法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 劳, 乏, 劳累:
Cette longue marche l'a fatigué. 这次长途步行劳了。
Cette lumière trop crue fatigue la vue. 这过于强烈的光线眼睛感到劳。
fatiguer un cheval (驯马时)马过度
fatiguer un arbre 树木消养分[指结果过多或生长枝条过盛
fatiguer un champ (la terre) 尽地力
fatiguer l'ennemi


2. [引]翻动, 搅拌:
fatiguer la terre 翻土
fatiguer la salade [俗]拌色拉


3. 烦:
fatiguer ses auditeurs 听众
il la fatiguait de ses questions. 他喋喋不休地提问,她烦透了。





v. i.
1. 劳, 乏, 劳累:
Il fatigue trop. 他太劳了。
Le moteur fatigue dans la montée. 发动机爬坡吃力。


2. 被压得变形, 被压弯:
poutre qui fatigue sous une trop forte poussée 在这大的压力下变形的大梁
bâtiment qui fatigue [海](因颠簸而)受损的船只




se fatiguer v. pr.
1. 劳, 乏, 劳累; [俗]白费气力:
se fatiguer en travaillant trop 过度工作而
Ne vous fatiguez pas (à mentir), nous savons tout. 别白费气力(扯谎)了, 我们全知道。


2. se fatiguer de 对…感到, 对 …感到

常见用法
ils me fatiguent avec leurs questions他们的问题我很不耐烦
se fatiguer de qqch对某事感到

联想:
  • épuiser   v.t. 排干,抽空;惫不堪,衰弱;尽;贫瘠

名词变化:
fatigue
形容词变化:
fatiguée, fatigant, fatigante
近义词:
assommer,  briser,  canuler,  décourager,  dégoûter,  ennuyer,  enquiquiner,  anéantir,  épuiser,  éreinter,  esquinter,  exténuer,  harasser,  s'épuiser,  surmener,  vanner,  barber,  bassiner,  embêter,  empoisonner

se fatiguer: s'échiner,  se fouler,  échiner,  dépenser,  revenir,  fouler,  

se fatiguer à: tuer,  évertuer,  

反义词:
délasser,  détendre,  amuser,  intéresser,  remettre,  reposer,  défatiguer,  détendu,  ménager,  refaire,  réconforter,  récréer,  intéressé,  reposé

se fatiguer à: s'amuser,  

se fatiguer: s'amuser,  se reposer,  

联想词
épuiser排干,抽空;perdre失去;lasser劳;décourager失去勇气,气馁,泄气;gêner感到不舒服,妨碍;ennuyer引起不安,烦恼;marcher走,行走;distraire排解;bouger动;ruiner破产;ralentir放慢,减慢,缓慢;

Mais ma chère Mamie était bien fatiguée à 101 ans et s’est endormie paisiblement.

但101岁的祖母太了,已经安详地永远睡着了。

Finalement, j’ai plus ou moins bien fait l’interprétation.Mais tout le monde sentait que j’étais fatiguée.

最后翻译做得还可以吧,但是所有都感觉到了我的

Fatigué qu'il était, il alla se coucher.Fatigué comme il l'était, il alla se coucher.

因为他累了,他就去睡觉了。

J’aime voyager, mais je n’aime pas me fatiguer.

我爱旅行,而我不爱发累。

Elle est trop fatiguée et montre l'ascenseur.

她很,乘电梯上楼了。

Tu as l'air fatiguée, tu devrais te ménager.

你看上去很累应该量力而行。

Ne vous fatiguez pas (à mentir), nous savons tout.

别白费气力(扯谎)了, 我们全知道。

Elle est trop fatiguée et monte par l'ascenseur.

她很,于是就乘电梯上楼了。

Aujourd`hui, je me sens très bien, mais un peu fatiguée.

今天,我感觉很好,可是有点累。

La goélette fatigua beaucoup.Les lames courtes brisaient sa marche.

唐卡德尔号走得非常吃力,急促的海浪阻碍旨它的前进。

Ma femme est peu fatiguée.

我的妻子不太累。

J'étais fatiguée tout à l'heure, maintenant je ne le suis plus.

刚才我很, 现在好了。

Elle était tellement fatiguée qu'elle s'est mise à pleurer brusquement, sans motif.

她太累了,以至于没有原因的突然哭了起来。

La population du Moyen-Orient est fatiguée - fatiguée des bains de sang et de la violence.

中东了流血和暴力。

Nos populations sont fatiguées des promesses et surtout des discours.

我国了各种许诺,特别是演讲。

Les victimes de mines sont fatiguées d'entendre des excuses.

地雷平民受害者对听到各种借口感到

Fatigué de la vie en ville ,il rentre à la montagne et vit en ermite .

了城市生活,他回到山里隐居起来。

JE PREND LA VIE MAIS LA VIE EST MISERABLEE. JE SUIS TRES FATIGUE, MAIS JE SURS.

我拾起生活,却是苦的,我很却面带微笑。

Tu es toujours décidé à sortir ce soir ? Eh bien, vas-y sans moi, je suis fatiguée.

你今晚还是要出去?那你自己去吧,我太累了。

Elles sont fatiguées d'entendre que telle nation est un cas spécifique et aurait des exigences sécuritaires spéciales.

他们听了诸如这个国家有特殊情况,或者那个国家有特别的安全需要等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fatiguer 的法语例句

用户正在搜索


parégorique, Pareiasauridés, pareil, pareillement, parélectrique, parélie, parement, parementage, parementer, parementure,

相似单词


fatigable, fatigant, fatigue, fatigué, fatiguemètre, fatiguer, fatma, fatras, fatrasie, fatrasser,

v. t.
1. 使乏, 累:
Cette longue marche l'a fatigué. 这次长途步行使
Cette lumière trop crue fatigue la vue. 这过于强烈的光线使眼睛
fatiguer un cheval (驯马时)使马过度
fatiguer un arbre 使树木消耗养分[指结果过多或生长枝条过盛
fatiguer un champ (la terre) 耗尽地力
fatiguer l'ennemi 使敌人


2. [引]翻动, 搅拌:
fatiguer la terre 翻土
fatiguer la salade [俗]拌色拉


3. 使倦, 使烦:
fatiguer ses auditeurs 使听众
il la fatiguait de ses questions. 他喋喋不休地提问,使她烦透





v. i.
1. 乏, 累:
Il fatigue trop. 他太
Le moteur fatigue dans la montée. 动机爬坡吃力。


2. 被压得变形, 被压弯:
poutre qui fatigue sous une trop forte poussée 在这大的压力下变形的大梁
bâtiment qui fatigue [海](因颠簸而)受损的船只




se fatiguer v. pr.
1. 乏, 累; [俗]白费气力:
se fatiguer en travaillant trop 过度工作而
Ne vous fatiguez pas (à mentir), nous savons tout. 别白费气力(扯谎), 我们全知道。


