法语助手
  • 关闭

a.
1.公的, 公平的;
Il est juste que chacun ait sa chance. 每个人都有机会,这这是很公平的。

2.公道的,义的,法的;
Il n'est pas juste de le traiter ainsi. 这样对待他是不公道的。

3.确的, 对的, 当的; 的;
Ce qu'il a dit est tout à fait juste. 他说的完全确。

4.准确的, 精确的;
l'heure juste 准确时间
avoir l'esprit juste 判断力强的


5.〈宗〉遵守教规的;
6.(、鞋子等)紧的, 小的, 窄的, 短的;
des chaussures un peu justes 有点顶脚的鞋

7.〈转〉勉强够的,几乎不够的


adv.
1.确的; 恰当地; 准确地;
chanter juste 唱得准
tirer juste 射中


2.好, 刚好, 刚巧; 恰好, 恰巧;
J'habite juste à côté. 我就住在旁

3.(、鞋子等)过紧,过小;勉强,几乎不够
avoir juste de quoi vivre 勉强维生活

4.刚好,只是

Il reste juste une heure. 他只待了一个小时。

n.m.
义; 直者; 遵守教规者

comme de juste
loc.adv.

所当然

au juste
loc.adv.
确切地,精确地
Je voudrais savoir au juste quel âge il a. 我想知道他确切的年龄。


常见用法
cette robe est trop juste pour toi 这条裙子对于你来说太小了
j'ai bu juste un verre 我只喝了一杯
ce n'est pas un original, juste une imitation 这不是品,只是个仿造品

法 语 助 手
助记:
just义+e

词根:
jug, jur, just 判断,发誓,法律,

派生:
  • injuste   a. 不公的,不公道的,不公平的,非义的;错误的,没有由的,没有根据的

副词变化:
justement
近义词:
authentique,  correct,  court,  droit,  exact,  heureux,  impassible,  intègre,  jeune,  judicieux,  équitable,  impartial,  loyal,  justifié,  mérité,  objectif,  fondé,  légitime,  précis,  rigoureux
反义词:
absurde,  abusif,  anormal,  approximatif,  boiteux,  calomnieux,  captieux,  controuvé,  damné,  défectueux,  erroné,  faux,  illégitime,  immérité,  inadéquat,  inexact,  injuste,  insensé,  inéquitable,  mauvais
联想词
simplement简单地;justement确地,确切地,恰当地;donc所以,因而,因此,故;tout任何;effectivement有效;surtout特别;vraiment地,确实地,实在地;bien确地;enfin最后,终于;pas步,步子,步伐,步履;même相同的,同样的;

Un monde plus juste est un monde plus sûr.

一个更的世界是一个更为安全的世界。

Avons-nous assez voulu que notre monde devienne plus juste?

我们是否有足够的意愿,使世界更

C'est alors seulement que les Libanais pourront dire que le tribunal spécial est juste.

只有这样,黎巴嫩人才会确信法庭是

Notre groupe a peiné et lutté pour bâtir un système économique mondial juste et équitable.

本集团为建立一个和公平的世界经济体系进行了努力和斗争。

Le monde a besoin dès aujourd'hui d'un ordre international meilleur, plus juste et plus fraternel.

世界现在需要更好的、更和兄弟般的世界秩序。

Nous lançons un appel en faveur d'une base plus juste et équilibrée pour les contributions.

我们呼吁为捐款建立一个更加平衡和公平的基础。

Le «juste prix» était le mot d'ordre.

这个议程的关键词是,“调整价格”。

Les attentes de la Commission sont, à juste titre, élevées.

建设和平委员背负着很高但的期望。

Je dirai juste un dernier mot sur la Guinée-Bissau.

关于几内亚比绍,我要再说最后一句话。

Ce n'est ni juste ni bénéfique pour nos économies respectives.

这是不的,也不利于我们各自的经济。

Cette solution garantira une paix juste et durable entre tous les peuples.

这一办法将保证各国人民间久的和平。

La sécurité ne peut exister qu'à travers une paix juste et globale.

安全只能通过和全面的和平才会出现。

Il faut assurer à tous la sécurité de l'emploi et un salaire juste.

工作一定要有社会保障,工资必须公平

Suite à cet incident, la communauté humanitaire se sent, à juste titre, doublement victime.

人道主义界所当然感到在这一事件中受到双重损害。

Il est juste que l'ONU et le Conseil de sécurité y soient associés.

国和安全事会应当介入。

Nous savons qu'il est nécessaire et juste que le Conseil agisse maintenant.

我们知道,安会现在采取行动是必要和的。

Ce serait un moyen de concilier de manière juste et efficace les intérêts divergents.

这种办法能够在相互冲突的利益中实现公平有效的平衡。

Une solution juste et durable ne saurait ignorer les valeurs et les normes européennes.

实现久的解决不能忽视欧洲的标准和价值观念。

La nécessité de trouver un règlement pacifique, juste, durable et global du conflit est criante.

急需找到该冲突的和平、久和全面的解决方案。

Il est du devoir de la communauté internationale de promouvoir une solution juste au conflit.

推动冲突得到解决是国际社会义不容辞的责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 juste 的法语例句

用户正在搜索


成矿的, 成矿年代, 成矿期后的, 成矿前的, 成矿区, 成矿学, 成矿学工作者, 成捆的树枝, 成了, 成立,

相似单词


jusquiamine, jussiée, Jussieu, jussion, justaucorps, juste, justement, juste-milieu, justesse, justice,

a.
1.
Il est juste que chacun ait sa chance. 每个人都有机会,这这是很

2.,合法
Il n'est pas juste de le traiter ainsi. 这样对待他是

3., 对; 合理
Ce qu'il a dit est tout à fait juste. 他说完全

4.准, 精
l'heure juste 准时间
avoir l'esprit juste 判断力强


5.〈宗〉遵守教规
6.(衣服、鞋子等)紧, 小, 窄, 短
des chaussures un peu justes 有点顶脚

7.〈转〉勉强够,几乎


adv.
1.; 恰当地; 准地;
chanter juste 唱得准
tirer juste 射中


2.好, 刚好, 刚巧; 恰好, 恰巧;
J'habite juste à côté. 我就住在旁边。

3.(衣服、鞋子等)过紧,过小;勉强,几乎
avoir juste de quoi vivre 勉强维生活

4.刚好,只是

Il reste juste une heure. 他只待了一个小时。

n.m.
义; 合理; 直者; 遵守教规者

comme de juste
loc.adv.

