法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 听:
écouter de la musique 听音乐
Parlez, je vous écoute. 讲吧, 我在听。
écouter aux portes 在门外偷听
écouter de toutes ses oreilles 全神贯注地听
n'écouter que d'une oreille 心不在焉地听
écouter d'où vient le vent [俗]看风头
Ecoutez! 注意听!听好!
un des orateurs les plus écoutés 最受欢迎演说家之一


2. 听从, 听取:
écouter largement les critiques et les opinions de masses 广泛吸取群众批评和意见
écouter les conseils des camarades 听从同志们劝告
n'écouter que soi-même 只照己意思做
n'écouter que son courage [转]只凭一股勇气
écouter une requête 接受申请, 接受请求



s'écouter v. pr.
1. 注意己讲话:
Il s'écoute (parler). 得意地慢吞吞讲话。

2. 凭己意思做:
Si je m'écoutais, je n'irais pas chez lui. 如果照我意思, 我就不会去家。

3. 过分注意健康, 对小毛病过于忧虑:
Il s'écoute trop. 过分注意健康了。

常见用法
écouter aux portes在门外偷听

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • audition   n.f. 听力,听觉;听,听见

名词变化:
écouteur
词:
consulter,  croire,  entendre,  obéir,  s'occuper,  suivre,  ouïr,  obéir à,  céder,  prêter,  ajouter,  fier,  tenir compte de,  exaucer,  satisfaire,  tenir

s'écouter: se dorloter,  se ménager,  

词:
désobéir,  négliger,  se révolter,  dédaigner,  désobéissant,  négligé
联想词
entendre听见;chanter唱,歌唱;parler说,讲;visionner视图;regarder看;lire阅读,读懂;apprécier估价,评价;apprendre学,学习;enregistrer记录,登记;méditer思考,思索;interpréter解释,诠释,阐明;

Si je m'écoutais, je n'irais pas chez lui.

如果照我意思, 我就不会去家。

Les politiciens doivent écouter les critiques et les opinions des citoyens.

政客们应该广泛听取群众批评和意见。

Sa fille aime bien écouter les contes de fées.

女儿爱童话故事。

J'aime bien écouter de la musique.

我很喜欢音乐。

Gardez le silence et écoutez attentivement.

请安静,认真听讲。

Le médecin écoutait attentivement le cœur de son patient avec un stéthoscope.

医生正用听诊器仔细听病人心脏。

Écoutez ce que nous dit cet autre.

这个人对我们说

Les étudiants écoutaient un enregistrement dans la classe quand le professeur est entré.

老师进来时,学生们正在教室了录音。

Xavier, psychanalyste, est las d’écouter les soliloques du divan.

沙维耶是一名心理治疗师,厌倦了病人诉心声。

Toujours sur RFI, écoutez aussi le fait du jour.

在RFI上也可以当天新闻。

Nous vous prions d’écouter chers amis un reportage à ce sujet.

我们恳请您(或你们)我那些亲爱朋友们有关这方面一篇报道。

Ne soyez pas passifs quand vous écoutez des Français parler.

当你在法国人讲话时候不要很被动。

Cet enregistrement est-il celui que vous avez écouté la semaine dérnière?

这段录音是您上星期听过那一段么?

Maire a fait écouter des cassettes très intéressantes à ses amies.

玛丽让她朋友们了一些很有趣磁带。

J'aime écouter les radios étrangères, regarder des séries télévisées étrangères etc. etc.

我喜欢外国广播,看外国电视剧……等等。

Si vous n'écoutez pas mon conseil, vous regretterez.

如果您不听我劝告,您会后悔

Rosa, la fille de Gryphus. N'écoutez pas mon père, Monsieur. Vous allez vivre !

我叫Rosa,是Gryphus女儿,别听我爸爸,先生,你会活下去

Cliquez sur l'image pour écouter le signal audio correspondant.

点击图片听到相应音频信号。

Plus jeune, j'aimais monter à cheval, écouter de la musique, m'amuser.

小时候我喜欢骑马、音乐、乐。

Écoute-moi, sahib, dit Abdullah Khan, le plus grand et le plus féroce des deux.

