法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 跑遍,走遍;
parcourir une région montagneuse 走遍山区
parcourir une ville 跑遍一个城市


2. 跑完,走完(一段路程);
Le train parcourt cette distance en deux heures. 火车用二小时跑完这段路。
Le son parcourt environ trois cent trente mètres à la seconde. 声音每秒钟传播约330米。


3. 透过(人的)全身;
Un frisson me parcourut. 我全身一阵战栗。

4. 览,翻阅

parcourir un livre 览一本书
parcourir un lieu des yeux (du regard) 把一个地方扫视一遍





法 语助 手
助记:
par(=per) 完成+cour跑+ir动词后缀

词根:
cour(s), curr, curs 跑

派生:
  • parcours   n.m. 航线;航路;路线;行程,里程

近义词:
faire,  feuilleter,  lire,  arpenter,  explorer,  inspecter,  prospecter,  sillonner,  couvrir,  franchir,  suivre,  survoler,  regarder,  traverser,  courir,  lire en diagonale
联想词
arpenter丈量;traverser穿过,经过,横渡;naviguer航行,航海;explorer勘探,勘察,探测;découvrir盖子,揭覆盖物;voyager旅行;promener领着……散步,带着……溜达;visiter参观,游览;balader<俗>领闲逛;aller走,去;croiser使交叉,使相交;

Tous les matins, il aime parcourir les pages du journal avant d'aller travailler.

每天早上,他喜欢在工作前先把报纸的所有版一遍

Le train parcourt cette distance en deux heures.

火车用两小时这段路。

Une équipe néerlandaise parcouraient encore les décombres avec des chiens.

一支荷兰救援队还带着探测犬在废墟中搜寻

Cependant, le chemin à parcourir reste encore long.

然而,还有许多工作有待去做。

Pourtant, le chemin à parcourir est encore long.

然而,仍然有大量工作要做。

Le chemin à parcourir sera difficile et dangereux.

前的道路是困难和危险的。

Le son parcourt environ trois cent trente mètres à la seconde.

声音每秒钟传播约330米。

Le chemin à parcourir est encore long et difficile.

前方的道路依然相当漫长而艰难。

Que de chemin a été parcouru en six mois!

在仅仅六个月时间里,取得的成果确实不少!

Un long chemin a été parcouru en peu de temps.

我们在短时间内取得了长足进步。

Mais le chemin à parcourir à cet égard reste long.

这方仍然缺乏真正进展。

Malgré tout, le chemin à parcourir est encore très long.

尽管如此,仍有很长一段路要走。

L’autoroute chemine et parcoure les vallons, dans une succession de virages et de côtes.

高速公路在不断延伸,跨过一个一个的山谷,充满了连续不断的弯路和陡坡。

À cet égard, l'Afrique a d'ailleurs parcouru un chemin considérable.

在这方,非洲走过了漫长的历程。

La communauté internationale et l'Afghanistan ont déjà parcouru un long chemin.

国际社会和阿富汗已经取得了很大成就。

Mais la Bosnie a déjà parcouru la partie la plus difficile du voyage.

但是,波斯尼亚已经走过了它的漫长征途的最困难的一部分。

Malgré tous les progrès, nous avons cependant encore un long chemin à parcourir.

然而,尽管取得了所有这些进展,但我们仍有很长的路要

Cependant, le chemin à parcourir est encore long et semé d'importantes embûches.

不过,还有很长的路要,道路上存在着各种严重障碍。

La distance à parcourir pour obtenir des soins représentait un autre obstacle majeur.

与医疗保健提供者之间的距离遥远也是一大障碍。

Toutefois, il nous reste de toute évidence encore beaucoup de chemin à parcourir.

同样明显的是,我们要走的路还很漫长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parcourir 的法语例句

用户正在搜索


aragon, aragonais, aragonite, aragotite, araguayen, araignée, araignée de mer, araigner, araire, arak,

相似单词


parcimonieux, parclose, parcmètre, parcomètre, parcotrain, parcourir, parcours, parcours en avant, par-dedans, par-dehors,

v. t.
1. 跑遍,走遍;
parcourir une région montagneuse 走遍山区
parcourir une ville 跑遍一个城市


2. 跑完,走完(一段路程);
Le train parcourt cette distance en deux heures. 火车用二小时跑完这段路。
Le son parcourt environ trois cent trente mètres à la seconde. 声音每秒钟传播约330米。


3. 透过(人的)全身;
Un frisson me parcourut. 我全身一阵战栗。

4. 浏览,翻阅

parcourir un livre 浏览一本书
parcourir un lieu des yeux (du regard) 把一个地方扫视一遍





法 语助 手
助记:
par(=per) 完成+cour跑+ir动词后缀

词根:
cour(s), curr, curs 跑

派生:
  • parcours   n.m. 航线;航路;路线;行程,里程

近义词:
faire,  feuilleter,  lire,  arpenter,  explorer,  inspecter,  prospecter,  sillonner,  couvrir,  franchir,  suivre,  survoler,  regarder,  traverser,  courir,  lire en diagonale
联想词
arpenter丈量;traverser穿过,经过,横渡;naviguer航行,航海;explorer察,测;découvrir盖子,揭覆盖物;voyager旅行;promener……散……溜达;visiter参观,游览;balader<俗>领闲逛;aller走,去;croiser使交叉,使相交;

Tous les matins, il aime parcourir les pages du journal avant d'aller travailler.