理所当然

au juste
loc.adv.
切地,精
Je voudrais savoir au juste quel âge il a. 我想知道他年龄。


常见用法
cette robe est trop juste pour toi 这条裙子对于你来说太小了
j'ai bu juste un verre 我只喝了一杯
ce n'est pas un original, juste une imitation 这品,只是个仿造品

法 语 助 手
助记:
just义+e

词根:
jug, jur, just 判断,发誓,法律,

派生:
  • injuste   a. ,非;错误,没有理由,没有根据

副词变化:
justement
近义词:
authentique,  correct,  court,  droit,  exact,  heureux,  impassible,  intègre,  jeune,  judicieux,  équitable,  impartial,  loyal,  justifié,  mérité,  objectif,  fondé,  légitime,  précis,  rigoureux
反义词:
absurde,  abusif,  anormal,  approximatif,  boiteux,  calomnieux,  captieux,  controuvé,  damné,  défectueux,  erroné,  faux,  illégitime,  immérité,  inadéquat,  inexact,  injuste,  insensé,  inéquitable,  mauvais
联想词
simplement简单地;justement地,切地,恰当地;donc所以,因而,因此,故;tout任何;effectivement有效;surtout特别;vraiment地,实地,实在地;bien地;enfin最后,终于;pas步,步子,步伐,步履;même相同,同样;

Un monde plus juste est un monde plus sûr.

一个更世界是一个更为安全世界。

Avons-nous assez voulu que notre monde devienne plus juste?

我们是否有足够意愿,使世界更

C'est alors seulement que les Libanais pourront dire que le tribunal spécial est juste.

只有这样,黎巴嫩人才会信法庭是

Notre groupe a peiné et lutté pour bâtir un système économique mondial juste et équitable.

本集团为建立一个世界经济体系进行了努力和斗争。

Le monde a besoin dès aujourd'hui d'un ordre international meilleur, plus juste et plus fraternel.

世界现在需要更好、更和兄弟般世界秩序。

Nous lançons un appel en faveur d'une base plus juste et équilibrée pour les contributions.

我们呼吁为捐款建立一个更加平衡基础。

Le «juste prix» était le mot d'ordre.

这个议程关键词是,“调整价格”。

Les attentes de la Commission sont, à juste titre, élevées.

建设和平委员背负着很高但合情合理期望。

Je dirai juste un dernier mot sur la Guinée-Bissau.

关于几内亚比绍,我要再说最后一句话。

Ce n'est ni juste ni bénéfique pour nos économies respectives.

这是,也利于我们各自经济。

Cette solution garantira une paix juste et durable entre tous les peuples.

这一办法将保证各国人民间和平。

La sécurité ne peut exister qu'à travers une paix juste et globale.

安全只能通过和全面和平才会出现。

Il faut assurer à tous la sécurité de l'emploi et un salaire juste.

工作一定要有社会保障,工资必须

Suite à cet incident, la communauté humanitaire se sent, à juste titre, doublement victime.

人道主义界理所当然感到在这一事件中受到双重损害。

Il est juste que l'ONU et le Conseil de sécurité y soient associés.

联合国和安全理事会应当介入。

Nous savons qu'il est nécessaire et juste que le Conseil agisse maintenant.

我们知道,安理会现在采取行动是必要和

Ce serait un moyen de concilier de manière juste et efficace les intérêts divergents.

这种办法能够在相互冲突利益中实现有效平衡。

Une solution juste et durable ne saurait ignorer les valeurs et les normes européennes.

实现解决能忽视欧洲标准和价值观念。

La nécessité de trouver un règlement pacifique, juste, durable et global du conflit est criante.

急需找到该冲突和平、久和全面解决方案。

Il est du devoir de la communauté internationale de promouvoir une solution juste au conflit.

推动冲突得到解决是国际社会义容辞责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 juste 的法语例句

用户正在搜索


成卵细胞, 成梅花形, 成眠, 成名, 成名成家, 成命, 成膜的, 成膜剂, 成年, 成年的,

相似单词


jusquiamine, jussiée, Jussieu, jussion, justaucorps, juste, justement, juste-milieu, justesse, justice,

a.
1.公正, 公平
Il est juste que chacun ait sa chance. 每个人都有机会,这这是很公平

2.公道,正,合法
Il n'est pas juste de le traiter ainsi. 这样是不公道

3.正确, 正当; 合理
Ce qu'il a dit est tout à fait juste. 完全正确。

4.准确, 精确
l'heure juste 准确时间
avoir l'esprit juste 判断力强


5.〈宗〉遵守教规
6.(衣服、鞋子等)紧, 小, 窄, 短
des chaussures un peu justes 有点顶脚

7.〈转〉勉强够,几乎不够


adv.
1.正确; 恰当地; 准确地;
chanter juste 唱得准
tirer juste 射中


2.正好, 刚好, 刚巧; 恰好, 恰巧;
J'habite juste à côté. 我就住在旁边。

3.(衣服、鞋子等)过紧,过小;勉强,几乎不够
avoir juste de quoi vivre 勉强维生活

4.刚好,只是

Il reste juste une heure. 了一个小时。

n.m.
; 合理; 正直者; 遵守教规者

comme de juste
loc.adv.

