法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 进入, 进来
faire son entrée dans une assemblée进入会场
entrée d'un train en gare火车进站
depuis son entrée dans cette société〈转义〉自他来到这家公司
entrée de marchandises业,贸易】进货

2. 允许入内, 允许进入
porte qui donne entrée dans une pièce通向房间的门
entrée interdite禁止入内
entrée libre欢迎光临;欢迎参观
entrée gratuite免费入场
entrée payante买票入场
solliciter l'entrée dans un parti要求加入某政党
examen d'entrée 〈引申义〉入学考试
carte [billet, bon] d'entrée 门票, 入场券

3. 入场券, 门票
avoir ses entrées dans un théâtre〈转义〉能随便进出一家剧院 [不用买票]
les grandes entrées(古时)进入国王内室的特权
avoir ses grandes et petites entrées chez qn〈口语〉在某人家里能够随便进出

4. 【经济学】进口;进口税
payer les droits d'entrée 交付进口税

5. (演员的)出场, 上场

6. 门厅
Laisse ton manteau dans l'entrée .你把大衣放在门厅里吧。

7. 口子, 进口, 入口;开口处;进口处;(港外)进口水;【化学】(塑模)进料口
à l'entrée d'un tunnel在隧的进口处
les entrées d'un dictionnaire〈引申义〉词典的词目
table [tableau] à double entrée 【数学】行列对查表
entrée conique【机械】(刀具)导锥
entrée d'air【工程技术】进气口, 进气, 通风井
entrée de poste【物理学】(墙上)天线引入口;引入线套管

8. 开始;〈书面语〉起端, 开端
entrée en fonctions就职, 就任
à l'entrée de l'hiver入冬时

9. 【音乐】(芭蕾舞剧的)起曲;起奏

10. 【烹饪】(汤或冷盆的)第一正菜

11. 【计算机】(数据、程序等的)输入, 移入;录入;输入端
entrée -sortie输入输出

12. (马戏团里, 由小丑演出的)滑稽短剧

13. pl. 【业,贸易】进货总额;收入总额

d'entrée
loc.adv.
〈旧语,旧义〉首先

d'entrée de jeu 一开始就, 从开始时起

常见用法
d'entrée de jeu一开始就

法 语助 手
联想:
  • accès   n.m. 进入;入口,通;参加

近义词:
accès,  admission,  adresse,  affiliation,  apparition,  arrivée,  commencement,  début,  vedette,  hall,  introduction,  orifice,  seuil,  vestibule,  accueil,  place,  antichambre,  bouche,  porte,  hors
反义词:
départ,  sortie,  fin,  fond,  aboutissement,  disparition,  démission,  démissionner,  finir,  fuir,  partir,  renvoyer,  s'exclure,  s'échapper,  se retirer,  se tirer,  sortir,  terminer,  évacuer,  exportation
联想词
sortie外出;arrivée到达;ouverture打开;porte门;admission接纳,准许进入;passage通过,经过;antichambre门厅,前厅;séparée另;hall大厅,大堂;vigueur精力,活力;côté旁,侧;

Nous devons redoubler d'efforts pour obtenir son entrée en vigueur.

我们必须加倍努力,使该条约早日生效。

Ces deux dates sont antérieures à l'entrée en vigueur du Protocole facultatif.

这两个日期都在《任择议定书》生效前。

Ils suscitent d'entrée de jeu l'intérêt de deux ou plusieurs pays.

最初要有两个或更多国家表示感兴趣。

Ces décisions ayant des répercussions budgétaires, elles devraient être envisagées d'entrée de jeu.

这些决定都涉及预算问题,一开始就设想清楚将是有益的。

La Convention s'applique seulement aux sentences arbitrales postérieures à son entrée en vigueur.

该国只将本公约适用于在本公约生效公布的那些仲裁裁决。

Il faut appuyer les efforts entrepris pour obtenir l'entrée en vigueur du Traité.

必须坚持不懈,促使《条约》生效。

Cette loi est le fondement du système de visa réglementant l'entrée dans le pays.

本法是图瓦卢管制人员入境的签证制度的依据。

Nous souhaitons voir intervenir le plus tôt possible son entrée en vigueur et son universalisation.

我们希望看到该条约尽快生效并普遍适用。

Nous souhaitons également l'entrée de nos forêts dans les mécanismes du marché du carbone.

我们也希望确保我国的森林纳入碳市场机制。

Il s'est fait exploser à l'entrée du centre commercial d'Hasharon, à Netanya.

恐怖分子在Netanya的Hasharon购物中心入口处引爆自己。

La loi de 1997 réglementait également l'entrée, le séjour et la résidence des étrangers.

《外侨法》是管理外国人入境停留和居住的法律。

Il est particulièrement important d'éviter d'empêcher l'entrée des petits producteurs sur le marché.

尤其重要的是,必须避免产生妨碍小生产者进入市场的因素。

Les États membres du GUAM accueillent avec satisfaction l'entrée en vigueur du Protocole de Kyoto.

格乌阿摩四国对《京都议定书》生效表示欢迎。

Il salue l'imminente entrée en vigueur du Protocole V relatif aux restes explosifs de guerre.

他还欢迎关于战争遗留爆炸物的《第五号议定书》即将开始生效。

Le Comité s'interroge sur la validité des mariages célébrés avant l'entrée en vigueur du Code.

委员会关切在法典生效前缔结的婚姻的地位。

Présentation d'un rapport intérimaire sur la coopération visant à faciliter l'entrée en vigueur du Traité.

提出关于合作促进条约生效的进度报告。

La Hongrie soutient l'entrée en vigueur rapide du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires (TICEN).

匈牙利主张《全面禁止核试验条约》(《全面禁试条约》)早日生效。

L'objectif immédiat de l'ONUDC était de faciliter l'entrée en vigueur rapide de ces instruments.

毒品和犯罪问题办事处的近期目标是提供支持以使这些文书迅速生效。

Entrée de devises (voyageurs qui séjournent dans le pays).

外汇回流数据库(关于入境阿根廷的旅客)。

Ces troupes sont-elles entrées dans ce pays à cette fin?

那些军队进入该国就是为了这个目的吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entrée 的法语例句

用户正在搜索


catalogueur, catalpa, catalpate, catalpe, catalpine, catalpol, catalysateur, catalyse, catalyser, catalyseur,

相似单词


entre-détruire, entre-deux, entre-deux-guerres, entre-dévorer, entre-donner, entrée, entre-égorger, entrée-sortie, entrefaites, entrefenêtre,
n.f.
1. 进入, 进来
faire son entrée dans une assemblée进入会场
entrée d'un train en gare火车进站
depuis son entrée dans cette société〈转义〉自他来到这家公司之后
entrée de marchandises【商业,贸易】进货

2. 允许入内, 允许进入
porte qui donne entrée dans une pièce的门
entrée interdite禁止入内
entrée libre欢迎光临;欢迎参观
entrée gratuite免费入场
entrée payante买票入场
solliciter l'entrée dans un parti要求加入某政党
examen d'entrée 〈引申义〉入学考试
carte [billet, bon] d'entrée 门票, 入场券

3. 入场券, 门票
avoir ses entrées dans un théâtre〈转义〉能随便进出一家剧院 [不用买票]
les grandes entrées(古时)进入国王内室的特权
avoir ses grandes et petites entrées chez qn〈口语〉在某人家里能够随便进出