每天早上,他喜欢在工作前先把报纸的所有版面都浏览一遍

Le train parcourt cette distance en deux heures.

火车用两小时这段路。

Une équipe néerlandaise parcouraient encore les décombres avec des chiens.

一支荷兰救援队还测犬在废墟中搜寻

Cependant, le chemin à parcourir reste encore long.

然而,还有许多工作有待去做。

Pourtant, le chemin à parcourir est encore long.

然而,仍然有大量工作要做。

Le chemin à parcourir sera difficile et dangereux.

面前的道路是困难和危险的。

Le son parcourt environ trois cent trente mètres à la seconde.

声音每秒钟传播约330米。

Le chemin à parcourir est encore long et difficile.

前方的道路依然相当漫长而艰难。

Que de chemin a été parcouru en six mois!

在仅仅六个月时间里,取得的成果确实不少!

Un long chemin a été parcouru en peu de temps.

我们在短时间内取得了长足进

Mais le chemin à parcourir à cet égard reste long.

这方面仍然缺乏真正进展。

Malgré tout, le chemin à parcourir est encore très long.

尽管如此,仍有很长一段路要走。

L’autoroute chemine et parcoure les vallons, dans une succession de virages et de côtes.

高速公路在不断延伸,跨过一个一个的山谷,充满了连续不断的弯路和陡坡。

À cet égard, l'Afrique a d'ailleurs parcouru un chemin considérable.

在这方面,非洲走过了漫长的历程。

La communauté internationale et l'Afghanistan ont déjà parcouru un long chemin.

国际社会和阿富汗已经取得了很大成就。

Mais la Bosnie a déjà parcouru la partie la plus difficile du voyage.

但是,波斯尼亚已经走过了它的漫长征途的最困难的一部分。

Malgré tous les progrès, nous avons cependant encore un long chemin à parcourir.

然而,尽管取得了所有这些进展,但我们仍有很长的路要

Cependant, le chemin à parcourir est encore long et semé d'importantes embûches.

不过,还有很长的路要,道路上存在各种严重障碍。

La distance à parcourir pour obtenir des soins représentait un autre obstacle majeur.

与医疗保健提供者之间的距离遥远也是一大障碍。

Toutefois, il nous reste de toute évidence encore beaucoup de chemin à parcourir.

同样明显的是,我们要走的路还很漫长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parcourir 的法语例句

用户正在搜索


araméen, aramon, arandisite, aranea, aranée, aranéeux, aranéides, aranéiforme, aranéisme, arangement,

相似单词


parcimonieux, parclose, parcmètre, parcomètre, parcotrain, parcourir, parcours, parcours en avant, par-dedans, par-dehors,

v. t.
1. 跑遍,走遍;
parcourir une région montagneuse 走遍山区
parcourir une ville 跑遍一个城市


2. 跑完,走完(一段路程);
Le train parcourt cette distance en deux heures. 火车用二小时跑完这段路。
Le son parcourt environ trois cent trente mètres à la seconde. 声音每秒钟传播约330米。


3. 透过(人的)全身;
Un frisson me parcourut. 我全身一阵战栗。

4. 浏览,翻阅

parcourir un livre 浏览一本书
parcourir un lieu des yeux (du regard) 把一个地方扫视一遍





法 语助 手
助记:
par(=per) 完成+cour跑+ir动词后缀

词根:
cour(s), curr, curs 跑

派生:
  • parcours   n.m. 航线;航路;路线;行程,里程

近义词:
faire,  feuilleter,  lire,  arpenter,  explorer,  inspecter,  prospecter,  sillonner,  couvrir,  franchir,  suivre,  survoler,  regarder,  traverser,  courir,  lire en diagonale
联想词
arpenter丈量;traverser穿过,经过,横渡;naviguer航行,航海;explorer勘探,勘察,探测;découvrir盖子,揭覆盖物;voyager旅行;promener领着……散步,带着……溜达;visiter参观,游览;balader<俗>领闲逛;aller走,去;croiser使交叉,使交;

Tous les matins, il aime parcourir les pages du journal avant d'aller travailler.

每天早上,他喜欢在工作前先把报纸的所有版面都浏览一遍

Le train parcourt cette distance en deux heures.

火车用两小时这段路。

Une équipe néerlandaise parcouraient encore les décombres avec des chiens.

一支荷兰救援队还带着探测犬在废墟中搜寻

Cependant, le chemin à parcourir reste encore long.

然而,还有许多工作有待去做。

Pourtant, le chemin à parcourir est encore long.

然而,仍然有大量工作要做。

Le chemin à parcourir sera difficile et dangereux.

面前的道路是困难和危险的。

Le son parcourt environ trois cent trente mètres à la seconde.

