrêt suivant, sur une route qui nous fait longer les vestiges de villages, de villes et de cimetières azéris et, parfois, un monastère arménien perché sur les hauteurs, est Moshatagh.

去一下站的路上,我们经过阿塞拜疆村庄、乡镇和墓地的废墟,矗立在Moshatagh高处的是美尼修道院。

Après tout, l'indice de vulnérabilité économique reflète adéquatement les réalités des petits États insulaires en développement, et si l'on ne fait pas face adéquatement à ces réalités, nous allons continuer d'être perchés de façon précaire au bord du précipice.

经济脆弱程度指数毕竟准确地反映了小岛屿发展中国家的真正现实,如果这些现实得不到充分的处理,我们将继续濒临绝境。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 percher 的法语例句

用户正在搜索


sénescente, senestre, sénestre, senestrochère, sénestrochère, sénestrogyre, senestrorsum, sénestrorsum, sénevé, s'enferrer,

相似单词


percevoir, perchage, perche, perché, perchée, percher, Percheron, percheur, perchis, perchiste,
v. i.
1. 栖息
2. [俗](高处); [, 座落:

percher au quatrième 五层楼
Où perche-t-il? 他哪儿?



v. t.
[俗]把…放(高处):
percher un vase sur une armoire 把花瓶放橱顶上


se percher v. pr.
1. 栖息:
Les moineaux se perchaient sur les fils électriques. 麻雀停电线上。

2. [俗]呆(高处) www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词
loger,  brancher,  jucher,  demeurer,  résider,  nicher,  habiter,  se poser,  grimper,  se jucher,  monter

se percher: se jucher,  poser,  jucher,  

同音、近音词
perché,  perchée
联想词
grimper攀登;réfugierse refugier:避难,逃亡;balancer摆动,使摇晃;asseoir使坐,让……坐下;placer使就座;poser放,置,搁,摆;promener领着……散步,带着……溜达;déplacer移动,搬动;descendre下,下来,下去;envoler飞起来;mouvoir移动,搬动;

Les moineaux se perchaient sur les fils électriques.

麻雀电线上。

Les oiseaux se perchaient sur les fils télégraphiques.

鸟停电报线上。

Ils ne verront pas la grue de mille-ans perchée sur les hauts pins.

不见千年鹤,多栖百丈

Perché già se ne va?

为什么就走?

Musa'ali est perché au croisement des frontières des trois pays : Djibouti, Éthiopie et Érythrée.

Musa Ali山位于吉布提、埃塞俄比亚和厄立特里亚三国交界处。

Une huppe noire est perchée sur un buisson elle représente la transformation, de la matière brute en matière plus éthérée, par la recherche effectuée.

一只黑色的戴胜鸟站灌木上,它代表的是转换,通过不懈努力而实现的从低级物质向高级物质的转换。

Quelle idée d'avoir été percher un vase sur une armoire!

怎么会想得出来把一只花瓶橱顶上!

Large et haut perché, il couvre deux bandes de circulation.Mais il ne les occupe pas vraiment vu qu'il forme une sorte de pont au-dessus de la chaussée.

这种提升高度的大型公交横跨两条车道,但它并不会真正占用车道,而是高架桥一样行驶道路上。

Enfin tout là haut il y a celle qui nuit et jour veille sur les Marseillais, la Bonne Mère comme on l'appelle vierge dorée perchée à 162 mètres.

金灿灿的圣母雕162高临下日夜守护着马赛人。

Il a ajouté que les soldats, perchés en haut de leur mirador, étaient bien protégés mais que l'un d'eux avait néanmoins ouvert le feu sur les enfants.

他说,士兵们高临下的哨所里受到良好的保护,但即便如此,一名士兵还是向儿童们开了枪。

Elle était perchée sur une branche de platane et s'arrangeait, du bec, les plumes du jabot, avec tant de grâce et de distinction que j'en suis tombé amoureux.

她就这样栖息一棵梧桐树的枝条上。她的嘴巴,还有腹部的羽毛,是那么优美,那么与众不同,我爱上她了。

L'arrêt suivant, sur une route qui nous fait longer les vestiges de villages, de villes et de cimetières azéris et, parfois, un monastère arménien perché sur les hauteurs, est Moshatagh.

