法语助手
  • 关闭
a. (m)
1恶意的, 意的, 不好意的
2<引>含有恶意的:

cancans (commérages)~s 含有恶意的闲话


n.
恶意的人, 意的人
助记:
mal坏,不好+veill(=vol)意愿+ant形容词后缀

词根:
vol 意愿

派生:

近义词:
désobligeant,  fielleux,  haineux,  hostile,  inamical,  malintentionné,  méchant,  médisant,  pervers,  venimeux,  blessant,  mauvais,  agressif
反义词:
affectueux,  ami,  amical,  bienveillant,  cordial,  favorable,  bon,  obligeant,  prévenant,  sympathique,  bienfaisant,  propice,  bénévole,  complaisant
联想词
malicieux狡黠的;infecté感染;frauduleux欺诈的,诈骗的;virus病毒, 病菌;indésirable不受欢迎的;trompeur骗子;corrompu变质的, 腐坏的;maléfique恶意;maladroit笨拙的;pirate海盗;malhonnête不诚实的,不老实的,不正直的,不道德的,不廉洁的;

Si nous y allions, dit monsieur des Grassins. Ce coup de marteau me parait malveillant.

"咱们也去看盾,"德•格拉珊先生说。"这样敲门像是来者不善"

Elles visent un groupe d'extrémistes qui exploitent une religion mondiale à leurs seules fins malveillantes.

这些行动针对的是一群端分子,他们利用一个世界宗教,为其邪恶目的服务。

Mais un groupe malveillant est venu tout bouleverser.

但是,一个恶毒的团伙把一切是非都颠倒过来。

Peuvent également être rejetées les demandes abusives, excessives ou malveillantes.

此外,污言谩骂、过分或无礼纠缠的要求也会被拒绝。

Ils sont des intrus malveillants qu'il convient de maintenir à l'écart.

他们是外人——而且是恶意中伤的外人——因此应该置身我国之外。

En Gambie, nous avons été abasourdis par ces allégations malveillantes et sans fondement.

我们冈比亚对报告所作的毫无根据和恶毒的指控深感惊讶。

Un parti a même, en collusion avec des ambassades occidentales, diffusé des informations malveillantes.

某个党派甚至与一些西方大使馆相勾结,发布恶意信息

Il est lié à des penchants malveillants, qui visent à menacer la vie humaine.

恐怖主义是同以威胁人命为目标的邪恶运动联系在一起的。

Nos forces de défense ont fait l'objet de rumeurs malveillantes, qui se sont avérées non fondées.

我国的国防部队受恶意谣言的攻击而事实证明这些谣言是毫无根据的。

Ces mensonges ne peuvent être propagés que par des personnes arrogantes, malveillantes ou ignorantes de l'histoire.

没有人会重复这种谎言,除非这是一个狂妄和恶毒的人,或是对历史一无所知。

Ce rapport est dans l'ensemble défectueux et malveillant et vise en l'occurrence à brouiller les pistes.

总体说来,报告潦草、恶毒,是转移注意力的闲扯。

Elles sont aussi parfois provoquées par les politiques erronées et malveillantes des gouvernements envers leur propre population.

有些人道主义危机是政府对自己人民采取错误和恶劣政策造成的。

Des effets aigus et précoces de radioexpositions ne se produisent qu'à la suite d'accidents (ou d'actes malveillants).

只有在发生事故(或恶意行为)时才会造成辐射照射的早期急性影响。

En particulier, son pays est préoccupé par les caricatures malveillantes qui ont pris pour cible le prophète Mahomet.

毛里塔尼亚尤为关切针对先知穆罕默德的贬损漫画。

Nous estimons qu'il faut les en empêcher et que toute nouvelle initiative malveillante doit être écrasée dans l'oeuf.

我们认为不应允许这些人这样做,应将任何新的恶意行为消灭于萌芽状态。

La preuve, qui est le seul élément qui fait la différence entre une accusation légitime et la calomnie malveillante.

证据是对有根据的指控与恶意诽谤加以区别的唯一工具

Ces organismes publics devraient en outre être habilités à rejeter de leur propre chef les demandes futiles ou malveillantes.

另一方面,公共机构应能够拒绝琐屑或无理要求。

Des journaux et des médias connus pour leurs positions malveillantes et mensongères se sont joints à cette campagne injuste.

以邪恶和误导立场闻名的报纸和媒体也加入这场不公正的宣传运动。

Nous rejetons de manière catégorique ces allégations fausses, malveillantes et qui ne servent que les intérêts de ce pays.

我们坚决驳斥所有这些指控,认为它们是虚假、恶意和自私自利的。

Le représentant du Zimbabwe pense donc que la déclaration de la délégation canadienne était non pas erronée, mais malveillante.

因此,津巴布韦代表认为,加拿大代表团的发言不是什么观点错误,而是居叵测。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malveillant 的法语例句

用户正在搜索


Sophie, -sophie, sophisme, sophiste, sophistication, sophistique, sophistiqué, sophistiquement, sophistiquer, sophistiqueur,

相似单词


malvacée, malvacées, Malvales, Malvastrum, malveillance, malveillant, malvenant, malvenu, malversation, mal-vivre,
a. (m)
1心怀恶意的, 心怀敌意的, 不怀好意的
2<引>含有恶意的:

cancans (commérages)~s 含有恶意的闲话


n.
心怀恶意的人, 心怀敌意的人
助记:
mal坏,不好+veill(=vol)意愿+ant形容词后缀

词根:
vol 意愿

派生:

近义词:
désobligeant,  fielleux,  haineux,  hostile,  inamical,  malintentionné,  méchant,  médisant,  pervers,  venimeux,  blessant,  mauvais,  agressif
反义词:
affectueux,  ami,  amical,  bienveillant,  cordial,  favorable,  bon,  obligeant,  prévenant,  sympathique,  bienfaisant,  propice,  bénévole,  complaisant
联想词
malicieux狡黠的;infecté;frauduleux的,骗的;virus病毒, 病菌;indésirable不受欢迎的;trompeur骗子;corrompu变质的, 腐坏的;maléfique恶意;maladroit笨拙的;pirate海盗;malhonnête不诚实的,不老实的,不正直的,不道德的,不廉洁的;

Si nous y allions, dit monsieur des Grassins. Ce coup de marteau me parait malveillant.

