法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 经常去, 常到, 时常出入于:
fréquenter un lieu 经常去一个地方

2. 经常与(某人)来往, 经常会晤(某人), 经常去看(某人):
fréquenter ses voisins 经常和邻居来往

3. [民]经常会面[指谈恋爱]
4. [转, 书]经常接触, 经常使用:

fréquenter un auteur 经常接触一个作家的作品


v. i.
[旧]常去:
fréquenter chez qn 经常去某人家里


se fréquenter v. pr.
常常来往, 经常会面

常见用法
peu de gens fréquentent ce magasin很少人常去这个商店

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • habituer   v.t. 使习惯于……,使养成……的习惯;s’~ v. pr. 习惯于,养成……的习惯

近义词:

se fréquenter: cousiner

frayer,  visiter,  voir,  approcher,  commercer (littéraire),  côtoyer,  frayer avec,  voisiner (littéraire),  courtiser,  flirter,  s'acoquiner,  coudoyer,  se frotter à,  courir,  hanter,  peupler,  mouvoir,  entourer,  frotter,  pratiquer,  
反义词:
fuir,  éviter,  négliger,  oublier,  s'éloigner,  abandonner,  abandonné,  délaisser,  déserter,  quitter,  fuyant
联想词
côtoyer沿…走;détester厌恶,憎恶,憎恨;rencontrer碰见,遇见;draguer疏浚,清淤;pratiquer实行,实施;inviter邀请;tolérer宽容,容忍;quitter离开;travailler干活,劳动;promener领着……散步,带着……溜达;aller走,去;

La grippe est une maladie infectieuse fréquente.

感冒是一种常见的病毒性感染

Xinyu communications bienvenue à vous fréquenter!

鑫宇通讯欢迎您

La rue commerçante est très fréquentée.

商业街游人很多

Les veilles fréquentes égalent au suicide chronique.

长期熬夜等于慢性自杀。

Bienvenue aux nouveaux et anciens clients à fréquenter.

欢迎广大新老客户.

Bienvenue ceux qui aiment un guide à fréquenter.

欢迎爱獒人士指导

Elle refuse de fréquenter des gens de cet acabit.

她拒绝与这类人来往

Anne, ne le fréquente plus.Il est un blouson noir.

安妮,别再和他来往了。他是个混混。

Je souhaite la bienvenue au Secrétaire des grandes entreprises à fréquenter!

欢迎各大企业

Nous travaillerons avec vous pour élaborer une cause fréquente de produits photovoltaïques.

们将与您共同开发光电产品事业。

Une difficulté transitoire poururiner est fréquente et peut nécessiter un sondage évacuateur.

通常会出现排尿困难的情况,因此需要通过导尿管排尿。

Ces opérations sont particulièrement fréquentes dans les zones frontalières.

临近周边各国的边界地区,突击检查的频率尤为密集。

Il faut tenir des réunions plus fréquentes et plus structurées.

有必要更经常、有条理地举行委员会会议。

J'ai interdit à mon fils de fréquenter ce jeune homme mal élevé.

禁止儿子与这个没有教养的青年人来往

La collecte de statistiques sur le commerce électronique est moins fréquente.

有2个国家统计局计划通过下一年的商业调查收集信息和通信技术指标,3个国家统计局计划在今后三年内这样做

Depuis, tensions et menaces de nouvelles mesures hostiles ont été fréquentes.

从那以来,紧张局势和采取进一步敌对行动的威胁时有发生

Il semble que la pratique des amputations soit toujours aussi fréquente.

断肢的刑罚似乎未见减少。

Je n'en peux plus de voir les mêmes têtes, fréquenter les mêmes endroits.

不能再忍受(总是)看见一样的面孔,(总是)经常出入同样的地方。

Beaucoup d'entre eux ont mentionné l'intérêt de rencontres plus fréquentes.

其中有许多人提到,他们对们更经常地会晤感兴趣。

Les bureaux plus importants font l'objet d'une vérification plus fréquente.

对较大办事处的审计活动更为频繁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 fréquenter 的法语例句

用户正在搜索


, , , 答案, 答拜, 答辨, 答辩, 答辩(博士论文等的), 答辩会, 答辩敏捷,

相似单词


fréquentatif, fréquentation, fréquentative, fréquente, fréquenté, fréquenter, fréquentiel, frère, frères prêcheurs, Fréron,
v. t.
1. 常去, 常到, 时常出入于:
fréquenter un lieu 常去一个

2. 常与(某人)来往, 常会晤(某人), 常去看(某人):
fréquenter ses voisins 邻居来往

3. [民]常会面[指谈恋爱]
4. [转, 书]常接触, 常使用:

fréquenter un auteur 常接触一个作家的作品


v. i.
[旧]常去:
fréquenter chez qn 常去某人家里


se fréquenter v. pr.
常常来往, 常会面

常见用法
peu de gens fréquentent ce magasin很少人常去这个商店

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • habituer   v.t. 使习惯于……,使养成……的习惯;s’~ v. pr. 习惯于,养成……的习惯