去一下站的路上,我们经过阿塞拜疆村庄、乡镇和墓地的废墟,矗立Moshatagh高处的是亚美尼亚修道院。

Après tout, l'indice de vulnérabilité économique reflète adéquatement les réalités des petits États insulaires en développement, et si l'on ne fait pas face adéquatement à ces réalités, nous allons continuer d'être perchés de façon précaire au bord du précipice.

经济脆弱程度指数毕竟准确地反映了小岛屿发展中国家的真正现实,如果这些现实得不到充分的处理,我们将继续濒临绝境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 percher 的法语例句

用户正在搜索


sénisse, s'enkyster, senne, Sennep, Sénomanien, sénonais, senones, Sénonien, sénons, sénopie,

相似单词


percevoir, perchage, perche, perché, perchée, percher, Percheron, percheur, perchis, perchiste,
v. i.
1.
2. [俗]住在(高处); [引]居住, 在, 座落:

percher au quatrième 住在五层楼
Où perche-t-il? 他住在哪儿?



v. t.
[俗]把…放在(高处):
percher un vase sur une armoire 把花瓶放在橱顶上


se percher v. pr.
1. 息:
Les moineaux se perchaient sur les fils électriques. 麻雀停在电线上。

2. [俗]呆在(高处) www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词
loger,  brancher,  jucher,  demeurer,  résider,  nicher,  habiter,  se poser,  grimper,  se jucher,  monter

se percher: se jucher,  poser,  jucher,  

同音、近音词
perché,  perchée
联想词
grimper攀登;réfugierse refugier:避难,逃亡;balancer摆动,使摇晃;asseoir使坐,让……坐下;placer使就座;poser放,置,搁,摆;promener领着……散步,带着……溜达;déplacer移动,搬动;descendre下,下来,下去;envoler飞起来;mouvoir移动,搬动;

Les moineaux se perchaient sur les fils électriques.

麻雀在电线上。

Les oiseaux se perchaient sur les fils télégraphiques.

鸟停在电报线上。

Ils ne verront pas la grue de mille-ans perchée sur les hauts pins.

不见千年鹤,

Perché già se ne va?

现在就走?

Musa'ali est perché au croisement des frontières des trois pays : Djibouti, Éthiopie et Érythrée.

Musa Ali山位于吉布提、埃塞俄比亚和厄立特里亚三国交界处。

Une huppe noire est perchée sur un buisson elle représente la transformation, de la matière brute en matière plus éthérée, par la recherche effectuée.

一只黑色的戴胜鸟站在灌木上,它代表的是转换,通过不懈努力而实现的从低级物质向高级物质的转换。

Quelle idée d'avoir été percher un vase sur une armoire!

会想得出来把一只花瓶放在橱顶上!

Large et haut perché, il couvre deux bandes de circulation.Mais il ne les occupe pas vraiment vu qu'il forme une sorte de pont au-dessus de la chaussée.

这种提升高度的大型公交横跨两条车道,但它并不会真正占用车道,而是像高架桥一样行驶在道路上。

Enfin tout là haut il y a celle qui nuit et jour veille sur les Marseillais, la Bonne Mère comme on l'appelle vierge dorée perchée à 162 mètres.

金灿灿的圣母雕像在162米处居高临下日夜守护着马赛人。

Il a ajouté que les soldats, perchés en haut de leur mirador, étaient bien protégés mais que l'un d'eux avait néanmoins ouvert le feu sur les enfants.

他说,士兵们在居高临下的哨所里受到良好的保护,但即便如此,一名士兵还是向儿童们开了枪。

Elle était perchée sur une branche de platane et s'arrangeait, du bec, les plumes du jabot, avec tant de grâce et de distinction que j'en suis tombé amoureux.

她就这样在一棵梧桐树的枝条上。她的嘴巴,还有腹部的羽毛,是那优美,那与众不同,我爱上她了。

L'arrêt suivant, sur une route qui nous fait longer les vestiges de villages, de villes et de cimetières azéris et, parfois, un monastère arménien perché sur les hauteurs, est Moshatagh.

去一下站的路上,我们经过阿塞拜疆村庄、乡镇和墓地的废墟,矗立在Moshatagh高处的是亚美尼亚修道院。

Après tout, l'indice de vulnérabilité économique reflète adéquatement les réalités des petits États insulaires en développement, et si l'on ne fait pas face adéquatement à ces réalités, nous allons continuer d'être perchés de façon précaire au bord du précipice.