理所当然

au juste
loc.adv.
确切地,精确地
Je voudrais savoir au juste quel âge il a. 我想知道确切年龄。


常见用法
cette robe est trop juste pour toi 这条裙子于你来说太小了
j'ai bu juste un verre 我只喝了一杯
ce n'est pas un original, juste une imitation 这不是正品,只是个仿造品

法 语 助 手
助记:
just正+e

词根:
jug, jur, just 判断,发誓,法律,正

派生:
  • injuste   a. 不公正,不公道,不公平,非正,没有理由,没有根据

副词变化:
justement
词:
authentique,  correct,  court,  droit,  exact,  heureux,  impassible,  intègre,  jeune,  judicieux,  équitable,  impartial,  loyal,  justifié,  mérité,  objectif,  fondé,  légitime,  précis,  rigoureux
词:
absurde,  abusif,  anormal,  approximatif,  boiteux,  calomnieux,  captieux,  controuvé,  damné,  défectueux,  erroné,  faux,  illégitime,  immérité,  inadéquat,  inexact,  injuste,  insensé,  inéquitable,  mauvais
联想词
simplement简单地;justement正确地,确切地,恰当地;donc所以,因而,因此,故;tout任何;effectivement有效;surtout特别;vraiment真正地,确实地,实在地;bien正确地;enfin最后,终于;pas步,步子,步伐,步履;même相同,同样;

Un monde plus juste est un monde plus sûr.

一个更公正世界是一个更为安全世界。

Avons-nous assez voulu que notre monde devienne plus juste?

我们是否有足够意愿,使世界更公正

C'est alors seulement que les Libanais pourront dire que le tribunal spécial est juste.

只有这样,黎巴嫩人才会确信法庭是公正

Notre groupe a peiné et lutté pour bâtir un système économique mondial juste et équitable.

本集团为建立一个公正和公平世界经济体系进行了努力和斗争。

Le monde a besoin dès aujourd'hui d'un ordre international meilleur, plus juste et plus fraternel.

世界现在需要更好、更公正和兄弟般世界秩序。

Nous lançons un appel en faveur d'une base plus juste et équilibrée pour les contributions.

我们呼吁为捐款建立一个更加平衡和公平基础。

Le «juste prix» était le mot d'ordre.

这个议程关键词是,“调整价格”。

Les attentes de la Commission sont, à juste titre, élevées.

建设和平委员背负着很高但合情合理期望。

Je dirai juste un dernier mot sur la Guinée-Bissau.

关于几内亚比绍,我要再说最后一句话。

Ce n'est ni juste ni bénéfique pour nos économies respectives.

这是不,也不利于我们各自经济。

Cette solution garantira une paix juste et durable entre tous les peuples.

这一办法将保证各国人民间公正和平。

La sécurité ne peut exister qu'à travers une paix juste et globale.

安全只能通过公正和全面和平才会出现。

Il faut assurer à tous la sécurité de l'emploi et un salaire juste.

工作一定要有社会保障,工资必须公平

Suite à cet incident, la communauté humanitaire se sent, à juste titre, doublement victime.

人道主界理所当然感到在这一事件中受到双重损害。

Il est juste que l'ONU et le Conseil de sécurité y soient associés.

联合国和安全理事会应当介入。

Nous savons qu'il est nécessaire et juste que le Conseil agisse maintenant.

我们知道,安理会现在采取行动是必要和正确

Ce serait un moyen de concilier de manière juste et efficace les intérêts divergents.

这种办法能够在相互冲突利益中实现公平有效平衡。

Une solution juste et durable ne saurait ignorer les valeurs et les normes européennes.

实现公正解决不能忽视欧洲标准和价值观念。

La nécessité de trouver un règlement pacifique, juste, durable et global du conflit est criante.

急需找到该冲突和平、公正久和全面解决方案。

Il est du devoir de la communauté internationale de promouvoir une solution juste au conflit.

推动冲突得到公正解决是国际社会不容辞责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 juste 的法语例句

用户正在搜索


成熟分裂的, 成熟节片, 成熟开始, 成熟酶, 成熟期, 成数, 成双, 成双成对, 成双的, 成双的人和物,

相似单词


jusquiamine, jussiée, Jussieu, jussion, justaucorps, juste, justement, juste-milieu, justesse, justice,

a.
1.公, 公平
Il est juste que chacun ait sa chance. 每个人都有机会,这这是很公平

2.公道,合法
Il n'est pas juste de le traiter ainsi. 这样对待他是不公道

3., 对; 合理
Ce qu'il a dit est tout à fait juste. 他确。

4.准确, 精确
l'heure juste 准确时间
avoir l'esprit juste 判断力强


5.〈宗〉遵守教规
6.(衣服、鞋子等)紧, 小, 窄, 短
des chaussures un peu justes 有点顶脚

7.〈转〉勉强够,几乎不够


adv.
1.; 恰当地; 准确地;
chanter juste 唱得准
tirer juste 射中


2.好, 刚好, 刚巧; 恰好, 恰巧;
J'habite juste à côté. 我就住在旁边。

3.(衣服、鞋子等)过紧,过小;勉强,几乎不够
avoir juste de quoi vivre 勉强维生活

4.刚好,只是

Il reste juste une heure. 他只待了一个小时。

n.m.
义; 合理; 直者; 遵守教规者

comme de juste
loc.adv.

理所当然

au juste
loc.adv.
确切地,精确地
Je voudrais savoir au juste quel âge il a. 我想知道他确切年龄。


常见用法
cette robe est trop juste pour toi 这条裙子对于你来太小了
j'ai bu juste un verre 我只喝了一杯
ce n'est pas un original, juste une imitation 这不是品,只是个仿造品

法 语 助 手
助记:
just义+e

词根:
jug, jur, just 判断,发誓,法

派生:
  • injuste   a. 不公,不公道,不公平,非;错误,没有理由,没有根据

副词变化:
justement
近义词:
authentique,  correct,  court,  droit,  exact,  heureux,  impassible,  intègre,  jeune,  judicieux,  équitable,  impartial,  loyal,  justifié,  mérité,  objectif,  fondé,  légitime,  précis,  rigoureux
反义词:
absurde,  abusif,  anormal,  approximatif,  boiteux,  calomnieux,  captieux,  controuvé,  damné,  défectueux,  erroné,  faux,  illégitime,  immérité,  inadéquat,  inexact,  injuste,  insensé,  inéquitable,  mauvais
联想词
simplement简单地;justement确地,确切地,恰当地;donc所以,因而,因此,故;tout任何;effectivement有效;surtout特别;vraiment地,确实地,实在地;bien确地;enfin最后,终于;pas步,步子,步伐,步履;même相同,同样;

Un monde plus juste est un monde plus sûr.