4. 【经济学】进口;进口税
payer les droits d'entrée 交付进口税

5. (演员的)出场, 上场

6. 门厅
Laisse ton manteau dans l'entrée .你把大衣放在门厅里吧。

7. 口子, 进口, 入口;开口处;进口处;(港外)进口水道;【化学】(塑模)进料口
à l'entrée d'un tunnel在隧道的进口处
les entrées d'un dictionnaire〈引申义〉词典的词目
table [tableau] à double entrée 【数学】行列对查表
entrée conique【机械】(刀具)导锥
entrée d'air【工程技术】进气口, 进气道, 通风井
entrée de poste【物理学】(墙上)天线引入口;引入线套管

8. 开始;〈书面语〉起端, 开端
entrée en fonctions就职, 就任
à l'entrée de l'hiver入冬时

9. 【音乐】(芭蕾舞剧的)起曲;起奏

10. 【烹饪】(汤或冷盆后的)第一道正菜

11. 【计算机】(数据、程序等的)输入, 移入;录入;输入端
entrée -sortie输入输出

12. (马戏团里, 由小丑演出的)滑稽短剧

13. pl. 【商业,贸易】进货总额;收入总额

d'entrée
loc.adv.
〈旧语,旧义〉首先

d'entrée de jeu 一开始就, 从开始时起

常见用法
d'entrée de jeu一开始就

法 语助 手
联想:
  • accès   n.m. 进入;入口,通道;得知;参加

义词:
accès,  admission,  adresse,  affiliation,  apparition,  arrivée,  commencement,  début,  vedette,  hall,  introduction,  orifice,  seuil,  vestibule,  accueil,  place,  antichambre,  bouche,  porte,  hors
反义词:
départ,  sortie,  fin,  fond,  aboutissement,  disparition,  démission,  démissionner,  finir,  fuir,  partir,  renvoyer,  s'exclure,  s'échapper,  se retirer,  se tirer,  sortir,  terminer,  évacuer,  exportation
联想词
sortie外出;arrivée到达;ouverture打开;porte门;admission接纳,准许进入;passage通过,经过;antichambre门厅,前厅;séparée另;hall大厅,大堂;vigueur精力,活力;côté旁,侧;

Nous devons redoubler d'efforts pour obtenir son entrée en vigueur.

我们必须加倍努力,使该条约早日生效。

Ces deux dates sont antérieures à l'entrée en vigueur du Protocole facultatif.

这两个日期都在《任择议定书》生效之前。

Ils suscitent d'entrée de jeu l'intérêt de deux ou plusieurs pays.

最初要有两个或更多国家表示感兴趣。

Ces décisions ayant des répercussions budgétaires, elles devraient être envisagées d'entrée de jeu.

这些决定都涉及预算问题,一开始就设想清楚将是有益的。

La Convention s'applique seulement aux sentences arbitrales postérieures à son entrée en vigueur.

该国只将本公约适用于在本公约生效后公布的那些仲裁裁决。

Il faut appuyer les efforts entrepris pour obtenir l'entrée en vigueur du Traité.

必须坚持不懈,促使《条约》生效。

Cette loi est le fondement du système de visa réglementant l'entrée dans le pays.

本法是图瓦卢管制人员入境的签证制度的依据。

Nous souhaitons voir intervenir le plus tôt possible son entrée en vigueur et son universalisation.

我们希望看到该条约尽快生效并普遍适用。

Nous souhaitons également l'entrée de nos forêts dans les mécanismes du marché du carbone.

我们也希望确保我国的森林纳入碳市场机制。

Il s'est fait exploser à l'entrée du centre commercial d'Hasharon, à Netanya.

恐怖分子在Netanya的Hasharon购物中心入口处引爆自己。

La loi de 1997 réglementait également l'entrée, le séjour et la résidence des étrangers.

《外侨法》是管理外国人入境停留和居住的法律。

Il est particulièrement important d'éviter d'empêcher l'entrée des petits producteurs sur le marché.

尤其重要的是,必须避免产生妨碍小生产者进入市场的因素。

Les États membres du GUAM accueillent avec satisfaction l'entrée en vigueur du Protocole de Kyoto.

格乌阿摩四国对《京都议定书》生效表示欢迎。

Il salue l'imminente entrée en vigueur du Protocole V relatif aux restes explosifs de guerre.

他还欢迎关于战争遗留爆炸物的《第五号议定书》即将开始生效。

Le Comité s'interroge sur la validité des mariages célébrés avant l'entrée en vigueur du Code.

委员会关切在法典生效之前缔结的婚姻的地位。

Présentation d'un rapport intérimaire sur la coopération visant à faciliter l'entrée en vigueur du Traité.

提出关于合作促进条约生效的进度报告。

La Hongrie soutient l'entrée en vigueur rapide du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires (TICEN).

匈牙利主张《全面禁止核试验条约》(《全面禁试条约》)早日生效。

L'objectif immédiat de l'ONUDC était de faciliter l'entrée en vigueur rapide de ces instruments.

毒品和犯罪问题办事处的期目标是提供支持以使这些文书迅速生效。

Entrée de devises (voyageurs qui séjournent dans le pays).

外汇回流数据库(关于入境阿根廷的旅客)。

Ces troupes sont-elles entrées dans ce pays à cette fin?

那些军队进入该国就是为了这个目的吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 entrée 的法语例句

用户正在搜索


Catananche, catane, catangite, cataphonique, cataphora, cataphore, cataphorèse, cataphorétique, cataphote, cataphrénie,

相似单词


entre-détruire, entre-deux, entre-deux-guerres, entre-dévorer, entre-donner, entrée, entre-égorger, entrée-sortie, entrefaites, entrefenêtre,
n.f.
1. ,
faire son entrée dans une assemblée会场
entrée d'un train en gare火车
depuis son entrée dans cette société〈转义〉自他来到这家公司之后
entrée de marchandises【商业,贸

2. 允许内, 允许
porte qui donne entrée dans une pièce通向房间的门
entrée interdite禁止
entrée libre欢迎光临;欢迎参观
entrée gratuite免费
entrée payante买票
solliciter l'entrée dans un parti要求加某政党
examen d'entrée 〈引申义〉学考试
carte [billet, bon] d'entrée 门票, 场券

3. 场券, 门票
avoir ses entrées dans un théâtre〈转义〉能随便出一家剧院 [不用买票]
les grandes entrées(古时)国王内室的特权
avoir ses grandes et petites entrées chez qn〈口语〉在某人家里能够随便

4. 【经济学】口;口税
payer les droits d'entrée 交付口税

5. (演员的)出场, 上场

6. 门厅
Laisse ton manteau dans l'entrée .你把大衣放在门厅里吧。

7. 口子, 口, 口;开口处;口处;(港外)口水道;【化学】(塑模)料口
à l'entrée d'un tunnel在隧道的口处
les entrées d'un dictionnaire〈引申义〉词典的词目
table [tableau] à double entrée 【数学】行列对查表
entrée conique【机械】(刀具)导锥
entrée d'air【工程技术】气口, 气道, 通风井
entrée de poste【物理学】(墙上)天线引口;引线套管