近义词:

se fréquenter: cousiner

frayer,  visiter,  voir,  approcher,  commercer (littéraire),  côtoyer,  frayer avec,  voisiner (littéraire),  courtiser,  flirter,  s'acoquiner,  coudoyer,  se frotter à,  courir,  hanter,  peupler,  mouvoir,  entourer,  frotter,  pratiquer,  
反义词:
fuir,  éviter,  négliger,  oublier,  s'éloigner,  abandonner,  abandonné,  délaisser,  déserter,  quitter,  fuyant
联想词
côtoyer沿…走;détester厌恶,憎恶,憎恨;rencontrer碰见,遇见;draguer疏浚,清淤;pratiquer实行,实施;inviter邀请;tolérer宽容,容忍;quitter离开;travailler干活,劳动;promener领着……散步,带着……溜达;aller走,去;

La grippe est une maladie infectieuse fréquente.

感冒是一种常见的病毒性感染

Xinyu communications bienvenue à vous fréquenter!

鑫宇通讯欢迎您光顾

La rue commerçante est très fréquentée.

商业街游人很多

Les veilles fréquentes égalent au suicide chronique.

长期熬夜等于慢性自杀。

Bienvenue aux nouveaux et anciens clients à fréquenter.

欢迎广大新老客户光顾.

Bienvenue ceux qui aiment un guide à fréquenter.

欢迎爱獒人士指导光顾

Elle refuse de fréquenter des gens de cet acabit.

她拒绝与这类人来往

Anne, ne le fréquente plus.Il est un blouson noir.

安妮,别来往了。是个混混。

Je souhaite la bienvenue au Secrétaire des grandes entreprises à fréquenter!

欢迎各大企业光顾我司

Nous travaillerons avec vous pour élaborer une cause fréquente de produits photovoltaïques.

我们将与您共同开发光电产品事业。

Une difficulté transitoire poururiner est fréquente et peut nécessiter un sondage évacuateur.

通常会出现排尿困难的情况,因此需要通过导尿管排尿。

Ces opérations sont particulièrement fréquentes dans les zones frontalières.

临近周边各国的边界区,突击检查的频率尤为密集。

Il faut tenir des réunions plus fréquentes et plus structurées.

有必要更、有条理举行委员会会议。

J'ai interdit à mon fils de fréquenter ce jeune homme mal élevé.

我禁止儿子与这个没有教养的青年人来往

La collecte de statistiques sur le commerce électronique est moins fréquente.

有2个国家统计局计划通过下一年的商业调查收集信息通信技术指标,3个国家统计局计划在今后三年内这样做

Depuis, tensions et menaces de nouvelles mesures hostiles ont été fréquentes.

从那以来,紧张局势采取进一步敌对行动的威胁时有发生

Il semble que la pratique des amputations soit toujours aussi fréquente.

断肢的刑罚似乎未见减少。

Je n'en peux plus de voir les mêmes têtes, fréquenter les mêmes endroits.

我不能忍受(总是)看见一样的面孔,(总是)出入同样的

Beaucoup d'entre eux ont mentionné l'intérêt de rencontres plus fréquentes.

其中有许多人提到,们对我们更会晤感兴趣。

Les bureaux plus importants font l'objet d'une vérification plus fréquente.

对较大办事处的审计活动更为频繁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fréquenter 的法语例句

用户正在搜索


打(连续), 打(撞)击, 打”的意思, 打<俗>, 打暗号, 打八折, 打扒, 打把式, 打靶, 打靶场,

相似单词


fréquentatif, fréquentation, fréquentative, fréquente, fréquenté, fréquenter, fréquentiel, frère, frères prêcheurs, Fréron,
v. t.
1. 经常去, 常到, 时常出入于:
fréquenter un lieu 经常去一个地方

2. 经常与(某人)来往, 经常会晤(某人), 经常去看(某人):
fréquenter ses voisins 经常和邻居来往

3. [民]经常会面[指谈恋爱]
4. [转, 书]经常接触, 经常使用:

fréquenter un auteur 经常接触一个作家的作品


v. i.
[旧]常去:
fréquenter chez qn 经常去某人家里


se fréquenter v. pr.
常常来往, 经常会面

常见用法
peu de gens fréquentent ce magasin很少人常去这个商店

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • habituer   v.t. 使习惯于……,使养成……的习惯;s’~ v. pr. 习惯于,养成……的习惯

近义词:

se fréquenter: cousiner

frayer,  visiter,  voir,  approcher,  commercer (littéraire),  côtoyer,  frayer avec,  voisiner (littéraire),  courtiser,  flirter,  s'acoquiner,  coudoyer,  se frotter à,  courir,  hanter,  peupler,  mouvoir,  entourer,  frotter,  pratiquer,  
反义词:
fuir,  éviter,  négliger,  oublier,  s'éloigner,  abandonner,  abandonné,  délaisser,  déserter,  quitter,  fuyant
联想词
côtoyer沿…走;détester厌恶,憎恶,憎恨;rencontrer碰见,遇见;draguer疏浚,清淤;pratiquer实行,实施;inviter邀请;tolérer宽容,容忍;quitter离开;travailler动;promener领着……散步,带着……溜达;aller走,去;

La grippe est une maladie infectieuse fréquente.