2. se fatiguer de 对…倦, 对 …

常见用法
ils me fatiguent avec leurs questions他们的问题使我很不耐烦
se fatiguer de qqch对某事

联想:
  • épuiser   v.t. 排干,抽空;使惫不堪,使衰弱;使倦;耗尽;使贫瘠

名词变化:
fatigue
形容词变化:
fatiguée, fatigant, fatigante
近义词:
assommer,  briser,  canuler,  décourager,  dégoûter,  ennuyer,  enquiquiner,  anéantir,  épuiser,  éreinter,  esquinter,  exténuer,  harasser,  s'épuiser,  surmener,  vanner,  barber,  bassiner,  embêter,  empoisonner

se fatiguer: s'échiner,  se fouler,  échiner,  dépenser,  revenir,  fouler,  

se fatiguer à: tuer,  évertuer,  

反义词:
délasser,  détendre,  amuser,  intéresser,  remettre,  reposer,  défatiguer,  détendu,  ménager,  refaire,  réconforter,  récréer,  intéressé,  reposé

se fatiguer à: s'amuser,  

se fatiguer: s'amuser,  se reposer,  

联想词
épuiser排干,抽空;perdre失去;lasser使;décourager使失去勇气,使气馁,使泄气;gêner使不舒服,妨碍;ennuyer引起不安,使烦恼;marcher走,行走;distraire排解;bouger动;ruiner使破产;ralentir放慢,减慢,使缓慢;

Mais ma chère Mamie était bien fatiguée à 101 ans et s’est endormie paisiblement.

但101岁的祖母太,已经安详地永远睡着

Finalement, j’ai plus ou moins bien fait l’interprétation.Mais tout le monde sentait que j’étais fatiguée.

最后翻译做得还可以吧,但是所有人都我的

Fatigué qu'il était, il alla se coucher.Fatigué comme il l'était, il alla se coucher.

因为他累,他就去睡觉

J’aime voyager, mais je n’aime pas me fatiguer.

我爱旅行,而我不爱累。

Elle est trop fatiguée et montre l'ascenseur.

她很,乘电梯上楼

Tu as l'air fatiguée, tu devrais te ménager.

你看上去很累应该量力而行。

Ne vous fatiguez pas (à mentir), nous savons tout.

别白费气力(扯谎), 我们全知道。

Elle est trop fatiguée et monte par l'ascenseur.

她很,于是就乘电梯上楼

Aujourd`hui, je me sens très bien, mais un peu fatiguée.

今天,我觉很好,可是有点累。

La goélette fatigua beaucoup.Les lames courtes brisaient sa marche.

唐卡德尔号走得非常吃力,急促的海浪阻碍旨它的前进。

Ma femme est peu fatiguée.

我的妻子不太累。

J'étais fatiguée tout à l'heure, maintenant je ne le suis plus.

刚才我很, 现在好

Elle était tellement fatiguée qu'elle s'est mise à pleurer brusquement, sans motif.

她太累,以至于没有原因的突然哭起来。

La population du Moyen-Orient est fatiguée - fatiguée des bains de sang et de la violence.

中东人民流血和暴力。

Nos populations sont fatiguées des promesses et surtout des discours.

我国人民各种许诺,特别是演讲。

Les victimes de mines sont fatiguées d'entendre des excuses.

地雷平民受害者对听各种借口倦。

Fatigué de la vie en ville ,il rentre à la montagne et vit en ermite .

城市生活,他回山里隐居起来。

JE PREND LA VIE MAIS LA VIE EST MISERABLEE. JE SUIS TRES FATIGUE, MAIS JE SURS.

我拾起生活,却是苦的,我很却面带微笑。

Tu es toujours décidé à sortir ce soir ? Eh bien, vas-y sans moi, je suis fatiguée.

你今晚还是要出去?那你自己去吧,我太累

Elles sont fatiguées d'entendre que telle nation est un cas spécifique et aurait des exigences sécuritaires spéciales.

他们听诸如这个国家有特殊情况,或者那个国家有特别的安全需要等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fatiguer 的法语例句

用户正在搜索


parenté, parentèle, parentéral, parentérale, parenthésage, parenthèse, parents, paréo, pare-pierres, parer,

相似单词


fatigable, fatigant, fatigue, fatigué, fatiguemètre, fatiguer, fatma, fatras, fatrasie, fatrasser,

v. t.
1. 使劳, 乏, 劳累:
Cette longue marche l'a fatigué. 这次长途步行使劳了。
Cette lumière trop crue fatigue la vue. 这过于强烈光线使眼睛感到劳。
fatiguer un cheval (驯马时)使马过
fatiguer un arbre 使树木消耗养分[指结果过多或生长枝条过盛
fatiguer un champ (la terre) 耗尽地力
fatiguer l'ennemi 使敌人


2. [引]翻动, 搅拌:
fatiguer la terre 翻土
fatiguer la salade [俗]拌色拉


3. 使厌倦, 使厌烦:
fatiguer ses auditeurs 使听众厌倦
il la fatiguait de ses questions. 他喋喋不休地提问,使她烦透了。





v. i.
1. 劳, 乏, 劳累:
Il fatigue trop. 他太劳了。
Le moteur fatigue dans la montée. 发动机爬坡吃力。


2. 被压得变, 被压弯:
poutre qui fatigue sous une trop forte poussée 在这压力下变
bâtiment qui fatigue [海](因颠簸而)受损船只




se fatiguer v. pr.
1. 劳, 乏, 劳累; [俗]白费气力:
se fatiguer en travaillant trop 过
Ne vous fatiguez pas (à mentir), nous savons tout. 别白费气力(扯谎)了, 我们全知道。


2. se fatiguer de 对…感到厌倦, 对 …感到厌烦

常见用法
ils me fatiguent avec leurs questions他们问题使我很不耐烦
se fatiguer de qqch对某事感到厌倦

联想:
  • épuiser   v.t. 排干,抽空;使惫不堪,使衰弱;使厌倦;耗尽;使贫瘠

名词变化:
fatigue
容词变化:
fatiguée, fatigant, fatigante
近义词:
assommer,  briser,  canuler,  décourager,  dégoûter,  ennuyer,  enquiquiner,  anéantir,  épuiser,  éreinter,  esquinter,  exténuer,  harasser,  s'épuiser,  surmener,  vanner,  barber,  bassiner,  embêter,  empoisonner

se fatiguer: s'échiner,  se fouler,  échiner,  dépenser,  revenir,  fouler,  

se fatiguer à: tuer,  évertuer,  

反义词:
délasser,  détendre,  amuser,  intéresser,  remettre,  reposer,  défatiguer,  détendu,  ménager,  refaire,  réconforter,  récréer,  intéressé,  reposé

se fatiguer à: s'amuser,  

se fatiguer: s'amuser,  se reposer,  

联想词
épuiser排干,抽空;perdre失去;lasser使劳;décourager使失去勇气,使气馁,使泄气;gêner使感到不舒服,妨碍;ennuyer引起不安,使烦恼;marcher走,行走;distraire排解;bouger动;ruiner使破产;ralentir放慢,减慢,使缓慢;

Mais ma chère Mamie était bien fatiguée à 101 ans et s’est endormie paisiblement.

但101岁祖母太了,已经安详地永远睡着了。

Finalement, j’ai plus ou moins bien fait l’interprétation.Mais tout le monde sentait que j’étais fatiguée.