8. 开始;〈书面语〉起端, 开端
entrée en fonctions就职, 就任
à l'entrée de l'hiver冬时

9. 【音乐】(芭蕾舞剧的)起曲;起奏

10. 【烹饪】(汤或冷盆后的)第一道正菜

11. 【计算机】(数据、程序等的)输, 移;录;输
entrée -sortie输出

12. (马戏团里, 由小丑演出的)滑稽短剧

13. pl. 【商业,贸总额;收总额

d'entrée
loc.adv.
〈旧语,旧义〉首先

d'entrée de jeu 一开始就, 从开始时起

常见用法
d'entrée de jeu一开始就

法 语助 手
联想:
  • accès   n.m. 口,通道;得知;参加

近义词:
accès,  admission,  adresse,  affiliation,  apparition,  arrivée,  commencement,  début,  vedette,  hall,  introduction,  orifice,  seuil,  vestibule,  accueil,  place,  antichambre,  bouche,  porte,  hors
反义词:
départ,  sortie,  fin,  fond,  aboutissement,  disparition,  démission,  démissionner,  finir,  fuir,  partir,  renvoyer,  s'exclure,  s'échapper,  se retirer,  se tirer,  sortir,  terminer,  évacuer,  exportation
联想词
sortie外出;arrivée到达;ouverture打开;porte门;admission接纳,准许;passage通过,经过;antichambre门厅,前厅;séparée另;hall大厅,大堂;vigueur精力,活力;côté旁,侧;

Nous devons redoubler d'efforts pour obtenir son entrée en vigueur.

我们必须加倍努力,使该条约早日生效。

Ces deux dates sont antérieures à l'entrée en vigueur du Protocole facultatif.

这两个日期都在《任择议定书》生效之前。

Ils suscitent d'entrée de jeu l'intérêt de deux ou plusieurs pays.

最初要有两个或更多国家表示感兴趣。

Ces décisions ayant des répercussions budgétaires, elles devraient être envisagées d'entrée de jeu.

这些决定都涉及预算问题,一开始就设想清楚将是有益的。

La Convention s'applique seulement aux sentences arbitrales postérieures à son entrée en vigueur.

该国只将本公约适用于在本公约生效后公布的那些仲裁裁决。

Il faut appuyer les efforts entrepris pour obtenir l'entrée en vigueur du Traité.

必须坚持不懈,促使《条约》生效。

Cette loi est le fondement du système de visa réglementant l'entrée dans le pays.

本法是图瓦卢管制人员境的签证制度的依据。

Nous souhaitons voir intervenir le plus tôt possible son entrée en vigueur et son universalisation.

我们希望看到该条约尽快生效并普遍适用。

Nous souhaitons également l'entrée de nos forêts dans les mécanismes du marché du carbone.

我们也希望确保我国的森林纳碳市场机制。

Il s'est fait exploser à l'entrée du centre commercial d'Hasharon, à Netanya.

恐怖分子在Netanya的Hasharon购物中心口处引爆自己。

La loi de 1997 réglementait également l'entrée, le séjour et la résidence des étrangers.

《外侨法》是管理外国人停留和居住的法律。

Il est particulièrement important d'éviter d'empêcher l'entrée des petits producteurs sur le marché.

尤其重要的是,必须避免产生妨碍小生产者市场的因素。

Les États membres du GUAM accueillent avec satisfaction l'entrée en vigueur du Protocole de Kyoto.

格乌阿摩四国对《京都议定书》生效表示欢迎。

Il salue l'imminente entrée en vigueur du Protocole V relatif aux restes explosifs de guerre.

他还欢迎关于战争遗留爆炸物的《第五号议定书》即将开始生效。

Le Comité s'interroge sur la validité des mariages célébrés avant l'entrée en vigueur du Code.

委员会关切在法典生效之前缔结的婚姻的地位。

Présentation d'un rapport intérimaire sur la coopération visant à faciliter l'entrée en vigueur du Traité.

提出关于合作促条约生效的度报告。

La Hongrie soutient l'entrée en vigueur rapide du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires (TICEN).

匈牙利主张《全面禁止核试验条约》(《全面禁试条约》)早日生效。

L'objectif immédiat de l'ONUDC était de faciliter l'entrée en vigueur rapide de ces instruments.

毒品和犯罪问题办事处的近期目标是提供支持以使这些文书迅速生效。

Entrée de devises (voyageurs qui séjournent dans le pays).

外汇回流数据库(关于境阿根廷的旅客)。

Ces troupes sont-elles entrées dans ce pays à cette fin?

那些军队该国就是为了这个目的吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entrée 的法语例句

用户正在搜索


catapulte, catapulter, cataracte, cataracte mûre, cataractopièse, Catarchéen, catarhiniens, catarinine, catarinite, catarrhal,

相似单词


entre-détruire, entre-deux, entre-deux-guerres, entre-dévorer, entre-donner, entrée, entre-égorger, entrée-sortie, entrefaites, entrefenêtre,
n.f.
1. 进入, 进来
faire son entrée dans une assemblée进入会场
entrée d'un train en gare火车进站
depuis son entrée dans cette société〈转来到这家公司之后
entrée de marchandises【商业,贸易】进货

2. 允许入内, 允许进入
porte qui donne entrée dans une pièce通向房间的门
entrée interdite禁止入内
entrée libre欢迎光临;欢迎参观
entrée gratuite免费入场
entrée payante买票入场
solliciter l'entrée dans un parti要求加入某政党
examen d'entrée 〈引申〉入学考试
carte [billet, bon] d'entrée 门票, 入场券

3. 入场券, 门票
avoir ses entrées dans un théâtre〈转〉能随便进出一家剧院 [不用买票]
les grandes entrées(古时)进入国王内室的特权
avoir ses grandes et petites entrées chez qn〈口语〉在某人家里能够随便进出

4. 【经济学】进口;进口税
payer les droits d'entrée 交付进口税

5. (演员的)出场, 上场

6. 门厅
Laisse ton manteau dans l'entrée .你把大衣放在门厅里吧。

7. 口子, 进口, 入口;开口处;进口处;(港外)进口水道;【化学】(塑模)进料口
à l'entrée d'un tunnel在隧道的进口处
les entrées d'un dictionnaire〈引申〉词典的词目
table [tableau] à double entrée 【数学】行列对查表
entrée conique【机械】(刀具)导锥
entrée d'air【工程技术】进气口, 进气道, 通风井
entrée de poste【物理学】(墙上)天线引入口;引入线套管

8. 开始;〈书面语〉起端, 开端
entrée en fonctions就职, 就任
à l'entrée de l'hiver入冬时

9. 【音乐】(芭蕾舞剧的)起曲;起奏

10. 【烹饪】(汤或冷盆后的)第一道正菜

11. 【计算机】(数据、程序等的)输入, 移入;录入;输入端
entrée -sortie输入输出

12. (马戏团里, 由小丑演出的)滑稽短剧

13. pl. 【商业,贸易】进货总额;收入总额

d'entrée
loc.adv.
〈旧语,旧〉首先

d'entrée de jeu 一开始就, 从开始时起

常见用法
d'entrée de jeu一开始就

法 语助 手
想:
  • accès   n.m. 进入;入口,通道;得知;参加

词:
accès,  admission,  adresse,  affiliation,  apparition,  arrivée,  commencement,  début,  vedette,  hall,  introduction,  orifice,  seuil,  vestibule,  accueil,  place,  antichambre,  bouche,  porte,  hors
词:
départ,  sortie,  fin,  fond,  aboutissement,  disparition,  démission,  démissionner,  finir,  fuir,  partir,  renvoyer,  s'exclure,  s'échapper,  se retirer,  se tirer,  sortir,  terminer,  évacuer,  exportation
想词
sortie外出;arrivée到达;ouverture打开;porte门;admission接纳,准许进入;passage通过,经过;antichambre门厅,前厅;séparée另;hall大厅,大堂;vigueur精力,活力;côté旁,侧;

Nous devons redoubler d'efforts pour obtenir son entrée en vigueur.