一个更世界是一个更为安全世界。

Avons-nous assez voulu que notre monde devienne plus juste?

我们是否有足够意愿,使世界更

C'est alors seulement que les Libanais pourront dire que le tribunal spécial est juste.

只有这样,黎巴嫩人才会确信法庭是

Notre groupe a peiné et lutté pour bâtir un système économique mondial juste et équitable.

本集团为建立一个和公平世界经济体系进行了努力和斗争。

Le monde a besoin dès aujourd'hui d'un ordre international meilleur, plus juste et plus fraternel.

世界现在需要更好、更和兄弟般世界秩序。

Nous lançons un appel en faveur d'une base plus juste et équilibrée pour les contributions.

我们呼吁为捐款建立一个更加平衡和公平基础。

Le «juste prix» était le mot d'ordre.

这个议程关键词是,“调整价格”。

Les attentes de la Commission sont, à juste titre, élevées.

建设和平委员背负着很高但合情合理期望。

Je dirai juste un dernier mot sur la Guinée-Bissau.

关于几内亚比绍,我要再最后一句话。

Ce n'est ni juste ni bénéfique pour nos économies respectives.

这是不,也不利于我们各自经济。

Cette solution garantira une paix juste et durable entre tous les peuples.

这一办法将保证各国人民间和平。

La sécurité ne peut exister qu'à travers une paix juste et globale.

安全只能通过和全面和平才会出现。

Il faut assurer à tous la sécurité de l'emploi et un salaire juste.

工作一定要有社会保障,工资必须公平

Suite à cet incident, la communauté humanitaire se sent, à juste titre, doublement victime.

人道主义界理所当然感到在这一事件中受到双重损害。

Il est juste que l'ONU et le Conseil de sécurité y soient associés.

联合国和安全理事会应当介入。

Nous savons qu'il est nécessaire et juste que le Conseil agisse maintenant.

我们知道,安理会现在采取行动是必要和

Ce serait un moyen de concilier de manière juste et efficace les intérêts divergents.

这种办法能够在相互冲突利益中实现公平有效平衡。

Une solution juste et durable ne saurait ignorer les valeurs et les normes européennes.

实现解决不能忽视欧洲标准和价值观念。

La nécessité de trouver un règlement pacifique, juste, durable et global du conflit est criante.

急需找到该冲突和平、久和全面解决方案。

Il est du devoir de la communauté internationale de promouvoir une solution juste au conflit.

推动冲突得到解决是国际社会义不容辞责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 juste 的法语例句

用户正在搜索


成套房间(豪华旅馆的), 成套服装, 成套卡片, 成套块规, 成套联网配件, 成套轮胎, 成套器具, 成套设备, 成套时装, 成套物品,

相似单词


jusquiamine, jussiée, Jussieu, jussion, justaucorps, juste, justement, juste-milieu, justesse, justice,

a.
1.公正的, 公平的;
Il est juste que chacun ait sa chance. 每个人都有机会,这这是很公平的。

2.公道的,正义的,合法的;
Il n'est pas juste de le traiter ainsi. 这样对待他是不公道的。

3.正确的, 对的, 正当的; 合理的;
Ce qu'il a dit est tout à fait juste. 他说的完全正确。

4.准确的, 精确的;
l'heure juste 准确时间
avoir l'esprit juste 判断力强的


5.〈宗〉遵守教规的;
6.(衣服、鞋子等)紧的, 小的, 窄的, 短的;
des chaussures un peu justes 有点顶脚的鞋

7.〈转〉勉强够的,几乎不够的


adv.
1.正确的; ; 准确
chanter juste 唱得准
tirer juste 射中


2.正好, 刚好, 刚巧; 好, 巧;
J'habite juste à côté. 我就住在旁边。

3.(衣服、鞋子等)过紧,过小;勉强,几乎不够
avoir juste de quoi vivre 勉强维生活

4.刚好,只是

Il reste juste une heure. 他只待了一个小时。

n.m.
正义; 合理; 正直者; 遵守教规者

comme de juste
loc.adv.

理所当然

au juste
loc.adv.
,精确
Je voudrais savoir au juste quel âge il a. 我想知道他确的年龄。


常见用法
cette robe est trop juste pour toi 这条裙子对于你来说太小了
j'ai bu juste un verre 我只喝了一杯
ce n'est pas un original, juste une imitation 这不是正品,只是个仿造品

法 语 助 手
助记:
just正义+e

词根:
jug, jur, just 判断,发誓,法律,正义

派生:
  • injuste   a. 不公正的,不公道的,不公平的,非正义的;错误的,没有理由的,没有根据的

副词变化:
justement
近义词:
authentique,  correct,  court,  droit,  exact,  heureux,  impassible,  intègre,  jeune,  judicieux,  équitable,  impartial,  loyal,  justifié,  mérité,  objectif,  fondé,  légitime,  précis,  rigoureux
反义词:
absurde,  abusif,  anormal,  approximatif,  boiteux,  calomnieux,  captieux,  controuvé,  damné,  défectueux,  erroné,  faux,  illégitime,  immérité,  inadéquat,  inexact,  injuste,  insensé,  inéquitable,  mauvais
联想词
simplement简单;justement正确,确;donc所以,因而,因此,故;tout任何;effectivement有效;surtout特别;vraiment真正,确实,实在;bien正确;enfin最后,终于;pas步,步子,步伐,步履;même相同的,同样的;

Un monde plus juste est un monde plus sûr.

一个更公正的世界是一个更为安全的世界。

Avons-nous assez voulu que notre monde devienne plus juste?

我们是否有足够的意愿,使世界更公正

C'est alors seulement que les Libanais pourront dire que le tribunal spécial est juste.

只有这样,黎巴嫩人才会确信法庭是公正

Notre groupe a peiné et lutté pour bâtir un système économique mondial juste et équitable.

本集团为建立一个公正和公平的世界经济体系进行了努力和斗争。

Le monde a besoin dès aujourd'hui d'un ordre international meilleur, plus juste et plus fraternel.

世界现在需要更好的、更公正和兄弟般的世界秩序。

Nous lançons un appel en faveur d'une base plus juste et équilibrée pour les contributions.