"咱也去看盾,"德•格拉珊先生说。"这样敲门像是来者不善"

Elles visent un groupe d'extrémistes qui exploitent une religion mondiale à leurs seules fins malveillantes.

这些行动针对的是一群端分子,他利用一个世界宗教,为其邪恶目的服务。

Mais un groupe malveillant est venu tout bouleverser.

但是,一个恶毒的团伙把一切是非都颠倒过来。

Peuvent également être rejetées les demandes abusives, excessives ou malveillantes.

此外,污言谩骂、过分或无礼纠缠的要求也会被拒绝。

Ils sont des intrus malveillants qu'il convient de maintenir à l'écart.

是外人——而且是恶意中伤的外人——因此应该置身国之外。

En Gambie, nous avons été abasourdis par ces allégations malveillantes et sans fondement.

比亚对报告所作的毫无根据和恶毒的指控深感惊讶。

Un parti a même, en collusion avec des ambassades occidentales, diffusé des informations malveillantes.

某个党派甚至与一些西方大使馆相勾结,发布恶意信息

Il est lié à des penchants malveillants, qui visent à menacer la vie humaine.

恐怖主义是同以威胁人命为目标的邪恶运动联系在一起的。

Nos forces de défense ont fait l'objet de rumeurs malveillantes, qui se sont avérées non fondées.

国的国防部队受到了各种恶意谣言的攻击而事实证明这些谣言是毫无根据的。

Ces mensonges ne peuvent être propagés que par des personnes arrogantes, malveillantes ou ignorantes de l'histoire.

没有人会重复这种谎言,除非这是一个狂妄和恶毒的人,或是对历史一无所知。

Ce rapport est dans l'ensemble défectueux et malveillant et vise en l'occurrence à brouiller les pistes.

总体说来,报告潦草、恶毒,是转移注意力的闲扯。

Elles sont aussi parfois provoquées par les politiques erronées et malveillantes des gouvernements envers leur propre population.

有些人道主义危机是政府对自己人民采取错误和恶劣政策造成的。

Des effets aigus et précoces de radioexpositions ne se produisent qu'à la suite d'accidents (ou d'actes malveillants).

只有在发生事故(或恶意行为)时才会造成辐射照射的早期急性影响。

En particulier, son pays est préoccupé par les caricatures malveillantes qui ont pris pour cible le prophète Mahomet.

毛里塔尼亚尤为关切针对先知穆罕默德的贬损漫画。

Nous estimons qu'il faut les en empêcher et que toute nouvelle initiative malveillante doit être écrasée dans l'oeuf.

认为不应允许这些人这样做,应将任何新的恶意行为消灭于萌芽状态。

La preuve, qui est le seul élément qui fait la différence entre une accusation légitime et la calomnie malveillante.

证据是对有根据的指控与恶意诽谤加以区别的唯一工具

Ces organismes publics devraient en outre être habilités à rejeter de leur propre chef les demandes futiles ou malveillantes.

另一方面,公共机构应能够拒绝琐屑或无理要求。

Des journaux et des médias connus pour leurs positions malveillantes et mensongères se sont joints à cette campagne injuste.

以邪恶和误导立场闻名的报纸和媒体也加入这场不公正的宣传运动。

Nous rejetons de manière catégorique ces allégations fausses, malveillantes et qui ne servent que les intérêts de ce pays.

坚决驳斥所有这些指控,认为它是虚假、恶意和自私自利的。

Le représentant du Zimbabwe pense donc que la déclaration de la délégation canadienne était non pas erronée, mais malveillante.

因此,津巴布韦代表认为,加拿大代表团的发言不是什么观点错误,而是居心叵测。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 malveillant 的法语例句

用户正在搜索


sorabes, sorbaire, sorbant, sorbaria, sorbe, sorbet, sorbetière, sorbier, sorbine, sorbique,

相似单词


malvacée, malvacées, Malvales, Malvastrum, malveillance, malveillant, malvenant, malvenu, malversation, mal-vivre,
a. (m)
1心怀恶意的, 心怀敌意的, 不怀好意的
2<引>含有恶意的:

cancans (commérages)~s 含有恶意的闲话


n.
心怀恶意的, 心怀敌意的
助记:
mal坏,不好+veill(=vol)意愿+ant形容词后缀

词根:
vol 意愿

派生:

词:
désobligeant,  fielleux,  haineux,  hostile,  inamical,  malintentionné,  méchant,  médisant,  pervers,  venimeux,  blessant,  mauvais,  agressif
词:
affectueux,  ami,  amical,  bienveillant,  cordial,  favorable,  bon,  obligeant,  prévenant,  sympathique,  bienfaisant,  propice,  bénévole,  complaisant
联想词
malicieux狡黠的;infecté感染;frauduleux欺诈的,诈骗的;virus病毒, 病菌;indésirable不受欢迎的;trompeur骗子;corrompu变质的, 腐坏的;maléfique恶意;maladroit笨拙的;pirate海盗;malhonnête不诚实的,不老实的,不正直的,不道德的,不廉洁的;

Si nous y allions, dit monsieur des Grassins. Ce coup de marteau me parait malveillant.