我们必须加倍努力,使该条约早日生效。

Ces deux dates sont antérieures à l'entrée en vigueur du Protocole facultatif.

这两个日期都在《任择议定书》生效之前。

Ils suscitent d'entrée de jeu l'intérêt de deux ou plusieurs pays.

最初要有两个或更多国家表示感兴趣。

Ces décisions ayant des répercussions budgétaires, elles devraient être envisagées d'entrée de jeu.

这些决定都涉及预算问题,一开始就设想清楚将是有益的。

La Convention s'applique seulement aux sentences arbitrales postérieures à son entrée en vigueur.

该国只将本公约适用于在本公约生效后公布的那些仲裁裁决。

Il faut appuyer les efforts entrepris pour obtenir l'entrée en vigueur du Traité.

必须坚持不懈,促使《条约》生效。

Cette loi est le fondement du système de visa réglementant l'entrée dans le pays.

本法是图瓦卢管制人员入境的签证制度的依据。

Nous souhaitons voir intervenir le plus tôt possible son entrée en vigueur et son universalisation.

我们希望看到该条约尽快生效并普遍适用。

Nous souhaitons également l'entrée de nos forêts dans les mécanismes du marché du carbone.

我们也希望确保我国的森林纳入碳市场机制。

Il s'est fait exploser à l'entrée du centre commercial d'Hasharon, à Netanya.

恐怖分子在Netanya的Hasharon购物中心入口处引爆己。

La loi de 1997 réglementait également l'entrée, le séjour et la résidence des étrangers.

《外侨法》是管理外国人入境停留和居住的法律。

Il est particulièrement important d'éviter d'empêcher l'entrée des petits producteurs sur le marché.

尤其重要的是,必须避免产生妨碍小生产者进入市场的因素。

Les États membres du GUAM accueillent avec satisfaction l'entrée en vigueur du Protocole de Kyoto.

格乌阿摩四国对《京都议定书》生效表示欢迎。

Il salue l'imminente entrée en vigueur du Protocole V relatif aux restes explosifs de guerre.

还欢迎关于战争遗留爆炸物的《第五号议定书》即将开始生效。

Le Comité s'interroge sur la validité des mariages célébrés avant l'entrée en vigueur du Code.

委员会关切在法典生效之前缔结的婚姻的地位。

Présentation d'un rapport intérimaire sur la coopération visant à faciliter l'entrée en vigueur du Traité.

提出关于合作促进条约生效的进度报告。

La Hongrie soutient l'entrée en vigueur rapide du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires (TICEN).

匈牙利主张《全面禁止核试验条约》(《全面禁试条约》)早日生效。

L'objectif immédiat de l'ONUDC était de faciliter l'entrée en vigueur rapide de ces instruments.

毒品和犯罪问题办事处的近期目标是提供支持以使这些文书迅速生效。

Entrée de devises (voyageurs qui séjournent dans le pays).

外汇回流数据库(关于入境阿根廷的旅客)。

Ces troupes sont-elles entrées dans ce pays à cette fin?

那些军队进入该国就是为了这个目的吗?

声明:以上例句、词性分类均由互网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entrée 的法语例句

用户正在搜索


catastrophé, catastrophe naturelle, catastropher, catastrophique, catastrophisme, catastrophiste, catathermomètre, catathymie, catatonie, catatonique,

相似单词


entre-détruire, entre-deux, entre-deux-guerres, entre-dévorer, entre-donner, entrée, entre-égorger, entrée-sortie, entrefaites, entrefenêtre,
n.f.
1. ,
faire son entrée dans une assemblée会场
entrée d'un train en gare火车
depuis son entrée dans cette société〈转义〉自他来到这家公司之后
entrée de marchandises【商业,

2. 允许内, 允许
porte qui donne entrée dans une pièce通向房间的门
entrée interdite禁止
entrée libre欢迎光临;欢迎参观
entrée gratuite免费
entrée payante买票
solliciter l'entrée dans un parti要求加某政党
examen d'entrée 〈引申义〉
carte [billet, bon] d'entrée 门票, 场券

3. 场券, 门票
avoir ses entrées dans un théâtre〈转义〉能随便出一家剧院 [不用买票]
les grandes entrées(古时)国王内室的特权
avoir ses grandes et petites entrées chez qn〈口语〉在某人家里能够随便

4. 【经济口;口税
payer les droits d'entrée 交付口税

5. (演员的)出场, 上场

6. 门厅
Laisse ton manteau dans l'entrée .你把大衣放在门厅里吧。

7. 口子, 口, 口;开口处;口处;(港外)口水道;【化】(塑模)料口
à l'entrée d'un tunnel在隧道的口处
les entrées d'un dictionnaire〈引申义〉词典的词目
table [tableau] à double entrée 【数】行列对查表
entrée conique【机械】(刀具)导锥
entrée d'air【工程技术】气口, 气道, 通风井
entrée de poste【物理】(墙上)天线引口;引线套管

8. 开始;〈书面语〉起端, 开端
entrée en fonctions就职, 就任
à l'entrée de l'hiver冬时

9. 【音乐】(芭蕾舞剧的)起曲;起奏

10. 【烹饪】(汤或冷盆后的)第一道正菜

11. 【计算机】(数据、程序等的)输, 移;录;输
entrée -sortie输出

12. (马戏团里, 由小丑演出的)滑稽短剧

13. pl. 【商业,货总额;收总额

d'entrée
loc.adv.
〈旧语,旧义〉首先

d'entrée de jeu 一开始就, 从开始时起

常见用法
d'entrée de jeu一开始就

法 语助 手
联想:
  • accès   n.m. 口,通道;得知;参加

近义词:
accès,  admission,  adresse,  affiliation,  apparition,  arrivée,  commencement,  début,  vedette,  hall,  introduction,  orifice,  seuil,  vestibule,  accueil,  place,  antichambre,  bouche,  porte,  hors
反义词:
départ,  sortie,  fin,  fond,  aboutissement,  disparition,  démission,  démissionner,  finir,  fuir,  partir,  renvoyer,  s'exclure,  s'échapper,  se retirer,  se tirer,  sortir,  terminer,  évacuer,  exportation
联想词
sortie外出;arrivée到达;ouverture打开;porte门;admission接纳,准许;passage通过,经过;antichambre门厅,前厅;séparée另;hall大厅,大堂;vigueur精力,活力;côté旁,侧;

Nous devons redoubler d'efforts pour obtenir son entrée en vigueur.

我们必须加倍努力,使该条约早日生效。

Ces deux dates sont antérieures à l'entrée en vigueur du Protocole facultatif.

这两个日期都在《任择议定书》生效之前。

Ils suscitent d'entrée de jeu l'intérêt de deux ou plusieurs pays.

