法语助手
  • 关闭

v. t.
1. (将宗教奥义)传授与
2. 吸收, 接纳[指参加某种宗教或秘密社团]:

initier qn dans une société 某人吸收进某社团

3. (将某种秘密、诀窍)传授与, 告诉:
initier qn aux secrets d'une affaire 一件事的秘密告诉某人

4. 使入门, 传授与, 启
initier des apprentis à une technique nouvelle 技术传授给艺徒

5首创, 发起


s'initier v. pr.
入门, 初步学会:
s'initier à la mécanique 初步学会力学

常见用法
initier qqn à qqch使某人知晓某事
initier qqn à un secret告诉某人一个秘密
s'initier à qqch初学……
s'initier à une pratique实践入门

助记:
in内+it走+ier动词后缀

词根:
ir, iss, it 走

派生:
  • initiation   n.f. 基础知识的传授,启,入门
  • initiative   n.f. 创始,首创,发起,倡议,倡导;首创精神,创造性

近义词:

s'initier à: apprendre

apprendre,  débuter,  enseigner,  former,  instruire,  train,  amorcer,  enclencher,  faire entrer dans,  introduire dans,  commencer,  déclencher,  engager,  entamer,  impulser,  lancer,  mettre en branle,  mettre en route,  mettre en train,  étudier,  

s'initier: apprendre,  commencer,  étudier,  s'entraîner,  s'exercer,  

联想词
familiariser使密,使热;apprendre学,学习;expérimenter试验,检验;approfondir挖深,加深;impliquer牵连;associer使联合,使结合,使组合;initiation基础知识的传授,启,入门;enseigner教,教导;perfectionner改善,改进,使完善;adonner专心于;accompagner陪同,伴随;

Ou pourquoi pas en tentant de s'initier à la langue M?nti.

什么不试试学习一下Manti语言呢?

Je vous avertis, que persone ne se fasse initier a ces rites s'il est bavard.

我警告你,没有人能学会这些礼节如果他屁话很多。

Initiée par Mercedes avec sa CLS, cette évolution gagne du terrain outre-Rhin.

受奔驰CLS启发,这种变化在德国蔓延开来。

Des demandes de dépistage ont été initiées à cet égard.

提出一些追查请求。

Certaines de ces institutions de micro-finances ont été initiées par l'État.

某些微型金融机构在起步的时候得到了国家的帮助。

Il a noté que la procédure criminelle, bien qu'initiée, avait été classée.

委员会注意到,尽管提起了刑事诉讼,但该案经了结。

Par ailleurs, une série de mesures sont initiées pour développer l'offre de logement.

采取步骤增加住房供应。

Schalm-MacKay a été initiée à l'escrime par Alan Nelson, un enseignant de son collège.

Schalm-MacKay在她中学教练Alan Nelson的指导下入门了剑术。

On a en outre mentionné l'importance d'initier les enfants aux questions sociales et financières.

讨论中还提到对儿童提供社会和金融教育的重要性。

La France est prête, avec d'autres, à initier de telles réunions.

法国与其他国家一道准备举行这样的会议。

Une politique conventionnelle, qui donne réalité aux orientations d'un schéma départemental, est initiée.

实行了一项基于合同的政策,以实现各省制定的目标。

Dans ces pays, les jeunes s'initient désormais plus tôt à ces drogues.

在这些国家,这些毒品初次使用者的年龄有所下降。

Une étude sera initiée dans ce domaine pour déterminer l'ampleur de ces phénomènes.

在这方面,加蓬将启动一项研究,以确定这些现象的广泛性。

La première de ses tâches était d'initier et de coordonner la politique profamiliale de l'État polonais.

全权代表的首要任务是实施和协调波兰有利于家庭的政策。

Il faut également initier les jeunes à ces activités dans le cadre des programmes scolaires.

另外还认识到需要通过国家教育课程使青年有机会参与这些活动。

Neanmoins le vieillard, quoique robuste encore, sentit la necessite d'initier sa fille aux secrets du menage.

然而,老头儿虽然身板还硬朗,也感到需要女儿点持家的诀窍了。

Parallèlement, nous poursuivons ou initions d'autres mesures destinées à créer un environnement économique favorable à la prospérité.

同时,我们正在执行或发起其他措施,以期创造有利于繁荣的积极的经济环境。

Il s’initie aux techniques occidentales, aux propositions des impressionnistes, et s’inspire des œuvres célèbres pour sa propre création.

他学习西方的绘画技巧和印象派的理论,并从一些著名作品中自己的创作掏取灵感。

Ces unités, qui produisent pour la vente, ont pour objectif d'initier les filles à gérer des projets productifs.

成立这些兼顾生产和销售的单位,其目的正是促使女青年学会生产管理。

Bon nombre de nos partenaires du réseau ont pu initier les populations aux institutions de gouvernance.

我们网络内的许多合作伙伴能够社区观念引入管理机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 initier 的法语例句

用户正在搜索


ponction de apophyse épineuse, ponction de moelosseuse, ponction du foie, ponction exploratrice, ponction ganglionnaire, ponction lombaire, ponction péricardiaque, ponction péritonéa, ponction pleura, ponctionner,

相似单词


initiation (de chaînes), initiatique, initiative, initié, initiée, initier, initier à, iniversaliste, injectable, injecté,

v. t.
1. (将宗教奥义)传授与
2. 吸收, 接纳[指参加某种宗教或秘社团]:

initier qn dans une société 把某人吸收进某社团

3. (将某种秘、诀窍)传授与, 告诉:
initier qn aux secrets d'une affaire 把一件事的秘告诉某人

4. 入门, 传授与, 启蒙:
initier des apprentis à une technique nouvelle 把新技术传授给艺徒

5首创, 发起


s'initier v. pr.
入门, 初步会:
s'initier à la mécanique 初步会力

常见用法
initier qqn à qqch某人知晓某事
initier qqn à un secret告诉某人一个秘
s'initier à qqch初……
s'initier à une pratique实践入门

助记:
in内+it走+ier动词后缀

词根:
ir, iss, it 走

派生:
  • initiation   n.f. 基础知识的传授,启蒙,入门
  • initiative   n.f. 创始,首创,发起,倡议,倡导;首创精神,创造性

近义词:

s'initier à: apprendre

apprendre,  débuter,  enseigner,  former,  instruire,  train,  amorcer,  enclencher,  faire entrer dans,  introduire dans,  commencer,  déclencher,  engager,  entamer,  impulser,  lancer,  mettre en branle,  mettre en route,  mettre en train,  étudier,  

s'initier: apprendre,  commencer,  étudier,  s'entraîner,  s'exercer,  

联想词
familiariser热;apprendre;expérimenter试验,检验;approfondir挖深,加深;impliquer牵连;associer联合,结合,组合;initiation基础知识的传授,启蒙,入门;enseigner教,教导;perfectionner改善,改进,完善;adonner专心于;accompagner陪同,伴随;

Ou pourquoi pas en tentant de s'initier à la langue M?nti.