"咱们也去看盾,"德•格拉珊先生说。"这样敲门像是来者不善"

Elles visent un groupe d'extrémistes qui exploitent une religion mondiale à leurs seules fins malveillantes.

这些行动针对的是一群端分子,他们利用一个世界宗教,为其邪恶目的服务。

Mais un groupe malveillant est venu tout bouleverser.

但是,一个恶毒的团伙把一切是非都颠倒过来。

Peuvent également être rejetées les demandes abusives, excessives ou malveillantes.

此外,污言谩骂、过分或无礼纠缠的要求也会被拒绝。

Ils sont des intrus malveillants qu'il convient de maintenir à l'écart.

他们是外——而且是恶意中伤的外——因此应该置身我国之外。

En Gambie, nous avons été abasourdis par ces allégations malveillantes et sans fondement.

我们冈比亚对报告所作的毫无根据和恶毒的指控深感惊讶。

Un parti a même, en collusion avec des ambassades occidentales, diffusé des informations malveillantes.

某个党派甚至与一些西方大使馆相勾结,发布恶意信息

Il est lié à des penchants malveillants, qui visent à menacer la vie humaine.

是同以威胁命为目标的邪恶运动联系在一起的。

Nos forces de défense ont fait l'objet de rumeurs malveillantes, qui se sont avérées non fondées.

我国的国防部队受到了各种恶意谣言的攻击而事实证明这些谣言是毫无根据的。

Ces mensonges ne peuvent être propagés que par des personnes arrogantes, malveillantes ou ignorantes de l'histoire.

没有会重复这种谎言,除非这是一个狂妄和恶毒的,或是对历史一无所知。

Ce rapport est dans l'ensemble défectueux et malveillant et vise en l'occurrence à brouiller les pistes.

总体说来,报告潦草、恶毒,是转移注意力的闲扯。

Elles sont aussi parfois provoquées par les politiques erronées et malveillantes des gouvernements envers leur propre population.

有些危机是政府对自己民采取错误和恶劣政策造成的。

Des effets aigus et précoces de radioexpositions ne se produisent qu'à la suite d'accidents (ou d'actes malveillants).

只有在发生事故(或恶意行为)时才会造成辐射照射的早期急性影响。

En particulier, son pays est préoccupé par les caricatures malveillantes qui ont pris pour cible le prophète Mahomet.

毛里塔尼亚尤为关切针对先知穆罕默德的贬损漫画。

Nous estimons qu'il faut les en empêcher et que toute nouvelle initiative malveillante doit être écrasée dans l'oeuf.

我们认为不应允许这些这样做,应将任何新的恶意行为消灭于萌芽状态。

La preuve, qui est le seul élément qui fait la différence entre une accusation légitime et la calomnie malveillante.

证据是对有根据的指控与恶意诽谤加以区别的唯一工具

Ces organismes publics devraient en outre être habilités à rejeter de leur propre chef les demandes futiles ou malveillantes.

另一方面,公共机构应能够拒绝琐屑或无理要求。

Des journaux et des médias connus pour leurs positions malveillantes et mensongères se sont joints à cette campagne injuste.

以邪恶和误导立场闻名的报纸和媒体也加入这场不公正的宣传运动。

Nous rejetons de manière catégorique ces allégations fausses, malveillantes et qui ne servent que les intérêts de ce pays.

我们坚决驳斥所有这些指控,认为它们是虚假、恶意和自私自利的。

Le représentant du Zimbabwe pense donc que la déclaration de la délégation canadienne était non pas erronée, mais malveillante.

因此,津巴布韦代表认为,加拿大代表团的发言不是什么观点错误,而是居心叵测。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malveillant 的法语例句

用户正在搜索


sordide, sordidement, sordidité, sore, sorédie, Sorel, sorensenite, soret, soretite, sorgho,

相似单词


malvacée, malvacées, Malvales, Malvastrum, malveillance, malveillant, malvenant, malvenu, malversation, mal-vivre,
a. (m)
1心怀恶意, 心怀敌意怀好意
2<引>含有恶意

cancans (commérages)~s 含有恶意闲话


n.
心怀恶意人, 心怀敌意
助记:
mal坏,好+veill(=vol)意愿+ant形容词后缀

词根:
vol 意愿

派生:

近义词:
désobligeant,  fielleux,  haineux,  hostile,  inamical,  malintentionné,  méchant,  médisant,  pervers,  venimeux,  blessant,  mauvais,  agressif
反义词:
affectueux,  ami,  amical,  bienveillant,  cordial,  favorable,  bon,  obligeant,  prévenant,  sympathique,  bienfaisant,  propice,  bénévole,  complaisant
联想词
malicieux狡黠;infecté感染;frauduleux欺诈,诈骗;virus病毒, 病菌;indésirable受欢迎;trompeur骗子;corrompu变质, 腐坏;maléfique恶意;maladroit笨拙;pirate海盗;malhonnête诚实老实道德廉洁;

Si nous y allions, dit monsieur des Grassins. Ce coup de marteau me parait malveillant.

"咱们也去看盾,"德•格拉珊先生说。"这样敲门像是来者"

Elles visent un groupe d'extrémistes qui exploitent une religion mondiale à leurs seules fins malveillantes.

这些行动针对是一群端分子,他们利用一个世界宗教,为其邪恶目服务。

Mais un groupe malveillant est venu tout bouleverser.

但是,一个恶毒团伙把一切是非都颠倒过来。

Peuvent également être rejetées les demandes abusives, excessives ou malveillantes.

此外,污言谩骂、过分纠缠要求也会被拒绝。

Ils sont des intrus malveillants qu'il convient de maintenir à l'écart.