声音每秒钟传播约330米。

Le chemin à parcourir est encore long et difficile.

前方的道路依然长而艰难。

Que de chemin a été parcouru en six mois!

在仅仅六个月时间里,取得的成果确实不少!

Un long chemin a été parcouru en peu de temps.

我们在短时间内取得了长足进步。

Mais le chemin à parcourir à cet égard reste long.

这方面仍然缺乏真正进展。

Malgré tout, le chemin à parcourir est encore très long.

尽管如此,仍有很长一段路要走。

L’autoroute chemine et parcoure les vallons, dans une succession de virages et de côtes.

高速公路在不断延伸,跨过一个一个的山谷,充满了连续不断的弯路和陡坡。

À cet égard, l'Afrique a d'ailleurs parcouru un chemin considérable.

在这方面,非洲走过长的历程。

La communauté internationale et l'Afghanistan ont déjà parcouru un long chemin.

国际社会和阿富汗已经取得了很大成就。

Mais la Bosnie a déjà parcouru la partie la plus difficile du voyage.

但是,波斯尼亚已经走过了它的长征途的最困难的一部分。

Malgré tous les progrès, nous avons cependant encore un long chemin à parcourir.

然而,尽管取得了所有这些进展,但我们仍有很长的路要

Cependant, le chemin à parcourir est encore long et semé d'importantes embûches.

不过,还有很长的路要,道路上存在着各种严重障碍。

La distance à parcourir pour obtenir des soins représentait un autre obstacle majeur.

与医疗保健提供者之间的距离遥远也是一大障碍。

Toutefois, il nous reste de toute évidence encore beaucoup de chemin à parcourir.

同样明显的是,我们要走的路还很长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parcourir 的法语例句

用户正在搜索


arborescence, arborescent, arborescente, arboretum, arboricide, arboricole, arboriculteur, arboriculture, arborisation, arborisé,

相似单词


parcimonieux, parclose, parcmètre, parcomètre, parcotrain, parcourir, parcours, parcours en avant, par-dedans, par-dehors,

v. t.
1. 跑遍,走遍;
parcourir une région montagneuse 走遍山区
parcourir une ville 跑遍一个城市


2. 跑完,走完(一段路程);
Le train parcourt cette distance en deux heures. 火车用二小时跑完这段路。
Le son parcourt environ trois cent trente mètres à la seconde. 声音每秒钟传播约330米。


3. 透过(人的)全身;
Un frisson me parcourut. 我全身一阵战栗。

4. 浏览,翻阅

parcourir un livre 浏览一本书
parcourir un lieu des yeux (du regard) 把一个地方扫视一遍





法 语助 手
助记:
par(=per) 完成+cour跑+ir动词后缀

词根:
cour(s), curr, curs 跑

派生:
  • parcours   n.m. 航线;航路;路线;行程,里程

近义词:
faire,  feuilleter,  lire,  arpenter,  explorer,  inspecter,  prospecter,  sillonner,  couvrir,  franchir,  suivre,  survoler,  regarder,  traverser,  courir,  lire en diagonale
联想词
arpenter丈量;traverser穿过,经过,横渡;naviguer航行,航海;explorer察,测;découvrir盖子,揭覆盖物;voyager旅行;promener……散……溜达;visiter参观,游览;balader<俗>领闲逛;aller走,去;croiser使交叉,使相交;

Tous les matins, il aime parcourir les pages du journal avant d'aller travailler.

每天早上,他喜欢在工作前先把报纸的所有版面都浏览一遍

Le train parcourt cette distance en deux heures.

火车用两小时这段路。

Une équipe néerlandaise parcouraient encore les décombres avec des chiens.

一支荷兰救援队还测犬在废墟中搜寻

Cependant, le chemin à parcourir reste encore long.

然而,还有许多工作有待去做。

Pourtant, le chemin à parcourir est encore long.

然而,仍然有大量工作要做。

Le chemin à parcourir sera difficile et dangereux.

面前的道路是困难和危险的。

Le son parcourt environ trois cent trente mètres à la seconde.

声音每秒钟传播约330米。

Le chemin à parcourir est encore long et difficile.

前方的道路依然相当漫长而艰难。

Que de chemin a été parcouru en six mois!

在仅仅六个月时间里,取得的成果确实不少!

Un long chemin a été parcouru en peu de temps.

我们在短时间内取得了长足进

Mais le chemin à parcourir à cet égard reste long.

这方面仍然缺乏真正进展。

Malgré tout, le chemin à parcourir est encore très long.

尽管如此,仍有很长一段路要走。

L’autoroute chemine et parcoure les vallons, dans une succession de virages et de côtes.

高速公路在不断延伸,跨过一个一个的山谷,充满了连续不断的弯路和陡坡。

À cet égard, l'Afrique a d'ailleurs parcouru un chemin considérable.

在这方面,非洲走过了漫长的历程。

La communauté internationale et l'Afghanistan ont déjà parcouru un long chemin.

国际社会和阿富汗已经取得了很大成就。

Mais la Bosnie a déjà parcouru la partie la plus difficile du voyage.