听我说,先生,Abdullah Khan说道,是那两个锡克兵中最凶残那个。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écouter 的法语例句

用户正在搜索


从明天起, 从命, 从某人手中抢走某物, 从某事取利, 从某种观点来看, 从那儿, 从那里, 从那时起, 从鸟巢中掏取, 从旁,

相似单词


écoumène, écourgeon, écourter, écoutant, écoute, écouter, écouter et/ou sentir, écouteur, écouteuse, écoutille,
v. t.
1. 听:
écouter de la musique 听音乐
Parlez, je vous écoute. 讲吧, 在听。
écouter aux portes 在门外偷听
écouter de toutes ses oreilles 全神贯注地听
n'écouter que d'une oreille 心不在焉地听
écouter d'où vient le vent [俗]看风头
Ecoutez! 注意听!听好!
un des orateurs les plus écoutés 最受欢迎演说家之一


2. 听从, 听取:
écouter largement les critiques et les opinions de masses 广泛吸取群众批评和意见
écouter les conseils des camarades 听从同志们劝告
n'écouter que soi-même 只照自己意
n'écouter que son courage [转]只凭一股勇气
écouter une requête 接受申请, 接受请求



s'écouter v. pr.
1. 注意自己讲话:
Il s'écoute (parler). 自鸣得意地慢吞吞讲话。

2. 凭自己意做:
Si je m'écoutais, je n'irais pas chez lui. 如果照自己不会去家。

3. 过分注意自己健康, 对自己小毛病过于
Il s'écoute trop. 过分注意自己健康了。

常见用法
écouter aux portes在门外偷听

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • audition   n.f. 听力,听觉;听,听见

名词变化:
écouteur
近义词:
consulter,  croire,  entendre,  obéir,  s'occuper,  suivre,  ouïr,  obéir à,  céder,  prêter,  ajouter,  fier,  tenir compte de,  exaucer,  satisfaire,  tenir

s'écouter: se dorloter,  se ménager,  

反义词:
désobéir,  négliger,  se révolter,  dédaigner,  désobéissant,  négligé
联想词
entendre听见;chanter唱,歌唱;parler说,讲;visionner视图;regarder看;lire阅读,读懂;apprécier估价,评价;apprendre学,学习;enregistrer记录,登记;méditer考,索;interpréter解释,诠释,阐明;

Si je m'écoutais, je n'irais pas chez lui.

如果照自己不会去家。

Les politiciens doivent écouter les critiques et les opinions des citoyens.

政客们应该广泛听取群众批评和意见。

Sa fille aime bien écouter les contes de fées.

女儿爱童话故事。

J'aime bien écouter de la musique.

很喜欢音乐。

Gardez le silence et écoutez attentivement.

请安静,认真听讲。

Le médecin écoutait attentivement le cœur de son patient avec un stéthoscope.

医生正用听诊器仔细听病人心脏。

Écoutez ce que nous dit cet autre.

这个人对们说

Les étudiants écoutaient un enregistrement dans la classe quand le professeur est entré.

老师进来时,学生们正在教室了录音。

Xavier, psychanalyste, est las d’écouter les soliloques du divan.

沙维耶是一名心理治疗师,厌倦了病人诉心声。

Toujours sur RFI, écoutez aussi le fait du jour.

在RFI上也可以当天新闻。

Nous vous prions d’écouter chers amis un reportage à ce sujet.

们恳请您(或你们)那些亲爱朋友们有关这方面一篇报道。

Ne soyez pas passifs quand vous écoutez des Français parler.

当你在法国人讲话时候不要很被动。

Cet enregistrement est-il celui que vous avez écouté la semaine dérnière?

这段录音是您上星期听过那一段么?

Maire a fait écouter des cassettes très intéressantes à ses amies.

玛丽让她朋友们了一些很有趣磁带。

J'aime écouter les radios étrangères, regarder des séries télévisées étrangères etc. etc.

喜欢外国广播,看外国电视剧……等等。

Si vous n'écoutez pas mon conseil, vous regretterez.

如果您不听劝告,您会后悔

Rosa, la fille de Gryphus. N'écoutez pas mon père, Monsieur. Vous allez vivre !

叫Rosa,是Gryphus女儿,别听爸爸,先生,你会活下去

Cliquez sur l'image pour écouter le signal audio correspondant.

点击图片听到相应音频信号。

Plus jeune, j'aimais monter à cheval, écouter de la musique, m'amuser.

小时候喜欢骑马、音乐、自娱自乐。

Écoute-moi, sahib, dit Abdullah Khan, le plus grand et le plus féroce des deux.

说,先生,Abdullah Khan说道,是那两个锡克兵中最凶残那个。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 écouter 的法语例句

用户正在搜索


从轻, 从轻发落, 从球座发球, 从圈, 从权, 从任何意义上说, 从戎, 从容, 从容不迫, 从容不迫地行动,

相似单词


écoumène, écourgeon, écourter, écoutant, écoute, écouter, écouter et/ou sentir, écouteur, écouteuse, écoutille,
v. t.
1.
écouter de la musique 音乐
Parlez, je vous écoute. 讲吧,
écouter aux portes 在门外偷
écouter de toutes ses oreilles 全神贯注地
n'écouter que d'une oreille 心不在焉地
écouter d'où vient le vent []风头
Ecoutez! 注意好!
un des orateurs les plus écoutés 最受欢迎演说家之一