他们是外人——而且是恶意中伤外人——因此应该置身我国之外。

En Gambie, nous avons été abasourdis par ces allégations malveillantes et sans fondement.

我们冈比亚对报告所作根据和恶毒指控深感惊讶。

Un parti a même, en collusion avec des ambassades occidentales, diffusé des informations malveillantes.

某个党派甚至与一些西方大使馆相勾结,发布恶意信息

Il est lié à des penchants malveillants, qui visent à menacer la vie humaine.

恐怖主义是同以威胁人命为目标邪恶运动联系在一起

Nos forces de défense ont fait l'objet de rumeurs malveillantes, qui se sont avérées non fondées.

我国国防部队受到了各种恶意谣言攻击而事实证明这些谣言是毫根据

Ces mensonges ne peuvent être propagés que par des personnes arrogantes, malveillantes ou ignorantes de l'histoire.

没有人会重复这种谎言,除非这是一个狂妄和恶毒人,是对历史一所知。

Ce rapport est dans l'ensemble défectueux et malveillant et vise en l'occurrence à brouiller les pistes.

总体说来,报告潦草、恶毒,是转移注意力闲扯。

Elles sont aussi parfois provoquées par les politiques erronées et malveillantes des gouvernements envers leur propre population.

有些人道主义危机是政府对自己人民采取错误和恶劣政策造成

Des effets aigus et précoces de radioexpositions ne se produisent qu'à la suite d'accidents (ou d'actes malveillants).

只有在发生事故(恶意行为)时才会造成辐射照射早期急性影响。

En particulier, son pays est préoccupé par les caricatures malveillantes qui ont pris pour cible le prophète Mahomet.

毛里塔尼亚尤为关切针对先知穆罕默德贬损漫画。

Nous estimons qu'il faut les en empêcher et que toute nouvelle initiative malveillante doit être écrasée dans l'oeuf.

我们认为应允许这些人这样做,应将任何新恶意行为消灭于萌芽状态。

La preuve, qui est le seul élément qui fait la différence entre une accusation légitime et la calomnie malveillante.

证据是对有根据指控与恶意诽谤加以区别唯一工具

Ces organismes publics devraient en outre être habilités à rejeter de leur propre chef les demandes futiles ou malveillantes.

另一方面,公共机构应能够拒绝琐屑理要求。

Des journaux et des médias connus pour leurs positions malveillantes et mensongères se sont joints à cette campagne injuste.

以邪恶和误导立场闻名报纸和媒体也加入这场宣传运动。

Nous rejetons de manière catégorique ces allégations fausses, malveillantes et qui ne servent que les intérêts de ce pays.

我们坚决驳斥所有这些指控,认为它们是虚假、恶意和自私自利

Le représentant du Zimbabwe pense donc que la déclaration de la délégation canadienne était non pas erronée, mais malveillante.

因此,津巴布韦代表认为,加拿大代表团发言是什么观点错误,而是居心叵测。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 malveillant 的法语例句

用户正在搜索


sorose, sorosilicate, sorption, sort, sortable, sortablement, sortance, sortant, sorte, sortie,

相似单词


malvacée, malvacées, Malvales, Malvastrum, malveillance, malveillant, malvenant, malvenu, malversation, mal-vivre,
a. (m)
1心怀恶的, 心怀敌的, 不怀好
2<引>含有恶的:

cancans (commérages)~s 含有恶的闲话


n.
心怀恶的人, 心怀敌的人
助记:
mal坏,不好+veill(=vol)+ant形容词后缀

vol

生:

近义词:
désobligeant,  fielleux,  haineux,  hostile,  inamical,  malintentionné,  méchant,  médisant,  pervers,  venimeux,  blessant,  mauvais,  agressif
反义词:
affectueux,  ami,  amical,  bienveillant,  cordial,  favorable,  bon,  obligeant,  prévenant,  sympathique,  bienfaisant,  propice,  bénévole,  complaisant
联想词
malicieux狡黠的;infecté感染;frauduleux欺诈的,诈骗的;virus病毒, 病菌;indésirable不受欢迎的;trompeur骗子;corrompu变质的, 腐坏的;maléfique;maladroit笨拙的;pirate海盗;malhonnête不诚实的,不老实的,不正直的,不道德的,不廉洁的;

Si nous y allions, dit monsieur des Grassins. Ce coup de marteau me parait malveillant.

"咱们也去看盾,"德•格拉珊先生说。"这样敲门像是来者不善"

Elles visent un groupe d'extrémistes qui exploitent une religion mondiale à leurs seules fins malveillantes.

这些行动针对的是一群端分子,他们利用一世界宗教,为其邪恶目的服务。

Mais un groupe malveillant est venu tout bouleverser.

但是,一恶毒的团伙把一切是非都颠倒过来。

Peuvent également être rejetées les demandes abusives, excessives ou malveillantes.

此外,污言谩骂、过分或无礼纠缠的要求也会被拒绝。

Ils sont des intrus malveillants qu'il convient de maintenir à l'écart.

他们是外人——而且是中伤的外人——因此应该置身我国之外。

En Gambie, nous avons été abasourdis par ces allégations malveillantes et sans fondement.

我们冈比亚对报告所作的毫无据和恶毒的指控深感惊讶。

Un parti a même, en collusion avec des ambassades occidentales, diffusé des informations malveillantes.

甚至与一些西方大使馆相勾结,发布信息

Il est lié à des penchants malveillants, qui visent à menacer la vie humaine.

恐怖主义是同以威胁人命为目标的邪恶运动联系在一起的。

Nos forces de défense ont fait l'objet de rumeurs malveillantes, qui se sont avérées non fondées.