经济脆弱程度指数毕竟准确地反映了小岛屿发展中国家的真正现实,如果这些现实得不到充分的处理,我们将继续濒临绝境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 percher 的法语例句

用户正在搜索


sensationnaliste, sensationnel, sensé, sensément, senseur, sensibilisable, sensibilisateur, sensibilisation, sensibilisatrice, sensibilisé,

相似单词


percevoir, perchage, perche, perché, perchée, percher, Percheron, percheur, perchis, perchiste,
v. i.
1. 栖息
2. [俗]住在(高处); [引]居住, 在, 座落:

percher au quatrième 住在五层楼
Où perche-t-il? 他住在哪儿?



v. t.
[俗]把…放在(高处):
percher un vase sur une armoire 把花瓶放在橱顶


se percher v. pr.
1. 栖息:
Les moineaux se perchaient sur les fils électriques. 麻雀在电线

2. [俗]呆在(高处) www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词
loger,  brancher,  jucher,  demeurer,  résider,  nicher,  habiter,  se poser,  grimper,  se jucher,  monter

se percher: se jucher,  poser,  jucher,  

同音、近音词
perché,  perchée
联想词
grimper攀登;réfugierse refugier:避难,逃亡;balancer摆动,使摇晃;asseoir使坐,让……坐下;placer使就座;poser放,置,搁,摆;promener领着……散步,带着……溜达;déplacer移动,搬动;descendre下,下来,下去;envoler飞起来;mouvoir移动,搬动;

Les moineaux se perchaient sur les fils électriques.

麻雀在电线

Les oiseaux se perchaient sur les fils télégraphiques.

在电报线

Ils ne verront pas la grue de mille-ans perchée sur les hauts pins.

不见千年鹤,多栖百丈

Perché già se ne va?

为什么现在就走?

Musa'ali est perché au croisement des frontières des trois pays : Djibouti, Éthiopie et Érythrée.

Musa Ali山位于吉布提、比亚和厄立特里亚三国交界处。

Une huppe noire est perchée sur un buisson elle représente la transformation, de la matière brute en matière plus éthérée, par la recherche effectuée.

一只黑色的戴胜站在灌木,它代表的是转换,通过不懈努力而实现的从低级物质向高级物质的转换。

Quelle idée d'avoir été percher un vase sur une armoire!

怎么会想得出来把一只花瓶放在橱顶!

Large et haut perché, il couvre deux bandes de circulation.Mais il ne les occupe pas vraiment vu qu'il forme une sorte de pont au-dessus de la chaussée.

这种提升高度的大型公交横跨两条车道,但它并不会真正占用车道,而是像高架桥一样行驶在道路

Enfin tout là haut il y a celle qui nuit et jour veille sur les Marseillais, la Bonne Mère comme on l'appelle vierge dorée perchée à 162 mètres.

金灿灿的圣母雕像在162米处居高临下日夜守护着马赛人。

Il a ajouté que les soldats, perchés en haut de leur mirador, étaient bien protégés mais que l'un d'eux avait néanmoins ouvert le feu sur les enfants.

他说,士兵们在居高临下的哨所里受到良好的保护,但即便如此,一名士兵还是向儿童们开了枪。

Elle était perchée sur une branche de platane et s'arrangeait, du bec, les plumes du jabot, avec tant de grâce et de distinction que j'en suis tombé amoureux.

她就这样栖息在一棵梧桐树的枝条。她的嘴巴,还有腹部的羽毛,是那么优美,那么与众不同,我爱她了。

L'arrêt suivant, sur une route qui nous fait longer les vestiges de villages, de villes et de cimetières azéris et, parfois, un monastère arménien perché sur les hauteurs, est Moshatagh.

去一下站的路,我们经过阿拜疆村庄、乡镇和墓地的废墟,矗立在Moshatagh高处的是亚美尼亚修道院。

Après tout, l'indice de vulnérabilité économique reflète adéquatement les réalités des petits États insulaires en développement, et si l'on ne fait pas face adéquatement à ces réalités, nous allons continuer d'être perchés de façon précaire au bord du précipice.