2. 从, 取:
écouter largement les critiques et les opinions de masses 广泛吸取群众批评和意见
écouter les conseils des camarades 从同志们劝告
n'écouter que soi-même 只自己意思做
n'écouter que son courage [转]只凭一股勇气
écouter une requête 接受申请, 接受请求



s'écouter v. pr.
1. 注意自己讲话:
Il s'écoute (parler). 他自鸣得意地慢吞吞讲话。

2. 凭自己意思做:
Si je m'écoutais, je n'irais pas chez lui. 如自己意思, 就不会去他家。

3. 过分注意自己健康, 对自己小毛病过于忧虑:
Il s'écoute trop. 他过分注意自己健康了。

常见用法
écouter aux portes在门外偷

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:

名词变化:
écouteur
近义词:
consulter,  croire,  entendre,  obéir,  s'occuper,  suivre,  ouïr,  obéir à,  céder,  prêter,  ajouter,  fier,  tenir compte de,  exaucer,  satisfaire,  tenir

s'écouter: se dorloter,  se ménager,  

反义词:
désobéir,  négliger,  se révolter,  dédaigner,  désobéissant,  négligé
联想词
entendre见;chanter唱,歌唱;parler说,讲;visionner视图;regarder;lire阅读,读懂;apprécier估价,评价;apprendre学,学习;enregistrer记录,登记;méditer思考,思索;interpréter解释,诠释,阐明;

Si je m'écoutais, je n'irais pas chez lui.

自己意思, 就不会去他家。

Les politiciens doivent écouter les critiques et les opinions des citoyens.

政客们应该广泛群众批评和意见。

Sa fille aime bien écouter les contes de fées.

女儿爱童话故事。

J'aime bien écouter de la musique.

很喜欢音乐。

Gardez le silence et écoutez attentivement.

请安静,认真讲。

Le médecin écoutait attentivement le cœur de son patient avec un stéthoscope.

医生正用诊器仔细病人心脏。

Écoutez ce que nous dit cet autre.

这个人对们说

Les étudiants écoutaient un enregistrement dans la classe quand le professeur est entré.

老师进来时,学生们正在教室了录音。

Xavier, psychanalyste, est las d’écouter les soliloques du divan.

沙维耶是一名心理治疗师,他厌倦了病人诉心声。

Toujours sur RFI, écoutez aussi le fait du jour.

在RFI上也可以当天新闻。

Nous vous prions d’écouter chers amis un reportage à ce sujet.

们恳请您(或你们)那些亲爱朋友们有关这方面一篇报道。

Ne soyez pas passifs quand vous écoutez des Français parler.

当你在法国人讲话时候不要很被动。

Cet enregistrement est-il celui que vous avez écouté la semaine dérnière?

这段录音是您上星期那一段么?

Maire a fait écouter des cassettes très intéressantes à ses amies.

玛丽让她朋友们了一些很有趣磁带。

J'aime écouter les radios étrangères, regarder des séries télévisées étrangères etc. etc.

喜欢外国广播,外国电视剧……等等。

Si vous n'écoutez pas mon conseil, vous regretterez.

您不劝告,您会后悔

Rosa, la fille de Gryphus. N'écoutez pas mon père, Monsieur. Vous allez vivre !

叫Rosa,是Gryphus女儿,别爸爸,先生,你会活下去

Cliquez sur l'image pour écouter le signal audio correspondant.

点击图片相应音频信号。

Plus jeune, j'aimais monter à cheval, écouter de la musique, m'amuser.

小时候喜欢骑马、音乐、自娱自乐。

Écoute-moi, sahib, dit Abdullah Khan, le plus grand et le plus féroce des deux.

说,先生,Abdullah Khan说道,他是那两个锡克兵中最凶残那个。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 écouter 的法语例句

用户正在搜索


从山坡上溜下来, 从善如登, 从善如流, 从上到下, 从上面跳过去, 从生到死, 从胜利走向胜利, 从师, 从实, 从实利的观点,

相似单词


écoumène, écourgeon, écourter, écoutant, écoute, écouter, écouter et/ou sentir, écouteur, écouteuse, écoutille,
v. t.
1. 听:
écouter de la musique 听音乐
Parlez, je vous écoute. 讲吧, 我听。
écouter aux portes 偷听
écouter de toutes ses oreilles 全神贯注地听
n'écouter que d'une oreille 心不焉地听
écouter d'où vient le vent [俗]看风头
Ecoutez! 注意听!听好!
un des orateurs les plus écoutés 最受欢迎演说家之一


2. 听从, 听取:
écouter largement les critiques et les opinions de masses 广泛吸取群众批评和意见
écouter les conseils des camarades 听从同志劝告
n'écouter que soi-même 只照自己意思做
n'écouter que son courage [转]只凭一股勇气
écouter une requête 接受申请, 接受请求



s'écouter v. pr.
1. 注意自己讲话:
Il s'écoute (parler). 他自鸣得意地慢吞吞讲话。

2. 凭自己意思做:
Si je m'écoutais, je n'irais pas chez lui. 如果照我自己意思, 我就不会去他家。

3. 过分注意自己健康, 对自己小毛病过于忧虑:
Il s'écoute trop. 他过分注意自己健康了。

常见用法
écouter aux portes偷听

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • audition   n.f. 听力,听觉;听,听见