为什么不试试一下Manti语言呢?

Je vous avertis, que persone ne se fasse initier a ces rites s'il est bavard.

我警告你,没有人能会这些礼节如果他屁话很多。

Initiée par Mercedes avec sa CLS, cette évolution gagne du terrain outre-Rhin.

受奔驰CLS启发,这种变化已在德国蔓延开来。

Des demandes de dépistage ont été initiées à cet égard.

为此,已提出一些追查请求。

Certaines de ces institutions de micro-finances ont été initiées par l'État.

某些微型金融机构在起步的时候得到了国家的帮助。

Il a noté que la procédure criminelle, bien qu'initiée, avait été classée.

委员会注意到,尽管提起了刑事诉讼,但该案已经了结。

Par ailleurs, une série de mesures sont initiées pour développer l'offre de logement.

已采取步骤增加住房供应。

Schalm-MacKay a été initiée à l'escrime par Alan Nelson, un enseignant de son collège.

Schalm-MacKay在她中教练Alan Nelson的指导下已经入门了剑术。

On a en outre mentionné l'importance d'initier les enfants aux questions sociales et financières.

讨论中还提到对儿童提供社会和金融教育的重要性。

La France est prête, avec d'autres, à initier de telles réunions.

法国与其他国家一道准备举行这样的会议。

Une politique conventionnelle, qui donne réalité aux orientations d'un schéma départemental, est initiée.

实行了一项基于合同的政策,以实现各省制定的目标。

Dans ces pays, les jeunes s'initient désormais plus tôt à ces drogues.

在这些国家,这些毒品初次用者的年龄有所下降。

Une étude sera initiée dans ce domaine pour déterminer l'ampleur de ces phénomènes.

在这方面,加蓬将启动一项研究,以确定这些现象的广泛性。

La première de ses tâches était d'initier et de coordonner la politique profamiliale de l'État polonais.

全权代表的首要任务是实施和协调波兰有利于家庭的政策。

Il faut également initier les jeunes à ces activités dans le cadre des programmes scolaires.

另外还认识到需要通过国家教育课程青年有机会参与这些活动。

Neanmoins le vieillard, quoique robuste encore, sentit la necessite d'initier sa fille aux secrets du menage.

然而,老头儿虽然身板还硬朗,也感到需要女儿点持家的诀窍了。

Parallèlement, nous poursuivons ou initions d'autres mesures destinées à créer un environnement économique favorable à la prospérité.

与此同时,我们正在执行或发起其他措施,以期创造有利于繁荣的积极的经济环境。

Il s’initie aux techniques occidentales, aux propositions des impressionnistes, et s’inspire des œuvres célèbres pour sa propre création.

西方的绘画技巧和印象派的理论,并从一些著名作品中为自己的创作掏取灵感。

Ces unités, qui produisent pour la vente, ont pour objectif d'initier les filles à gérer des projets productifs.

成立这些兼顾生产和销售的单位,其目的正是女青年会生产管理。

Bon nombre de nos partenaires du réseau ont pu initier les populations aux institutions de gouvernance.

我们网络内的许多合作伙伴能够把社区观念引入管理机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 initier 的法语例句

用户正在搜索


Pons, Ponsard, pont, pont-abri, pontage, Pontault-Combault, pont-canal, ponte, ponté, pontée,

相似单词


initiation (de chaînes), initiatique, initiative, initié, initiée, initier, initier à, iniversaliste, injectable, injecté,

v. t.
1. (将宗教奥义)传授与
2. 吸收, 接纳[指参加种宗教或秘密社团]:

initier qn dans une société 把人吸收进社团

3. (将种秘密、诀窍)传授与,
initier qn aux secrets d'une affaire 把一件事的秘密

4. 使入门, 传授与, 启蒙:
initier des apprentis à une technique nouvelle 把新技术传授给艺徒

5首创, 发起


s'initier v. pr.
入门, 初步学会:
s'initier à la mécanique 初步学会力学

常见用法
initier qqn à qqch使人知晓
initier qqn à un secret人一个秘密
s'initier à qqch初学……
s'initier à une pratique实践入门

助记:
in内+it走+ier动词后缀

词根:
ir, iss, it 走

派生:
  • initiation   n.f. 基础知识的传授,启蒙,入门
  • initiative   n.f. 创始,首创,发起,倡议,倡导;首创精神,创造性

近义词:

s'initier à: apprendre

apprendre,  débuter,  enseigner,  former,  instruire,  train,  amorcer,  enclencher,  faire entrer dans,  introduire dans,  commencer,  déclencher,  engager,  entamer,  impulser,  lancer,  mettre en branle,  mettre en route,  mettre en train,  étudier,  

s'initier: apprendre,  commencer,  étudier,  s'entraîner,  s'exercer,  

联想词
familiariser使密,使热;apprendre学,学习;expérimenter试验,检验;approfondir挖深,加深;impliquer牵连;associer使联合,使结合,使组合;initiation基础知识的传授,启蒙,入门;enseigner教,教导;perfectionner改善,改进,使完善;adonner专心于;accompagner陪同,伴随;

Ou pourquoi pas en tentant de s'initier à la langue M?nti.

为什么不试试学习一下Manti语言呢?

Je vous avertis, que persone ne se fasse initier a ces rites s'il est bavard.

,没有人能学会这些礼节如果他屁话很多。

Initiée par Mercedes avec sa CLS, cette évolution gagne du terrain outre-Rhin.

受奔驰CLS启发,这种变化已在德国蔓延开来。

Des demandes de dépistage ont été initiées à cet égard.

为此,已提出一些追查请求。

Certaines de ces institutions de micro-finances ont été initiées par l'État.

些微型金融机构在起步的时候得到了国家的帮助。

Il a noté que la procédure criminelle, bien qu'initiée, avait été classée.

委员会注意到,尽管提起了刑事讼,但该案已经了结。

Par ailleurs, une série de mesures sont initiées pour développer l'offre de logement.