感冒是一种常见的病毒性感染

Xinyu communications bienvenue à vous fréquenter!

鑫宇通讯欢迎您光顾

La rue commerçante est très fréquentée.

商业街游人很多

Les veilles fréquentes égalent au suicide chronique.

长期熬夜等于慢性自杀。

Bienvenue aux nouveaux et anciens clients à fréquenter.

欢迎广大新老客户光顾.

Bienvenue ceux qui aiment un guide à fréquenter.

欢迎爱獒人士指导光顾

Elle refuse de fréquenter des gens de cet acabit.

她拒绝与这类人来往

Anne, ne le fréquente plus.Il est un blouson noir.

安妮,别再和他来往了。他是个混混。

Je souhaite la bienvenue au Secrétaire des grandes entreprises à fréquenter!

欢迎各大企业光顾我司

Nous travaillerons avec vous pour élaborer une cause fréquente de produits photovoltaïques.

我们将与您共同开发光电产品事业。

Une difficulté transitoire poururiner est fréquente et peut nécessiter un sondage évacuateur.

通常会出现排尿困难的情况,因此需要通过导尿管排尿。

Ces opérations sont particulièrement fréquentes dans les zones frontalières.

临近周边各国的边界地区,突击检查的频率尤为密集。

Il faut tenir des réunions plus fréquentes et plus structurées.

有必要更经常、有条理地举行委员会会议。

J'ai interdit à mon fils de fréquenter ce jeune homme mal élevé.

我禁止儿子与这个没有教养的青年人来往

La collecte de statistiques sur le commerce électronique est moins fréquente.

有2个国家统计局计划通过下一年的商业调查收集信息和通信技术指标,3个国家统计局计划在今后三年内这样做

Depuis, tensions et menaces de nouvelles mesures hostiles ont été fréquentes.

从那以来,紧张局势和采取进一步敌对行动的威胁时有发生

Il semble que la pratique des amputations soit toujours aussi fréquente.

断肢的刑罚似乎未见减少。

Je n'en peux plus de voir les mêmes têtes, fréquenter les mêmes endroits.

我不能再忍受(总是)看见一样的面孔,(总是)经常出入同样的地方。

Beaucoup d'entre eux ont mentionné l'intérêt de rencontres plus fréquentes.

其中有许多人提到,他们对我们更经常地会晤感兴趣。

Les bureaux plus importants font l'objet d'une vérification plus fréquente.

对较大办事处的审计动更为频繁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fréquenter 的法语例句

用户正在搜索


打败侵略者, 打败使沮丧, 打败仗, 打扮, 打扮<俗>, 打扮得刺眼, 打扮得过于艳丽, 打扮得真俏, 打扮一番, 打扮自己,

相似单词


fréquentatif, fréquentation, fréquentative, fréquente, fréquenté, fréquenter, fréquentiel, frère, frères prêcheurs, Fréron,
v. t.
1. 经常去, 常到, 时常出入于:
fréquenter un lieu 经常去一个地方

2. 经常与(某人)来往, 经常会晤(某人), 经常去看(某人):
fréquenter ses voisins 经常和邻居来往

3. [民]经常会面[指谈恋爱]
4. [转, 书]经常接触, 经常用:

fréquenter un auteur 经常接触一个作家的作品


v. i.
[旧]常去:
fréquenter chez qn 经常去某人家里


se fréquenter v. pr.
常常来往, 经常会面

常见用法
peu de gens fréquentent ce magasin很少人常去这个商店

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • habituer   v.t. 于……,养成……的;s’~ v. pr. 于,养成……的

近义词:

se fréquenter: cousiner

frayer,  visiter,  voir,  approcher,  commercer (littéraire),  côtoyer,  frayer avec,  voisiner (littéraire),  courtiser,  flirter,  s'acoquiner,  coudoyer,  se frotter à,  courir,  hanter,  peupler,  mouvoir,  entourer,  frotter,  pratiquer,  
反义词:
fuir,  éviter,  négliger,  oublier,  s'éloigner,  abandonner,  abandonné,  délaisser,  déserter,  quitter,  fuyant
联想词
côtoyer沿…走;détester厌恶,憎恶,憎恨;rencontrer,遇;draguer,清淤;pratiquer实行,实施;inviter邀请;tolérer宽容,容忍;quitter离开;travailler干活,劳动;promener领着……散步,带着……溜达;aller走,去;

La grippe est une maladie infectieuse fréquente.

感冒是一种的病毒性感染

Xinyu communications bienvenue à vous fréquenter!