名词变化:
écouteur
近义词:
consulter,  croire,  entendre,  obéir,  s'occuper,  suivre,  ouïr,  obéir à,  céder,  prêter,  ajouter,  fier,  tenir compte de,  exaucer,  satisfaire,  tenir

s'écouter: se dorloter,  se ménager,  

反义词:
désobéir,  négliger,  se révolter,  dédaigner,  désobéissant,  négligé
联想词
entendre听见;chanter唱,歌唱;parler说,讲;visionner视图;regarder看;lire阅读,读懂;apprécier估价,评价;apprendre学,学习;enregistrer记录,登记;méditer思考,思索;interpréter解释,诠释,阐明;

Si je m'écoutais, je n'irais pas chez lui.

如果照我自己意思, 我就不会去他家。

Les politiciens doivent écouter les critiques et les opinions des citoyens.

该广泛听取群众批评和意见。

Sa fille aime bien écouter les contes de fées.

女儿爱童话故事。

J'aime bien écouter de la musique.

我很喜欢音乐。

Gardez le silence et écoutez attentivement.

请安静,认真听讲。

Le médecin écoutait attentivement le cœur de son patient avec un stéthoscope.

医生正用听诊器仔细听病人心脏。

Écoutez ce que nous dit cet autre.

这个人对我

Les étudiants écoutaient un enregistrement dans la classe quand le professeur est entré.

老师进来时,学生教室了录音。

Xavier, psychanalyste, est las d’écouter les soliloques du divan.

沙维耶是一名心理治疗师,他厌倦了病人诉心声。

Toujours sur RFI, écoutez aussi le fait du jour.

RFI上也可以当天新闻。

Nous vous prions d’écouter chers amis un reportage à ce sujet.

恳请您(或你我那些亲爱朋友有关这方面一篇报道。

Ne soyez pas passifs quand vous écoutez des Français parler.

当你法国人讲话时候不要很被动。

Cet enregistrement est-il celui que vous avez écouté la semaine dérnière?

这段录音是您上星期听过那一段么?

Maire a fait écouter des cassettes très intéressantes à ses amies.

玛丽让她朋友了一些很有趣磁带。

J'aime écouter les radios étrangères, regarder des séries télévisées étrangères etc. etc.

我喜欢国广播,看电视剧……等等。

Si vous n'écoutez pas mon conseil, vous regretterez.

如果您不听我劝告,您会后悔

Rosa, la fille de Gryphus. N'écoutez pas mon père, Monsieur. Vous allez vivre !

我叫Rosa,是Gryphus女儿,别听我爸爸,先生,你会活下去

Cliquez sur l'image pour écouter le signal audio correspondant.

点击图片听到音频信号。

Plus jeune, j'aimais monter à cheval, écouter de la musique, m'amuser.

小时候我喜欢骑马、音乐、自娱自乐。

Écoute-moi, sahib, dit Abdullah Khan, le plus grand et le plus féroce des deux.

听我说,先生,Abdullah Khan说道,他是那两个锡克兵中最凶残那个。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 écouter 的法语例句

用户正在搜索


从事航海的民族, 从事航海活动, 从事技术革新, 从事间谍活动, 从事健美活动的人, 从事教育的, 从事军火走私, 从事科学的, 从事科研工作, 从事离心活动,

相似单词


écoumène, écourgeon, écourter, écoutant, écoute, écouter, écouter et/ou sentir, écouteur, écouteuse, écoutille,
v. t.
1. 听:
écouter de la musique 听音乐
Parlez, je vous écoute. 讲吧, 我在听。
écouter aux portes 在门外偷听
écouter de toutes ses oreilles 全神贯注地听
n'écouter que d'une oreille 心在焉地听
écouter d'où vient le vent [俗]看风头
Ecoutez! 注意听!听好!
un des orateurs les plus écoutés 最受欢迎演说家之一


2. 听从, 听取:
écouter largement les critiques et les opinions de masses 广泛吸取群众批评和意见
écouter les conseils des camarades 听从同志们劝告
n'écouter que soi-même 只照自己意思做
n'écouter que son courage [转]只凭一股勇气
écouter une requête 接受申请, 接受请求



s'écouter v. pr.
1. 注意自己讲话:
Il s'écoute (parler). 他自鸣得意地慢吞吞讲话。

2. 凭自己意思做:
Si je m'écoutais, je n'irais pas chez lui. 如果照我自己意思, 我去他家。

3. 分注意自己健康, 对自己小毛病虑:
Il s'écoute trop. 他分注意自己健康了。

常见用法
écouter aux portes在门外偷听

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • audition   n.f. 听力,听觉;听,听见