最后翻译做得还可以吧,但是所有人都感觉到了我

Fatigué qu'il était, il alla se coucher.Fatigué comme il l'était, il alla se coucher.

因为他累了,他就去睡觉了。

J’aime voyager, mais je n’aime pas me fatiguer.

我爱旅行,而我不爱发累。

Elle est trop fatiguée et montre l'ascenseur.

她很,乘电梯上楼了。

Tu as l'air fatiguée, tu devrais te ménager.

你看上去很累应该量力而行。

Ne vous fatiguez pas (à mentir), nous savons tout.

别白费气力(扯谎)了, 我们全知道。

Elle est trop fatiguée et monte par l'ascenseur.

她很,于是就乘电梯上楼了。

Aujourd`hui, je me sens très bien, mais un peu fatiguée.

今天,我感觉很好,可是有点累。

La goélette fatigua beaucoup.Les lames courtes brisaient sa marche.

唐卡德尔号走得非常吃力,急促海浪阻碍旨它前进。

Ma femme est peu fatiguée.

妻子不太累。

J'étais fatiguée tout à l'heure, maintenant je ne le suis plus.

刚才我很, 现在好了。

Elle était tellement fatiguée qu'elle s'est mise à pleurer brusquement, sans motif.

她太累了,以至于没有原因突然哭了起来。

La population du Moyen-Orient est fatiguée - fatiguée des bains de sang et de la violence.

中东人民厌倦了流血和暴力。

Nos populations sont fatiguées des promesses et surtout des discours.

我国人民厌倦了各种许诺,特别是演讲。

Les victimes de mines sont fatiguées d'entendre des excuses.

地雷平民受害者对听到各种借口感到厌倦。

Fatigué de la vie en ville ,il rentre à la montagne et vit en ermite .

厌倦了城市生活,他回到山里隐居起来。

JE PREND LA VIE MAIS LA VIE EST MISERABLEE. JE SUIS TRES FATIGUE, MAIS JE SURS.

我拾起生活,却是苦,我很却面带微笑。

Tu es toujours décidé à sortir ce soir ? Eh bien, vas-y sans moi, je suis fatiguée.

你今晚还是要出去?那你自己去吧,我太累了。

Elles sont fatiguées d'entendre que telle nation est un cas spécifique et aurait des exigences sécuritaires spéciales.

他们听厌了诸如这个国家有特殊情况,或者那个国家有特别安全需要等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fatiguer 的法语例句

用户正在搜索


pareuse, pare-vent, parfaire, parfait, parfaite, parfaitement, parfilage, parfiler, parfois, parfondre,

相似单词


fatigable, fatigant, fatigue, fatigué, fatiguemètre, fatiguer, fatma, fatras, fatrasie, fatrasser,

v. t.
1. 使劳, 乏, 劳累:
Cette longue marche l'a fatigué. 这次长途步行使劳了。
Cette lumière trop crue fatigue la vue. 这过于强烈的光线使眼睛感劳。
fatiguer un cheval (驯马时)使马过度
fatiguer un arbre 使树木消耗养分[指结果过多或生长枝条过盛
fatiguer un champ (la terre) 耗尽地力
fatiguer l'ennemi 使敌人


2. [引]翻动, 搅拌:
fatiguer la terre 翻土
fatiguer la salade [俗]拌色拉


3. 使, 使烦:
fatiguer ses auditeurs 使听众
il la fatiguait de ses questions. 不休地提问,使她烦透了。





v. i.
1. 劳, 乏, 劳累:
Il fatigue trop. 劳了。
Le moteur fatigue dans la montée. 发动机爬坡吃力。


2. 被压得变形, 被压弯:
poutre qui fatigue sous une trop forte poussée 在这大的压力下变形的大梁
bâtiment qui fatigue [海](因颠簸而)受损的船只




se fatiguer v. pr.
1. 劳, 乏, 劳累; [俗]白费气力:
se fatiguer en travaillant trop 过度工作而
Ne vous fatiguez pas (à mentir), nous savons tout. 别白费气力(扯谎)了, 我们全知道。


2. se fatiguer de 对…感, 对 …感

常见用法
ils me fatiguent avec leurs questions们的问题使我很不耐烦
se fatiguer de qqch对某事感

联想:
  • épuiser   v.t. 排干,抽空;使惫不堪,使衰弱;使;耗尽;使贫瘠

名词变化:
fatigue
形容词变化:
fatiguée, fatigant, fatigante
近义词:
assommer,  briser,  canuler,  décourager,  dégoûter,  ennuyer,  enquiquiner,  anéantir,  épuiser,  éreinter,  esquinter,  exténuer,  harasser,  s'épuiser,  surmener,  vanner,  barber,  bassiner,  embêter,  empoisonner

se fatiguer: s'échiner,  se fouler,  échiner,  dépenser,  revenir,  fouler,  

se fatiguer à: tuer,  évertuer,  

反义词:
délasser,  détendre,  amuser,  intéresser,  remettre,  reposer,  défatiguer,  détendu,  ménager,  refaire,  réconforter,  récréer,  intéressé,  reposé

se fatiguer à: s'amuser,  

se fatiguer: s'amuser,  se reposer,  

联想词
épuiser排干,抽空;perdre失去;lasser使劳;décourager使失去勇气,使气馁,使泄气;gêner使感不舒服,妨碍;ennuyer引起不安,使烦恼;marcher走,行走;distraire排解;bouger动;ruiner使破产;ralentir放慢,减慢,使缓慢;

Mais ma chère Mamie était bien fatiguée à 101 ans et s’est endormie paisiblement.

但101岁的祖母太了,已经安详地永远睡着了。

Finalement, j’ai plus ou moins bien fait l’interprétation.Mais tout le monde sentait que j’étais fatiguée.

最后翻译做得还可以吧,但是所有人都感觉了我的

Fatigué qu'il était, il alla se coucher.Fatigué comme il l'était, il alla se coucher.

因为累了,就去睡觉了。

J’aime voyager, mais je n’aime pas me fatiguer.

我爱旅行,而我不爱发累。

Elle est trop fatiguée et montre l'ascenseur.

她很,乘电梯上楼了。

Tu as l'air fatiguée, tu devrais te ménager.

你看上去很累应该量力而行。

Ne vous fatiguez pas (à mentir), nous savons tout.

别白费气力(扯谎)了, 我们全知道。

Elle est trop fatiguée et monte par l'ascenseur.

她很,于是就乘电梯上楼了。

Aujourd`hui, je me sens très bien, mais un peu fatiguée.

今天,我感觉很好,可是有点累。

La goélette fatigua beaucoup.Les lames courtes brisaient sa marche.

唐卡德尔号走得非常吃力,急促的海浪阻碍旨它的前进。

Ma femme est peu fatiguée.

我的妻子不太累。

J'étais fatiguée tout à l'heure, maintenant je ne le suis plus.

刚才我很, 现在好了。

Elle était tellement fatiguée qu'elle s'est mise à pleurer brusquement, sans motif.

她太累了,以至于没有原因的突然哭了起来。

La population du Moyen-Orient est fatiguée - fatiguée des bains de sang et de la violence.

中东人民了流血和暴力。

Nos populations sont fatiguées des promesses et surtout des discours.