我国的国防部队受到了各种谣言的攻击而事实证明这些谣言是毫无据的。

Ces mensonges ne peuvent être propagés que par des personnes arrogantes, malveillantes ou ignorantes de l'histoire.

没有人会重复这种谎言,除非这是一狂妄和恶毒的人,或是对历史一无所知。

Ce rapport est dans l'ensemble défectueux et malveillant et vise en l'occurrence à brouiller les pistes.

总体说来,报告潦草、恶毒,是转移注力的闲扯。

Elles sont aussi parfois provoquées par les politiques erronées et malveillantes des gouvernements envers leur propre population.

有些人道主义危机是政府对自己人民采取错误和恶劣政策造成的。

Des effets aigus et précoces de radioexpositions ne se produisent qu'à la suite d'accidents (ou d'actes malveillants).

只有在发生事故(或恶行为)时才会造成辐射照射的早期急性影响。

En particulier, son pays est préoccupé par les caricatures malveillantes qui ont pris pour cible le prophète Mahomet.

毛里塔尼亚尤为关切针对先知穆罕默德的贬损漫画。

Nous estimons qu'il faut les en empêcher et que toute nouvelle initiative malveillante doit être écrasée dans l'oeuf.

我们认为不应允许这些人这样做,应将任何新的恶行为消灭于萌芽状态。

La preuve, qui est le seul élément qui fait la différence entre une accusation légitime et la calomnie malveillante.

证据是对有据的指控与诽谤加以区别的唯一工具

Ces organismes publics devraient en outre être habilités à rejeter de leur propre chef les demandes futiles ou malveillantes.

另一方面,公共机构应能够拒绝琐屑或无理要求。

Des journaux et des médias connus pour leurs positions malveillantes et mensongères se sont joints à cette campagne injuste.

以邪恶和误导立场闻名的报纸和媒体也加入这场不公正的宣传运动。

Nous rejetons de manière catégorique ces allégations fausses, malveillantes et qui ne servent que les intérêts de ce pays.

我们坚决驳斥所有这些指控,认为它们是虚假、恶和自私自利的。

Le représentant du Zimbabwe pense donc que la déclaration de la délégation canadienne était non pas erronée, mais malveillante.

因此,津巴布韦代表认为,加拿大代表团的发言不是什么观点错误,而是居心叵测。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malveillant 的法语例句

用户正在搜索


sot(t)ie, sotalol, sotch, sotie, sot-l'y-laisse, sottement, sottie, sottise, sottisier, sou,

相似单词


malvacée, malvacées, Malvales, Malvastrum, malveillance, malveillant, malvenant, malvenu, malversation, mal-vivre,
a. (m)
1心怀恶意, 心怀敌意, 不怀好意
2<引>含有恶意

cancans (commérages)~s 含有恶意闲话


n.
心怀恶意人, 心怀敌意
助记:
mal坏,不好+veill(=vol)意愿+ant形容词后缀

词根:
vol 意愿

派生:

近义词:
désobligeant,  fielleux,  haineux,  hostile,  inamical,  malintentionné,  méchant,  médisant,  pervers,  venimeux,  blessant,  mauvais,  agressif
反义词:
affectueux,  ami,  amical,  bienveillant,  cordial,  favorable,  bon,  obligeant,  prévenant,  sympathique,  bienfaisant,  propice,  bénévole,  complaisant
联想词
malicieux狡黠;infecté感染;frauduleux欺诈,诈骗;virus病毒, 病菌;indésirable不受欢迎;trompeur骗子;corrompu变质, 腐坏;maléfique恶意;maladroit笨拙;pirate海盗;malhonnête不诚实,不老实,不正直,不道德,不廉;

Si nous y allions, dit monsieur des Grassins. Ce coup de marteau me parait malveillant.

"咱们也去看盾,"德•格拉珊先生说。"这样敲门像是者不善"

Elles visent un groupe d'extrémistes qui exploitent une religion mondiale à leurs seules fins malveillantes.

这些行动针对是一群端分子,他们利用一个世界宗教,为其邪恶目服务。

Mais un groupe malveillant est venu tout bouleverser.

但是,一个恶毒团伙把一切是非都颠

Peuvent également être rejetées les demandes abusives, excessives ou malveillantes.

此外,污言谩骂、分或无礼纠缠要求也会被拒绝。

Ils sont des intrus malveillants qu'il convient de maintenir à l'écart.

他们是外人——而且是恶意中伤外人——因此应该置身我国之外。

En Gambie, nous avons été abasourdis par ces allégations malveillantes et sans fondement.

我们冈比亚对报告所作毫无根据和恶毒指控深感惊讶。

Un parti a même, en collusion avec des ambassades occidentales, diffusé des informations malveillantes.

某个党派甚至与一些西方大使馆相勾结,发布恶意信息

Il est lié à des penchants malveillants, qui visent à menacer la vie humaine.

恐怖主义是同以威胁人命为目标邪恶运动联系在一起

Nos forces de défense ont fait l'objet de rumeurs malveillantes, qui se sont avérées non fondées.

我国国防部队受到了各种恶意谣言攻击而事实证明这些谣言是毫无根据

Ces mensonges ne peuvent être propagés que par des personnes arrogantes, malveillantes ou ignorantes de l'histoire.

没有人会重复这种谎言,除非这是一个狂妄和恶毒人,或是对历史一无所知。

Ce rapport est dans l'ensemble défectueux et malveillant et vise en l'occurrence à brouiller les pistes.

总体说,报告潦草、恶毒,是转移注意力闲扯。

Elles sont aussi parfois provoquées par les politiques erronées et malveillantes des gouvernements envers leur propre population.

有些人道主义危机是政府对自己人民采取错误和恶劣政策造成

Des effets aigus et précoces de radioexpositions ne se produisent qu'à la suite d'accidents (ou d'actes malveillants).