名词变化:
écouteur
近义词:
consulter,  croire,  entendre,  obéir,  s'occuper,  suivre,  ouïr,  obéir à,  céder,  prêter,  ajouter,  fier,  tenir compte de,  exaucer,  satisfaire,  tenir

s'écouter: se dorloter,  se ménager,  

反义词:
désobéir,  négliger,  se révolter,  dédaigner,  désobéissant,  négligé
联想词
entendre听见;chanter唱,歌唱;parler说,讲;visionner视图;regarder看;lire阅读,读懂;apprécier估价,评价;apprendre学,学习;enregistrer记录,登记;méditer思考,思索;interpréter解释,诠释,阐明;

Si je m'écoutais, je n'irais pas chez lui.

如果照我自己意思, 我去他家。

Les politiciens doivent écouter les critiques et les opinions des citoyens.

政客们应该广泛听取群众批评和意见。

Sa fille aime bien écouter les contes de fées.

女儿爱童话故事。

J'aime bien écouter de la musique.

我很喜欢音乐。

Gardez le silence et écoutez attentivement.

请安静,认真听讲。

Le médecin écoutait attentivement le cœur de son patient avec un stéthoscope.

医生正用听诊器仔细听病人心脏。

Écoutez ce que nous dit cet autre.

这个人对我们说

Les étudiants écoutaient un enregistrement dans la classe quand le professeur est entré.

老师进来时,学生们正在教室了录音。

Xavier, psychanalyste, est las d’écouter les soliloques du divan.

沙维耶是一名心理治疗师,他厌倦了病人诉心声。

Toujours sur RFI, écoutez aussi le fait du jour.

在RFI上也可以当天新闻。

Nous vous prions d’écouter chers amis un reportage à ce sujet.

我们恳请您(或你们)我那些亲爱朋友们有关这方面一篇报道。

Ne soyez pas passifs quand vous écoutez des Français parler.

当你在法国人讲话时候要很被动。

Cet enregistrement est-il celui que vous avez écouté la semaine dérnière?

这段录音是您上星期那一段么?

Maire a fait écouter des cassettes très intéressantes à ses amies.

玛丽让她朋友们了一些很有趣磁带。

J'aime écouter les radios étrangères, regarder des séries télévisées étrangères etc. etc.

我喜欢外国广播,看外国电视剧……等等。

Si vous n'écoutez pas mon conseil, vous regretterez.

如果您听我劝告,您后悔

Rosa, la fille de Gryphus. N'écoutez pas mon père, Monsieur. Vous allez vivre !

我叫Rosa,是Gryphus女儿,别听我爸爸,先生,你活下去

Cliquez sur l'image pour écouter le signal audio correspondant.

点击图片听到相应音频信号。

Plus jeune, j'aimais monter à cheval, écouter de la musique, m'amuser.

小时候我喜欢骑马、音乐、自娱自乐。

Écoute-moi, sahib, dit Abdullah Khan, le plus grand et le plus féroce des deux.

听我说,先生,Abdullah Khan说道,他是那两个锡克兵中最凶残那个。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écouter 的法语例句

用户正在搜索


从事一项艺术, 从事一种职业, 从事自行车运动的人, 从事自由职业, 从事宗教活动的(人), 从书店买本书, 从属, 从属的, 从属地, 从属地位,

相似单词


écoumène, écourgeon, écourter, écoutant, écoute, écouter, écouter et/ou sentir, écouteur, écouteuse, écoutille,

用户正在搜索


粗麻布裤子, 粗麻布拖把, 粗麻线, 粗麻线编的缆绳, 粗麦粉, 粗毛衬衣, 粗毛猛水蚤科, 粗毛呢, 粗毛水蚤科, 粗毛水蚤属,

相似单词


écoumène, écourgeon, écourter, écoutant, écoute, écouter, écouter et/ou sentir, écouteur, écouteuse, écoutille,

用户正在搜索


粗轧, 粗轧机, 粗长羊毛, 粗爪的, 粗爪小狗, 粗针, 粗枝大叶, 粗枝大叶的, 粗制玻璃, 粗制的,

相似单词


écoumène, écourgeon, écourter, écoutant, écoute, écouter, écouter et/ou sentir, écouteur, écouteuse, écoutille,
v. t.
1. 听:
écouter de la musique 听
Parlez, je vous écoute. 吧, 我在听。
écouter aux portes 在门外偷听
écouter de toutes ses oreilles 全神贯注地听
n'écouter que d'une oreille 心不在焉地听
écouter d'où vient le vent [俗]看风头
Ecoutez! 注意听!听好!
un des orateurs les plus écoutés 最受欢迎演说家之一