已采取步骤增加住房供应。

Schalm-MacKay a été initiée à l'escrime par Alan Nelson, un enseignant de son collège.

Schalm-MacKay在她中学教练Alan Nelson的指导下已经入门了剑术。

On a en outre mentionné l'importance d'initier les enfants aux questions sociales et financières.

讨论中还提到对儿童提供社会和金融教育的重要性。

La France est prête, avec d'autres, à initier de telles réunions.

法国与其他国家一道准备举行这样的会议。

Une politique conventionnelle, qui donne réalité aux orientations d'un schéma départemental, est initiée.

实行了一项基于合同的政策,以实现各省制定的目标。

Dans ces pays, les jeunes s'initient désormais plus tôt à ces drogues.

在这些国家,这些毒品初次使用者的年龄有所下降。

Une étude sera initiée dans ce domaine pour déterminer l'ampleur de ces phénomènes.

在这方面,加蓬将启动一项研究,以确定这些现象的广泛性。

La première de ses tâches était d'initier et de coordonner la politique profamiliale de l'État polonais.

全权代表的首要任务是实施和协调波兰有利于家庭的政策。

Il faut également initier les jeunes à ces activités dans le cadre des programmes scolaires.

另外还认识到需要通过国家教育课程使青年有机会参与这些活动。

Neanmoins le vieillard, quoique robuste encore, sentit la necessite d'initier sa fille aux secrets du menage.

然而,老头儿虽然身板还硬朗,也感到需要女儿点持家的诀窍了。

Parallèlement, nous poursuivons ou initions d'autres mesures destinées à créer un environnement économique favorable à la prospérité.

与此同时,我们正在执行或发起其他措施,以期创造有利于繁荣的积极的经济环境。

Il s’initie aux techniques occidentales, aux propositions des impressionnistes, et s’inspire des œuvres célèbres pour sa propre création.

他学习西方的绘画技巧和印象派的理论,并从一些著名作品中为自己的创作掏取灵感。

Ces unités, qui produisent pour la vente, ont pour objectif d'initier les filles à gérer des projets productifs.

成立这些兼顾生产和销售的单位,其目的正是促使女青年学会生产管理。

Bon nombre de nos partenaires du réseau ont pu initier les populations aux institutions de gouvernance.

我们网络内的许多合作伙伴能够把社区观念引入管理机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 initier 的法语例句

用户正在搜索


poonahlite, pop, pop art, pop music, pop-corn, pope, Popelin, popeline, popisant, popiste,

相似单词


initiation (de chaînes), initiatique, initiative, initié, initiée, initier, initier à, iniversaliste, injectable, injecté,

v. t.
1. (将宗教奥义)传授与
2. 吸收, 接纳[指参加某种宗教或社团]:

initier qn dans une société 把某人吸收进某社团

3. (将某种、诀窍)传授与, 诉:
initier qn aux secrets d'une affaire 把一件事的诉某人

4. 使入门, 传授与, 启蒙:
initier des apprentis à une technique nouvelle 把新技术传授给艺徒

5首创, 发起


s'initier v. pr.
入门, 初步学会:
s'initier à la mécanique 初步学会力学

常见用法
initier qqn à qqch使某人知晓某事
initier qqn à un secret诉某人一个
s'initier à qqch初学……
s'initier à une pratique实践入门

助记:
in内+it走+ier动词后缀

词根:
ir, iss, it 走

派生:
  • initiation   n.f. 基础知识的传授,启蒙,入门
  • initiative   n.f. 创始,首创,发起,倡议,倡导;首创精神,创造性

近义词:

s'initier à: apprendre

apprendre,  débuter,  enseigner,  former,  instruire,  train,  amorcer,  enclencher,  faire entrer dans,  introduire dans,  commencer,  déclencher,  engager,  entamer,  impulser,  lancer,  mettre en branle,  mettre en route,  mettre en train,  étudier,  

s'initier: apprendre,  commencer,  étudier,  s'entraîner,  s'exercer,  

联想词
familiariser使,使热;apprendre学,学习;expérimenter试验,检验;approfondir挖深,加深;impliquer牵连;associer使联合,使结合,使组合;initiation基础知识的传授,启蒙,入门;enseigner教,教导;perfectionner改善,改进,使完善;adonner专心于;accompagner陪同,伴随;

Ou pourquoi pas en tentant de s'initier à la langue M?nti.

为什么不试试学习一下Manti语言呢?

Je vous avertis, que persone ne se fasse initier a ces rites s'il est bavard.

我警你,没有人能学会这些礼节如果他屁话很多。

Initiée par Mercedes avec sa CLS, cette évolution gagne du terrain outre-Rhin.

受奔驰CLS启发,这种变化已在德国蔓延开来。

Des demandes de dépistage ont été initiées à cet égard.

为此,已提出一些追查请求。

Certaines de ces institutions de micro-finances ont été initiées par l'État.

某些融机构在起步的时候得到了国家的帮助。

Il a noté que la procédure criminelle, bien qu'initiée, avait été classée.

委员会注意到,尽管提起了刑事诉讼,但该案已经了结。

Par ailleurs, une série de mesures sont initiées pour développer l'offre de logement.

已采取步骤增加住房供应。

Schalm-MacKay a été initiée à l'escrime par Alan Nelson, un enseignant de son collège.

Schalm-MacKay在她中学教练Alan Nelson的指导下已经入门了剑术。

On a en outre mentionné l'importance d'initier les enfants aux questions sociales et financières.

讨论中还提到对儿童提供社会和融教育的重要性。

La France est prête, avec d'autres, à initier de telles réunions.

法国与其他国家一道准备举行这样的会议。

Une politique conventionnelle, qui donne réalité aux orientations d'un schéma départemental, est initiée.

实行了一项基于合同的政策,以实现各省制定的目标。

Dans ces pays, les jeunes s'initient désormais plus tôt à ces drogues.

在这些国家,这些毒品初次使用者的年龄有所下降。

Une étude sera initiée dans ce domaine pour déterminer l'ampleur de ces phénomènes.

在这方面,加蓬将启动一项研究,以确定这些现象的广泛性。

La première de ses tâches était d'initier et de coordonner la politique profamiliale de l'État polonais.

全权代表的首要任务是实施和协调波兰有利于家庭的政策。

Il faut également initier les jeunes à ces activités dans le cadre des programmes scolaires.