只有在发生事故(或恶意行为)时才会造成辐射照射早期急性影响。

En particulier, son pays est préoccupé par les caricatures malveillantes qui ont pris pour cible le prophète Mahomet.

毛里塔尼亚尤为关切针对先知穆罕默德贬损漫画。

Nous estimons qu'il faut les en empêcher et que toute nouvelle initiative malveillante doit être écrasée dans l'oeuf.

我们认为不应允许这些人这样做,应将任何新恶意行为消灭于萌芽状态。

La preuve, qui est le seul élément qui fait la différence entre une accusation légitime et la calomnie malveillante.

证据是对有根据指控与恶意诽谤加以区别唯一工具

Ces organismes publics devraient en outre être habilités à rejeter de leur propre chef les demandes futiles ou malveillantes.

另一方面,公共机构应能够拒绝琐屑或无理要求。

Des journaux et des médias connus pour leurs positions malveillantes et mensongères se sont joints à cette campagne injuste.

以邪恶和误导立场闻名报纸和媒体也加入这场不公正宣传运动。

Nous rejetons de manière catégorique ces allégations fausses, malveillantes et qui ne servent que les intérêts de ce pays.

我们坚决驳斥所有这些指控,认为它们是虚假、恶意和自私自利

Le représentant du Zimbabwe pense donc que la déclaration de la délégation canadienne était non pas erronée, mais malveillante.

因此,津巴布韦代表认为,加拿大代表团发言不是什么观点错误,而是居心叵测。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malveillant 的法语例句

用户正在搜索


soucekite, souche, souchet, souchette, souchèvement, souchever, souchon, souchong, sou-chong, souci,

相似单词


malvacée, malvacées, Malvales, Malvastrum, malveillance, malveillant, malvenant, malvenu, malversation, mal-vivre,
a. (m)
1心怀恶的, 心怀的, 不怀好
2<引>含有恶的:

cancans (commérages)~s 含有恶的闲话


n.
心怀恶的人, 心怀的人
助记:
mal坏,不好+veill(=vol)愿+ant形容词后缀

词根:
vol

派生:

近义词:
désobligeant,  fielleux,  haineux,  hostile,  inamical,  malintentionné,  méchant,  médisant,  pervers,  venimeux,  blessant,  mauvais,  agressif
反义词:
affectueux,  ami,  amical,  bienveillant,  cordial,  favorable,  bon,  obligeant,  prévenant,  sympathique,  bienfaisant,  propice,  bénévole,  complaisant
联想词
malicieux狡黠的;infecté感染;frauduleux欺诈的,诈骗的;virus病毒, 病菌;indésirable不受欢迎的;trompeur骗子;corrompu变质的, 腐坏的;maléfique;maladroit笨拙的;pirate海盗;malhonnête不诚实的,不老实的,不正直的,不道德的,不廉洁的;

Si nous y allions, dit monsieur des Grassins. Ce coup de marteau me parait malveillant.

"咱们也去看盾,"德•格拉珊先生说。"这样敲门像是来者不善"

Elles visent un groupe d'extrémistes qui exploitent une religion mondiale à leurs seules fins malveillantes.

这些行动针对的是一群端分子,他们利用一个世界宗教,为其邪恶目的服务。

Mais un groupe malveillant est venu tout bouleverser.

但是,一个恶毒的团伙把一切是非都颠倒过来。

Peuvent également être rejetées les demandes abusives, excessives ou malveillantes.

此外,污言谩骂、过分或无礼纠缠的要求也会被拒绝。

Ils sont des intrus malveillants qu'il convient de maintenir à l'écart.

他们是外人——而且是中伤的外人——因此应该置身我国之外。

En Gambie, nous avons été abasourdis par ces allégations malveillantes et sans fondement.

我们冈比亚对报告所作的毫无根据和恶毒的感惊讶。

Un parti a même, en collusion avec des ambassades occidentales, diffusé des informations malveillantes.

某个党派甚至与一些西方大使馆相勾结,发布信息

Il est lié à des penchants malveillants, qui visent à menacer la vie humaine.

恐怖主义是同以威胁人命为目标的邪恶运动联系在一起的。

Nos forces de défense ont fait l'objet de rumeurs malveillantes, qui se sont avérées non fondées.

我国的国防部队受到了各种谣言的攻击而事实证明这些谣言是毫无根据的。

Ces mensonges ne peuvent être propagés que par des personnes arrogantes, malveillantes ou ignorantes de l'histoire.

没有人会重复这种谎言,除非这是一个狂妄和恶毒的人,或是对历史一无所知。

Ce rapport est dans l'ensemble défectueux et malveillant et vise en l'occurrence à brouiller les pistes.

总体说来,报告潦草、恶毒,是转移注力的闲扯。

Elles sont aussi parfois provoquées par les politiques erronées et malveillantes des gouvernements envers leur propre population.

有些人道主义危机是政府对自己人民采取错误和恶劣政策造成的。

Des effets aigus et précoces de radioexpositions ne se produisent qu'à la suite d'accidents (ou d'actes malveillants).

只有在发生事故(或恶行为)时才会造成辐射照射的早期急性影响。

En particulier, son pays est préoccupé par les caricatures malveillantes qui ont pris pour cible le prophète Mahomet.

毛里塔尼亚尤为关切针对先知穆罕默德的贬损漫画。

Nous estimons qu'il faut les en empêcher et que toute nouvelle initiative malveillante doit être écrasée dans l'oeuf.

我们认为不应允许这些人这样做,应将任何新的恶行为消灭于萌芽状态。

La preuve, qui est le seul élément qui fait la différence entre une accusation légitime et la calomnie malveillante.