2. 听从, 听
écouter largement les critiques et les opinions de masses 广泛吸批评和意见
écouter les conseils des camarades 听从同志们劝告
n'écouter que soi-même 只照自己意思做
n'écouter que son courage [转]只凭一股勇气
écouter une requête 接受申请, 接受请求



s'écouter v. pr.
1. 注意自己话:
Il s'écoute (parler). 他自鸣得意地慢吞吞话。

2. 凭自己意思做:
Si je m'écoutais, je n'irais pas chez lui. 如果照我自己意思, 我就不会去他家。

3. 过分注意自己健康, 对自己小毛病过于忧虑:
Il s'écoute trop. 他过分注意自己健康了。

常见用法
écouter aux portes在门外偷听

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • audition   n.f. 听力,听觉;听,听见

名词变化:
écouteur
近义词:
consulter,  croire,  entendre,  obéir,  s'occuper,  suivre,  ouïr,  obéir à,  céder,  prêter,  ajouter,  fier,  tenir compte de,  exaucer,  satisfaire,  tenir

s'écouter: se dorloter,  se ménager,  

反义词:
désobéir,  négliger,  se révolter,  dédaigner,  désobéissant,  négligé
联想词
entendre听见;chanter唱,歌唱;parler说,;visionner视图;regarder看;lire阅读,读懂;apprécier估价,评价;apprendre学,学习;enregistrer记录,登记;méditer思考,思索;interpréter解释,诠释,阐明;

Si je m'écoutais, je n'irais pas chez lui.

如果照我自己意思, 我就不会去他家。

Les politiciens doivent écouter les critiques et les opinions des citoyens.

政客们应该广泛批评和意见。

Sa fille aime bien écouter les contes de fées.

女儿爱童话故事。

J'aime bien écouter de la musique.

我很喜欢

Gardez le silence et écoutez attentivement.

请安静,认真听

Le médecin écoutait attentivement le cœur de son patient avec un stéthoscope.

医生正用听诊器仔细听病人心脏。

Écoutez ce que nous dit cet autre.

这个人对我们说

Les étudiants écoutaient un enregistrement dans la classe quand le professeur est entré.

老师进来时,学生们正在教室了

Xavier, psychanalyste, est las d’écouter les soliloques du divan.

沙维耶是一名心理治疗师,他厌倦了病人诉心声。

Toujours sur RFI, écoutez aussi le fait du jour.

在RFI上也可以当天新闻。

Nous vous prions d’écouter chers amis un reportage à ce sujet.

我们恳请您(或你们)我那些亲爱朋友们有关这方面一篇报道。

Ne soyez pas passifs quand vous écoutez des Français parler.

当你在法国人时候不要很被动。

Cet enregistrement est-il celui que vous avez écouté la semaine dérnière?

这段录是您上星期听过那一段么?

Maire a fait écouter des cassettes très intéressantes à ses amies.

玛丽让她朋友们了一些很有趣磁带。

J'aime écouter les radios étrangères, regarder des séries télévisées étrangères etc. etc.

我喜欢外国广播,看外国电视剧……等等。

Si vous n'écoutez pas mon conseil, vous regretterez.

如果您不听我劝告,您会后悔

Rosa, la fille de Gryphus. N'écoutez pas mon père, Monsieur. Vous allez vivre !

我叫Rosa,是Gryphus女儿,别听我爸爸,先生,你会活下去

Cliquez sur l'image pour écouter le signal audio correspondant.

点击图片听到相应频信号。

Plus jeune, j'aimais monter à cheval, écouter de la musique, m'amuser.

小时候我喜欢骑马、、自娱自

Écoute-moi, sahib, dit Abdullah Khan, le plus grand et le plus féroce des deux.

听我说,先生,Abdullah Khan说道,他是那两个锡克兵中最凶残那个。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écouter 的法语例句

用户正在搜索


粗壮的, 粗壮的脖颈, 粗斫, 粗琢, 粗琢的, 粗字体, 粗租酸, , , 殂谢,

相似单词


écoumène, écourgeon, écourter, écoutant, écoute, écouter, écouter et/ou sentir, écouteur, écouteuse, écoutille,
v. t.
1. 听:
écouter de la musique 听音乐
Parlez, je vous écoute. 讲吧, 我在听。
écouter aux portes 在门外偷听
écouter de toutes ses oreilles 全神贯注地听
n'écouter que d'une oreille 心不在焉地听
écouter d'où vient le vent [俗]看风头
Ecoutez! 注听!听好!
un des orateurs les plus écoutés 最受欢迎演说家之一