但是,波斯尼亚已经走过了它的漫长征途的最困难的一部分。

Malgré tous les progrès, nous avons cependant encore un long chemin à parcourir.

然而,尽管取得了所有这些进展,但我们仍有很长的路要

Cependant, le chemin à parcourir est encore long et semé d'importantes embûches.

不过,还有很长的路要,道路上存在各种严重障碍。

La distance à parcourir pour obtenir des soins représentait un autre obstacle majeur.

与医疗保健提供者之间的距离遥远也是一大障碍。

Toutefois, il nous reste de toute évidence encore beaucoup de chemin à parcourir.

同样明显的是,我们要走的路还很漫长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parcourir 的法语例句

用户正在搜索


arbuste, arbustif, arbutine, arbutoside, arc, arc de triomphe, arcade, Arcadelt, arcadien, arcaïne,

相似单词


parcimonieux, parclose, parcmètre, parcomètre, parcotrain, parcourir, parcours, parcours en avant, par-dedans, par-dehors,

v. t.
1. 跑遍,走遍;
parcourir une région montagneuse 走遍山区
parcourir une ville 跑遍一个城市


2. 跑完,走完(一段路);
Le train parcourt cette distance en deux heures. 火车用二小时跑完这段路。
Le son parcourt environ trois cent trente mètres à la seconde. 声音每秒钟传播约330米。


3. 透过(人的)全身;
Un frisson me parcourut. 我全身一阵战栗。

4. 浏览,翻阅

parcourir un livre 浏览一本书
parcourir un lieu des yeux (du regard) 把一个地方扫视一遍





法 语助 手
助记:
par(=per) 完成+cour跑+ir动词后缀

词根:
cour(s), curr, curs 跑

派生:
  • parcours   n.m. 航线;航路;路线;行

义词:
faire,  feuilleter,  lire,  arpenter,  explorer,  inspecter,  prospecter,  sillonner,  couvrir,  franchir,  suivre,  survoler,  regarder,  traverser,  courir,  lire en diagonale
联想词
arpenter丈量;traverser穿过,经过,横渡;naviguer航行,航海;explorer勘探,勘察,探测;découvrir盖子,揭覆盖物;voyager旅行;promener领着……散步,带着……溜达;visiter参观,游览;balader<俗>领闲逛;aller走,去;croiser使交叉,使相交;

Tous les matins, il aime parcourir les pages du journal avant d'aller travailler.

每天早上,他喜欢在工作前先把报纸的所有版面都浏览一遍

Le train parcourt cette distance en deux heures.

火车用两小时这段路。

Une équipe néerlandaise parcouraient encore les décombres avec des chiens.

一支荷兰救援队还带着探测犬在废墟中搜寻

Cependant, le chemin à parcourir reste encore long.

然而,还有许多工作有待去做。

Pourtant, le chemin à parcourir est encore long.

然而,仍然有大量工作要做。

Le chemin à parcourir sera difficile et dangereux.

面前的道路是困难和危险的。

Le son parcourt environ trois cent trente mètres à la seconde.

声音每秒钟传播约330米。

Le chemin à parcourir est encore long et difficile.

前方的道路依然相当漫长而艰难。

Que de chemin a été parcouru en six mois!

在仅仅六个月时间,取得的成果确实不少!

Un long chemin a été parcouru en peu de temps.

我们在短时间内取得了长足进步。

Mais le chemin à parcourir à cet égard reste long.

这方面仍然缺乏真正进展。

Malgré tout, le chemin à parcourir est encore très long.

尽管如此,仍有很长一段路要走。

L’autoroute chemine et parcoure les vallons, dans une succession de virages et de côtes.

高速公路在不断延伸,跨过一个一个的山谷,充满了连续不断的弯路和陡坡。

À cet égard, l'Afrique a d'ailleurs parcouru un chemin considérable.

在这方面,非洲走过了漫长的历

La communauté internationale et l'Afghanistan ont déjà parcouru un long chemin.

国际社会和阿富汗已经取得了很大成就。

Mais la Bosnie a déjà parcouru la partie la plus difficile du voyage.

但是,波斯尼亚已经走过了它的漫长征途的最困难的一部分。

Malgré tous les progrès, nous avons cependant encore un long chemin à parcourir.

然而,尽管取得了所有这些进展,但我们仍有很长的路要

Cependant, le chemin à parcourir est encore long et semé d'importantes embûches.

不过,还有很长的路要,道路上存在着各种严重障碍。

La distance à parcourir pour obtenir des soins représentait un autre obstacle majeur.

与医疗保健提供者之间的距离遥远也是一大障碍。

Toutefois, il nous reste de toute évidence encore beaucoup de chemin à parcourir.