另外还认识到需要通过国家教育课程使青年有机会参与这些活动。

Neanmoins le vieillard, quoique robuste encore, sentit la necessite d'initier sa fille aux secrets du menage.

然而,老头儿虽然身板还硬朗,也感到需要女儿点持家的诀窍了。

Parallèlement, nous poursuivons ou initions d'autres mesures destinées à créer un environnement économique favorable à la prospérité.

与此同时,我们正在执行或发起其他措施,以期创造有利于繁荣的积极的经济环境。

Il s’initie aux techniques occidentales, aux propositions des impressionnistes, et s’inspire des œuvres célèbres pour sa propre création.

他学习西方的绘画技巧和印象派的理论,并从一些著名作品中为自己的创作掏取灵感。

Ces unités, qui produisent pour la vente, ont pour objectif d'initier les filles à gérer des projets productifs.

成立这些兼顾生产和销售的单位,其目的正是促使女青年学会生产管理。

Bon nombre de nos partenaires du réseau ont pu initier les populations aux institutions de gouvernance.

我们网络内的许多合作伙伴能够把社区观念引入管理机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 initier 的法语例句

用户正在搜索


popularité, population, population active, populationnisme, populationniste, populetum, populéum, populeux, populisme, populiste,

相似单词


initiation (de chaînes), initiatique, initiative, initié, initiée, initier, initier à, iniversaliste, injectable, injecté,

v. t.
1. (将宗教奥义)传授与
2. 纳[指参加某种宗教或秘密社团]:

initier qn dans une société 把某人进某社团

3. (将某种秘密、诀窍)传授与, 告诉:
initier qn aux secrets d'une affaire 把一件事的秘密告诉某人

4. 使入门, 传授与, 启蒙:
initier des apprentis à une technique nouvelle 把新技术传授给艺徒

5首创, 发起


s'initier v. pr.
入门, 初步学会:
s'initier à la mécanique 初步学会力学

常见用法
initier qqn à qqch使某人知晓某事
initier qqn à un secret告诉某人一个秘密
s'initier à qqch初学……
s'initier à une pratique实践入门

助记:
in内+it走+ier动词后缀

词根:
ir, iss, it 走

派生:
  • initiation   n.f. 基础知识的传授,启蒙,入门
  • initiative   n.f. 创始,首创,发起,倡议,倡导;首创精神,创造性

近义词:

s'initier à: apprendre

apprendre,  débuter,  enseigner,  former,  instruire,  train,  amorcer,  enclencher,  faire entrer dans,  introduire dans,  commencer,  déclencher,  engager,  entamer,  impulser,  lancer,  mettre en branle,  mettre en route,  mettre en train,  étudier,  

s'initier: apprendre,  commencer,  étudier,  s'entraîner,  s'exercer,  

联想词
familiariser使密,使热;apprendre学,学习;expérimenter试验,检验;approfondir挖深,加深;impliquer牵连;associer使联合,使结合,使组合;initiation基础知识的传授,启蒙,入门;enseigner教,教导;perfectionner改善,改进,使完善;adonner专心于;accompagner陪同,伴随;

Ou pourquoi pas en tentant de s'initier à la langue M?nti.

为什么不试试学习一下Manti语言呢?

Je vous avertis, que persone ne se fasse initier a ces rites s'il est bavard.

我警告你,没有人能学会这些礼节如果他屁话很多。

Initiée par Mercedes avec sa CLS, cette évolution gagne du terrain outre-Rhin.

受奔驰CLS启发,这种变化在德国蔓延开来。

Des demandes de dépistage ont été initiées à cet égard.

为此,提出一些追查请求。

Certaines de ces institutions de micro-finances ont été initiées par l'État.

某些微型金融机构在起步的时候得到了国家的帮助。

Il a noté que la procédure criminelle, bien qu'initiée, avait été classée.

委员会注意到,尽管提起了刑事诉讼,但该案经了结。

Par ailleurs, une série de mesures sont initiées pour développer l'offre de logement.

步骤增加住房供应。

Schalm-MacKay a été initiée à l'escrime par Alan Nelson, un enseignant de son collège.

Schalm-MacKay在她中学教练Alan Nelson的指导下入门了剑术。

On a en outre mentionné l'importance d'initier les enfants aux questions sociales et financières.

讨论中还提到对儿童提供社会和金融教育的重要性。

La France est prête, avec d'autres, à initier de telles réunions.

法国与其他国家一道准备举行这样的会议。

Une politique conventionnelle, qui donne réalité aux orientations d'un schéma départemental, est initiée.

实行了一项基于合同的政策,以实现各省制定的目标。

Dans ces pays, les jeunes s'initient désormais plus tôt à ces drogues.

在这些国家,这些毒品初次使用者的年龄有所下降。

Une étude sera initiée dans ce domaine pour déterminer l'ampleur de ces phénomènes.

在这方面,加蓬将启动一项研究,以确定这些现象的广泛性。

La première de ses tâches était d'initier et de coordonner la politique profamiliale de l'État polonais.

全权代表的首要任务是实施和协调波兰有利于家庭的政策。

Il faut également initier les jeunes à ces activités dans le cadre des programmes scolaires.

另外还认识到需要通过国家教育课程使青年有机会参与这些活动。

Neanmoins le vieillard, quoique robuste encore, sentit la necessite d'initier sa fille aux secrets du menage.

然而,老头儿虽然身板还硬朗,也感到需要女儿点持家的诀窍了。

Parallèlement, nous poursuivons ou initions d'autres mesures destinées à créer un environnement économique favorable à la prospérité.

与此同时,我们正在执行或发起其他措施,以期创造有利于繁荣的积极的经济环境。

Il s’initie aux techniques occidentales, aux propositions des impressionnistes, et s’inspire des œuvres célèbres pour sa propre création.

他学习西方的绘画技巧和印象派的理论,并从一些著名作品中为自己的创作掏灵感。

Ces unités, qui produisent pour la vente, ont pour objectif d'initier les filles à gérer des projets productifs.

成立这些兼顾生产和销售的单位,其目的正是促使女青年学会生产管理。

Bon nombre de nos partenaires du réseau ont pu initier les populations aux institutions de gouvernance.