2. 听从, 听取:
écouter largement les critiques et les opinions de masses 广泛吸取群众批评
écouter les conseils des camarades 听从同志们劝告
n'écouter que soi-même 只照自己思做
n'écouter que son courage [转]只凭一股勇气
écouter une requête 接受申请, 接受请求



s'écouter v. pr.
1. 注自己讲话:
Il s'écoute (parler). 他自鸣得地慢吞吞讲话。

2. 凭自己思做:
Si je m'écoutais, je n'irais pas chez lui. 如果照我自己思, 我就不会去他家。

3. 过分注自己健康, 对自己小毛病过于忧虑:
Il s'écoute trop. 他过分注自己健康了。

常见用法
écouter aux portes在门外偷听

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • audition   n.f. 听力,听觉;听,听

名词变化:
écouteur
近义词:
consulter,  croire,  entendre,  obéir,  s'occuper,  suivre,  ouïr,  obéir à,  céder,  prêter,  ajouter,  fier,  tenir compte de,  exaucer,  satisfaire,  tenir

s'écouter: se dorloter,  se ménager,  

反义词:
désobéir,  négliger,  se révolter,  dédaigner,  désobéissant,  négligé
联想词
entendre;chanter唱,歌唱;parler说,讲;visionner视图;regarder看;lire阅读,读懂;apprécier估价,评价;apprendre学,学习;enregistrer记录,登记;méditer思考,思索;interpréter解释,诠释,阐明;

Si je m'écoutais, je n'irais pas chez lui.

如果照我自己思, 我就不会去他家。

Les politiciens doivent écouter les critiques et les opinions des citoyens.

政客们应该广泛听取群众批评

Sa fille aime bien écouter les contes de fées.

女儿爱童话故事。

J'aime bien écouter de la musique.

我很喜欢音乐。

Gardez le silence et écoutez attentivement.

请安静,认真听讲。

Le médecin écoutait attentivement le cœur de son patient avec un stéthoscope.

医生正用听诊器仔细听病人心脏。

Écoutez ce que nous dit cet autre.

这个人对我们说

Les étudiants écoutaient un enregistrement dans la classe quand le professeur est entré.

老师进来时,学生们正在教室了录音。

Xavier, psychanalyste, est las d’écouter les soliloques du divan.

沙维耶是一名心理治疗师,他厌倦了病人诉心声。

Toujours sur RFI, écoutez aussi le fait du jour.

在RFI上也可以当天新闻。

Nous vous prions d’écouter chers amis un reportage à ce sujet.

我们恳请您(或你们)我那些亲爱朋友们有关这方面一篇报道。

Ne soyez pas passifs quand vous écoutez des Français parler.

当你在法国人讲话时候不要很被动。

Cet enregistrement est-il celui que vous avez écouté la semaine dérnière?

这段录音是您上星期听过那一段么?

Maire a fait écouter des cassettes très intéressantes à ses amies.

玛丽让她朋友们了一些很有趣磁带。

J'aime écouter les radios étrangères, regarder des séries télévisées étrangères etc. etc.

我喜欢外国广播,看外国电视剧……等等。

Si vous n'écoutez pas mon conseil, vous regretterez.

如果您不听我劝告,您会后悔

Rosa, la fille de Gryphus. N'écoutez pas mon père, Monsieur. Vous allez vivre !

我叫Rosa,是Gryphus女儿,别听我爸爸,先生,你会活下去

Cliquez sur l'image pour écouter le signal audio correspondant.

点击图片听到相应音频信号。

Plus jeune, j'aimais monter à cheval, écouter de la musique, m'amuser.

小时候我喜欢骑马、音乐、自娱自乐。

Écoute-moi, sahib, dit Abdullah Khan, le plus grand et le plus féroce des deux.

听我说,先生,Abdullah Khan说道,他是那两个锡克兵中最凶残那个。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écouter 的法语例句

用户正在搜索


促甲状腺激素, 促甲状腺素性突眼, 促进, 促进的, 促进干燥的, 促进工程的进展, 促进会, 促进就业的措施, 促进抗体, 促进联邦制的,

相似单词


écoumène, écourgeon, écourter, écoutant, écoute, écouter, écouter et/ou sentir, écouteur, écouteuse, écoutille,
v. t.
1. 听:
écouter de la musique 听音乐
Parlez, je vous écoute. 讲吧, 我在听。
écouter aux portes 在门外偷听
écouter de toutes ses oreilles 全神贯注地听
n'écouter que d'une oreille 心不在焉地听
écouter d'où vient le vent [俗]看风头
Ecoutez! 注意听!听好!
un des orateurs les plus écoutés 最受欢迎演说家之一


2. 听从, 听
écouter largement les critiques et les opinions de masses 广泛吸和意见
écouter les conseils des camarades 听从同志们劝告
n'écouter que soi-même 只照自己意思做
n'écouter que son courage [转]只凭一股勇气
écouter une requête 接受申请, 接受请求



s'écouter v. pr.
1. 注意自己讲话:
Il s'écoute (parler). 他自鸣得意地慢吞吞讲话。

2. 凭自己意思做:
Si je m'écoutais, je n'irais pas chez lui. 如果照我自己意思, 我就不会去他家。

3. 过分注意自己健康, 对自己小毛病过于忧虑:
Il s'écoute trop. 他过分注意自己健康了。

常见用法
écouter aux portes在门外偷听

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • audition   n.f. 听力,听觉;听,听见