同样明显的是,我们要走的路还很漫长。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parcourir 的法语例句

用户正在搜索


arc-bouter, arc-doubleau, arceau, arc-en-ciel, Archaemeryx, Archæocètes, Archaeocopida, Archaeopterygiformes, Archaeopteryx, archaïque,

相似单词


parcimonieux, parclose, parcmètre, parcomètre, parcotrain, parcourir, parcours, parcours en avant, par-dedans, par-dehors,

v. t.
1. 跑遍,走遍;
parcourir une région montagneuse 走遍山区
parcourir une ville 跑遍一个城市


2. 跑完,走完(一段路程);
Le train parcourt cette distance en deux heures. 火车用二小时跑完这段路。
Le son parcourt environ trois cent trente mètres à la seconde. 声音每秒钟传播约330米。


3. 透过(人的)全身;
Un frisson me parcourut. 我全身一阵战栗。

4. 浏览,翻阅

parcourir un livre 浏览一本书
parcourir un lieu des yeux (du regard) 把一个地方扫视一遍





法 语助 手
助记:
par(=per) 完成+cour跑+ir动词后缀

词根:
cour(s), curr, curs 跑

派生:
  • parcours   n.m. 航线;航路;路线;行程,里程

近义词:
faire,  feuilleter,  lire,  arpenter,  explorer,  inspecter,  prospecter,  sillonner,  couvrir,  franchir,  suivre,  survoler,  regarder,  traverser,  courir,  lire en diagonale
联想词
arpenter丈量;traverser穿过,经过,横渡;naviguer航行,航海;explorer勘探,勘察,探测;découvrir盖子,揭覆盖物;voyager旅行;promener领着……散步,带着……溜达;visiter参观,游览;balader<俗>领闲逛;aller走,去;croiser使交叉,使相交;

Tous les matins, il aime parcourir les pages du journal avant d'aller travailler.

每天早上,他喜欢在工作前先把报纸的所有版面都浏览一遍

Le train parcourt cette distance en deux heures.

火车用两小时这段路。

Une équipe néerlandaise parcouraient encore les décombres avec des chiens.

一支荷兰救援队还带着探测犬在废墟中搜寻

Cependant, le chemin à parcourir reste encore long.

,还有许多工作有待去做。

Pourtant, le chemin à parcourir est encore long.

,仍然有大量工作要做。

Le chemin à parcourir sera difficile et dangereux.

面前的道路是困难和危险的。

Le son parcourt environ trois cent trente mètres à la seconde.

声音每秒钟传播约330米。

Le chemin à parcourir est encore long et difficile.

前方的道路依然相当漫难。

Que de chemin a été parcouru en six mois!

在仅仅六个月时间里,取得的成果确实不少!

Un long chemin a été parcouru en peu de temps.

我们在短时间内取得了足进步。

Mais le chemin à parcourir à cet égard reste long.

这方面仍然缺乏真正进展。

Malgré tout, le chemin à parcourir est encore très long.

尽管如此,仍有很一段路要走。

L’autoroute chemine et parcoure les vallons, dans une succession de virages et de côtes.

高速公路在不断延伸,跨过一个一个的山谷,充满了连续不断的弯路和陡坡。

À cet égard, l'Afrique a d'ailleurs parcouru un chemin considérable.

在这方面,非洲走过了漫的历程。

La communauté internationale et l'Afghanistan ont déjà parcouru un long chemin.

国际社会和阿富汗已经取得了很大成就。

Mais la Bosnie a déjà parcouru la partie la plus difficile du voyage.

但是,波斯尼亚已经走过了它的漫征途的最困难的一部分。

Malgré tous les progrès, nous avons cependant encore un long chemin à parcourir.

,尽管取得了所有这些进展,但我们仍有很的路要

Cependant, le chemin à parcourir est encore long et semé d'importantes embûches.

不过,还有很的路要,道路上存在着各种严重障碍。

La distance à parcourir pour obtenir des soins représentait un autre obstacle majeur.

与医疗保健提供者之间的距离遥远也是一大障碍。

Toutefois, il nous reste de toute évidence encore beaucoup de chemin à parcourir.

同样明显的是,我们要走的路还很漫

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parcourir 的法语例句

用户正在搜索


archéonaute, archéoptéryx, archéosphéroïde, archéozoïque, archéozoologie, archer, archère, archerie, archérite, archet,

相似单词


parcimonieux, parclose, parcmètre, parcomètre, parcotrain, parcourir, parcours, parcours en avant, par-dedans, par-dehors,

v. t.
1. 跑遍,走遍;
parcourir une région montagneuse 走遍山区
parcourir une ville 跑遍一个城市


2. 跑完,走完(一段路程);
Le train parcourt cette distance en deux heures. 火车用二小时跑完这段路。
Le son parcourt environ trois cent trente mètres à la seconde. 声音每秒钟传播约330米。


3. 透过(人
Un frisson me parcourut. 我一阵战栗。

4. 浏览,翻阅

parcourir un livre 浏览一本书
parcourir un lieu des yeux (du regard) 把一个地方扫视一遍





法 语助 手
助记:
par(=per) 完成+cour跑+ir动词后缀

词根:
cour(s), curr, curs 跑

派生:
  • parcours   n.m. 航线;航路;路线;行程,里程

近义词:
faire,  feuilleter,  lire,  arpenter,  explorer,  inspecter,  prospecter,  sillonner,  couvrir,  franchir,  suivre,  survoler,  regarder,  traverser,  courir,  lire en diagonale
联想词
arpenter丈量;traverser穿过,经过,横渡;naviguer航行,航海;explorer勘探,勘察,探测;découvrir盖子,揭覆盖物;voyager旅行;promener领着……散步,带着……溜达;visiter参观,游览;balader<俗>领闲逛;aller走,去;croiser使交叉,使相交;

Tous les matins, il aime parcourir les pages du journal avant d'aller travailler.