证据是对有根据的诽谤加以区别的唯一工具

Ces organismes publics devraient en outre être habilités à rejeter de leur propre chef les demandes futiles ou malveillantes.

另一方面,公共机构应能够拒绝琐屑或无理要求。

Des journaux et des médias connus pour leurs positions malveillantes et mensongères se sont joints à cette campagne injuste.

以邪恶和误导立场闻名的报纸和媒体也加入这场不公正的宣传运动。

Nous rejetons de manière catégorique ces allégations fausses, malveillantes et qui ne servent que les intérêts de ce pays.

我们坚决驳斥所有这些,认为它们是虚假、恶和自私自利的。

Le représentant du Zimbabwe pense donc que la déclaration de la délégation canadienne était non pas erronée, mais malveillante.

因此,津巴布韦代表认为,加拿大代表团的发言不是什么观点错误,而是居心叵测。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 malveillant 的法语例句

用户正在搜索


soudainement, soudaineté, soudan, soudanais, soudant, soudard, soudart, soudau, soude, soudé,

相似单词


malvacée, malvacées, Malvales, Malvastrum, malveillance, malveillant, malvenant, malvenu, malversation, mal-vivre,
a. (m)
1心怀恶意的, 心怀敌意的, 不怀好意的
2<引>含有恶意的:

cancans (commérages)~s 含有恶意的闲话


n.
心怀恶意的人, 心怀敌意的人
助记:
mal坏,不好+veill(=vol)意+ant词后缀

词根:
vol 意

派生:

近义词:
désobligeant,  fielleux,  haineux,  hostile,  inamical,  malintentionné,  méchant,  médisant,  pervers,  venimeux,  blessant,  mauvais,  agressif
反义词:
affectueux,  ami,  amical,  bienveillant,  cordial,  favorable,  bon,  obligeant,  prévenant,  sympathique,  bienfaisant,  propice,  bénévole,  complaisant
联想词
malicieux狡黠的;infecté感染;frauduleux欺诈的,诈骗的;virus病毒, 病菌;indésirable不受欢迎的;trompeur骗子;corrompu变质的, 腐坏的;maléfique恶意;maladroit笨拙的;pirate海盗;malhonnête不诚实的,不老实的,不正直的,不道德的,不廉洁的;

Si nous y allions, dit monsieur des Grassins. Ce coup de marteau me parait malveillant.

"咱们也去看盾,"德•格拉珊先生说。"这样敲门像是来者不善"

Elles visent un groupe d'extrémistes qui exploitent une religion mondiale à leurs seules fins malveillantes.

行动针对的是一群端分子,他们利用一个世界宗教,为其邪恶目的服务。

Mais un groupe malveillant est venu tout bouleverser.

但是,一个恶毒的团伙把一切是非都颠倒过来。

Peuvent également être rejetées les demandes abusives, excessives ou malveillantes.

此外,污言谩骂、过分或无礼纠缠的要求也会被拒绝。

Ils sont des intrus malveillants qu'il convient de maintenir à l'écart.

他们是外人——而且是恶意中伤的外人——因此应该置身我国之外。

En Gambie, nous avons été abasourdis par ces allégations malveillantes et sans fondement.

我们冈比亚对报告所作的毫无根据和恶毒的指控深感惊讶。

Un parti a même, en collusion avec des ambassades occidentales, diffusé des informations malveillantes.

某个党派甚至与一西大使馆相勾结,发布恶意信息

Il est lié à des penchants malveillants, qui visent à menacer la vie humaine.

恐怖主义是同以威胁人命为目标的邪恶运动联系在一起的。

Nos forces de défense ont fait l'objet de rumeurs malveillantes, qui se sont avérées non fondées.

我国的国防部队受到了各种恶意谣言的攻击而事实证明这谣言是毫无根据的。

Ces mensonges ne peuvent être propagés que par des personnes arrogantes, malveillantes ou ignorantes de l'histoire.

没有人会重复这种谎言,除非这是一个狂妄和恶毒的人,或是对历史一无所知。

Ce rapport est dans l'ensemble défectueux et malveillant et vise en l'occurrence à brouiller les pistes.

总体说来,报告潦草、恶毒,是转移注意力的闲扯。

Elles sont aussi parfois provoquées par les politiques erronées et malveillantes des gouvernements envers leur propre population.

人道主义危机是政府对自己人民采取错误和恶劣政策造成的。

Des effets aigus et précoces de radioexpositions ne se produisent qu'à la suite d'accidents (ou d'actes malveillants).

只有在发生事故(或恶意行为)时才会造成辐射照射的早期急性影响。

En particulier, son pays est préoccupé par les caricatures malveillantes qui ont pris pour cible le prophète Mahomet.

毛里塔尼亚尤为关切针对先知穆罕默德的贬损漫画。

Nous estimons qu'il faut les en empêcher et que toute nouvelle initiative malveillante doit être écrasée dans l'oeuf.

我们认为不应允许这人这样做,应将任何新的恶意行为消灭于萌芽状态。

La preuve, qui est le seul élément qui fait la différence entre une accusation légitime et la calomnie malveillante.

证据是对有根据的指控与恶意诽谤加以区别的唯一工具

Ces organismes publics devraient en outre être habilités à rejeter de leur propre chef les demandes futiles ou malveillantes.

另一面,公共机构应能够拒绝琐屑或无理要求。

Des journaux et des médias connus pour leurs positions malveillantes et mensongères se sont joints à cette campagne injuste.

以邪恶和误导立场闻名的报纸和媒体也加入这场不公正的宣传运动。

Nous rejetons de manière catégorique ces allégations fausses, malveillantes et qui ne servent que les intérêts de ce pays.