鑫宇通讯欢迎您光顾

La rue commerçante est très fréquentée.

商业街游人很多

Les veilles fréquentes égalent au suicide chronique.

长期熬夜等于慢性自杀。

Bienvenue aux nouveaux et anciens clients à fréquenter.

欢迎广大新老客户光顾.

Bienvenue ceux qui aiment un guide à fréquenter.

欢迎爱獒人士指导光顾

Elle refuse de fréquenter des gens de cet acabit.

她拒绝与这类人来往

Anne, ne le fréquente plus.Il est un blouson noir.

安妮,别再和他来往了。他是个混混。

Je souhaite la bienvenue au Secrétaire des grandes entreprises à fréquenter!

欢迎各大企业光顾我司

Nous travaillerons avec vous pour élaborer une cause fréquente de produits photovoltaïques.

我们将与您共同开发光电产品事业。

Une difficulté transitoire poururiner est fréquente et peut nécessiter un sondage évacuateur.

通常会出现排尿困难的情况,因此需要通过导尿管排尿。

Ces opérations sont particulièrement fréquentes dans les zones frontalières.

临近周边各国的边界地区,突击检查的频率尤为密集。

Il faut tenir des réunions plus fréquentes et plus structurées.

有必要更经常、有条理地举行委员会会议。

J'ai interdit à mon fils de fréquenter ce jeune homme mal élevé.

我禁止儿子与这个没有教养的青年人来往

La collecte de statistiques sur le commerce électronique est moins fréquente.

有2个国家统计局计划通过下一年的商业调查收集信息和通信技术指标,3个国家统计局计划在今后三年内这样做

Depuis, tensions et menaces de nouvelles mesures hostiles ont été fréquentes.

从那以来,紧张局势和采取进一步敌对行动的威胁时有发生

Il semble que la pratique des amputations soit toujours aussi fréquente.

断肢的刑罚似乎未减少。

Je n'en peux plus de voir les mêmes têtes, fréquenter les mêmes endroits.

我不能再忍受(总是)看一样的面孔,(总是)经常出入同样的地方。

Beaucoup d'entre eux ont mentionné l'intérêt de rencontres plus fréquentes.

其中有许多人提到,他们对我们更经常地会晤感兴趣。

Les bureaux plus importants font l'objet d'une vérification plus fréquente.

对较大办事处的审计活动更为频繁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fréquenter 的法语例句

用户正在搜索


打奔儿, 打比, 打比方, 打标记, 打表, 打补丁, 打不破的纪录, 打擦边球, 打草稿, 打草惊蛇,

相似单词


fréquentatif, fréquentation, fréquentative, fréquente, fréquenté, fréquenter, fréquentiel, frère, frères prêcheurs, Fréron,
v. t.
1. 经常去, 常到, 时常出入于:
fréquenter un lieu 经常去一个地方

2. 经常与(某人)来往, 经常会晤(某人), 经常去看(某人):
fréquenter ses voisins 经常和邻居来往

3. [民]经常会面[指谈恋爱]
4. [转, 书]经常接触, 经常使用:

fréquenter un auteur 经常接触一个作家的作品


v. i.
[旧]常去:
fréquenter chez qn 经常去某人家里


se fréquenter v. pr.
常常来往, 经常会面

常见用法
peu de gens fréquentent ce magasin很少人常去这个商店

法语 助 手 版 权 所 有
想:
  • habituer   v.t. 使习惯于……,使养成……的习惯;s’~ v. pr. 习惯于,养成……的习惯

近义词:

se fréquenter: cousiner

frayer,  visiter,  voir,  approcher,  commercer (littéraire),  côtoyer,  frayer avec,  voisiner (littéraire),  courtiser,  flirter,  s'acoquiner,  coudoyer,  se frotter à,  courir,  hanter,  peupler,  mouvoir,  entourer,  frotter,  pratiquer,  
反义词:
fuir,  éviter,  négliger,  oublier,  s'éloigner,  abandonner,  abandonné,  délaisser,  déserter,  quitter,  fuyant
想词
côtoyer沿…走;détester厌恶,憎恶,憎恨;rencontrer碰见,遇见;draguer疏浚,清;pratiquer施;inviter邀请;tolérer宽容,容忍;quitter离开;travailler干活,劳动;promener领着……散步,带着……溜达;aller走,去;

La grippe est une maladie infectieuse fréquente.

感冒是一种常见的病毒性感染

Xinyu communications bienvenue à vous fréquenter!

鑫宇通讯欢迎您光顾

La rue commerçante est très fréquentée.

商业街游人很多

Les veilles fréquentes égalent au suicide chronique.

长期熬夜等于慢性自杀。

Bienvenue aux nouveaux et anciens clients à fréquenter.

欢迎广大新老客户光顾.

Bienvenue ceux qui aiment un guide à fréquenter.

欢迎爱獒人士指导光顾

Elle refuse de fréquenter des gens de cet acabit.