最初要有两个或更多国家表示感兴趣。

Ces décisions ayant des répercussions budgétaires, elles devraient être envisagées d'entrée de jeu.

这些决定都涉及预算问题,一开始就设想清楚将是有益的。

La Convention s'applique seulement aux sentences arbitrales postérieures à son entrée en vigueur.

该国只将本公约适用于在本公约生效后公布的那些仲裁裁决。

Il faut appuyer les efforts entrepris pour obtenir l'entrée en vigueur du Traité.

必须坚持不懈,促使《条约》生效。

Cette loi est le fondement du système de visa réglementant l'entrée dans le pays.

本法是图瓦卢管制人员境的签证制度的依据。

Nous souhaitons voir intervenir le plus tôt possible son entrée en vigueur et son universalisation.

我们希望看到该条约尽快生效并普遍适用。

Nous souhaitons également l'entrée de nos forêts dans les mécanismes du marché du carbone.

我们也希望确保我国的森林纳碳市场机制。

Il s'est fait exploser à l'entrée du centre commercial d'Hasharon, à Netanya.

恐怖分子在Netanya的Hasharon购物中心口处引爆自己。

La loi de 1997 réglementait également l'entrée, le séjour et la résidence des étrangers.

《外侨法》是管理外国人停留和居住的法律。

Il est particulièrement important d'éviter d'empêcher l'entrée des petits producteurs sur le marché.

尤其重要的是,必须避免产生妨碍小生产者市场的因素。

Les États membres du GUAM accueillent avec satisfaction l'entrée en vigueur du Protocole de Kyoto.

格乌阿摩四国对《京都议定书》生效表示欢迎。

Il salue l'imminente entrée en vigueur du Protocole V relatif aux restes explosifs de guerre.

他还欢迎关于战争遗留爆炸物的《第五号议定书》即将开始生效。

Le Comité s'interroge sur la validité des mariages célébrés avant l'entrée en vigueur du Code.

委员会关切在法典生效之前缔结的婚姻的地位。

Présentation d'un rapport intérimaire sur la coopération visant à faciliter l'entrée en vigueur du Traité.

提出关于合作促条约生效的度报告。

La Hongrie soutient l'entrée en vigueur rapide du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires (TICEN).

匈牙利主张《全面禁止核试验条约》(《全面禁试条约》)早日生效。

L'objectif immédiat de l'ONUDC était de faciliter l'entrée en vigueur rapide de ces instruments.

毒品和犯罪问题办事处的近期目标是提供支持以使这些文书迅速生效。

Entrée de devises (voyageurs qui séjournent dans le pays).

外汇回流数据库(关于境阿根廷的旅客)。

Ces troupes sont-elles entrées dans ce pays à cette fin?

那些军队该国就是为了这个目的吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entrée 的法语例句

用户正在搜索


catéchique, catéchisation, catéchiser, catéchisme, catéchiste, catéchistique, catéchol, catécholamine, catécholoxydase, catéchuménat,

相似单词


entre-détruire, entre-deux, entre-deux-guerres, entre-dévorer, entre-donner, entrée, entre-égorger, entrée-sortie, entrefaites, entrefenêtre,

用户正在搜索


cécographe, cécographie, Cecropia, Cecropidae, cédant, cédante, cédarite, céder, cédétiste, cedex,

相似单词


entre-détruire, entre-deux, entre-deux-guerres, entre-dévorer, entre-donner, entrée, entre-égorger, entrée-sortie, entrefaites, entrefenêtre,
n.f.
1. 进, 进来
faire son entrée dans une assemblée会场
entrée d'un train en gare火车进站
depuis son entrée dans cette société〈转义〉自他来到这家公司之后
entrée de marchandises【商业,贸易】进货

2. 允许内, 允许进
porte qui donne entrée dans une pièce通向房间的门
entrée interdite
entrée libre欢迎光临;欢迎参观
entrée gratuite免费
entrée payante买票
solliciter l'entrée dans un parti要求加某政党
examen d'entrée 〈引申义〉学考试
carte [billet, bon] d'entrée 门票, 场券

3. 场券, 门票
avoir ses entrées dans un théâtre〈转义〉能随便进出一家剧院 [不用买票]
les grandes entrées(古时)进国王内室的特权
avoir ses grandes et petites entrées chez qn〈口语〉在某人家里能够随便进出

4. 【经济学】进口;进口税
payer les droits d'entrée 交付进口税

5. (演员的)出场, 上场

6. 门厅
Laisse ton manteau dans l'entrée .你把大衣放在门厅里吧。

7. 口子, 进口, 口;口处;进口处;(港外)进口水道;【化学】(塑模)进料口
à l'entrée d'un tunnel在隧道的进口处
les entrées d'un dictionnaire〈引申义〉词典的词目
table [tableau] à double entrée 【数学】行列对查表
entrée conique【机械】(刀具)导锥
entrée d'air【工程技术】进气口, 进气道, 通风井
entrée de poste【物理学】(墙上)天线引口;引线套管

8. ;〈书面语〉起端,
entrée en fonctions职,
à l'entrée de l'hiver冬时

9. 【音乐】(芭蕾舞剧的)起曲;起奏

10. 【烹饪】(汤或冷盆后的)第一道正菜

11. 【计算机】(数据、程序等的)输, 移;录;输
entrée -sortie输出

12. (马戏团里, 由小丑演出的)滑稽短剧

13. pl. 【商业,贸易】进货总额;收总额

d'entrée
loc.adv.
〈旧语,旧义〉首先

d'entrée de jeu 一, 从时起

常见用法
d'entrée de jeu一

法 语助 手
联想:
  • accès   n.m. 进口,通道;得知;参加

近义词:
accès,  admission,  adresse,  affiliation,  apparition,  arrivée,  commencement,  début,  vedette,  hall,  introduction,  orifice,  seuil,  vestibule,  accueil,  place,  antichambre,  bouche,  porte,  hors
反义词:
départ,  sortie,  fin,  fond,  aboutissement,  disparition,  démission,  démissionner,  finir,  fuir,  partir,  renvoyer,  s'exclure,  s'échapper,  se retirer,  se tirer,  sortir,  terminer,  évacuer,  exportation
联想词
sortie外出;arrivée到达;ouverture;porte门;admission接纳,准许进;passage通过,经过;antichambre门厅,前厅;séparée另;hall大厅,大堂;vigueur精力,活力;côté旁,侧;

Nous devons redoubler d'efforts pour obtenir son entrée en vigueur.

我们必须加倍努力,使该条约早日生效。

Ces deux dates sont antérieures à l'entrée en vigueur du Protocole facultatif.

这两个日期都在《任择议定书》生效之前。

Ils suscitent d'entrée de jeu l'intérêt de deux ou plusieurs pays.

最初要有两个或更多国家表示感兴趣。

Ces décisions ayant des répercussions budgétaires, elles devraient être envisagées d'entrée de jeu.

这些决定都涉及预算问题,一设想清楚将是有益的。

La Convention s'applique seulement aux sentences arbitrales postérieures à son entrée en vigueur.

该国只将本公约适用于在本公约生效后公布的那些仲裁裁决。

Il faut appuyer les efforts entrepris pour obtenir l'entrée en vigueur du Traité.