我们坚决驳斥所有这指控,认为它们是虚假、恶意和自私自利的。

Le représentant du Zimbabwe pense donc que la déclaration de la délégation canadienne était non pas erronée, mais malveillante.

因此,津巴布韦代表认为,加拿大代表团的发言不是什么观点错误,而是居心叵测。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malveillant 的法语例句

用户正在搜索


soufflable, soufflage, soufflant, soufflante, soufflard, souffle, soufflé, soufflée, soufflement, souffler,

相似单词


malvacée, malvacées, Malvales, Malvastrum, malveillance, malveillant, malvenant, malvenu, malversation, mal-vivre,
a. (m)
1心怀恶意的, 心怀敌意的, 不怀好意的
2<引>含有恶意的:

cancans (commérages)~s 含有恶意的闲话


n.
心怀恶意的人, 心怀敌意的人
助记:
mal坏,不好+veill(=vol)意愿+ant形容词后缀

词根:
vol 意愿

派生:

近义词:
désobligeant,  fielleux,  haineux,  hostile,  inamical,  malintentionné,  méchant,  médisant,  pervers,  venimeux,  blessant,  mauvais,  agressif
反义词:
affectueux,  ami,  amical,  bienveillant,  cordial,  favorable,  bon,  obligeant,  prévenant,  sympathique,  bienfaisant,  propice,  bénévole,  complaisant
联想词
malicieux狡黠的;infecté感染;frauduleux欺诈的,诈骗的;virus病毒, 病菌;indésirable不受欢迎的;trompeur骗子;corrompu变质的, 腐坏的;maléfique恶意;maladroit笨拙的;pirate海盗;malhonnête不诚实的,不老实的,不正直的,不道德的,不廉洁的;

Si nous y allions, dit monsieur des Grassins. Ce coup de marteau me parait malveillant.

"咱们也去看盾,"德•格拉珊先生说。"样敲门像是来者不"

Elles visent un groupe d'extrémistes qui exploitent une religion mondiale à leurs seules fins malveillantes.

行动针对的是一群端分子,他们利用一宗教,为其邪恶目的服务。

Mais un groupe malveillant est venu tout bouleverser.

但是,一恶毒的团伙把一切是非都颠倒过来。

Peuvent également être rejetées les demandes abusives, excessives ou malveillantes.

此外,污言谩骂、过分或无礼纠缠的要求也会被拒绝。

Ils sont des intrus malveillants qu'il convient de maintenir à l'écart.

他们是外人——而且是恶意中伤的外人——因此应该置身我国之外。

En Gambie, nous avons été abasourdis par ces allégations malveillantes et sans fondement.

我们冈比亚对报告所作的毫无根据和恶毒的指控深感惊讶。

Un parti a même, en collusion avec des ambassades occidentales, diffusé des informations malveillantes.

党派甚至与一西方大使馆相勾结,发布恶意信息

Il est lié à des penchants malveillants, qui visent à menacer la vie humaine.

恐怖主义是同以威胁人命为目标的邪恶运动联系在一起的。

Nos forces de défense ont fait l'objet de rumeurs malveillantes, qui se sont avérées non fondées.

我国的国防部队受到了各种恶意谣言的攻击而事实证明谣言是毫无根据的。

Ces mensonges ne peuvent être propagés que par des personnes arrogantes, malveillantes ou ignorantes de l'histoire.

没有人会重复种谎言,除非是一狂妄和恶毒的人,或是对历史一无所知。

Ce rapport est dans l'ensemble défectueux et malveillant et vise en l'occurrence à brouiller les pistes.

总体说来,报告潦草、恶毒,是转移注意力的闲扯。

Elles sont aussi parfois provoquées par les politiques erronées et malveillantes des gouvernements envers leur propre population.

人道主义危机是政府对自己人民采取错误和恶劣政策造成的。

Des effets aigus et précoces de radioexpositions ne se produisent qu'à la suite d'accidents (ou d'actes malveillants).

只有在发生事故(或恶意行为)时才会造成辐射照射的早期急性影响。

En particulier, son pays est préoccupé par les caricatures malveillantes qui ont pris pour cible le prophète Mahomet.

毛里塔尼亚尤为关切针对先知穆罕默德的贬损漫画。

Nous estimons qu'il faut les en empêcher et que toute nouvelle initiative malveillante doit être écrasée dans l'oeuf.

我们认为不应允许样做,应将任何新的恶意行为消灭于萌芽状态。

La preuve, qui est le seul élément qui fait la différence entre une accusation légitime et la calomnie malveillante.

证据是对有根据的指控与恶意诽谤加以区别的唯一工具

Ces organismes publics devraient en outre être habilités à rejeter de leur propre chef les demandes futiles ou malveillantes.

另一方面,公共机构应能够拒绝琐屑或无理要求。

Des journaux et des médias connus pour leurs positions malveillantes et mensongères se sont joints à cette campagne injuste.

以邪恶和误导立场闻名的报纸和媒体也加入场不公正的宣传运动。

Nous rejetons de manière catégorique ces allégations fausses, malveillantes et qui ne servent que les intérêts de ce pays.

我们坚决驳斥所有指控,认为它们是虚假、恶意和自私自利的。

Le représentant du Zimbabwe pense donc que la déclaration de la délégation canadienne était non pas erronée, mais malveillante.

因此,津巴布韦代表认为,加拿大代表团的发言不是什么观点错误,而是居心叵测。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malveillant 的法语例句

用户正在搜索


souffrance, souffrant, souffrante, souffre-douleur, souffreteux, souffrir, soufi, soufisme, soufrage, soufre,

相似单词


malvacée, malvacées, Malvales, Malvastrum, malveillance, malveillant, malvenant, malvenu, malversation, mal-vivre,