我国人民了各种许诺,特别是演讲。

Les victimes de mines sont fatiguées d'entendre des excuses.

地雷平民受害者对听各种借口感

Fatigué de la vie en ville ,il rentre à la montagne et vit en ermite .

了城市生活,山里隐居起来。

JE PREND LA VIE MAIS LA VIE EST MISERABLEE. JE SUIS TRES FATIGUE, MAIS JE SURS.

我拾起生活,却是苦的,我很却面带微笑。

Tu es toujours décidé à sortir ce soir ? Eh bien, vas-y sans moi, je suis fatiguée.

你今晚还是要出去?那你自己去吧,我太累了。

Elles sont fatiguées d'entendre que telle nation est un cas spécifique et aurait des exigences sécuritaires spéciales.

们听了诸如这个国家有特殊情况,或者那个国家有特别的安全需要等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fatiguer 的法语例句

用户正在搜索


pari, paria, pariade, pariage, parian, pariante, paricine, paridés, paridigitidé, paridigitidée,

相似单词


fatigable, fatigant, fatigue, fatigué, fatiguemètre, fatiguer, fatma, fatras, fatrasie, fatrasser,

v. t.
1. 劳, 乏, 劳累:
Cette longue marche l'a fatigué. 这次长途步行劳了。
Cette lumière trop crue fatigue la vue. 这过于强烈的光线眼睛感到劳。
fatiguer un cheval (驯马时)马过度
fatiguer un arbre 树木消耗养分[指结果过多或生长枝条过盛
fatiguer un champ (la terre) 耗尽地力
fatiguer l'ennemi 敌人


2. [引]翻动, 搅拌:
fatiguer la terre 翻土
fatiguer la salade [俗]拌色拉


3. 厌倦,
fatiguer ses auditeurs 众厌倦
il la fatiguait de ses questions. 他喋喋不休地提问,透了。





v. i.
1. 劳, 乏, 劳累:
Il fatigue trop. 他太劳了。
Le moteur fatigue dans la montée. 发动机爬坡吃力。


2. 被压得变形, 被压弯:
poutre qui fatigue sous une trop forte poussée 在这大的压力下变形的大梁
bâtiment qui fatigue [海](因颠簸而)受损的船只




se fatiguer v. pr.
1. 劳, 乏, 劳累; [俗]白费气力:
se fatiguer en travaillant trop 过度工作而
Ne vous fatiguez pas (à mentir), nous savons tout. 别白费气力(扯谎)了, 我们全知道。


2. se fatiguer de 对…感到厌倦, 对 …感到厌

常见用法
ils me fatiguent avec leurs questions他们的问题我很不耐
se fatiguer de qqch对某事感到厌倦

联想:
  • épuiser   v.t. 排干,抽空;惫不堪,衰弱;厌倦;耗尽;贫瘠

名词变化:
fatigue
形容词变化:
fatiguée, fatigant, fatigante
词:
assommer,  briser,  canuler,  décourager,  dégoûter,  ennuyer,  enquiquiner,  anéantir,  épuiser,  éreinter,  esquinter,  exténuer,  harasser,  s'épuiser,  surmener,  vanner,  barber,  bassiner,  embêter,  empoisonner

se fatiguer: s'échiner,  se fouler,  échiner,  dépenser,  revenir,  fouler,  

se fatiguer à: tuer,  évertuer,  

词:
délasser,  détendre,  amuser,  intéresser,  remettre,  reposer,  défatiguer,  détendu,  ménager,  refaire,  réconforter,  récréer,  intéressé,  reposé

se fatiguer à: s'amuser,  

se fatiguer: s'amuser,  se reposer,  

联想词
épuiser排干,抽空;perdre失去;lasser劳;décourager失去勇气,气馁,泄气;gêner感到不舒服,妨碍;ennuyer引起不安,恼;marcher走,行走;distraire排解;bouger动;ruiner破产;ralentir放慢,减慢,缓慢;

Mais ma chère Mamie était bien fatiguée à 101 ans et s’est endormie paisiblement.

但101岁的祖母太了,已经安详地永远睡着了。

Finalement, j’ai plus ou moins bien fait l’interprétation.Mais tout le monde sentait que j’étais fatiguée.

最后翻译做得还可以吧,但是所有人都感觉到了我的

Fatigué qu'il était, il alla se coucher.Fatigué comme il l'était, il alla se coucher.

因为他累了,他就去睡觉了。

J’aime voyager, mais je n’aime pas me fatiguer.

我爱旅行,而我不爱发累。

Elle est trop fatiguée et montre l'ascenseur.

她很,乘电梯上楼了。

Tu as l'air fatiguée, tu devrais te ménager.

你看上去很累应该量力而行。

Ne vous fatiguez pas (à mentir), nous savons tout.

别白费气力(扯谎)了, 我们全知道。

Elle est trop fatiguée et monte par l'ascenseur.

她很,于是就乘电梯上楼了。

Aujourd`hui, je me sens très bien, mais un peu fatiguée.

今天,我感觉很好,可是有点累。

La goélette fatigua beaucoup.Les lames courtes brisaient sa marche.

唐卡德尔号走得非常吃力,急促的海浪阻碍旨它的前进。

Ma femme est peu fatiguée.

我的妻子不太累。

J'étais fatiguée tout à l'heure, maintenant je ne le suis plus.

刚才我很, 现在好了。

Elle était tellement fatiguée qu'elle s'est mise à pleurer brusquement, sans motif.

她太累了,以至于没有原因的突然哭了起来。

La population du Moyen-Orient est fatiguée - fatiguée des bains de sang et de la violence.

中东人民厌倦了流血和暴力。

Nos populations sont fatiguées des promesses et surtout des discours.

我国人民厌倦了各种许诺,特别是演讲。

Les victimes de mines sont fatiguées d'entendre des excuses.

地雷平民受害者对到各种借口感到厌倦。

Fatigué de la vie en ville ,il rentre à la montagne et vit en ermite .

厌倦了城市生活,他回到山里隐居起来。

JE PREND LA VIE MAIS LA VIE EST MISERABLEE. JE SUIS TRES FATIGUE, MAIS JE SURS.

我拾起生活,却是苦的,我很却面带微笑。

Tu es toujours décidé à sortir ce soir ? Eh bien, vas-y sans moi, je suis fatiguée.

你今晚还是要出去?那你自己去吧,我太累了。

Elles sont fatiguées d'entendre que telle nation est un cas spécifique et aurait des exigences sécuritaires spéciales.