我们呼吁为捐款建立一个更加平衡和公平的基础。

Le «juste prix» était le mot d'ordre.

这个议程的关键词是,“调整价格”。

Les attentes de la Commission sont, à juste titre, élevées.

建设和平委员背负着很高但合情合理的期望。

Je dirai juste un dernier mot sur la Guinée-Bissau.

关于几内亚比绍,我要再说最后一句话。

Ce n'est ni juste ni bénéfique pour nos économies respectives.

这是不的,也不利于我们各自的经济。

Cette solution garantira une paix juste et durable entre tous les peuples.

这一办法将保证各国人民间公正久的和平。

La sécurité ne peut exister qu'à travers une paix juste et globale.

安全只能通过公正和全面的和平才会出现。

Il faut assurer à tous la sécurité de l'emploi et un salaire juste.

工作一定要有社会保障,工资必须公平

Suite à cet incident, la communauté humanitaire se sent, à juste titre, doublement victime.

人道主义界理所当然感到在这一事件中受到双重损害。

Il est juste que l'ONU et le Conseil de sécurité y soient associés.

联合国和安全理事会应当介入。

Nous savons qu'il est nécessaire et juste que le Conseil agisse maintenant.

我们知道,安理会现在采取行动是必要和正确的。

Ce serait un moyen de concilier de manière juste et efficace les intérêts divergents.

这种办法能够在相互冲突的利益中实现公平有效的平衡。

Une solution juste et durable ne saurait ignorer les valeurs et les normes européennes.

实现公正久的解决不能忽视欧洲的标准和价值观念。

La nécessité de trouver un règlement pacifique, juste, durable et global du conflit est criante.

急需找到该冲突的和平、公正久和全面的解决方案。

Il est du devoir de la communauté internationale de promouvoir une solution juste au conflit.

推动冲突得到公正解决是国际社会义不容辞的责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 juste 的法语例句

用户正在搜索


成网离子, 成为, 成为…的耻辱, 成为…的笑柄, 成为嘲弄的对象, 成为传教士, 成为典范的作品, 成为房产的业主, 成为诽谤的目标, 成为攻击的目标,

相似单词


jusquiamine, jussiée, Jussieu, jussion, justaucorps, juste, justement, juste-milieu, justesse, justice,

用户正在搜索


成效不显, 成心, 成形, 成形不良的, 成形不全, 成形车刀, 成形的, 成形横切自动车床, 成形术, 成形术扩孔钻,

相似单词


jusquiamine, jussiée, Jussieu, jussion, justaucorps, juste, justement, juste-milieu, justesse, justice,

a.
1.公正的, 公平的;
Il est juste que chacun ait sa chance. 每个人都有机会,这这是很公平的。

2.公道的,正义的,合法的;
Il n'est pas juste de le traiter ainsi. 这样对待他是不公道的。

3.正的, 对的, 正当的; 合理的;
Ce qu'il a dit est tout à fait juste. 他说的完全正

4.准的, 精的;
l'heure juste 准
avoir l'esprit juste 判断力强的


5.〈宗〉遵守教规的;
6.(衣服、鞋子等)紧的, 小的, 窄的, 短的;
des chaussures un peu justes 有点顶脚的鞋

7.〈转〉勉强够的,几乎不够的


adv.
1.正的; 恰当地; 准地;
chanter juste 唱得准
tirer juste 射中


2.正好, 刚好, 刚巧; 恰好, 恰巧;
J'habite juste à côté. 我就住在旁边。

3.(衣服、鞋子等)过紧,过小;勉强,几乎不够
avoir juste de quoi vivre 勉强维

4.刚好,只是

Il reste juste une heure. 他只待了一个小

n.m.
正义; 合理; 正直者; 遵守教规者

comme de juste
loc.adv.

理所当然

au juste
loc.adv.
切地,精
Je voudrais savoir au juste quel âge il a. 我想知道他切的年龄。


常见用法
cette robe est trop juste pour toi 这条裙子对于你来说太小了
j'ai bu juste un verre 我只喝了一杯
ce n'est pas un original, juste une imitation 这不是正品,只是个仿造品

法 语 助 手
助记:
just正义+e

词根:
jug, jur, just 判断,发誓,法律,正义

  • injuste   a. 不公正的,不公道的,不公平的,非正义的;错误的,没有理由的,没有根据的

副词变化:
justement
近义词:
authentique,  correct,  court,  droit,  exact,  heureux,  impassible,  intègre,  jeune,  judicieux,  équitable,  impartial,  loyal,  justifié,  mérité,  objectif,  fondé,  légitime,  précis,  rigoureux
反义词:
absurde,  abusif,  anormal,  approximatif,  boiteux,  calomnieux,  captieux,  controuvé,  damné,  défectueux,  erroné,  faux,  illégitime,  immérité,  inadéquat,  inexact,  injuste,  insensé,  inéquitable,  mauvais
联想词
simplement简单地;justement地,切地,恰当地;donc所以,因而,因此,故;tout任何;effectivement有效;surtout特别;vraiment真正地,实地,实在地;bien地;enfin最后,终于;pas步,步子,步伐,步履;même相同的,同样的;

Un monde plus juste est un monde plus sûr.

一个更公正的世界是一个更为安全的世界。

Avons-nous assez voulu que notre monde devienne plus juste?

我们是否有足够的意愿,使世界更公正

C'est alors seulement que les Libanais pourront dire que le tribunal spécial est juste.

只有这样,黎巴嫩人才会信法庭是公正

Notre groupe a peiné et lutté pour bâtir un système économique mondial juste et équitable.

本集团为建立一个公正和公平的世界经济体系进行了努力和斗争。

Le monde a besoin dès aujourd'hui d'un ordre international meilleur, plus juste et plus fraternel.

世界现在需要更好的、更公正和兄弟般的世界秩序。

Nous lançons un appel en faveur d'une base plus juste et équilibrée pour les contributions.

我们呼吁为捐款建立一个更加平衡和公平的基础。

Le «juste prix» était le mot d'ordre.

这个议程的关键词是,“调整价格”。

Les attentes de la Commission sont, à juste titre, élevées.