我们网络内的许多合作伙伴能够把社区观念引入管理机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 initier 的法语例句

用户正在搜索


pornographe, pornographie, pornographique, pornoshop, porocytes, porodine, porodite, porofolliculite, porogène, poromètre,

相似单词


initiation (de chaînes), initiatique, initiative, initié, initiée, initier, initier à, iniversaliste, injectable, injecté,

v. t.
1. (将宗教奥义)传授与
2. 吸收, 接纳[指参加种宗教或秘密社团]:

initier qn dans une société 把人吸收进社团

3. (将种秘密、诀窍)传授与,
initier qn aux secrets d'une affaire 把一件事的秘密

4. 使入门, 传授与, 启蒙:
initier des apprentis à une technique nouvelle 把新技术传授给艺徒

5首创, 发起


s'initier v. pr.
入门, 初步学会:
s'initier à la mécanique 初步学会力学

常见用法
initier qqn à qqch使人知晓
initier qqn à un secret人一个秘密
s'initier à qqch初学……
s'initier à une pratique实践入门

助记:
in内+it走+ier动词后缀

词根:
ir, iss, it 走

派生:
  • initiation   n.f. 基础知识的传授,启蒙,入门
  • initiative   n.f. 创始,首创,发起,倡议,倡导;首创精神,创造性

近义词:

s'initier à: apprendre

apprendre,  débuter,  enseigner,  former,  instruire,  train,  amorcer,  enclencher,  faire entrer dans,  introduire dans,  commencer,  déclencher,  engager,  entamer,  impulser,  lancer,  mettre en branle,  mettre en route,  mettre en train,  étudier,  

s'initier: apprendre,  commencer,  étudier,  s'entraîner,  s'exercer,  

联想词
familiariser使密,使热;apprendre学,学习;expérimenter试验,检验;approfondir挖深,加深;impliquer牵连;associer使联合,使结合,使组合;initiation基础知识的传授,启蒙,入门;enseigner教,教导;perfectionner改善,改进,使完善;adonner专心于;accompagner陪同,伴随;

Ou pourquoi pas en tentant de s'initier à la langue M?nti.

为什么不试试学习一下Manti语言呢?

Je vous avertis, que persone ne se fasse initier a ces rites s'il est bavard.

我警你,没有人能学会这节如果他屁话很多。

Initiée par Mercedes avec sa CLS, cette évolution gagne du terrain outre-Rhin.

受奔驰CLS启发,这种变化已在德国蔓延开来。

Des demandes de dépistage ont été initiées à cet égard.

为此,已提出一追查请求。

Certaines de ces institutions de micro-finances ont été initiées par l'État.

型金融机构在起步的时候得到了国家的帮助。

Il a noté que la procédure criminelle, bien qu'initiée, avait été classée.

委员会注意到,尽管提起了刑事讼,但该案已经了结。

Par ailleurs, une série de mesures sont initiées pour développer l'offre de logement.

已采取步骤增加住房供应。

Schalm-MacKay a été initiée à l'escrime par Alan Nelson, un enseignant de son collège.

Schalm-MacKay在她中学教练Alan Nelson的指导下已经入门了剑术。

On a en outre mentionné l'importance d'initier les enfants aux questions sociales et financières.

讨论中还提到对儿童提供社会和金融教育的重要性。

La France est prête, avec d'autres, à initier de telles réunions.

法国与其他国家一道准备举行这样的会议。

Une politique conventionnelle, qui donne réalité aux orientations d'un schéma départemental, est initiée.

实行了一项基于合同的政策,以实现各省制定的目标。

Dans ces pays, les jeunes s'initient désormais plus tôt à ces drogues.

在这国家,这毒品初次使用者的年龄有所下降。

Une étude sera initiée dans ce domaine pour déterminer l'ampleur de ces phénomènes.

在这方面,加蓬将启动一项研究,以确定这现象的广泛性。

La première de ses tâches était d'initier et de coordonner la politique profamiliale de l'État polonais.

全权代表的首要任务是实施和协调波兰有利于家庭的政策。

Il faut également initier les jeunes à ces activités dans le cadre des programmes scolaires.

另外还认识到需要通过国家教育课程使青年有机会参与这活动。

Neanmoins le vieillard, quoique robuste encore, sentit la necessite d'initier sa fille aux secrets du menage.

然而,老头儿虽然身板还硬朗,也感到需要女儿点持家的诀窍了。

Parallèlement, nous poursuivons ou initions d'autres mesures destinées à créer un environnement économique favorable à la prospérité.

与此同时,我们正在执行或发起其他措施,以期创造有利于繁荣的积极的经济环境。

Il s’initie aux techniques occidentales, aux propositions des impressionnistes, et s’inspire des œuvres célèbres pour sa propre création.

他学习西方的绘画技巧和印象派的理论,并从一著名作品中为自己的创作掏取灵感。

Ces unités, qui produisent pour la vente, ont pour objectif d'initier les filles à gérer des projets productifs.

成立这兼顾生产和销售的单位,其目的正是促使女青年学会生产管理。

Bon nombre de nos partenaires du réseau ont pu initier les populations aux institutions de gouvernance.

我们网络内的许多合作伙伴能够把社区观念引入管理机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 initier 的法语例句

用户正在搜索


porrigo, port, port antonio, port arthur, port elizabeth, port harcourt, port moresby, port of spain, port pirie, port stanley,

相似单词


initiation (de chaînes), initiatique, initiative, initié, initiée, initier, initier à, iniversaliste, injectable, injecté,

v. t.
1. (将宗教奥义)传授与
2. 吸收, 接纳[指参加某种宗教或秘密社团]:

initier qn dans une société 把某人吸收进某社团

3. (将某种秘密、诀窍)传授与, 告诉:
initier qn aux secrets d'une affaire 把一件事的秘密告诉某人

4. 使入门, 传授与, 启蒙:
initier des apprentis à une technique nouvelle 把新技术传授给艺徒

5首创, 发起


s'initier v. pr.
入门, 初步学会:
s'initier à la mécanique 初步学会力学

常见用法
initier qqn à qqch使某人知晓某事
initier qqn à un secret告诉某人一个秘密
s'initier à qqch初学……
s'initier à une pratique实践入门

助记:
in内+it+ier词后缀

词根:
ir, iss, it

派生:
  • initiation   n.f. 基础知识的传授,启蒙,入门
  • initiative   n.f. 创始,首创,发起,倡议,倡导;首创精神,创造性

近义词:

s'initier à: apprendre

apprendre,  débuter,  enseigner,  former,  instruire,  train,  amorcer,  enclencher,  faire entrer dans,  introduire dans,  commencer,  déclencher,  engager,  entamer,  impulser,  lancer,  mettre en branle,  mettre en route,  mettre en train,  étudier,  

s'initier: apprendre,  commencer,  étudier,  s'entraîner,  s'exercer,  

联想词
familiariser使密,使热;apprendre学,学习;expérimenter试验,检验;approfondir挖深,加深;impliquer牵连;associer使联合,使结合,使组合;initiation基础知识的传授,启蒙,入门;enseigner教,教导;perfectionner改善,改进,使完善;adonner;accompagner同,伴随;

Ou pourquoi pas en tentant de s'initier à la langue M?nti.