他们厌了诸如这个国家有特殊情况,或者那个国家有特别的安全需要等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fatiguer 的法语例句

用户正在搜索


paripenné, paripennée, Paris, paris hilton, paris-brest, Pariset, parisette, parisianiser, parisianisme, Parisien,

相似单词


fatigable, fatigant, fatigue, fatigué, fatiguemètre, fatiguer, fatma, fatras, fatrasie, fatrasser,

v. t.
1. 劳, 乏, 劳累:
Cette longue marche l'a fatigué. 这次长途步行劳了。
Cette lumière trop crue fatigue la vue. 这过于强烈的光线眼睛感到劳。
fatiguer un cheval (驯马时)马过度
fatiguer un arbre 树木消耗养分[指结果过多或生长枝条过盛
fatiguer un champ (la terre) 耗尽地力
fatiguer l'ennemi 敌人


2. [], 搅拌:
fatiguer la terre
fatiguer la salade [俗]拌色拉


3. 厌倦, 厌烦:
fatiguer ses auditeurs 听众厌倦
il la fatiguait de ses questions. 他喋喋不休地提问,她烦透了。





v. i.
1. 劳, 乏, 劳累:
Il fatigue trop. 他太劳了。
Le moteur fatigue dans la montée. 发机爬坡吃力。


2. 被压得变形, 被压弯:
poutre qui fatigue sous une trop forte poussée 在这大的压力下变形的大梁
bâtiment qui fatigue [海](因颠簸而)受损的船只




se fatiguer v. pr.
1. 劳, 乏, 劳累; [俗]白费气力:
se fatiguer en travaillant trop 过度工作而
Ne vous fatiguez pas (à mentir), nous savons tout. 别白费气力(扯谎)了, 我们全知道。


2. se fatiguer de 对…感到厌倦, 对 …感到厌烦

常见用法
ils me fatiguent avec leurs questions他们的问题我很不耐烦
se fatiguer de qqch对某事感到厌倦

联想:
  • épuiser   v.t. 排干,抽空;惫不弱;厌倦;耗尽;贫瘠

名词变化:
fatigue
形容词变化:
fatiguée, fatigant, fatigante
近义词:
assommer,  briser,  canuler,  décourager,  dégoûter,  ennuyer,  enquiquiner,  anéantir,  épuiser,  éreinter,  esquinter,  exténuer,  harasser,  s'épuiser,  surmener,  vanner,  barber,  bassiner,  embêter,  empoisonner

se fatiguer: s'échiner,  se fouler,  échiner,  dépenser,  revenir,  fouler,  

se fatiguer à: tuer,  évertuer,  

反义词:
délasser,  détendre,  amuser,  intéresser,  remettre,  reposer,  défatiguer,  détendu,  ménager,  refaire,  réconforter,  récréer,  intéressé,  reposé

se fatiguer à: s'amuser,  

se fatiguer: s'amuser,  se reposer,  

联想词
épuiser排干,抽空;perdre失去;lasser劳;décourager失去勇气,气馁,泄气;gêner感到不舒服,妨碍;ennuyer起不安,烦恼;marcher走,行走;distraire排解;bouger;ruiner破产;ralentir放慢,减慢,缓慢;

Mais ma chère Mamie était bien fatiguée à 101 ans et s’est endormie paisiblement.

但101岁的祖母太了,已经安详地永远睡着了。

Finalement, j’ai plus ou moins bien fait l’interprétation.Mais tout le monde sentait que j’étais fatiguée.

最后译做得还可以吧,但是所有人都感觉到了我的

Fatigué qu'il était, il alla se coucher.Fatigué comme il l'était, il alla se coucher.

因为他累了,他就去睡觉了。

J’aime voyager, mais je n’aime pas me fatiguer.

我爱旅行,而我不爱发累。

Elle est trop fatiguée et montre l'ascenseur.

她很,乘电梯上楼了。

Tu as l'air fatiguée, tu devrais te ménager.

你看上去很累应该量力而行。

Ne vous fatiguez pas (à mentir), nous savons tout.

别白费气力(扯谎)了, 我们全知道。

Elle est trop fatiguée et monte par l'ascenseur.

她很,于是就乘电梯上楼了。

Aujourd`hui, je me sens très bien, mais un peu fatiguée.

今天,我感觉很好,可是有点累。

La goélette fatigua beaucoup.Les lames courtes brisaient sa marche.

唐卡德尔号走得非常吃力,急促的海浪阻碍旨它的前进。

Ma femme est peu fatiguée.

我的妻子不太累。

J'étais fatiguée tout à l'heure, maintenant je ne le suis plus.

刚才我很, 现在好了。

Elle était tellement fatiguée qu'elle s'est mise à pleurer brusquement, sans motif.

她太累了,以至于没有原因的突然哭了起来。

La population du Moyen-Orient est fatiguée - fatiguée des bains de sang et de la violence.

中东人民厌倦了流血和暴力。

Nos populations sont fatiguées des promesses et surtout des discours.

我国人民厌倦了各种许诺,特别是演讲。

Les victimes de mines sont fatiguées d'entendre des excuses.

地雷平民受害者对听到各种借口感到厌倦。

Fatigué de la vie en ville ,il rentre à la montagne et vit en ermite .

厌倦了城市生活,他回到山里隐居起来。

JE PREND LA VIE MAIS LA VIE EST MISERABLEE. JE SUIS TRES FATIGUE, MAIS JE SURS.

我拾起生活,却是苦的,我很却面带微笑。

Tu es toujours décidé à sortir ce soir ? Eh bien, vas-y sans moi, je suis fatiguée.

你今晚还是要出去?那你自己去吧,我太累了。

Elles sont fatiguées d'entendre que telle nation est un cas spécifique et aurait des exigences sécuritaires spéciales.

他们听厌了诸如这个国家有特殊情况,或者那个国家有特别的安全需要等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fatiguer 的法语例句

用户正在搜索


parkérisation, parkérite, parkie, parking, Parkinson, Parkinson(maladie de), parkinsonien, parkinsonienne, parkinsonisme, parkour,

相似单词


fatigable, fatigant, fatigue, fatigué, fatiguemètre, fatiguer, fatma, fatras, fatrasie, fatrasser,

v. t.
1. 使劳, 乏, 劳累:
Cette longue marche l'a fatigué. 这次长途步行使劳了。
Cette lumière trop crue fatigue la vue. 这过于强烈的光线使眼睛感到劳。
fatiguer un cheval (驯马时)使马过度
fatiguer un arbre 使树木消耗养分[指结果过长枝条过盛
fatiguer un champ (la terre) 耗尽地力
fatiguer l'ennemi 使敌人


2. [引]翻动, 搅拌:
fatiguer la terre 翻土
fatiguer la salade [俗]拌色拉


3. 使厌倦, 使厌烦:
fatiguer ses auditeurs 使听众厌倦
il la fatiguait de ses questions. 他喋喋不休地提问,使她烦透了。





v. i.
1. 劳, 乏, 劳累:
Il fatigue trop. 他太劳了。
Le moteur fatigue dans la montée. 发动机爬坡吃力。


2. 被压得形, 被压弯:
poutre qui fatigue sous une trop forte poussée 在这大的压力下形的大梁
bâtiment qui fatigue [海](因颠簸而)受损的船只




se fatiguer v. pr.
1. 劳, 乏, 劳累; [俗]白费气力:
se fatiguer en travaillant trop 过度工作而
Ne vous fatiguez pas (à mentir), nous savons tout. 别白费气力(扯谎)了, 我们全知道。