建设和平委员背负着很高但合情合理的期望。

Je dirai juste un dernier mot sur la Guinée-Bissau.

关于几内亚比绍,我要再说最后一句话。

Ce n'est ni juste ni bénéfique pour nos économies respectives.

这是不的,也不利于我们各自的经济。

Cette solution garantira une paix juste et durable entre tous les peuples.

这一办法将保证各国人民公正久的和平。

La sécurité ne peut exister qu'à travers une paix juste et globale.

安全只能通过公正和全面的和平才会出现。

Il faut assurer à tous la sécurité de l'emploi et un salaire juste.

工作一定要有社会保障,工资必须公平

Suite à cet incident, la communauté humanitaire se sent, à juste titre, doublement victime.

人道主义界理所当然感到在这一事件中受到双重损害。

Il est juste que l'ONU et le Conseil de sécurité y soient associés.

联合国和安全理事会应当介入。

Nous savons qu'il est nécessaire et juste que le Conseil agisse maintenant.

我们知道,安理会现在采取行动是必要和的。

Ce serait un moyen de concilier de manière juste et efficace les intérêts divergents.

这种办法能够在相互冲突的利益中实现公平有效的平衡。

Une solution juste et durable ne saurait ignorer les valeurs et les normes européennes.

实现公正久的解决不能忽视欧洲的标准和价值观念。

La nécessité de trouver un règlement pacifique, juste, durable et global du conflit est criante.

急需找到该冲突的和平、公正久和全面的解决方案。

Il est du devoir de la communauté internationale de promouvoir une solution juste au conflit.

推动冲突得到公正解决是国际社会义不容辞的责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 juste 的法语例句

用户正在搜索


成型芯撑, 成型用树脂, 成性, 成宿, 成絮团状的羊毛, 成牙骨质细胞, 成牙骨质细胞瘤, 成牙质细胞瘤, 成岩圈闭, 成盐(作用),

相似单词


jusquiamine, jussiée, Jussieu, jussion, justaucorps, juste, justement, juste-milieu, justesse, justice,

a.
1.公的, 公平的;
Il est juste que chacun ait sa chance. 每个人都有机会,这这是很公平的。

2.公道的,义的,合法的;
Il n'est pas juste de le traiter ainsi. 这样对待他是不公道的。

3.的, 对的, 当的; 合理的;
Ce qu'il a dit est tout à fait juste. 他说的完全

4.的, 精的;
l'heure juste 时间
avoir l'esprit juste 力强的


5.〈宗〉遵守教规的;
6.(衣服、鞋子等)紧的, 小的, 窄的, 短的;
des chaussures un peu justes 有点顶脚的鞋

7.〈转〉勉强够的,几乎不够的


adv.
1.的; 恰当地; 地;
chanter juste 唱得
tirer juste 射中


2.好, 刚好, 刚巧; 恰好, 恰巧;
J'habite juste à côté. 我就住在旁边。

3.(衣服、鞋子等)过紧,过小;勉强,几乎不够
avoir juste de quoi vivre 勉强维生活

4.刚好,只是

Il reste juste une heure. 他只待了一个小时。

n.m.
义; 合理; 直者; 遵守教规者

comme de juste
loc.adv.

理所当然

au juste
loc.adv.
切地,精
Je voudrais savoir au juste quel âge il a. 我想知道他切的年龄。


常见用法
cette robe est trop juste pour toi 这条裙子对于你来说太小了
j'ai bu juste un verre 我只喝了一杯
ce n'est pas un original, juste une imitation 这不是品,只是个仿造品

法 语 助 手
助记:
just义+e

词根:
jug, jur, just 誓,法律,

派生:
  • injuste   a. 不公的,不公道的,不公平的,非义的;错误的,没有理由的,没有根据的

副词变化:
justement
近义词:
authentique,  correct,  court,  droit,  exact,  heureux,  impassible,  intègre,  jeune,  judicieux,  équitable,  impartial,  loyal,  justifié,  mérité,  objectif,  fondé,  légitime,  précis,  rigoureux
反义词:
absurde,  abusif,  anormal,  approximatif,  boiteux,  calomnieux,  captieux,  controuvé,  damné,  défectueux,  erroné,  faux,  illégitime,  immérité,  inadéquat,  inexact,  injuste,  insensé,  inéquitable,  mauvais
联想词
simplement简单地;justement地,切地,恰当地;donc所以,因而,因此,故;tout任何;effectivement有效;surtout特别;vraiment地,实地,实在地;bien地;enfin最后,终于;pas步,步子,步伐,步履;même相同的,同样的;

Un monde plus juste est un monde plus sûr.

一个更的世界是一个更为安全的世界。

Avons-nous assez voulu que notre monde devienne plus juste?

我们是否有足够的意愿,使世界更

C'est alors seulement que les Libanais pourront dire que le tribunal spécial est juste.

只有这样,黎巴嫩人才会信法庭是

Notre groupe a peiné et lutté pour bâtir un système économique mondial juste et équitable.

本集团为建立一个和公平的世界经济体系进行了努力和斗争。

Le monde a besoin dès aujourd'hui d'un ordre international meilleur, plus juste et plus fraternel.

世界现在需要更好的、更和兄弟般的世界秩序。

Nous lançons un appel en faveur d'une base plus juste et équilibrée pour les contributions.

我们呼吁为捐款建立一个更加平衡和公平的基础。

Le «juste prix» était le mot d'ordre.

这个议程的关键词是,“调整价格”。

Les attentes de la Commission sont, à juste titre, élevées.

建设和平委员背负着很高但合情合理的期望。

Je dirai juste un dernier mot sur la Guinée-Bissau.

关于几内亚比绍,我要再说最后一句话。

Ce n'est ni juste ni bénéfique pour nos économies respectives.

这是不的,也不利于我们各自的经济。

Cette solution garantira une paix juste et durable entre tous les peuples.

这一办法将保证各国人民间久的和平。

La sécurité ne peut exister qu'à travers une paix juste et globale.

安全只能通过和全面的和平才会出现。

Il faut assurer à tous la sécurité de l'emploi et un salaire juste.