她拒绝与这类人来往

Anne, ne le fréquente plus.Il est un blouson noir.

安妮,别再和他来往了。他是个混混。

Je souhaite la bienvenue au Secrétaire des grandes entreprises à fréquenter!

欢迎各大企业光顾我司

Nous travaillerons avec vous pour élaborer une cause fréquente de produits photovoltaïques.

我们将与您共同开发光电产品事业。

Une difficulté transitoire poururiner est fréquente et peut nécessiter un sondage évacuateur.

通常会出现排尿困难的情况,因此需要通过导尿管排尿。

Ces opérations sont particulièrement fréquentes dans les zones frontalières.

临近周边各国的边界地区,突击检查的频率尤为密集。

Il faut tenir des réunions plus fréquentes et plus structurées.

有必要更经常、有条理地举委员会会议。

J'ai interdit à mon fils de fréquenter ce jeune homme mal élevé.

我禁止儿子与这个没有教养的青年人来往

La collecte de statistiques sur le commerce électronique est moins fréquente.

有2个国家统计局计划通过下一年的商业调查收集信息和通信技术指标,3个国家统计局计划在今后三年内这样做

Depuis, tensions et menaces de nouvelles mesures hostiles ont été fréquentes.

从那以来,紧张局势和采取进一步敌对动的威胁时有发生

Il semble que la pratique des amputations soit toujours aussi fréquente.

断肢的刑罚似乎未见减少。

Je n'en peux plus de voir les mêmes têtes, fréquenter les mêmes endroits.

我不能再忍受(总是)看见一样的面孔,(总是)经常出入同样的地方。

Beaucoup d'entre eux ont mentionné l'intérêt de rencontres plus fréquentes.

其中有许多人提到,他们对我们更经常地会晤感兴趣。

Les bureaux plus importants font l'objet d'une vérification plus fréquente.

对较大办事处的审计活动更为频繁。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fréquenter 的法语例句

用户正在搜索


打从, 打错算盘, 打弹子, 打蛋白, 打蛋机, 打蛋器, 打刀, 打刀铁匠, 打倒, 打到底,

相似单词


fréquentatif, fréquentation, fréquentative, fréquente, fréquenté, fréquenter, fréquentiel, frère, frères prêcheurs, Fréron,
v. t.
1. 经常去, 常到, 时常出入于:
fréquenter un lieu 经常去一个地方

2. 经常与(某人)来往, 经常会晤(某人), 经常去看(某人):
fréquenter ses voisins 经常和邻居来往

3. [民]经常会面[指谈恋爱]
4. [转, 书]经常接触, 经常使用:

fréquenter un auteur 经常接触一个作家的作品


v. i.
[旧]常去:
fréquenter chez qn 经常去某人家里


se fréquenter v. pr.
常常来往, 经常会面

常见用法
peu de gens fréquentent ce magasin很少人常去这个商店

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • habituer   v.t. 使习惯于……,使养成……的习惯;s’~ v. pr. 习惯于,养成……的习惯

近义词:

se fréquenter: cousiner

frayer,  visiter,  voir,  approcher,  commercer (littéraire),  côtoyer,  frayer avec,  voisiner (littéraire),  courtiser,  flirter,  s'acoquiner,  coudoyer,  se frotter à,  courir,  hanter,  peupler,  mouvoir,  entourer,  frotter,  pratiquer,  
反义词:
fuir,  éviter,  négliger,  oublier,  s'éloigner,  abandonner,  abandonné,  délaisser,  déserter,  quitter,  fuyant
联想词
côtoyer沿…走;détester厌恶,憎恶,憎恨;rencontrer碰见,遇见;draguer疏浚,清淤;pratiquer实行,实施;inviter邀请;tolérer宽容,容忍;quitter离开;travailler动;promener领着……散步,带着……溜达;aller走,去;

La grippe est une maladie infectieuse fréquente.

感冒是一种常见的病毒性感染

Xinyu communications bienvenue à vous fréquenter!

鑫宇通讯欢迎您光顾

La rue commerçante est très fréquentée.

商业街游人很多

Les veilles fréquentes égalent au suicide chronique.

长期熬夜等于慢性自杀。

Bienvenue aux nouveaux et anciens clients à fréquenter.

欢迎广大新老客户光顾.

Bienvenue ceux qui aiment un guide à fréquenter.

欢迎爱獒人士指导光顾

Elle refuse de fréquenter des gens de cet acabit.

她拒绝与这类人来往

Anne, ne le fréquente plus.Il est un blouson noir.

安妮,别再和他来往了。他是个混混。

Je souhaite la bienvenue au Secrétaire des grandes entreprises à fréquenter!

欢迎各大企业光顾我司

Nous travaillerons avec vous pour élaborer une cause fréquente de produits photovoltaïques.

我们将与您共同开发光电产品事业。

Une difficulté transitoire poururiner est fréquente et peut nécessiter un sondage évacuateur.