为什么不试试学习一下Manti语言呢?

Je vous avertis, que persone ne se fasse initier a ces rites s'il est bavard.

我警告你,没有人能学会这些礼节如果他屁话很多。

Initiée par Mercedes avec sa CLS, cette évolution gagne du terrain outre-Rhin.

受奔驰CLS启发,这种变化已在德国蔓延开来。

Des demandes de dépistage ont été initiées à cet égard.

为此,已提出一些追查请求。

Certaines de ces institutions de micro-finances ont été initiées par l'État.

某些微型金融机构在起步的时候得到了国家的帮助。

Il a noté que la procédure criminelle, bien qu'initiée, avait été classée.

委员会注意到,尽管提起了刑事诉讼,但该案已经了结。

Par ailleurs, une série de mesures sont initiées pour développer l'offre de logement.

已采取步骤增加住房供应。

Schalm-MacKay a été initiée à l'escrime par Alan Nelson, un enseignant de son collège.

Schalm-MacKay在她中学教练Alan Nelson的指导下已经入门了剑术。

On a en outre mentionné l'importance d'initier les enfants aux questions sociales et financières.

讨论中还提到对儿童提供社会和金融教育的重要性。

La France est prête, avec d'autres, à initier de telles réunions.

法国与其他国家一道准备举行这样的会议。

Une politique conventionnelle, qui donne réalité aux orientations d'un schéma départemental, est initiée.

实行了一项基合同的政策,以实现各省制定的目标。

Dans ces pays, les jeunes s'initient désormais plus tôt à ces drogues.

在这些国家,这些毒品初次使用者的年龄有所下降。

Une étude sera initiée dans ce domaine pour déterminer l'ampleur de ces phénomènes.

在这方面,加蓬将启一项研究,以确定这些现象的广泛性。

La première de ses tâches était d'initier et de coordonner la politique profamiliale de l'État polonais.

全权代表的首要任务是实施和协调波兰有利家庭的政策。

Il faut également initier les jeunes à ces activités dans le cadre des programmes scolaires.

另外还认识到需要通过国家教育课程使青年有机会参与这些活

Neanmoins le vieillard, quoique robuste encore, sentit la necessite d'initier sa fille aux secrets du menage.

然而,老头儿虽然身板还硬朗,也感到需要女儿点持家的诀窍了。

Parallèlement, nous poursuivons ou initions d'autres mesures destinées à créer un environnement économique favorable à la prospérité.

与此同时,我们正在执行或发起其他措施,以期创造有利繁荣的积极的经济环境。

Il s’initie aux techniques occidentales, aux propositions des impressionnistes, et s’inspire des œuvres célèbres pour sa propre création.

他学习西方的绘画技巧和印象派的理论,并从一些著名作品中为自己的创作掏取灵感。

Ces unités, qui produisent pour la vente, ont pour objectif d'initier les filles à gérer des projets productifs.

成立这些兼顾生产和销售的单位,其目的正是促使女青年学会生产管理。

Bon nombre de nos partenaires du réseau ont pu initier les populations aux institutions de gouvernance.

我们网络内的许多合作伙伴能够把社区观念引入管理机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 initier 的法语例句

用户正在搜索


portant, portante, portatif, port-au-prince, port-bouët, porte, porté, porte bagage, porte cochère, porte vitale,

相似单词


initiation (de chaînes), initiatique, initiative, initié, initiée, initier, initier à, iniversaliste, injectable, injecté,

v. t.
1. (将宗教奥义)传授与
2. 吸收, 接纳[指参加某种宗教或秘密社团]:

initier qn dans une société 把某人吸收进某社团

3. (将某种秘密、诀窍)传授与, 告诉:
initier qn aux secrets d'une affaire 把一件事的秘密告诉某人

4. 使入, 传授与, 蒙:
initier des apprentis à une technique nouvelle 把新技术传授给艺徒

5首创,


s'initier v. pr.
学会:
s'initier à la mécanique 学会力学

常见用法
initier qqn à qqch使某人知晓某事
initier qqn à un secret告诉某人一个秘密
s'initier à qqch学……
s'initier à une pratique实践入

助记:
in内+it走+ier动词后缀

词根:
ir, iss, it 走

派生:
  • initiation   n.f. 基础知识的传授,蒙,入
  • initiative   n.f. 创始,首创,起,倡议,倡导;首创精神,创造性

近义词:

s'initier à: apprendre

apprendre,  débuter,  enseigner,  former,  instruire,  train,  amorcer,  enclencher,  faire entrer dans,  introduire dans,  commencer,  déclencher,  engager,  entamer,  impulser,  lancer,  mettre en branle,  mettre en route,  mettre en train,  étudier,  

s'initier: apprendre,  commencer,  étudier,  s'entraîner,  s'exercer,  

联想词
familiariser使密,使热;apprendre学,学习;expérimenter试验,检验;approfondir挖深,加深;impliquer牵连;associer使联合,使结合,使组合;initiation基础知识的传授,蒙,入;enseigner教,教导;perfectionner改善,改进,使完善;adonner专心于;accompagner陪同,伴随;

Ou pourquoi pas en tentant de s'initier à la langue M?nti.

为什么不试试学习一下Manti语言呢?

Je vous avertis, que persone ne se fasse initier a ces rites s'il est bavard.

我警告你,没有人能学会这些礼节如果他屁话很多。

Initiée par Mercedes avec sa CLS, cette évolution gagne du terrain outre-Rhin.

受奔CLS,这种变化已在德国蔓延开来。

Des demandes de dépistage ont été initiées à cet égard.

为此,已提出一些追查请求。

Certaines de ces institutions de micro-finances ont été initiées par l'État.

某些微型金融机构在起的时候得到了国家的帮助。

Il a noté que la procédure criminelle, bien qu'initiée, avait été classée.

委员会注意到,尽管提起了刑事诉讼,但该案已经了结。

Par ailleurs, une série de mesures sont initiées pour développer l'offre de logement.