每天早上,他喜欢在工作前先把报纸所有版面都浏览一遍

Le train parcourt cette distance en deux heures.

火车用两小时这段路。

Une équipe néerlandaise parcouraient encore les décombres avec des chiens.

一支荷兰救援队带着探测犬在废墟中搜寻

Cependant, le chemin à parcourir reste encore long.

然而,多工作有待去做。

Pourtant, le chemin à parcourir est encore long.

然而,仍然有大量工作要做。

Le chemin à parcourir sera difficile et dangereux.

面前道路是困难和危险

Le son parcourt environ trois cent trente mètres à la seconde.

声音每秒钟传播约330米。

Le chemin à parcourir est encore long et difficile.

前方道路依然相当漫长而艰难。

Que de chemin a été parcouru en six mois!

在仅仅六个月时间里,取得成果确实不少!

Un long chemin a été parcouru en peu de temps.

我们在短时间内取得了长足进步。

Mais le chemin à parcourir à cet égard reste long.

这方面仍然缺乏真正进展。

Malgré tout, le chemin à parcourir est encore très long.

尽管如此,仍有很长一段路要走。

L’autoroute chemine et parcoure les vallons, dans une succession de virages et de côtes.

高速公路在不断延伸,跨过一个一个山谷,充满了连续不断弯路和陡坡。

À cet égard, l'Afrique a d'ailleurs parcouru un chemin considérable.

在这方面,非洲走过了漫长历程。

La communauté internationale et l'Afghanistan ont déjà parcouru un long chemin.

国际社会和阿富汗已经取得了很大成就。

Mais la Bosnie a déjà parcouru la partie la plus difficile du voyage.

但是,波斯尼亚已经走过了它漫长征途最困难一部分。

Malgré tous les progrès, nous avons cependant encore un long chemin à parcourir.

然而,尽管取得了所有这些进展,但我们仍有很长路要

Cependant, le chemin à parcourir est encore long et semé d'importantes embûches.

不过,有很长路要,道路上存在着各种严重障碍。

La distance à parcourir pour obtenir des soins représentait un autre obstacle majeur.

与医疗保健提供者之间距离遥远也是一大障碍。

Toutefois, il nous reste de toute évidence encore beaucoup de chemin à parcourir.

同样明显是,我们要走很漫长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parcourir 的法语例句

用户正在搜索


Archiannelides, archiatre, archiâtre, archibondé, archicarpe, archichancelier, archichlamydées, archiconférie, archiconfrérie, archiconnu,

相似单词


parcimonieux, parclose, parcmètre, parcomètre, parcotrain, parcourir, parcours, parcours en avant, par-dedans, par-dehors,

v. t.
1. 跑遍,走遍;
parcourir une région montagneuse 走遍山区
parcourir une ville 跑遍一个城市


2. 跑完,走完(一段路程);
Le train parcourt cette distance en deux heures. 火车用二小时跑完这段路。
Le son parcourt environ trois cent trente mètres à la seconde. 声音每秒钟传播约330米。


3. 透过(人的)全身;
Un frisson me parcourut. 我全身一阵战栗。

4. 浏览,翻阅

parcourir un livre 浏览一本书
parcourir un lieu des yeux (du regard) 把一个地方扫视一遍





法 语助 手
助记:
par(=per) 完成+cour跑+ir动词后缀

词根:
cour(s), curr, curs 跑

派生:
  • parcours   n.m. 航线;航路;路线;行程,里程

词:
faire,  feuilleter,  lire,  arpenter,  explorer,  inspecter,  prospecter,  sillonner,  couvrir,  franchir,  suivre,  survoler,  regarder,  traverser,  courir,  lire en diagonale
想词
arpenter丈量;traverser穿过,经过,横渡;naviguer航行,航海;explorer勘探,勘察,探测;découvrir盖子,揭覆盖物;voyager旅行;promener领着……散步,带着……溜达;visiter参观,游览;balader<俗>领闲逛;aller走,去;croiser叉,;

Tous les matins, il aime parcourir les pages du journal avant d'aller travailler.

每天早上,他喜欢在工作前先把报纸的所有版面都浏览一遍

Le train parcourt cette distance en deux heures.

火车用两小时这段路。

Une équipe néerlandaise parcouraient encore les décombres avec des chiens.

一支荷兰救援队还带着探测犬在废墟中搜寻

Cependant, le chemin à parcourir reste encore long.

然而,还有许多工作有待去做。

Pourtant, le chemin à parcourir est encore long.

然而,仍然有大量工作要做。

Le chemin à parcourir sera difficile et dangereux.

面前的道路是困难和危险的。

Le son parcourt environ trois cent trente mètres à la seconde.