必须坚持不懈,促使《条约》生效。

Cette loi est le fondement du système de visa réglementant l'entrée dans le pays.

本法是图瓦卢管制人员境的签证制度的依据。

Nous souhaitons voir intervenir le plus tôt possible son entrée en vigueur et son universalisation.

我们希望看到该条约尽快生效并普遍适用。

Nous souhaitons également l'entrée de nos forêts dans les mécanismes du marché du carbone.

我们也希望确保我国的森林纳碳市场机制。

Il s'est fait exploser à l'entrée du centre commercial d'Hasharon, à Netanya.

恐怖分子在Netanya的Hasharon购物中心口处引爆自己。

La loi de 1997 réglementait également l'entrée, le séjour et la résidence des étrangers.

《外侨法》是管理外国人停留和居住的法律。

Il est particulièrement important d'éviter d'empêcher l'entrée des petits producteurs sur le marché.

尤其重要的是,必须避免产生妨碍小生产者市场的因素。

Les États membres du GUAM accueillent avec satisfaction l'entrée en vigueur du Protocole de Kyoto.

格乌阿摩四国对《京都议定书》生效表示欢迎。

Il salue l'imminente entrée en vigueur du Protocole V relatif aux restes explosifs de guerre.

他还欢迎关于战争遗留爆炸物的《第五号议定书》即将生效。

Le Comité s'interroge sur la validité des mariages célébrés avant l'entrée en vigueur du Code.

委员会关切在法典生效之前缔结的婚姻的地位。

Présentation d'un rapport intérimaire sur la coopération visant à faciliter l'entrée en vigueur du Traité.

提出关于合作促进条约生效的进度报告。

La Hongrie soutient l'entrée en vigueur rapide du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires (TICEN).

匈牙利主张《全面核试验条约》(《全面试条约》)早日生效。

L'objectif immédiat de l'ONUDC était de faciliter l'entrée en vigueur rapide de ces instruments.

毒品和犯罪问题办事处的近期目标是提供支持以使这些文书迅速生效。

Entrée de devises (voyageurs qui séjournent dans le pays).

外汇回流数据库(关于境阿根廷的旅客)。

Ces troupes sont-elles entrées dans ce pays à cette fin?

那些军队该国是为了这个目的吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entrée 的法语例句

用户正在搜索


cédrène, cédrénol, cédrie, cédrière, cédrine, cédrisite, cédrol, cédron, Cedronella, cédronine,

相似单词


entre-détruire, entre-deux, entre-deux-guerres, entre-dévorer, entre-donner, entrée, entre-égorger, entrée-sortie, entrefaites, entrefenêtre,
n.f.
1. 进入, 进来
faire son entrée dans une assemblée进入会场
entrée d'un train en gare火车进站
depuis son entrée dans cette société〈转义〉自他来到这家公司之后
entrée de marchandises【商业,贸易】进货

2. 允许入内, 允许进入
porte qui donne entrée dans une pièce通向房间
entrée interdite禁止入内
entrée libre欢迎光临;欢迎参观
entrée gratuite免费入场
entrée payante买票入场
solliciter l'entrée dans un parti要求加入某政党
examen d'entrée 〈引申义〉入考试
carte [billet, bon] d'entrée 门票, 入场券

3. 入场券, 门票
avoir ses entrées dans un théâtre〈转义〉能随便进出一家剧院 [不用买票]
les grandes entrées(古时)进入国王内室特权
avoir ses grandes et petites entrées chez qn〈口语〉在某人家里能够随便进出

4. 【经济】进口;进口税
payer les droits d'entrée 交付进口税

5. (演员)出场, 上场

6. 门厅
Laisse ton manteau dans l'entrée .你把大衣放在门厅里吧。

7. 口子, 进口, 入口;开口处;进口处;(港外)进口水道;【化】(塑模)进料口
à l'entrée d'un tunnel在隧道进口处
les entrées d'un dictionnaire〈引申义〉词典
table [tableau] à double entrée 】行列对查表
entrée conique【机械】(刀具)导锥
entrée d'air【工程技术】进气口, 进气道, 通风井
entrée de poste【物理】(墙上)天线引入口;引入线套管

8. 开始;〈书面语〉起端, 开端
entrée en fonctions就职, 就任
à l'entrée de l'hiver入冬时

9. 【音乐】(芭蕾舞剧)起曲;起奏

10. 【烹饪】(汤或冷盆后)第一道正菜

11. 【计算机】(据、程序等)输入, 移入;录入;输入端
entrée -sortie输入输出

12. (马戏团里, 由小丑演出)滑稽短剧

13. pl. 【商业,贸易】进货总额;收入总额

d'entrée
loc.adv.
〈旧语,旧义〉首先

d'entrée de jeu 一开始就, 从开始时起

常见用法
d'entrée de jeu一开始就

法 语助 手
联想:
  • accès   n.m. 进入;入口,通道;得知;参加

近义词:
accès,  admission,  adresse,  affiliation,  apparition,  arrivée,  commencement,  début,  vedette,  hall,  introduction,  orifice,  seuil,  vestibule,  accueil,  place,  antichambre,  bouche,  porte,  hors
反义词:
départ,  sortie,  fin,  fond,  aboutissement,  disparition,  démission,  démissionner,  finir,  fuir,  partir,  renvoyer,  s'exclure,  s'échapper,  se retirer,  se tirer,  sortir,  terminer,  évacuer,  exportation
联想词
sortie外出;arrivée到达;ouverture打开;porte门;admission接纳,准许进入;passage通过,经过;antichambre门厅,前厅;séparée另;hall大厅,大堂;vigueur精力,活力;côté旁,侧;

Nous devons redoubler d'efforts pour obtenir son entrée en vigueur.

我们必须加倍努力,使该条约早日生效。

Ces deux dates sont antérieures à l'entrée en vigueur du Protocole facultatif.

这两个日期都在《任择议定书》生效之前。

Ils suscitent d'entrée de jeu l'intérêt de deux ou plusieurs pays.

最初要有两个或更多国家表示感兴趣。

Ces décisions ayant des répercussions budgétaires, elles devraient être envisagées d'entrée de jeu.

这些决定都涉及预算问题,一开始就设想清楚将是有益

La Convention s'applique seulement aux sentences arbitrales postérieures à son entrée en vigueur.

该国只将本公约适用于在本公约生效后公布那些仲裁裁决。

Il faut appuyer les efforts entrepris pour obtenir l'entrée en vigueur du Traité.

必须坚持不懈,促使《条约》生效。

Cette loi est le fondement du système de visa réglementant l'entrée dans le pays.

本法是图瓦卢管制人员入境签证制度依据。

Nous souhaitons voir intervenir le plus tôt possible son entrée en vigueur et son universalisation.

我们希望看到该条约尽快生效并普遍适用。

Nous souhaitons également l'entrée de nos forêts dans les mécanismes du marché du carbone.

我们也希望确保我国森林纳入碳市场机制。

Il s'est fait exploser à l'entrée du centre commercial d'Hasharon, à Netanya.

恐怖分子在NetanyaHasharon购物中心入口处引爆自己。

La loi de 1997 réglementait également l'entrée, le séjour et la résidence des étrangers.

《外侨法》是管理外国人入境停留和居住法律。

Il est particulièrement important d'éviter d'empêcher l'entrée des petits producteurs sur le marché.