已采取骤增加住房供应。

Schalm-MacKay a été initiée à l'escrime par Alan Nelson, un enseignant de son collège.

Schalm-MacKay在她中学教练Alan Nelson的指导下已经了剑术。

On a en outre mentionné l'importance d'initier les enfants aux questions sociales et financières.

讨论中还提到对儿童提供社会和金融教育的重要性。

La France est prête, avec d'autres, à initier de telles réunions.

法国与其他国家一道准备举行这样的会议。

Une politique conventionnelle, qui donne réalité aux orientations d'un schéma départemental, est initiée.

实行了一项基于合同的政策,以实现各省制定的目标。

Dans ces pays, les jeunes s'initient désormais plus tôt à ces drogues.

在这些国家,这些毒品次使用者的年龄有所下降。

Une étude sera initiée dans ce domaine pour déterminer l'ampleur de ces phénomènes.

在这方面,加蓬将动一项研究,以确定这些现象的广泛性。

La première de ses tâches était d'initier et de coordonner la politique profamiliale de l'État polonais.

全权代表的首要任务是实施和协调波兰有利于家庭的政策。

Il faut également initier les jeunes à ces activités dans le cadre des programmes scolaires.

另外还认识到需要通过国家教育课程使青年有机会参与这些活动。

Neanmoins le vieillard, quoique robuste encore, sentit la necessite d'initier sa fille aux secrets du menage.

然而,老头儿虽然身板还硬朗,也感到需要女儿点持家的诀窍了。

Parallèlement, nous poursuivons ou initions d'autres mesures destinées à créer un environnement économique favorable à la prospérité.

与此同时,我们正在执行或起其他措施,以期创造有利于繁荣的积极的经济环境。

Il s’initie aux techniques occidentales, aux propositions des impressionnistes, et s’inspire des œuvres célèbres pour sa propre création.

他学习西方的绘画技巧和印象派的理论,并从一些著名作品中为自己的创作掏取灵感。

Ces unités, qui produisent pour la vente, ont pour objectif d'initier les filles à gérer des projets productifs.

成立这些兼顾生产和销售的单位,其目的正是促使女青年学会生产管理。

Bon nombre de nos partenaires du réseau ont pu initier les populations aux institutions de gouvernance.

我们网络内的许多合作伙伴能够把社区观念引入管理机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 initier 的法语例句

用户正在搜索


porte-fort, porte-fusible, porte-greffe, porte-hauban, porte-haubans, porte-hélicoptères, portéidémie, porte-jarretelles, porte-jupe, porte-lame,

相似单词


initiation (de chaînes), initiatique, initiative, initié, initiée, initier, initier à, iniversaliste, injectable, injecté,

v. t.
1. (将宗教奥义)传授
2. 吸收, 接纳[指参加某种宗教或秘密社团]:

initier qn dans une société 把某人吸收进某社团

3. (将某种秘密、诀窍)传授, 告诉:
initier qn aux secrets d'une affaire 把一件事的秘密告诉某人

4. 使入门, 传授
initier des apprentis à une technique nouvelle 把新技术传授给艺徒

5首创, 发起


s'initier v. pr.
入门, 初步学会:
s'initier à la mécanique 初步学会力学

常见用法
initier qqn à qqch使某人知晓某事
initier qqn à un secret告诉某人一个秘密
s'initier à qqch初学……
s'initier à une pratique实践入门

助记:
in内+it走+ier动词后缀

词根:
ir, iss, it 走

派生:
  • initiation   n.f. 基础知识的传授,,入门
  • initiative   n.f. 创始,首创,发起,倡议,倡导;首创精神,创造性

近义词:

s'initier à: apprendre

apprendre,  débuter,  enseigner,  former,  instruire,  train,  amorcer,  enclencher,  faire entrer dans,  introduire dans,  commencer,  déclencher,  engager,  entamer,  impulser,  lancer,  mettre en branle,  mettre en route,  mettre en train,  étudier,  

s'initier: apprendre,  commencer,  étudier,  s'entraîner,  s'exercer,  

联想词
familiariser使密,使热;apprendre学,学习;expérimenter试验,检验;approfondir挖深,加深;impliquer牵连;associer使联合,使结合,使组合;initiation基础知识的传授,,入门;enseigner教,教导;perfectionner改善,改进,使完善;adonner专心于;accompagner陪同,伴随;

Ou pourquoi pas en tentant de s'initier à la langue M?nti.

为什么不试试学习一下Manti语言呢?

Je vous avertis, que persone ne se fasse initier a ces rites s'il est bavard.

我警告你,没有人能学会这些礼节如果他屁话很多。

Initiée par Mercedes avec sa CLS, cette évolution gagne du terrain outre-Rhin.

受奔驰CLS,这种变化在德国蔓延开来。

Des demandes de dépistage ont été initiées à cet égard.

为此,一些追查请求。

Certaines de ces institutions de micro-finances ont été initiées par l'État.

某些微型金融机构在起步的时候得到了国家的帮助。

Il a noté que la procédure criminelle, bien qu'initiée, avait été classée.

委员会注意到,尽管起了刑事诉讼,但该案经了结。

Par ailleurs, une série de mesures sont initiées pour développer l'offre de logement.

采取步骤增加住房供应。

Schalm-MacKay a été initiée à l'escrime par Alan Nelson, un enseignant de son collège.

Schalm-MacKay在她中学教练Alan Nelson的指导下入门了剑术。

On a en outre mentionné l'importance d'initier les enfants aux questions sociales et financières.

讨论中还到对儿童供社会和金融教育的重要性。

La France est prête, avec d'autres, à initier de telles réunions.

法国其他国家一道准备举行这样的会议。

Une politique conventionnelle, qui donne réalité aux orientations d'un schéma départemental, est initiée.

实行了一项基于合同的政策,以实现各省制定的目标。

Dans ces pays, les jeunes s'initient désormais plus tôt à ces drogues.

在这些国家,这些毒品初次使用者的年龄有所下降。

Une étude sera initiée dans ce domaine pour déterminer l'ampleur de ces phénomènes.

在这方面,加蓬将动一项研究,以确定这些现象的广泛性。

La première de ses tâches était d'initier et de coordonner la politique profamiliale de l'État polonais.

全权代表的首要任务是实施和协调波兰有利于家庭的政策。

Il faut également initier les jeunes à ces activités dans le cadre des programmes scolaires.

另外还认识到需要通过国家教育课程使青年有机会参这些活动。

Neanmoins le vieillard, quoique robuste encore, sentit la necessite d'initier sa fille aux secrets du menage.