2. se fatiguer de 对…感到厌倦, 对 …感到厌烦

常见用法
ils me fatiguent avec leurs questions他们的问题使我很不耐烦
se fatiguer de qqch对某事感到厌倦

联想:
  • épuiser   v.t. 排干,抽空;使惫不堪,使衰弱;使厌倦;耗尽;使贫瘠

名词化:
fatigue
化:
fatiguée, fatigant, fatigante
近义词:
assommer,  briser,  canuler,  décourager,  dégoûter,  ennuyer,  enquiquiner,  anéantir,  épuiser,  éreinter,  esquinter,  exténuer,  harasser,  s'épuiser,  surmener,  vanner,  barber,  bassiner,  embêter,  empoisonner

se fatiguer: s'échiner,  se fouler,  échiner,  dépenser,  revenir,  fouler,  

se fatiguer à: tuer,  évertuer,  

反义词:
délasser,  détendre,  amuser,  intéresser,  remettre,  reposer,  défatiguer,  détendu,  ménager,  refaire,  réconforter,  récréer,  intéressé,  reposé

se fatiguer à: s'amuser,  

se fatiguer: s'amuser,  se reposer,  

联想词
épuiser排干,抽空;perdre失去;lasser使劳;décourager使失去勇气,使气馁,使泄气;gêner使感到不舒服,妨碍;ennuyer引起不安,使烦恼;marcher走,行走;distraire排解;bouger动;ruiner使破产;ralentir放慢,减慢,使缓慢;

Mais ma chère Mamie était bien fatiguée à 101 ans et s’est endormie paisiblement.

但101岁的祖母太了,已经安详地永远睡着了。

Finalement, j’ai plus ou moins bien fait l’interprétation.Mais tout le monde sentait que j’étais fatiguée.

最后翻译做得还可以吧,但是所有人都感觉到了我的

Fatigué qu'il était, il alla se coucher.Fatigué comme il l'était, il alla se coucher.

因为他累了,他就去睡觉了。

J’aime voyager, mais je n’aime pas me fatiguer.

我爱旅行,而我不爱发累。

Elle est trop fatiguée et montre l'ascenseur.

她很,乘电梯上楼了。

Tu as l'air fatiguée, tu devrais te ménager.

你看上去很累应该量力而行。

Ne vous fatiguez pas (à mentir), nous savons tout.

别白费气力(扯谎)了, 我们全知道。

Elle est trop fatiguée et monte par l'ascenseur.

她很,于是就乘电梯上楼了。

Aujourd`hui, je me sens très bien, mais un peu fatiguée.

今天,我感觉很好,可是有点累。

La goélette fatigua beaucoup.Les lames courtes brisaient sa marche.

唐卡德尔号走得非常吃力,急促的海浪阻碍旨它的前进。

Ma femme est peu fatiguée.

我的妻子不太累。

J'étais fatiguée tout à l'heure, maintenant je ne le suis plus.

刚才我很, 现在好了。

Elle était tellement fatiguée qu'elle s'est mise à pleurer brusquement, sans motif.

她太累了,以至于没有原因的突然哭了起来。

La population du Moyen-Orient est fatiguée - fatiguée des bains de sang et de la violence.

中东人民厌倦了流血和暴力。

Nos populations sont fatiguées des promesses et surtout des discours.

我国人民厌倦了各种许诺,特别是演讲。

Les victimes de mines sont fatiguées d'entendre des excuses.

地雷平民受害者对听到各种借口感到厌倦。

Fatigué de la vie en ville ,il rentre à la montagne et vit en ermite .

厌倦了城市活,他回到山里隐居起来。

JE PREND LA VIE MAIS LA VIE EST MISERABLEE. JE SUIS TRES FATIGUE, MAIS JE SURS.

我拾起活,却是苦的,我很却面带微笑。

Tu es toujours décidé à sortir ce soir ? Eh bien, vas-y sans moi, je suis fatiguée.

你今晚还是要出去?那你自己去吧,我太累了。

Elles sont fatiguées d'entendre que telle nation est un cas spécifique et aurait des exigences sécuritaires spéciales.

他们听厌了诸如这个国家有特殊情况,者那个国家有特别的安全需要等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fatiguer 的法语例句

用户正在搜索


parler, parleur, parloir, parlot(t)e, parlote, parloter, parme, parmélie, parmenture, parmesan,

相似单词


fatigable, fatigant, fatigue, fatigué, fatiguemètre, fatiguer, fatma, fatras, fatrasie, fatrasser,

v. t.
1. 使劳, 乏, 劳累:
Cette longue marche l'a fatigué. 这次长途步行使劳了。
Cette lumière trop crue fatigue la vue. 这过于强烈的光线使眼睛感到劳。
fatiguer un cheval (驯马时)使马过度
fatiguer un arbre 使树木消耗养分[指结果过多或生长枝条过盛
fatiguer un champ (la terre) 耗尽地力
fatiguer l'ennemi 使敌人


2. [引]翻动, 搅拌:
fatiguer la terre 翻土
fatiguer la salade [俗]拌色拉


3. 使厌倦, 使厌
fatiguer ses auditeurs 使听众厌倦
il la fatiguait de ses questions. 喋喋不休地提问,使她透了。





v. i.
1. 劳, 乏, 劳累:
Il fatigue trop. 劳了。
Le moteur fatigue dans la montée. 发动机爬坡吃力。


2. 被压得变形, 被压弯:
poutre qui fatigue sous une trop forte poussée 在这大的压力下变形的大梁
bâtiment qui fatigue [海](因颠簸而)受损的船只




se fatiguer v. pr.
1. 劳, 乏, 劳累; [俗]白费气力:
se fatiguer en travaillant trop 过度工作而
Ne vous fatiguez pas (à mentir), nous savons tout. 别白费气力(扯谎)了, 我们全知道。


2. se fatiguer de 对…感到厌倦, 对 …感到厌

常见用法
ils me fatiguent avec leurs questions们的问题使我很不耐
se fatiguer de qqch对某事感到厌倦

联想:
  • épuiser   v.t. 排干,抽空;使惫不堪,使衰弱;使厌倦;耗尽;使贫瘠

名词变化:
fatigue
形容词变化:
fatiguée, fatigant, fatigante
近义词:
assommer,  briser,  canuler,  décourager,  dégoûter,  ennuyer,  enquiquiner,  anéantir,  épuiser,  éreinter,  esquinter,  exténuer,  harasser,  s'épuiser,  surmener,  vanner,  barber,  bassiner,  embêter,  empoisonner

se fatiguer: s'échiner,  se fouler,  échiner,  dépenser,  revenir,  fouler,  

se fatiguer à: tuer,  évertuer,  

反义词:
délasser,  détendre,  amuser,  intéresser,  remettre,  reposer,  défatiguer,  détendu,  ménager,  refaire,  réconforter,  récréer,  intéressé,  reposé

se fatiguer à: s'amuser,  

se fatiguer: s'amuser,  se reposer,  

联想词
épuiser排干,抽空;perdre失去;lasser使劳;décourager使失去勇气,使气馁,使泄气;gêner使感到不舒服,妨碍;ennuyer引起不安,使恼;marcher走,行走;distraire排解;bouger动;ruiner使破产;ralentir放慢,减慢,使缓慢;

Mais ma chère Mamie était bien fatiguée à 101 ans et s’est endormie paisiblement.