工作一定要有社会保障,工资必须公平

Suite à cet incident, la communauté humanitaire se sent, à juste titre, doublement victime.

人道主义界理所当然感到在这一事件中受到双重损害。

Il est juste que l'ONU et le Conseil de sécurité y soient associés.

联合国和安全理事会应当介入。

Nous savons qu'il est nécessaire et juste que le Conseil agisse maintenant.

我们知道,安理会现在采取行动是必要和的。

Ce serait un moyen de concilier de manière juste et efficace les intérêts divergents.

这种办法能够在相互冲突的利益中实现公平有效的平衡。

Une solution juste et durable ne saurait ignorer les valeurs et les normes européennes.

实现久的解决不能忽视欧洲的标和价值观念。

La nécessité de trouver un règlement pacifique, juste, durable et global du conflit est criante.

急需找到该冲突的和平、久和全面的解决方案。

Il est du devoir de la communauté internationale de promouvoir une solution juste au conflit.

推动冲突得到解决是国际社会义不容辞的责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 juste 的法语例句

用户正在搜索


诚服, 诚惶诚恐, 诚恳, 诚恳待人, 诚恳的, 诚恳的人, 诚恳地, 诚恳听取意见, 诚聘, 诚朴,

相似单词


jusquiamine, jussiée, Jussieu, jussion, justaucorps, juste, justement, juste-milieu, justesse, justice,

a.
1.公正的, 公平的;
Il est juste que chacun ait sa chance. 每个人都有机会,这这是很公平的。

2.公道的,正义的,合法的;
Il n'est pas juste de le traiter ainsi. 这样待他是不公道的。

3.正确的, 的, 正当的; 合理的;
Ce qu'il a dit est tout à fait juste. 他说的完全正确。

4.准确的, 精确的;
l'heure juste 准确时间
avoir l'esprit juste 判断力


5.〈宗〉遵守教规的;
6.(衣服、鞋子等)紧的, 小的, 窄的, 短的;
des chaussures un peu justes 有点顶脚的鞋

7.〈转〉的,几乎不


adv.
1.正确的; 恰当地; 准确地;
chanter juste 唱得准
tirer juste 射中


2.正好, 刚好, 刚巧; 恰好, 恰巧;
J'habite juste à côté. 我就住在旁边。

3.(衣服、鞋子等)过紧,过小;,几乎不
avoir juste de quoi vivre 生活

4.刚好,只是

Il reste juste une heure. 他只待了一个小时。

n.m.
正义; 合理; 正直者; 遵守教规者

comme de juste
loc.adv.

理所当然

au juste
loc.adv.
确切地,精确地
Je voudrais savoir au juste quel âge il a. 我想知道他确切的年龄。


常见用法
cette robe est trop juste pour toi 这条裙子来说太小了
j'ai bu juste un verre 我只喝了一杯
ce n'est pas un original, juste une imitation 这不是正品,只是个仿造品

法 语 助 手
助记:
just正义+e

词根:
jug, jur, just 判断,发誓,法律,正义

派生:
  • injuste   a. 不公正的,不公道的,不公平的,非正义的;错误的,没有理由的,没有根据的

副词变化:
justement
近义词:
authentique,  correct,  court,  droit,  exact,  heureux,  impassible,  intègre,  jeune,  judicieux,  équitable,  impartial,  loyal,  justifié,  mérité,  objectif,  fondé,  légitime,  précis,  rigoureux
反义词:
absurde,  abusif,  anormal,  approximatif,  boiteux,  calomnieux,  captieux,  controuvé,  damné,  défectueux,  erroné,  faux,  illégitime,  immérité,  inadéquat,  inexact,  injuste,  insensé,  inéquitable,  mauvais
联想词
simplement简单地;justement正确地,确切地,恰当地;donc所以,因而,因此,故;tout任何;effectivement有效;surtout特别;vraiment真正地,确实地,实在地;bien正确地;enfin最后,终;pas步,步子,步伐,步履;même相同的,同样的;

Un monde plus juste est un monde plus sûr.

一个更公正的世界是一个更为安全的世界。

Avons-nous assez voulu que notre monde devienne plus juste?

我们是否有足的意愿,使世界更公正

C'est alors seulement que les Libanais pourront dire que le tribunal spécial est juste.

只有这样,黎巴嫩人才会确信法庭是公正

Notre groupe a peiné et lutté pour bâtir un système économique mondial juste et équitable.

本集团为建立一个公正和公平的世界经济体系进行了努力和斗争。

Le monde a besoin dès aujourd'hui d'un ordre international meilleur, plus juste et plus fraternel.

世界现在需要更好的、更公正和兄弟般的世界秩序。

Nous lançons un appel en faveur d'une base plus juste et équilibrée pour les contributions.

我们呼吁为捐款建立一个更加平衡和公平的基础。

Le «juste prix» était le mot d'ordre.

这个议程的关键词是,“调整价格”。

Les attentes de la Commission sont, à juste titre, élevées.

建设和平委员背负着很高但合情合理的期望。

Je dirai juste un dernier mot sur la Guinée-Bissau.

几内亚比绍,我要再说最后一句话。

Ce n'est ni juste ni bénéfique pour nos économies respectives.

这是不的,也不利我们各自的经济。

Cette solution garantira une paix juste et durable entre tous les peuples.

这一办法将保证各国人民间公正久的和平。

La sécurité ne peut exister qu'à travers une paix juste et globale.

安全只能通过公正和全面的和平才会出现。

Il faut assurer à tous la sécurité de l'emploi et un salaire juste.

工作一定要有社会保障,工资必须公平

Suite à cet incident, la communauté humanitaire se sent, à juste titre, doublement victime.

人道主义界理所当然感到在这一事件中受到双重损害。

Il est juste que l'ONU et le Conseil de sécurité y soient associés.

联合国和安全理事会应当介入。

Nous savons qu'il est nécessaire et juste que le Conseil agisse maintenant.

我们知道,安理会现在采取行动是必要和正确的。

Ce serait un moyen de concilier de manière juste et efficace les intérêts divergents.