通常会出现排尿困难的情况,因此需要通过导尿管排尿。

Ces opérations sont particulièrement fréquentes dans les zones frontalières.

临近周边各国的边界地区,突击检查的频率尤为密集。

Il faut tenir des réunions plus fréquentes et plus structurées.

有必要更经常、有条理地举行委员会会议。

J'ai interdit à mon fils de fréquenter ce jeune homme mal élevé.

我禁止儿子与这个没有教养的青年人来往

La collecte de statistiques sur le commerce électronique est moins fréquente.

有2个国家统计局计划通过下一年的商业调查收集信息和通信技术指标,3个国家统计局计划在今后三年内这样做

Depuis, tensions et menaces de nouvelles mesures hostiles ont été fréquentes.

从那以来,紧张局势和采取进一步敌对行动的威胁时有发生

Il semble que la pratique des amputations soit toujours aussi fréquente.

断肢的刑罚似乎未见减少。

Je n'en peux plus de voir les mêmes têtes, fréquenter les mêmes endroits.

我不能再忍受(总是)看见一样的面孔,(总是)经常出入同样的地方。

Beaucoup d'entre eux ont mentionné l'intérêt de rencontres plus fréquentes.

其中有许多人提到,他们对我们更经常地会晤感兴趣。

Les bureaux plus importants font l'objet d'une vérification plus fréquente.

对较大办事处的审计动更为频繁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fréquenter 的法语例句

用户正在搜索


打底, 打底材料, 打底抹灰, 打底子, 打地铺, 打点, 打点滴, 打电报, 打电动弹子, 打电话,

相似单词


fréquentatif, fréquentation, fréquentative, fréquente, fréquenté, fréquenter, fréquentiel, frère, frères prêcheurs, Fréron,
v. t.
1. 经去, 到, 时出入于:
fréquenter un lieu 经去一个地方

2. 经与(某人)来往, 经会晤(某人), 经去看(某人):
fréquenter ses voisins 经和邻居来往

3. [民]经会面[指谈恋爱]
4. [转, 书]经接触, 经使用:

fréquenter un auteur 经接触一个作家的作


v. i.
[]去:
fréquenter chez qn 经去某人家里


se fréquenter v. pr.
来往, 经会面

常见用法
peu de gens fréquentent ce magasin很少人去这个商店

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • habituer   v.t. 使习惯于……,使养成……的习惯;s’~ v. pr. 习惯于,养成……的习惯

近义词:

se fréquenter: cousiner

frayer,  visiter,  voir,  approcher,  commercer (littéraire),  côtoyer,  frayer avec,  voisiner (littéraire),  courtiser,  flirter,  s'acoquiner,  coudoyer,  se frotter à,  courir,  hanter,  peupler,  mouvoir,  entourer,  frotter,  pratiquer,  
反义词:
fuir,  éviter,  négliger,  oublier,  s'éloigner,  abandonner,  abandonné,  délaisser,  déserter,  quitter,  fuyant
联想词
côtoyer沿…走;détester厌恶,憎恶,憎恨;rencontrer碰见,遇见;draguer疏浚,清淤;pratiquer实行,实施;inviter邀请;tolérer宽容,容忍;quitter离开;travailler干活,劳动;promener领着……散步,带着……溜达;aller走,去;

La grippe est une maladie infectieuse fréquente.

感冒是一种的病毒性感染

Xinyu communications bienvenue à vous fréquenter!

欢迎您光顾

La rue commerçante est très fréquentée.

商业街游人很多

Les veilles fréquentes égalent au suicide chronique.

长期熬夜等于慢性自杀。

Bienvenue aux nouveaux et anciens clients à fréquenter.

欢迎广大新老客户光顾.

Bienvenue ceux qui aiment un guide à fréquenter.

欢迎爱獒人士指导光顾

Elle refuse de fréquenter des gens de cet acabit.

她拒绝与这类人来往

Anne, ne le fréquente plus.Il est un blouson noir.

安妮,别再和他来往了。他是个混混。

Je souhaite la bienvenue au Secrétaire des grandes entreprises à fréquenter!

欢迎各大企业光顾我司

Nous travaillerons avec vous pour élaborer une cause fréquente de produits photovoltaïques.

我们将与您共同开发光电产事业。

Une difficulté transitoire poururiner est fréquente et peut nécessiter un sondage évacuateur.

会出现排尿困难的情况,因此需要过导尿管排尿。

Ces opérations sont particulièrement fréquentes dans les zones frontalières.

临近周边各国的边界地区,突击检查的频率尤为密集。

Il faut tenir des réunions plus fréquentes et plus structurées.

有必要更、有条理地举行委员会会议。

J'ai interdit à mon fils de fréquenter ce jeune homme mal élevé.

我禁止儿子与这个没有教养的青年人来往

La collecte de statistiques sur le commerce électronique est moins fréquente.