声音每秒钟传播约330米。

Le chemin à parcourir est encore long et difficile.

前方的道路依然当漫长而艰难。

Que de chemin a été parcouru en six mois!

在仅仅六个月时间里,取得的成果确实不少!

Un long chemin a été parcouru en peu de temps.

我们在短时间内取得了长足进步。

Mais le chemin à parcourir à cet égard reste long.

这方面仍然缺乏真正进展。

Malgré tout, le chemin à parcourir est encore très long.

尽管如此,仍有很长一段路要走。

L’autoroute chemine et parcoure les vallons, dans une succession de virages et de côtes.

高速公路在不断延伸,跨过一个一个的山谷,充满了连续不断的弯路和陡坡。

À cet égard, l'Afrique a d'ailleurs parcouru un chemin considérable.

在这方面,非洲走过了漫长的历程。

La communauté internationale et l'Afghanistan ont déjà parcouru un long chemin.

国际社会和阿富汗已经取得了很大成就。

Mais la Bosnie a déjà parcouru la partie la plus difficile du voyage.

但是,波斯尼亚已经走过了它的漫长征途的最困难的一部分。

Malgré tous les progrès, nous avons cependant encore un long chemin à parcourir.

然而,尽管取得了所有这些进展,但我们仍有很长的路要

Cependant, le chemin à parcourir est encore long et semé d'importantes embûches.

不过,还有很长的路要,道路上存在着各种严重障碍。

La distance à parcourir pour obtenir des soins représentait un autre obstacle majeur.

与医疗保健提供者之间的距离遥远也是一大障碍。

Toutefois, il nous reste de toute évidence encore beaucoup de chemin à parcourir.

同样明显的是,我们要走的路还很漫长。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parcourir 的法语例句

用户正在搜索


archipel de la sonde, archipel des bisayas, archipel des visayas, archipel du spitzberg, archiphonème, archiplasme, archiplein, archipresbytéral, archipresbytérale, archiprêtre,

相似单词


parcimonieux, parclose, parcmètre, parcomètre, parcotrain, parcourir, parcours, parcours en avant, par-dedans, par-dehors,

v. t.
1. 跑遍,走遍;
parcourir une région montagneuse 走遍山区
parcourir une ville 跑遍一个城市


2. 跑完,走完(一路程);
Le train parcourt cette distance en deux heures. 火车用二小时跑完路。
Le son parcourt environ trois cent trente mètres à la seconde. 声音每秒钟传播约330米。


3. 透过(人的)全身;
Un frisson me parcourut. 我全身一阵战栗。

4. 浏览,翻阅

parcourir un livre 浏览一本书
parcourir un lieu des yeux (du regard) 把一个地方扫视一遍





法 语助 手
助记:
par(=per) 完成+cour跑+ir动词后缀

词根:
cour(s), curr, curs 跑

派生:
  • parcours   n.m. 航线;航路;路线;行程,里程

近义词:
faire,  feuilleter,  lire,  arpenter,  explorer,  inspecter,  prospecter,  sillonner,  couvrir,  franchir,  suivre,  survoler,  regarder,  traverser,  courir,  lire en diagonale
联想词
arpenter;traverser穿过,经过,横渡;naviguer航行,航海;explorer勘探,勘察,探测;découvrir盖子,揭覆盖物;voyager旅行;promener领着……散步,带着……溜达;visiter参观,游览;balader<俗>领闲逛;aller走,去;croiser使交叉,使相交;

Tous les matins, il aime parcourir les pages du journal avant d'aller travailler.

每天早上,他喜欢在作前先把报纸的所有版面都浏览一遍

Le train parcourt cette distance en deux heures.

火车用两小时路。

Une équipe néerlandaise parcouraient encore les décombres avec des chiens.

一支荷兰救援队还带着探测犬在废墟中搜寻

Cependant, le chemin à parcourir reste encore long.

然而,还有许多作有待去做。

Pourtant, le chemin à parcourir est encore long.

然而,仍然有作要做。

Le chemin à parcourir sera difficile et dangereux.

面前的道路是困难和危险的。

Le son parcourt environ trois cent trente mètres à la seconde.

声音每秒钟传播约330米。

Le chemin à parcourir est encore long et difficile.

前方的道路依然相当漫长而艰难。

Que de chemin a été parcouru en six mois!

在仅仅六个月时间里,取得的成果确实不少!

Un long chemin a été parcouru en peu de temps.

我们在短时间内取得了长足进步。

Mais le chemin à parcourir à cet égard reste long.

方面仍然缺乏真正进展。

Malgré tout, le chemin à parcourir est encore très long.

尽管如此,仍有很长一路要走。

L’autoroute chemine et parcoure les vallons, dans une succession de virages et de côtes.

高速公路在不断延伸,跨过一个一个的山谷,充满了连续不断的弯路和陡坡。

À cet égard, l'Afrique a d'ailleurs parcouru un chemin considérable.

方面,非洲走过了漫长的历程。

La communauté internationale et l'Afghanistan ont déjà parcouru un long chemin.