但101岁的祖母了,已经安详地永远睡着了。

Finalement, j’ai plus ou moins bien fait l’interprétation.Mais tout le monde sentait que j’étais fatiguée.

最后翻译做得还可以吧,但是所有人都感觉到了我的

Fatigué qu'il était, il alla se coucher.Fatigué comme il l'était, il alla se coucher.

因为累了,就去睡觉了。

J’aime voyager, mais je n’aime pas me fatiguer.

我爱旅行,而我不爱发累。

Elle est trop fatiguée et montre l'ascenseur.

她很,乘电梯上楼了。

Tu as l'air fatiguée, tu devrais te ménager.

你看上去很累应该量力而行。

Ne vous fatiguez pas (à mentir), nous savons tout.

别白费气力(扯谎)了, 我们全知道。

Elle est trop fatiguée et monte par l'ascenseur.

她很,于是就乘电梯上楼了。

Aujourd`hui, je me sens très bien, mais un peu fatiguée.

今天,我感觉很好,可是有点累。

La goélette fatigua beaucoup.Les lames courtes brisaient sa marche.

唐卡德尔号走得非吃力,急促的海浪阻碍旨它的前进。

Ma femme est peu fatiguée.

我的妻子不累。

J'étais fatiguée tout à l'heure, maintenant je ne le suis plus.

刚才我很, 现在好了。

Elle était tellement fatiguée qu'elle s'est mise à pleurer brusquement, sans motif.

累了,以至于没有原因的突然哭了起来。

La population du Moyen-Orient est fatiguée - fatiguée des bains de sang et de la violence.

中东人民厌倦了流血和暴力。

Nos populations sont fatiguées des promesses et surtout des discours.

我国人民厌倦了各种许诺,特别是演讲。

Les victimes de mines sont fatiguées d'entendre des excuses.

地雷平民受害者对听到各种借口感到厌倦。

Fatigué de la vie en ville ,il rentre à la montagne et vit en ermite .

厌倦了城市生活,回到山里隐居起来。

JE PREND LA VIE MAIS LA VIE EST MISERABLEE. JE SUIS TRES FATIGUE, MAIS JE SURS.

我拾起生活,却是苦的,我很却面带微笑。

Tu es toujours décidé à sortir ce soir ? Eh bien, vas-y sans moi, je suis fatiguée.

你今晚还是要出去?那你自己去吧,我累了。

Elles sont fatiguées d'entendre que telle nation est un cas spécifique et aurait des exigences sécuritaires spéciales.

们听厌了诸如这个国家有特殊情况,或者那个国家有特别的安全需要等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fatiguer 的法语例句

用户正在搜索


parodique, parodiste, parodonitie, parodonte, parodontite, parodontium, parodontologie, parodontolyse, parodontose, parohystérectomie,

相似单词


fatigable, fatigant, fatigue, fatigué, fatiguemètre, fatiguer, fatma, fatras, fatrasie, fatrasser,

v. t.
1. 劳, 乏, 劳累:
Cette longue marche l'a fatigué. 这次长途步行劳了。
Cette lumière trop crue fatigue la vue. 这过于强烈眼睛感到劳。
fatiguer un cheval (驯马时)马过度
fatiguer un arbre 树木消耗养分[指结果过多或生长枝条过盛
fatiguer un champ (la terre) 耗尽地力
fatiguer l'ennemi 敌人


2. [引]翻动, 搅拌:
fatiguer la terre 翻土
fatiguer la salade [俗]拌色拉


3. 厌倦, 厌烦:
fatiguer ses auditeurs 听众厌倦
il la fatiguait de ses questions. 他喋喋不休地提问,她烦透了。





v. i.
1. 劳, 乏, 劳累:
Il fatigue trop. 他太劳了。
Le moteur fatigue dans la montée. 发动机爬坡吃力。


2. 被压得变形, 被压弯:
poutre qui fatigue sous une trop forte poussée 在这大压力下变形大梁
bâtiment qui fatigue [海](因颠簸而)受损船只




se fatiguer v. pr.
1. 劳, 乏, 劳累; [俗]白费力:
se fatiguer en travaillant trop 过度工作而
Ne vous fatiguez pas (à mentir), nous savons tout. 别白费力(扯谎)了, 我们全知道。


2. se fatiguer de 对…感到厌倦, 对 …感到厌烦

常见用法
ils me fatiguent avec leurs questions他们问题我很不耐烦
se fatiguer de qqch对某事感到厌倦

联想:
  • épuiser   v.t. 排干,抽空;惫不堪,衰弱;厌倦;耗尽;贫瘠

名词变化:
fatigue
形容词变化:
fatiguée, fatigant, fatigante
近义词:
assommer,  briser,  canuler,  décourager,  dégoûter,  ennuyer,  enquiquiner,  anéantir,  épuiser,  éreinter,  esquinter,  exténuer,  harasser,  s'épuiser,  surmener,  vanner,  barber,  bassiner,  embêter,  empoisonner

se fatiguer: s'échiner,  se fouler,  échiner,  dépenser,  revenir,  fouler,  

se fatiguer à: tuer,  évertuer,  

反义词:
délasser,  détendre,  amuser,  intéresser,  remettre,  reposer,  défatiguer,  détendu,  ménager,  refaire,  réconforter,  récréer,  intéressé,  reposé

se fatiguer à: s'amuser,  

se fatiguer: s'amuser,  se reposer,  

联想词
épuiser排干,抽空;perdre失去;lasser劳;décourager失去勇馁,;gêner感到不舒服,妨碍;ennuyer引起不安,烦恼;marcher走,行走;distraire排解;bouger动;ruiner破产;ralentir放慢,减慢,缓慢;

Mais ma chère Mamie était bien fatiguée à 101 ans et s’est endormie paisiblement.

但101岁祖母太了,已经安详地永远睡着了。

Finalement, j’ai plus ou moins bien fait l’interprétation.Mais tout le monde sentait que j’étais fatiguée.

最后翻译做得还可以吧,但是所有人都感觉到了我

Fatigué qu'il était, il alla se coucher.Fatigué comme il l'était, il alla se coucher.

因为他累了,他就去睡觉了。

J’aime voyager, mais je n’aime pas me fatiguer.

我爱旅行,而我不爱发累。

Elle est trop fatiguée et montre l'ascenseur.

她很,乘电梯上楼了。

Tu as l'air fatiguée, tu devrais te ménager.

你看上去很累应该量力而行。

Ne vous fatiguez pas (à mentir), nous savons tout.

别白费力(扯谎)了, 我们全知道。

Elle est trop fatiguée et monte par l'ascenseur.

她很,于是就乘电梯上楼了。

Aujourd`hui, je me sens très bien, mais un peu fatiguée.

今天,我感觉很好,可是有点累。

La goélette fatigua beaucoup.Les lames courtes brisaient sa marche.

唐卡德尔号走得非常吃力,急促海浪阻碍旨它前进。

Ma femme est peu fatiguée.

妻子不太累。

J'étais fatiguée tout à l'heure, maintenant je ne le suis plus.

刚才我很, 现在好了。

Elle était tellement fatiguée qu'elle s'est mise à pleurer brusquement, sans motif.