尤其重要是,必须避免产生妨碍小生产者进入市场因素。

Les États membres du GUAM accueillent avec satisfaction l'entrée en vigueur du Protocole de Kyoto.

格乌阿摩四国对《京都议定书》生效表示欢迎。

Il salue l'imminente entrée en vigueur du Protocole V relatif aux restes explosifs de guerre.

他还欢迎关于战争遗留爆炸物《第五号议定书》即将开始生效。

Le Comité s'interroge sur la validité des mariages célébrés avant l'entrée en vigueur du Code.

委员会关切在法典生效之前缔结婚姻地位。

Présentation d'un rapport intérimaire sur la coopération visant à faciliter l'entrée en vigueur du Traité.

提出关于合作促进条约生效进度报告。

La Hongrie soutient l'entrée en vigueur rapide du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires (TICEN).

匈牙利主张《全面禁止核试验条约》(《全面禁试条约》)早日生效。

L'objectif immédiat de l'ONUDC était de faciliter l'entrée en vigueur rapide de ces instruments.

毒品和犯罪问题办事处近期标是提供支持以使这些文书迅速生效。

Entrée de devises (voyageurs qui séjournent dans le pays).

外汇回流据库(关于入境阿根廷旅客)。

Ces troupes sont-elles entrées dans ce pays à cette fin?

那些军队进入该国就是为了这个吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entrée 的法语例句

用户正在搜索


céfalosporine, céfalotine, céfapirine, céfazoline, cefluosil, cégamite, cégep, cégépien, cégésimal, cégésimale,

相似单词


entre-détruire, entre-deux, entre-deux-guerres, entre-dévorer, entre-donner, entrée, entre-égorger, entrée-sortie, entrefaites, entrefenêtre,
n.f.
1. 进, 进来
faire son entrée dans une assemblée会场
entrée d'un train en gare火车进站
depuis son entrée dans cette société〈转义〉自他来到这家公司之后
entrée de marchandises【商业,贸易】进货

2. 允, 允
porte qui donne entrée dans une pièce通向房间的门
entrée interdite禁止
entrée libre欢迎光临;欢迎参观
entrée gratuite免费
entrée payante买票
solliciter l'entrée dans un parti要求加某政党
examen d'entrée 〈引申义〉学考试
carte [billet, bon] d'entrée 门票, 场券

3. 场券, 门票
avoir ses entrées dans un théâtre〈转义〉能随便进出一家剧院 [不用买票]
les grandes entrées(古时)进国王室的特权
avoir ses grandes et petites entrées chez qn〈口语〉在某人家里能够随便进出

4. 【经济学】进口;进口税
payer les droits d'entrée 交付进口税

5. (演员的)出场, 上场

6. 门厅
Laisse ton manteau dans l'entrée .你把大衣放在门厅里吧。

7. 口子, 进口, 口;开口处;进口处;(港外)进口水道;【化学】(塑模)进料口
à l'entrée d'un tunnel在隧道的进口处
les entrées d'un dictionnaire〈引申义〉词典的词目
table [tableau] à double entrée 【数学】行列对查表
entrée conique【机械】(刀具)导锥
entrée d'air【工程技术】进气口, 进气道, 通风井
entrée de poste【物理学】(墙上)天线引口;引线套管

8. 开始;〈书面语〉起端, 开端
entrée en fonctions就职, 就任
à l'entrée de l'hiver冬时

9. 【音乐】(芭蕾舞剧的)起曲;起奏

10. 【烹饪】(汤或冷盆后的)第一道正菜

11. 【计算机】(数据、程序等的)输, 移;录;输
entrée -sortie输出

12. (马戏团里, 由小丑演出的)滑稽短剧

13. pl. 【商业,贸易】进货总额;收总额

d'entrée
loc.adv.
〈旧语,旧义〉首先

d'entrée de jeu 一开始就, 从开始时起

常见用法
d'entrée de jeu一开始就

法 语助 手
想:
  • accès   n.m. 进口,通道;得知;参加

近义词:
accès,  admission,  adresse,  affiliation,  apparition,  arrivée,  commencement,  début,  vedette,  hall,  introduction,  orifice,  seuil,  vestibule,  accueil,  place,  antichambre,  bouche,  porte,  hors
反义词:
départ,  sortie,  fin,  fond,  aboutissement,  disparition,  démission,  démissionner,  finir,  fuir,  partir,  renvoyer,  s'exclure,  s'échapper,  se retirer,  se tirer,  sortir,  terminer,  évacuer,  exportation
想词
sortie外出;arrivée到达;ouverture打开;porte门;admission接纳,准;passage通过,经过;antichambre门厅,前厅;séparée另;hall大厅,大堂;vigueur精力,活力;côté旁,侧;

Nous devons redoubler d'efforts pour obtenir son entrée en vigueur.

我们必须加倍努力,使该条约早日生效。

Ces deux dates sont antérieures à l'entrée en vigueur du Protocole facultatif.

这两个日期都在《任择议定书》生效之前。

Ils suscitent d'entrée de jeu l'intérêt de deux ou plusieurs pays.

最初要有两个或更多国家表示感兴趣。

Ces décisions ayant des répercussions budgétaires, elles devraient être envisagées d'entrée de jeu.

这些决定都涉及预算问题,一开始就设想清楚将是有益的。

La Convention s'applique seulement aux sentences arbitrales postérieures à son entrée en vigueur.

该国只将本公约适用于在本公约生效后公布的那些仲裁裁决。

Il faut appuyer les efforts entrepris pour obtenir l'entrée en vigueur du Traité.

必须坚持不懈,促使《条约》生效。

Cette loi est le fondement du système de visa réglementant l'entrée dans le pays.

本法是图瓦卢管制人员境的签证制度的依据。

Nous souhaitons voir intervenir le plus tôt possible son entrée en vigueur et son universalisation.

我们希望看到该条约尽快生效并普遍适用。

Nous souhaitons également l'entrée de nos forêts dans les mécanismes du marché du carbone.

我们也希望确保我国的森林纳碳市场机制。

Il s'est fait exploser à l'entrée du centre commercial d'Hasharon, à Netanya.

恐怖分子在Netanya的Hasharon购物中心口处引爆自己。

La loi de 1997 réglementait également l'entrée, le séjour et la résidence des étrangers.

《外侨法》是管理外国人停留和居住的法律。

Il est particulièrement important d'éviter d'empêcher l'entrée des petits producteurs sur le marché.

尤其重要的是,必须避免产生妨碍小生产者市场的因素。

Les États membres du GUAM accueillent avec satisfaction l'entrée en vigueur du Protocole de Kyoto.

格乌阿摩四国对《京都议定书》生效表示欢迎。

Il salue l'imminente entrée en vigueur du Protocole V relatif aux restes explosifs de guerre.

他还欢迎关于战争遗留爆炸物的《第五号议定书》即将开始生效。

Le Comité s'interroge sur la validité des mariages célébrés avant l'entrée en vigueur du Code.

委员会关切在法典生效之前缔结的婚姻的地位。

Présentation d'un rapport intérimaire sur la coopération visant à faciliter l'entrée en vigueur du Traité.

提出关于合作促进条约生效的进度报告。

La Hongrie soutient l'entrée en vigueur rapide du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires (TICEN).