经济脆弱程度指数毕竟准确地反映了小岛屿发展中国家的真正现实,如果这些现实得不到充分的处理,我们将继续濒临绝境。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 percher 的法语例句

用户正在搜索


sensitivité, sensitogramme, sensitomètre, sensitométrie, sensitométrique, sensitor, sensoriel, sensorimétrie, sensorimétrique, sensorimoteur,

相似单词


percevoir, perchage, perche, perché, perchée, percher, Percheron, percheur, perchis, perchiste,
v. i.
1. 栖息
2. [俗]住在(高处); [引]居住, 在, 座落:

percher au quatrième 住在五层楼
Où perche-t-il? 他住在哪儿?



v. t.
[俗]把…放在(高处):
percher un vase sur une armoire 把花瓶放在橱顶上


se percher v. pr.
1. 栖息:
Les moineaux se perchaient sur les fils électriques. 麻雀停在电线上。

2. [俗]呆在(高处) www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词
loger,  brancher,  jucher,  demeurer,  résider,  nicher,  habiter,  se poser,  grimper,  se jucher,  monter

se percher: se jucher,  poser,  jucher,  

同音、近音词
perché,  perchée
联想词
grimper攀登;réfugierse refugier:避难,逃亡;balancer摆动,使摇晃;asseoir使坐,让……坐下;placer使就座;poser放,置,搁,摆;promener领着……散步,带着……溜达;déplacer移动,搬动;descendre下,下来,下去;envoler飞起来;mouvoir移动,搬动;

Les moineaux se perchaient sur les fils électriques.

麻雀在电线上。

Les oiseaux se perchaient sur les fils télégraphiques.

鸟停在电报线上。

Ils ne verront pas la grue de mille-ans perchée sur les hauts pins.

不见千年鹤,多栖百丈

Perché già se ne va?

为什么现在就走?

Musa'ali est perché au croisement des frontières des trois pays : Djibouti, Éthiopie et Érythrée.

Musa Ali山位于吉布提、埃塞俄比亚和厄立特里亚三国交界处。

Une huppe noire est perchée sur un buisson elle représente la transformation, de la matière brute en matière plus éthérée, par la recherche effectuée.

一只黑色的戴胜鸟站在灌木上,它代表的是转换,通过不懈努力而实现的从低级物质向高级物质的转换。

Quelle idée d'avoir été percher un vase sur une armoire!

怎么会想得出来把一只花瓶放在橱顶上!

Large et haut perché, il couvre deux bandes de circulation.Mais il ne les occupe pas vraiment vu qu'il forme une sorte de pont au-dessus de la chaussée.

这种提升高度的大型公交横跨两条车道,但它并不会真正占用车道,而是像高架桥一样行驶在道路上。

Enfin tout là haut il y a celle qui nuit et jour veille sur les Marseillais, la Bonne Mère comme on l'appelle vierge dorée perchée à 162 mètres.

金灿灿的圣母雕像在162米处居高临下日夜守护着

Il a ajouté que les soldats, perchés en haut de leur mirador, étaient bien protégés mais que l'un d'eux avait néanmoins ouvert le feu sur les enfants.

他说,士兵们在居高临下的哨所里受到良好的保护,但即便如此,一名士兵还是向儿童们开了枪。

Elle était perchée sur une branche de platane et s'arrangeait, du bec, les plumes du jabot, avec tant de grâce et de distinction que j'en suis tombé amoureux.

她就这样栖息在一棵梧桐树的枝条上。她的嘴巴,还有腹部的羽毛,是那么优美,那么与众不同,我爱上她了。

L'arrêt suivant, sur une route qui nous fait longer les vestiges de villages, de villes et de cimetières azéris et, parfois, un monastère arménien perché sur les hauteurs, est Moshatagh.

去一下站的路上,我们经过阿塞拜疆村庄、乡镇和墓地的废墟,矗立在Moshatagh高处的是亚美尼亚修道院。

Après tout, l'indice de vulnérabilité économique reflète adéquatement les réalités des petits États insulaires en développement, et si l'on ne fait pas face adéquatement à ces réalités, nous allons continuer d'être perchés de façon précaire au bord du précipice.

经济脆弱程度指数毕竟准确地反映了小岛屿发展中国家的真正现实,如果这些现实得不到充分的处理,我们将继续濒临绝境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 percher 的法语例句

用户正在搜索


sensuellement, s'ensuivre, sentant, sente, sentence, sentencieusement, sentencieux, senteneieusement, senteur, senti,

相似单词


percevoir, perchage, perche, perché, perchée, percher, Percheron, percheur, perchis, perchiste,