她太累了,以至于没有原因突然哭了起来。

La population du Moyen-Orient est fatiguée - fatiguée des bains de sang et de la violence.

中东人民厌倦了流血和暴力。

Nos populations sont fatiguées des promesses et surtout des discours.

我国人民厌倦了各种许诺,特别是演讲。

Les victimes de mines sont fatiguées d'entendre des excuses.

地雷平民受害者对听到各种借口感到厌倦。

Fatigué de la vie en ville ,il rentre à la montagne et vit en ermite .

厌倦了城市生活,他回到山里隐居起来。

JE PREND LA VIE MAIS LA VIE EST MISERABLEE. JE SUIS TRES FATIGUE, MAIS JE SURS.

我拾起生活,却是苦,我很却面带微笑。

Tu es toujours décidé à sortir ce soir ? Eh bien, vas-y sans moi, je suis fatiguée.

你今晚还是要出去?那你自己去吧,我太累了。

Elles sont fatiguées d'entendre que telle nation est un cas spécifique et aurait des exigences sécuritaires spéciales.

他们听厌了诸如这个国家有特殊情况,或者那个国家有特别安全需要等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fatiguer 的法语例句

用户正在搜索


parolier, paroligoclase, paromologie, paromomycine, paromphalocèle, paronomase, paronomasie, paronychie, paronychose, paronyme,

相似单词


fatigable, fatigant, fatigue, fatigué, fatiguemètre, fatiguer, fatma, fatras, fatrasie, fatrasser,

v. t.
1. 使劳, 乏, 劳
Cette longue marche l'a fatigué. 长途步行使劳了。
Cette lumière trop crue fatigue la vue. 过于强烈的光线使眼睛感到劳。
fatiguer un cheval (驯马时)使马过度
fatiguer un arbre 使树木消耗养分[指结果过多或生长枝条过盛
fatiguer un champ (la terre) 耗尽地力
fatiguer l'ennemi 使敌人


2. [引]翻动, 搅拌:
fatiguer la terre 翻土
fatiguer la salade [俗]拌色拉


3. 使厌倦, 使厌
fatiguer ses auditeurs 使听众厌倦
il la fatiguait de ses questions. 他喋喋不休地提问,使她透了。





v. i.
1. 劳, 乏, 劳
Il fatigue trop. 他太劳了。
Le moteur fatigue dans la montée. 发动机爬坡吃力。


2. 被压得变形, 被压弯:
poutre qui fatigue sous une trop forte poussée 在大的压力下变形的大梁
bâtiment qui fatigue [海](因颠簸而)受损的船只




se fatiguer v. pr.
1. 劳, 乏, 劳; [俗]白费气力:
se fatiguer en travaillant trop 过度工作而
Ne vous fatiguez pas (à mentir), nous savons tout. 别白费气力(扯谎)了, 我们全知道。


2. se fatiguer de 对…感到厌倦, 对 …感到厌

常见用法
ils me fatiguent avec leurs questions他们的问题使我很不耐
se fatiguer de qqch对某事感到厌倦

联想:
  • épuiser   v.t. 排干,抽空;使惫不堪,使衰弱;使厌倦;耗尽;使贫瘠

名词变化:
fatigue
形容词变化:
fatiguée, fatigant, fatigante
近义词:
assommer,  briser,  canuler,  décourager,  dégoûter,  ennuyer,  enquiquiner,  anéantir,  épuiser,  éreinter,  esquinter,  exténuer,  harasser,  s'épuiser,  surmener,  vanner,  barber,  bassiner,  embêter,  empoisonner

se fatiguer: s'échiner,  se fouler,  échiner,  dépenser,  revenir,  fouler,  

se fatiguer à: tuer,  évertuer,  

反义词:
délasser,  détendre,  amuser,  intéresser,  remettre,  reposer,  défatiguer,  détendu,  ménager,  refaire,  réconforter,  récréer,  intéressé,  reposé

se fatiguer à: s'amuser,  

se fatiguer: s'amuser,  se reposer,  

联想词
épuiser排干,抽空;perdre失去;lasser使劳;décourager使失去勇气,使气馁,使泄气;gêner使感到不舒服,妨碍;ennuyer引起不安,使;marcher,行;distraire排解;bouger动;ruiner使破产;ralentir放慢,减慢,使缓慢;

Mais ma chère Mamie était bien fatiguée à 101 ans et s’est endormie paisiblement.

但101岁的祖母太了,已经安详地永远睡着了。

Finalement, j’ai plus ou moins bien fait l’interprétation.Mais tout le monde sentait que j’étais fatiguée.

最后翻译做得还可以吧,但是所有人都感觉到了我的

Fatigué qu'il était, il alla se coucher.Fatigué comme il l'était, il alla se coucher.

因为他了,他就去睡觉了。

J’aime voyager, mais je n’aime pas me fatiguer.

我爱旅行,而我不爱发

Elle est trop fatiguée et montre l'ascenseur.

她很,乘电梯上楼了。

Tu as l'air fatiguée, tu devrais te ménager.

你看上去应该量力而行。

Ne vous fatiguez pas (à mentir), nous savons tout.

别白费气力(扯谎)了, 我们全知道。

Elle est trop fatiguée et monte par l'ascenseur.

她很,于是就乘电梯上楼了。

Aujourd`hui, je me sens très bien, mais un peu fatiguée.

今天,我感觉很好,可是有点

La goélette fatigua beaucoup.Les lames courtes brisaient sa marche.

唐卡德尔号得非常吃力,急促的海浪阻碍旨它的前进。

Ma femme est peu fatiguée.

我的妻子不太

J'étais fatiguée tout à l'heure, maintenant je ne le suis plus.

刚才我很, 现在好了。

Elle était tellement fatiguée qu'elle s'est mise à pleurer brusquement, sans motif.

她太了,以至于没有原因的突然哭了起来。

La population du Moyen-Orient est fatiguée - fatiguée des bains de sang et de la violence.

中东人民厌倦了流血和暴力。

Nos populations sont fatiguées des promesses et surtout des discours.

我国人民厌倦了各种许诺,特别是演讲。

Les victimes de mines sont fatiguées d'entendre des excuses.

地雷平民受害者对听到各种借口感到厌倦。

Fatigué de la vie en ville ,il rentre à la montagne et vit en ermite .

厌倦了城市生活,他回到山里隐居起来。

JE PREND LA VIE MAIS LA VIE EST MISERABLEE. JE SUIS TRES FATIGUE, MAIS JE SURS.

我拾起生活,却是苦的,我很却面带微笑。

Tu es toujours décidé à sortir ce soir ? Eh bien, vas-y sans moi, je suis fatiguée.

你今晚还是要出去?那你自己去吧,我太了。

Elles sont fatiguées d'entendre que telle nation est un cas spécifique et aurait des exigences sécuritaires spéciales.

他们听厌了诸如个国家有特殊情况,或者那个国家有特别的安全需要等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fatiguer 的法语例句

用户正在搜索


paros, parostéite, parostite, parotide, parotidectomie, parotidien, parotidienne, parotidite, parotidose, parousie,

相似单词


fatigable, fatigant, fatigue, fatigué, fatiguemètre, fatiguer, fatma, fatras, fatrasie, fatrasser,