匈牙利主张《全面禁止核试验条约》(《全面禁试条约》)早日生效。

L'objectif immédiat de l'ONUDC était de faciliter l'entrée en vigueur rapide de ces instruments.

毒品和犯罪问题办事处的近期目标是提供支持以使这些文书迅速生效。

Entrée de devises (voyageurs qui séjournent dans le pays).

外汇回流数据库(关于境阿根廷的旅客)。

Ces troupes sont-elles entrées dans ce pays à cette fin?

那些军队该国就是为了这个目的吗?

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entrée 的法语例句

用户正在搜索


ceinturier, ceinturon, ceja, CEL, cela, cela ne vaut pas une pipette, céladon, céladonite, Celandine, célanite,

相似单词


entre-détruire, entre-deux, entre-deux-guerres, entre-dévorer, entre-donner, entrée, entre-égorger, entrée-sortie, entrefaites, entrefenêtre,
n.f.
1. 进入, 进来
faire son entrée dans une assemblée进入会场
entrée d'un train en gare火车进站
depuis son entrée dans cette société〈转义〉自他来到这公司之后
entrée de marchandises【商业,贸易】进货

2. 允许入内, 允许进入
porte qui donne entrée dans une pièce通向房间
entrée interdite禁止入内
entrée libre欢迎光临;欢迎参观
entrée gratuite免费入场
entrée payante买票入场
solliciter l'entrée dans un parti要求加入某政党
examen d'entrée 〈引申义〉入学考试
carte [billet, bon] d'entrée 门票, 入场券

3. 入场券, 门票
avoir ses entrées dans un théâtre〈转义〉能随便进出剧院 [不用买票]
les grandes entrées(古时)进入国王内室特权
avoir ses grandes et petites entrées chez qn〈口语〉在某能够随便进出

4. 【经济学】进口;进口税
payer les droits d'entrée 交付进口税

5. (演员)出场, 上场

6. 门厅
Laisse ton manteau dans l'entrée .你把大衣放在门厅吧。

7. 口子, 进口, 入口;开口处;进口处;(港外)进口水道;【化学】(塑模)进料口
à l'entrée d'un tunnel在隧道进口处
les entrées d'un dictionnaire〈引申义〉词典词目
table [tableau] à double entrée 【数学】行列对查表
entrée conique【机械】(刀具)导锥
entrée d'air【工程技术】进气口, 进气道, 通风井
entrée de poste【物理学】(墙上)天线引入口;引入线套管

8. 开始;〈书面语〉起端, 开端
entrée en fonctions就职, 就任
à l'entrée de l'hiver入冬时

9. 【音乐】(芭蕾舞剧)起曲;起奏

10. 【烹饪】(汤或冷盆后)道正菜

11. 【计算机】(数据、程序等)输入, 移入;录入;输入端
entrée -sortie输入输出

12. (马戏团, 由小丑演出)滑稽短剧

13. pl. 【商业,贸易】进货总额;收入总额

d'entrée
loc.adv.
〈旧语,旧义〉首先

d'entrée de jeu 开始就, 从开始时起

常见用法
d'entrée de jeu开始就

法 语助 手
联想:
  • accès   n.m. 进入;入口,通道;得知;参加

近义词:
accès,  admission,  adresse,  affiliation,  apparition,  arrivée,  commencement,  début,  vedette,  hall,  introduction,  orifice,  seuil,  vestibule,  accueil,  place,  antichambre,  bouche,  porte,  hors
反义词:
départ,  sortie,  fin,  fond,  aboutissement,  disparition,  démission,  démissionner,  finir,  fuir,  partir,  renvoyer,  s'exclure,  s'échapper,  se retirer,  se tirer,  sortir,  terminer,  évacuer,  exportation
联想词
sortie外出;arrivée到达;ouverture打开;porte门;admission接纳,准许进入;passage通过,经过;antichambre门厅,前厅;séparée另;hall大厅,大堂;vigueur精力,活力;côté旁,侧;

Nous devons redoubler d'efforts pour obtenir son entrée en vigueur.

我们必须加倍努力,使该条约早日生效。

Ces deux dates sont antérieures à l'entrée en vigueur du Protocole facultatif.

这两个日期都在《任择议定书》生效之前。

Ils suscitent d'entrée de jeu l'intérêt de deux ou plusieurs pays.

最初要有两个或更多国表示感兴趣。

Ces décisions ayant des répercussions budgétaires, elles devraient être envisagées d'entrée de jeu.

这些决定都涉及预算问题,开始就设想清楚将是有益

La Convention s'applique seulement aux sentences arbitrales postérieures à son entrée en vigueur.

该国只将本公约适用于在本公约生效后公布那些仲裁裁决。

Il faut appuyer les efforts entrepris pour obtenir l'entrée en vigueur du Traité.

必须坚持不懈,促使《条约》生效。

Cette loi est le fondement du système de visa réglementant l'entrée dans le pays.

本法是图瓦卢管制员入境签证制度依据。

Nous souhaitons voir intervenir le plus tôt possible son entrée en vigueur et son universalisation.

我们希望看到该条约尽快生效并普遍适用。

Nous souhaitons également l'entrée de nos forêts dans les mécanismes du marché du carbone.

我们也希望确保我国森林纳入碳市场机制。

Il s'est fait exploser à l'entrée du centre commercial d'Hasharon, à Netanya.

恐怖分子在NetanyaHasharon购物中心入口处引爆自己。

La loi de 1997 réglementait également l'entrée, le séjour et la résidence des étrangers.

《外侨法》是管理外国入境停留和居住法律。

Il est particulièrement important d'éviter d'empêcher l'entrée des petits producteurs sur le marché.

尤其重要是,必须避免产生妨碍小生产者进入市场因素。

Les États membres du GUAM accueillent avec satisfaction l'entrée en vigueur du Protocole de Kyoto.

格乌阿摩四国对《京都议定书》生效表示欢迎。

Il salue l'imminente entrée en vigueur du Protocole V relatif aux restes explosifs de guerre.

他还欢迎关于战争遗留爆炸物五号议定书》即将开始生效。

Le Comité s'interroge sur la validité des mariages célébrés avant l'entrée en vigueur du Code.

委员会关切在法典生效之前缔结婚姻地位。

Présentation d'un rapport intérimaire sur la coopération visant à faciliter l'entrée en vigueur du Traité.

提出关于合作促进条约生效进度报告。

La Hongrie soutient l'entrée en vigueur rapide du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires (TICEN).

匈牙利主张《全面禁止核试验条约》(《全面禁试条约》)早日生效。

L'objectif immédiat de l'ONUDC était de faciliter l'entrée en vigueur rapide de ces instruments.

毒品和犯罪问题办事处近期目标是提供支持以使这些文书迅速生效。

Entrée de devises (voyageurs qui séjournent dans le pays).

外汇回流数据库(关于入境阿根廷旅客)。

Ces troupes sont-elles entrées dans ce pays à cette fin?

那些军队进入该国就是为了这个目吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entrée 的法语例句

用户正在搜索


célébrissime, célébrité, celer, céleri, célérifère, célérimètre, céleri-rave, célérité, célesta, céleste,

相似单词


entre-détruire, entre-deux, entre-deux-guerres, entre-dévorer, entre-donner, entrée, entre-égorger, entrée-sortie, entrefaites, entrefenêtre,