然而,老头儿虽然身板还硬朗,也感到需要女儿点持家的诀窍了。

Parallèlement, nous poursuivons ou initions d'autres mesures destinées à créer un environnement économique favorable à la prospérité.

此同时,我们正在执行或发起其他措施,以期创造有利于繁荣的积极的经济环境。

Il s’initie aux techniques occidentales, aux propositions des impressionnistes, et s’inspire des œuvres célèbres pour sa propre création.

他学习西方的绘画技巧和印象派的理论,并从一些著名作品中为自己的创作掏取灵感。

Ces unités, qui produisent pour la vente, ont pour objectif d'initier les filles à gérer des projets productifs.

成立这些兼顾生产和销售的单位,其目的正是促使女青年学会生产管理。

Bon nombre de nos partenaires du réseau ont pu initier les populations aux institutions de gouvernance.

我们网络内的许多合作伙伴能够把社区观念引入管理机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 initier 的法语例句

用户正在搜索


porte-savon, porte-serviette, porte-serviettes, porte-skis, porte-torpille, porteur, porteur majoritaires, porteur minoritaires, porteuse, porteuses monovoies,

相似单词


initiation (de chaînes), initiatique, initiative, initié, initiée, initier, initier à, iniversaliste, injectable, injecté,

v. t.
1. (将宗教奥义)传授与
2. 吸收, 接纳[指参加种宗教或秘密]:

initier qn dans une société 把人吸收进

3. (将种秘密、诀窍)传授与, 告诉:
initier qn aux secrets d'une affaire 把一件事的秘密告诉

4. 使入门, 传授与, 启蒙:
initier des apprentis à une technique nouvelle 把新技术传授给艺徒

5首创, 发起


s'initier v. pr.
入门, 初步学
s'initier à la mécanique 初步学力学

常见用法
initier qqn à qqch使人知晓
initier qqn à un secret告诉人一个秘密
s'initier à qqch初学……
s'initier à une pratique实践入门

助记:
in内+it走+ier动词后缀

词根:
ir, iss, it 走

派生:
  • initiation   n.f. 基础知识的传授,启蒙,入门
  • initiative   n.f. 创始,首创,发起,倡议,倡导;首创精神,创造性

近义词:

s'initier à: apprendre

apprendre,  débuter,  enseigner,  former,  instruire,  train,  amorcer,  enclencher,  faire entrer dans,  introduire dans,  commencer,  déclencher,  engager,  entamer,  impulser,  lancer,  mettre en branle,  mettre en route,  mettre en train,  étudier,  

s'initier: apprendre,  commencer,  étudier,  s'entraîner,  s'exercer,  

联想词
familiariser使密,使热;apprendre学,学习;expérimenter试验,检验;approfondir挖深,加深;impliquer牵连;associer使联合,使结合,使组合;initiation基础知识的传授,启蒙,入门;enseigner教,教导;perfectionner改善,改进,使完善;adonner专心于;accompagner陪同,伴随;

Ou pourquoi pas en tentant de s'initier à la langue M?nti.

为什么不试试学习一下Manti语言呢?

Je vous avertis, que persone ne se fasse initier a ces rites s'il est bavard.

我警告你,没有人能学些礼节如果他屁话很多。

Initiée par Mercedes avec sa CLS, cette évolution gagne du terrain outre-Rhin.

受奔驰CLS启发,这种变化已在德国蔓延开来。

Des demandes de dépistage ont été initiées à cet égard.

为此,已提出一些追查请求。

Certaines de ces institutions de micro-finances ont été initiées par l'État.

些微型金融机构在起步的时候得到了国家的帮助。

Il a noté que la procédure criminelle, bien qu'initiée, avait été classée.

注意到,尽管提起了刑事诉讼,但该案已经了结。

Par ailleurs, une série de mesures sont initiées pour développer l'offre de logement.

已采取步骤增加住房供应。

Schalm-MacKay a été initiée à l'escrime par Alan Nelson, un enseignant de son collège.

Schalm-MacKay在她中学教练Alan Nelson的指导下已经入门了剑术。

On a en outre mentionné l'importance d'initier les enfants aux questions sociales et financières.

讨论中还提到对儿童提供和金融教育的重要性。

La France est prête, avec d'autres, à initier de telles réunions.

法国与其他国家一道准备举行这样的议。

Une politique conventionnelle, qui donne réalité aux orientations d'un schéma départemental, est initiée.

实行了一项基于合同的政策,以实现各省制定的目标。

Dans ces pays, les jeunes s'initient désormais plus tôt à ces drogues.

在这些国家,这些毒品初次使用者的年龄有所下降。

Une étude sera initiée dans ce domaine pour déterminer l'ampleur de ces phénomènes.

在这方面,加蓬将启动一项研究,以确定这些现象的广泛性。

La première de ses tâches était d'initier et de coordonner la politique profamiliale de l'État polonais.

全权代表的首要任务是实施和协调波兰有利于家庭的政策。

Il faut également initier les jeunes à ces activités dans le cadre des programmes scolaires.

另外还认识到需要通过国家教育课程使青年有机参与这些活动。

Neanmoins le vieillard, quoique robuste encore, sentit la necessite d'initier sa fille aux secrets du menage.

然而,老头儿虽然身板还硬朗,也感到需要女儿点持家的诀窍了。

Parallèlement, nous poursuivons ou initions d'autres mesures destinées à créer un environnement économique favorable à la prospérité.

与此同时,我们正在执行或发起其他措施,以期创造有利于繁荣的积极的经济环境。

Il s’initie aux techniques occidentales, aux propositions des impressionnistes, et s’inspire des œuvres célèbres pour sa propre création.

他学习西方的绘画技巧和印象派的理论,并从一些著名作品中为自己的创作掏取灵感。

Ces unités, qui produisent pour la vente, ont pour objectif d'initier les filles à gérer des projets productifs.

成立这些兼顾生产和销售的单位,其目的正是促使女青年学生产管理。

Bon nombre de nos partenaires du réseau ont pu initier les populations aux institutions de gouvernance.

我们网络内的许多合作伙伴能够把区观念引入管理机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 initier 的法语例句

用户正在搜索


portionner, portique, portite, portland, portlandien, portlandienne, portlandite, port-louis, porto, pôrto alegre,

相似单词


initiation (de chaînes), initiatique, initiative, initié, initiée, initier, initier à, iniversaliste, injectable, injecté,