有2个国家统计局计划过下一年的商业调查收集信息和信技术指标,3个国家统计局计划在今后三年内这样做

Depuis, tensions et menaces de nouvelles mesures hostiles ont été fréquentes.

从那以来,紧张局势和采取进一步敌对行动的威胁时有发生

Il semble que la pratique des amputations soit toujours aussi fréquente.

断肢的刑罚似乎未见减少。

Je n'en peux plus de voir les mêmes têtes, fréquenter les mêmes endroits.

我不能再忍受(总是)看见一样的面孔,(总是)出入同样的地方。

Beaucoup d'entre eux ont mentionné l'intérêt de rencontres plus fréquentes.

其中有许多人提到,他们对我们更经地会晤感兴趣。

Les bureaux plus importants font l'objet d'une vérification plus fréquente.

对较大办事处的审计活动更为频繁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fréquenter 的法语例句

用户正在搜索


打盹, 打盹儿, 打趸儿, 打哆嗦, 打耳光, 打耳光者, 打发, 打发孩子上床, 打发时间, 打发走,

相似单词


fréquentatif, fréquentation, fréquentative, fréquente, fréquenté, fréquenter, fréquentiel, frère, frères prêcheurs, Fréron,
v. t.
1. 经, 时出入于:
fréquenter un lieu 经一个地方

2. 经与(某人)来往, 经会晤(某人), 经看(某人):
fréquenter ses voisins 经和邻居来往

3. [民]经会面[指谈恋爱]
4. [转, 书]经接触, 经使用:

fréquenter un auteur 经接触一个作家的作品


v. i.
[旧]
fréquenter chez qn 经某人家里


se fréquenter v. pr.
来往, 经会面

常见用法
peu de gens fréquentent ce magasin很少人这个商店

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • habituer   v.t. 使习惯于……,使养成……的习惯;s’~ v. pr. 习惯于,养成……的习惯

近义词:

se fréquenter: cousiner

frayer,  visiter,  voir,  approcher,  commercer (littéraire),  côtoyer,  frayer avec,  voisiner (littéraire),  courtiser,  flirter,  s'acoquiner,  coudoyer,  se frotter à,  courir,  hanter,  peupler,  mouvoir,  entourer,  frotter,  pratiquer,  
反义词:
fuir,  éviter,  négliger,  oublier,  s'éloigner,  abandonner,  abandonné,  délaisser,  déserter,  quitter,  fuyant
联想词
côtoyer沿…走;détester厌恶,憎恶,憎恨;rencontrer碰见,遇见;draguer疏浚,清淤;pratiquer实行,实施;inviter邀请;tolérer宽容,容忍;quitter离开;travailler干活,劳动;promener领着……散步,带着……溜达;aller走,;

La grippe est une maladie infectieuse fréquente.

感冒是一种的病毒性感染

Xinyu communications bienvenue à vous fréquenter!

鑫宇通讯欢迎您光顾

La rue commerçante est très fréquentée.

商业街游人很多

Les veilles fréquentes égalent au suicide chronique.

长期熬夜等于慢性自杀。

Bienvenue aux nouveaux et anciens clients à fréquenter.

欢迎广新老客户光顾.

Bienvenue ceux qui aiment un guide à fréquenter.

欢迎爱獒人士指导光顾

Elle refuse de fréquenter des gens de cet acabit.

她拒绝与这类人来往

Anne, ne le fréquente plus.Il est un blouson noir.

安妮,别再和他来往了。他是个混混。

Je souhaite la bienvenue au Secrétaire des grandes entreprises à fréquenter!

欢迎光顾我司

Nous travaillerons avec vous pour élaborer une cause fréquente de produits photovoltaïques.

我们将与您共同开发光电产品事业。

Une difficulté transitoire poururiner est fréquente et peut nécessiter un sondage évacuateur.

会出现排尿困难的情况,因此需要通过导尿管排尿。

Ces opérations sont particulièrement fréquentes dans les zones frontalières.

临近周边国的边界地区,突击检查的频率尤为密集。

Il faut tenir des réunions plus fréquentes et plus structurées.

有必要更、有条理地举行委员会会议。

J'ai interdit à mon fils de fréquenter ce jeune homme mal élevé.

我禁止儿子与这个没有教养的青年人来往

La collecte de statistiques sur le commerce électronique est moins fréquente.

有2个国家统计局计划通过下一年的商业调查收集信息和通信技术指标,3个国家统计局计划在今后三年内这样做

Depuis, tensions et menaces de nouvelles mesures hostiles ont été fréquentes.

从那以来,紧张局势和采取进一步敌对行动的威胁时有发生

Il semble que la pratique des amputations soit toujours aussi fréquente.

断肢的刑罚似乎未见减少。

Je n'en peux plus de voir les mêmes têtes, fréquenter les mêmes endroits.

我不能再忍受(总是)看见一样的面孔,(总是)出入同样的地方。

Beaucoup d'entre eux ont mentionné l'intérêt de rencontres plus fréquentes.