这种办法能在相互冲突的利益中实现公平有效的平衡。

Une solution juste et durable ne saurait ignorer les valeurs et les normes européennes.

实现公正久的解决不能忽视欧洲的标准和价值观念。

La nécessité de trouver un règlement pacifique, juste, durable et global du conflit est criante.

急需找到该冲突的和平、公正久和全面的解决方案。

Il est du devoir de la communauté internationale de promouvoir une solution juste au conflit.

推动冲突得到公正解决是国际社会义不容辞的责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 juste 的法语例句

用户正在搜索


诚心诚意, 诚心诚意地, 诚邀, 诚意, 诚挚, 诚挚友好的气氛, , 承办, 承办的, 承办人,

相似单词


jusquiamine, jussiée, Jussieu, jussion, justaucorps, juste, justement, juste-milieu, justesse, justice,

a.
1.公正, 公平
Il est juste que chacun ait sa chance. 每个人都有机会,这这是很公平

2.公道,正义,合法
Il n'est pas juste de le traiter ainsi. 这样对待他是不公道

3.正确, 对, 正当; 合理
Ce qu'il a dit est tout à fait juste. 他说完全正确。

4.准确, 精确
l'heure juste 准确时间
avoir l'esprit juste 判断力强


5.〈宗〉遵守教规
6.(衣服、鞋子等)紧, 窄, 短
des chaussures un peu justes 有点

7.〈转〉勉强够,几乎不够


adv.
1.正确; 恰当地; 准确地;
chanter juste 唱得准
tirer juste 射中


2.正好, 刚好, 刚巧; 恰好, 恰巧;
J'habite juste à côté. 我就住在旁边。

3.(衣服、鞋子等)过紧,过;勉强,几乎不够
avoir juste de quoi vivre 勉强维生活

4.刚好,只是

Il reste juste une heure. 他只待一个时。

n.m.
正义; 合理; 正直者; 遵守教规者

comme de juste
loc.adv.

理所当然

au juste
loc.adv.
确切地,精确地
Je voudrais savoir au juste quel âge il a. 我想知道他确切年龄。


常见用法
cette robe est trop juste pour toi 这条裙子对于你来说
j'ai bu juste un verre 我只喝一杯
ce n'est pas un original, juste une imitation 这不是正品,只是个仿造品

法 语 助 手
助记:
just正义+e

词根:
jug, jur, just 判断,发誓,法律,正义

派生:
  • injuste   a. 不公正,不公道,不公平,非正义;错误,没有理由,没有根据

副词变化:
justement
近义词:
authentique,  correct,  court,  droit,  exact,  heureux,  impassible,  intègre,  jeune,  judicieux,  équitable,  impartial,  loyal,  justifié,  mérité,  objectif,  fondé,  légitime,  précis,  rigoureux
反义词:
absurde,  abusif,  anormal,  approximatif,  boiteux,  calomnieux,  captieux,  controuvé,  damné,  défectueux,  erroné,  faux,  illégitime,  immérité,  inadéquat,  inexact,  injuste,  insensé,  inéquitable,  mauvais
联想词
simplement简单地;justement正确地,确切地,恰当地;donc所以,因而,因此,故;tout任何;effectivement有效;surtout特别;vraiment真正地,确实地,实在地;bien正确地;enfin最后,终于;pas步,步子,步伐,步履;même相同,同样;

Un monde plus juste est un monde plus sûr.

一个更公正世界是一个更为安全世界。

Avons-nous assez voulu que notre monde devienne plus juste?

我们是否有足够意愿,使世界更公正

C'est alors seulement que les Libanais pourront dire que le tribunal spécial est juste.

只有这样,黎巴嫩人才会确信法庭是公正

Notre groupe a peiné et lutté pour bâtir un système économique mondial juste et équitable.

本集团为建立一个公正和公平世界经济体系进行努力和斗争。

Le monde a besoin dès aujourd'hui d'un ordre international meilleur, plus juste et plus fraternel.

世界现在需要更好、更公正和兄弟般世界秩序。

Nous lançons un appel en faveur d'une base plus juste et équilibrée pour les contributions.

我们呼吁为捐款建立一个更加平衡和公平基础。

Le «juste prix» était le mot d'ordre.

这个议程关键词是,“调整价格”。

Les attentes de la Commission sont, à juste titre, élevées.

建设和平委员背负着很高但合情合理期望。

Je dirai juste un dernier mot sur la Guinée-Bissau.

关于几内亚比绍,我要再说最后一句话。

Ce n'est ni juste ni bénéfique pour nos économies respectives.

这是不,也不利于我们各自经济。

Cette solution garantira une paix juste et durable entre tous les peuples.

这一办法将保证各国人民间公正和平。

La sécurité ne peut exister qu'à travers une paix juste et globale.

安全只能通过公正和全面和平才会出现。

Il faut assurer à tous la sécurité de l'emploi et un salaire juste.

工作一定要有社会保障,工资必须公平

Suite à cet incident, la communauté humanitaire se sent, à juste titre, doublement victime.

人道主义界理所当然感到在这一事件中受到双重损害。

Il est juste que l'ONU et le Conseil de sécurité y soient associés.

联合国和安全理事会应当介入。

Nous savons qu'il est nécessaire et juste que le Conseil agisse maintenant.

我们知道,安理会现在采取行动是必要和正确

Ce serait un moyen de concilier de manière juste et efficace les intérêts divergents.

这种办法能够在相互冲突利益中实现公平有效平衡。

Une solution juste et durable ne saurait ignorer les valeurs et les normes européennes.

实现公正解决不能忽视欧洲标准和价值观念。

La nécessité de trouver un règlement pacifique, juste, durable et global du conflit est criante.

急需找到该冲突和平、公正久和全面解决方案。

Il est du devoir de la communauté internationale de promouvoir une solution juste au conflit.

推动冲突得到公正解决是国际社会义不容辞责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 juste 的法语例句

用户正在搜索


承包责任制, 承保, 承保人, 承铂矿, 承插的, 承插管, 承尘, 承储, 承椽板, 承担,

相似单词


jusquiamine, jussiée, Jussieu, jussion, justaucorps, juste, justement, juste-milieu, justesse, justice,