国际社会和阿富汗已经取得了很成就。

Mais la Bosnie a déjà parcouru la partie la plus difficile du voyage.

但是,波斯尼亚已经走过了它的漫长征途的最困难的一部分。

Malgré tous les progrès, nous avons cependant encore un long chemin à parcourir.

然而,尽管取得了所有些进展,但我们仍有很长的路要

Cependant, le chemin à parcourir est encore long et semé d'importantes embûches.

不过,还有很长的路要,道路上存在着各种严重障碍。

La distance à parcourir pour obtenir des soins représentait un autre obstacle majeur.

与医疗保健提供者之间的距离遥远也是一障碍。

Toutefois, il nous reste de toute évidence encore beaucoup de chemin à parcourir.

同样明显的是,我们要走的路还很漫长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parcourir 的法语例句

用户正在搜索


architectural, architecture, architecturé, architecturer, architrave, architravé, architravée, archivage, archiver, archives,

相似单词


parcimonieux, parclose, parcmètre, parcomètre, parcotrain, parcourir, parcours, parcours en avant, par-dedans, par-dehors,

v. t.
1. 跑,走
parcourir une région montagneuse 走山区
parcourir une ville 跑一个城市


2. 跑完,走完(一段路程);
Le train parcourt cette distance en deux heures. 用二小时跑完这段路。
Le son parcourt environ trois cent trente mètres à la seconde. 声音每秒钟传播约330米。


3. 透过(人的)全身;
Un frisson me parcourut. 我全身一阵战栗。

4. 浏览,翻阅

parcourir un livre 浏览一本书
parcourir un lieu des yeux (du regard) 把一个地方扫视一





法 语助 手
助记:
par(=per) 完成+cour跑+ir动词后缀

词根:
cour(s), curr, curs 跑

派生:
  • parcours   n.m. 航线;航路;路线;行程,里程

词:
faire,  feuilleter,  lire,  arpenter,  explorer,  inspecter,  prospecter,  sillonner,  couvrir,  franchir,  suivre,  survoler,  regarder,  traverser,  courir,  lire en diagonale
联想词
arpenter丈量;traverser穿过,经过,横渡;naviguer航行,航海;explorer勘探,勘察,探测;découvrir盖子,揭覆盖物;voyager旅行;promener领着……散步,带着……溜达;visiter参观,游览;balader<俗>领闲逛;aller走,去;croiser使交叉,使相交;

Tous les matins, il aime parcourir les pages du journal avant d'aller travailler.

每天早上,他喜欢在工作前先把报纸的所有版面都浏览

Le train parcourt cette distance en deux heures.

用两小时这段路。

Une équipe néerlandaise parcouraient encore les décombres avec des chiens.

一支荷兰救援队还带着探测犬在废墟中搜寻

Cependant, le chemin à parcourir reste encore long.

然而,还有许多工作有待去做。

Pourtant, le chemin à parcourir est encore long.

然而,仍然有大量工作要做。

Le chemin à parcourir sera difficile et dangereux.

面前的道路是困难和危险的。

Le son parcourt environ trois cent trente mètres à la seconde.

声音每秒钟传播约330米。

Le chemin à parcourir est encore long et difficile.

前方的道路依然相当漫长而艰难。

Que de chemin a été parcouru en six mois!

在仅仅六个月时间里,取得的成果确实不少!

Un long chemin a été parcouru en peu de temps.

我们在短时间内取得了长足进步。

Mais le chemin à parcourir à cet égard reste long.

这方面仍然缺乏真正进展。

Malgré tout, le chemin à parcourir est encore très long.

尽管如此,仍有很长一段路要走。

L’autoroute chemine et parcoure les vallons, dans une succession de virages et de côtes.

高速公路在不断延伸,跨过一个一个的山谷,充满了连续不断的弯路和陡坡。

À cet égard, l'Afrique a d'ailleurs parcouru un chemin considérable.

在这方面,非洲走过了漫长的历程。

La communauté internationale et l'Afghanistan ont déjà parcouru un long chemin.

国际社会和阿富汗已经取得了很大成就。

Mais la Bosnie a déjà parcouru la partie la plus difficile du voyage.

但是,波斯尼亚已经走过了它的漫长征途的最困难的一部分。

Malgré tous les progrès, nous avons cependant encore un long chemin à parcourir.

然而,尽管取得了所有这些进展,但我们仍有很长的路要

Cependant, le chemin à parcourir est encore long et semé d'importantes embûches.

不过,还有很长的路要,道路上存在着各种严重障碍。

La distance à parcourir pour obtenir des soins représentait un autre obstacle majeur.

与医疗保健提供者之间的距离遥远也是一大障碍。

Toutefois, il nous reste de toute évidence encore beaucoup de chemin à parcourir.

同样明显的是,我们要走的路还很漫长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parcourir 的法语例句

用户正在搜索


ardant, ardéalite, ardèche, Ardéchien, Ardéchois, ardemment, Ardennais, ardennes, Ardennien, ardennite,

相似单词


parcimonieux, parclose, parcmètre, parcomètre, parcotrain, parcourir, parcours, parcours en avant, par-dedans, par-dehors,