有奖纠错
| 划词

Les veilles fréquentes égalent au suicide chronique.

长期熬夜等于慢性自杀。

评价该例句:好评差评指正

Anne, ne le fréquente plus.Il est un blouson noir.

安妮,别再和是个混混。

评价该例句:好评差评指正

Les étrangers ne sont pas censés utiliser les bains publics que fréquentent les Chinois.

外国人不使用中国人经常的公共浴室。

评价该例句:好评差评指正

J'ai interdit à mon fils de fréquenter ce jeune homme mal élevé.

我禁止儿子与这个没有教养的青年人

评价该例句:好评差评指正

Je souhaite la bienvenue au Secrétaire des grandes entreprises à fréquenter!

欢迎各大企业光顾我司

评价该例句:好评差评指正

C'est le but de servir les saints jours, d'accueillir des amis étrangers à fréquenter.

这就是天圣人的服务宗旨,欢迎中外朋友的光顾

评价该例句:好评差评指正

La grippe est une maladie infectieuse fréquente.

感冒是一种常见的病毒性感染

评价该例句:好评差评指正

Nous travaillerons avec vous pour élaborer une cause fréquente de produits photovoltaïques.

我们将与共同开发光电产品事业。

评价该例句:好评差评指正

Je n'en peux plus de voir les mêmes têtes, fréquenter les mêmes endroits.

我不能再忍受(总是)看见一样的面孔,(总是)经常出入同样的地方。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue aux nouveaux et anciens clients à fréquenter.

欢迎广大新老客户光顾.

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue ceux qui aiment un guide à fréquenter.

欢迎爱獒人士指导光顾

评价该例句:好评差评指正

Elle refuse de fréquenter des gens de cet acabit.

她拒绝与这类人

评价该例句:好评差评指正

Une difficulté transitoire poururiner est fréquente et peut nécessiter un sondage évacuateur.

通常会出现困难的情况,因此需要通过导

评价该例句:好评差评指正

Là se raccordent cinq lignes distinctes, qui mettent Omaha en communication fréquente avec New York.

奥马哈到纽约有五条不同的路线,交通频繁

评价该例句:好评差评指正

Les paragraphes ci-après portent sur les règles non impératives de ce type les plus fréquentes.

以下各段述及这类更为普通的非强制性规则

评价该例句:好评差评指正

Les déclarations fréquentes, ouvertement racistes, de ses dirigeants à l'encontre des immigrés sont particulièrement inquiétantes.

这成为其运动的一大主题。 特别令人不安的是其领导人频繁和公然反移民的种族主义声明。

评价该例句:好评差评指正

L'intimidation des témoins est fréquente dans les fraudes commerciales.

恐吓证人在商业欺诈中也很常见

评价该例句:好评差评指正

La récidive est fréquente dans le cas de la fraude sur Internet.

惯犯在以互联网为基础的欺诈中很常见。

评价该例句:好评差评指正

Ces nouvelles prescriptions deviennent de plus en plus strictes, fréquentes, complexes et interdépendantes.

新的环境、卫生和食品安全要求更加严格、频繁复杂和相互交织。

评价该例句:好评差评指正

Tous les enfants ont le droit de fréquenter l'école primaire pendant au moins six années.

所有儿童必须接受至少六年初等教育。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


supranormal, supraréfraction, suprasegmental, suprasensible, suprastérol, suprastructure, suprasymphysaire, supratemporal, supraterrestre, supratidal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 你好法语 3

Depuis dix-neuf ans, Sylvie fréquente ces clubs.

西尔维参加这种俱乐部已经有19年了。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Par conséquent, ils fréquentent les restaurants, les cafés ou les self-services près de leur bureau.

因此,他们常去办公室附近的餐馆、咖啡馆或自助餐厅。

评价该例句:好评差评指正
TEF考练习

Les pluies vont être fréquentes sur le sud-ouest.

西南地区频繁地出现雨天。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

On a quelques petites idées... Il y a beaucoup de jeunes qui le fréquentent ?

我们有些小创意...有很多年轻人常来吗?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短

Or, avec les sécheresses plus fréquentes, l'irrigation risque d'être amenée à se développer.

然而,随着干旱现象的增加灌溉的频率能会增加。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Même si la première est plus fréquente, vous pouvez également rencontrer la seconde.

尽管第一种发音更为常见你们还是会遇到第二种发音。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Les inondations sont de plus en plus fréquentes au Québec, et ce, en toutes saisons.

在魁北克地区,洪水越来越频繁,而且一年四季都是如此。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短

Les hôtesses de l'air fréquentent les pilotes ?

空姐经常跟飞行员交往吗?

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Des relations épisodiques, pas fréquentes, mais cordiales.

偶尔来往一下,并不频繁但还是很真诚的。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Une erreur très fréquente est de confondre les verbes " entrer" et " rentrer" .

有个很常见的错误是混淆动词entrer和rentrer。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Cette erreur est de plus en plus fréquentes, même les Français la commettent.

这种错误越来越频繁甚至法国人也会犯这个错误。

评价该例句:好评差评指正
TCF选段训练

Allez, faites-moi un meilleur prix. La prochaine fois je vais vous fréquenter avec mes amis.

来嘛,再给我个好点价格。我会带着朋友经常光顾你的!

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Nous avons rencontré Liliane qui fréquente l'épicerie solidaire de Bordeaux depuis quelques mois.

我们遇见了Liliane,她这几个月来都经常光顾波尔多地区的团结杂货店。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Depuis la fin de la guerre civile en 1990, les crises sont fréquentes.

自1990年内战结束以来,危机频繁发生

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les tempêtes solaires sont alors plus fréquentes et les aurores boréales plus intenses.

太阳风暴更加频繁,极光更加强烈。

评价该例句:好评差评指正
PGL法语写1~4年级

Dans notre pays, il pleut très peu et les périodes de sécheresse sont fréquentes.

在我们国家,降水少,干旱期频繁

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Plus l’eau va monter, plus elles vont être fréquentes.

水位越高,海淹发生频率就越高

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et oui, c'est l'erreur la plus fréquente.

是的,今天要讲的呢是最常见的错误

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc aujourd'hui nous allons voir encore un point de grammaire, une erreur très fréquente.

今天,我们还是要学习一个语法点,一个经常出现的错误。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Je l'ai laissé dans un village du Kayor. Il continue de fréquenter l'école.

我把他留在卡约尔的一个村庄里。他仍在上学。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


surah, suraigu, suraiguë, surajouter, surajustement, surakarta, suralcoolisation, suralésé, suralimentateur, suralimentation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接