其中有许多人提,他们对我们更经地会晤感兴趣。

Les bureaux plus importants font l'objet d'une vérification plus fréquente.

对较办事处的审计活动更为频繁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fréquenter 的法语例句

用户正在搜索


打格, 打格子, 打嗝, 打嗝儿, 打嗝声, 打跟头, 打跟踪球, 打更, 打工, 打恭作揖,

相似单词


fréquentatif, fréquentation, fréquentative, fréquente, fréquenté, fréquenter, fréquentiel, frère, frères prêcheurs, Fréron,
v. t.
1. 经常去, 常到, 时常出入于:
fréquenter un lieu 经常去一个地方

2. 经常与(某人)来往, 经常会晤(某人), 经常去看(某人):
fréquenter ses voisins 经常和邻居来往

3. [民]经常会面[指谈恋爱]
4. [转, 书]经常接触, 经常使用:

fréquenter un auteur 经常接触一个作家的作品


v. i.
[旧]常去:
fréquenter chez qn 经常去某人家里


se fréquenter v. pr.
常常来往, 经常会面

常见用法
peu de gens fréquentent ce magasin很少人常去这个商店

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • habituer   v.t. 使习惯于……,使养成……的习惯;s’~ v. pr. 习惯于,养成……的习惯

词:

se fréquenter: cousiner

frayer,  visiter,  voir,  approcher,  commercer (littéraire),  côtoyer,  frayer avec,  voisiner (littéraire),  courtiser,  flirter,  s'acoquiner,  coudoyer,  se frotter à,  courir,  hanter,  peupler,  mouvoir,  entourer,  frotter,  pratiquer,  
词:
fuir,  éviter,  négliger,  oublier,  s'éloigner,  abandonner,  abandonné,  délaisser,  déserter,  quitter,  fuyant
联想词
côtoyer沿…走;détester厌恶,憎恶,憎恨;rencontrer碰见,遇见;draguer疏浚,清淤;pratiquer行,;inviter请;tolérer宽容,容忍;quitter离开;travailler干活,劳动;promener领着……散步,带着……溜达;aller走,去;

La grippe est une maladie infectieuse fréquente.

感冒是一种常见的病毒性感染

Xinyu communications bienvenue à vous fréquenter!

鑫宇通讯欢迎您光顾

La rue commerçante est très fréquentée.

商业街游人很多

Les veilles fréquentes égalent au suicide chronique.

长期熬夜等于慢性自杀。

Bienvenue aux nouveaux et anciens clients à fréquenter.

欢迎广大新老客户光顾.

Bienvenue ceux qui aiment un guide à fréquenter.

欢迎爱獒人士指导光顾

Elle refuse de fréquenter des gens de cet acabit.

她拒绝与这类人来往

Anne, ne le fréquente plus.Il est un blouson noir.

安妮,别再和他来往了。他是个混混。

Je souhaite la bienvenue au Secrétaire des grandes entreprises à fréquenter!

欢迎各大企业光顾我司

Nous travaillerons avec vous pour élaborer une cause fréquente de produits photovoltaïques.

我们将与您共同开发光电产品事业。

Une difficulté transitoire poururiner est fréquente et peut nécessiter un sondage évacuateur.

通常会出现排尿困难的情况,因此需要通过导尿管排尿。

Ces opérations sont particulièrement fréquentes dans les zones frontalières.

临近周边各国的边界地区,突击检查的频率尤为密集。

Il faut tenir des réunions plus fréquentes et plus structurées.

有必要更经常、有条理地举行委员会会议。

J'ai interdit à mon fils de fréquenter ce jeune homme mal élevé.

我禁止儿子与这个没有教养的青年人来往

La collecte de statistiques sur le commerce électronique est moins fréquente.

有2个国家统计局计划通过下一年的商业调查收集信息和通信技术指标,3个国家统计局计划在今后三年内这样做

Depuis, tensions et menaces de nouvelles mesures hostiles ont été fréquentes.

从那以来,紧张局势和采取进一步敌对行动的威胁时有发

Il semble que la pratique des amputations soit toujours aussi fréquente.

断肢的刑罚似乎未见减少。

Je n'en peux plus de voir les mêmes têtes, fréquenter les mêmes endroits.

我不能再忍受(总是)看见一样的面孔,(总是)经常出入同样的地方。

Beaucoup d'entre eux ont mentionné l'intérêt de rencontres plus fréquentes.

其中有许多人提到,他们对我们更经常地会晤感兴趣。

Les bureaux plus importants font l'objet d'une vérification plus fréquente.

对较大办事处的审计活动更为频繁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fréquenter 的法语例句

用户正在搜索


打寒颤, 打寒战, 打夯, 打夯机, 打行李, 打好根基, 打呵欠, 打呵欠的人, 打黑, 打横,

相似单词


fréquentatif, fréquentation, fréquentative, fréquente, fréquenté, fréquenter, fréquentiel, frère, frères prêcheurs, Fréron,