名词变化:
écouteur
近义词:
consulter,  croire,  entendre,  obéir,  s'occuper,  suivre,  ouïr,  obéir à,  céder,  prêter,  ajouter,  fier,  tenir compte de,  exaucer,  satisfaire,  tenir

s'écouter: se dorloter,  se ménager,  

反义词:
désobéir,  négliger,  se révolter,  dédaigner,  désobéissant,  négligé
联想词
entendre听见;chanter唱,歌唱;parler说,讲;visionner视图;regarder看;lire阅读,读懂;apprécier;apprendre学,学习;enregistrer记录,登记;méditer思考,思索;interpréter解释,诠释,阐明;

Si je m'écoutais, je n'irais pas chez lui.

如果照我自己意思, 我就不会去他家。

Les politiciens doivent écouter les critiques et les opinions des citoyens.

政客们应该广泛和意见。

Sa fille aime bien écouter les contes de fées.

女儿爱童话故事。

J'aime bien écouter de la musique.

我很喜欢音乐。

Gardez le silence et écoutez attentivement.

请安静,认真听讲。

Le médecin écoutait attentivement le cœur de son patient avec un stéthoscope.

医生正用听诊器仔细听病人心脏。

Écoutez ce que nous dit cet autre.

这个人对我们说

Les étudiants écoutaient un enregistrement dans la classe quand le professeur est entré.

老师进来时,学生们正在教室了录音。

Xavier, psychanalyste, est las d’écouter les soliloques du divan.

沙维耶是一名心理治疗师,他厌倦了病人诉心声。

Toujours sur RFI, écoutez aussi le fait du jour.

在RFI上也可以当天新闻。

Nous vous prions d’écouter chers amis un reportage à ce sujet.

我们恳请您(或你们)我那些亲爱朋友们有关这方面一篇报道。

Ne soyez pas passifs quand vous écoutez des Français parler.

当你在法国人讲话时候不要很被动。

Cet enregistrement est-il celui que vous avez écouté la semaine dérnière?

这段录音是您上星期听过那一段么?

Maire a fait écouter des cassettes très intéressantes à ses amies.

玛丽让她朋友们了一些很有趣磁带。

J'aime écouter les radios étrangères, regarder des séries télévisées étrangères etc. etc.

我喜欢外国广播,看外国电视剧……等等。

Si vous n'écoutez pas mon conseil, vous regretterez.

如果您不听我劝告,您会后悔

Rosa, la fille de Gryphus. N'écoutez pas mon père, Monsieur. Vous allez vivre !

我叫Rosa,是Gryphus女儿,别听我爸爸,先生,你会活下去

Cliquez sur l'image pour écouter le signal audio correspondant.

点击图片听到相应音频信号。

Plus jeune, j'aimais monter à cheval, écouter de la musique, m'amuser.

小时候我喜欢骑马、音乐、自娱自乐。

Écoute-moi, sahib, dit Abdullah Khan, le plus grand et le plus féroce des deux.

听我说,先生,Abdullah Khan说道,他是那两个锡克兵中最凶残那个。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écouter 的法语例句

用户正在搜索


促皮质素, 促贫血因子, 促请, 促溶素, 促肉芽组织生成的, 促肾上腺的, 促肾上腺皮质的, 促使, 促使成功, 促使出脓的,

相似单词


écoumène, écourgeon, écourter, écoutant, écoute, écouter, écouter et/ou sentir, écouteur, écouteuse, écoutille,
v. t.
1. 听:
écouter de la musique 听音乐
Parlez, je vous écoute. 讲吧, 我在听。
écouter aux portes 在门外偷听
écouter de toutes ses oreilles 全神贯注地听
n'écouter que d'une oreille 心不在焉地听
écouter d'où vient le vent [俗]看风头
Ecoutez! 注听!听好!
un des orateurs les plus écoutés 最受欢迎演说家之一


2. 听从, 听取:
écouter largement les critiques et les opinions de masses 广泛吸取群众批评和
écouter les conseils des camarades 听从同志们劝告
n'écouter que soi-même 只照自己思做
n'écouter que son courage [转]只凭一股勇气
écouter une requête 接受申请, 接受请求



s'écouter v. pr.
1. 注自己讲话:
Il s'écoute (parler). 他自地慢吞吞讲话。

2. 凭自己思做:
Si je m'écoutais, je n'irais pas chez lui. 如果照我自己思, 我就不会去他家。

3. 过分注自己健康, 对自己小毛病过于忧虑:
Il s'écoute trop. 他过分注自己健康了。

常见用法
écouter aux portes在门外偷听

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • audition   n.f. 听力,听觉;听,听见

名词变化:
écouteur
近义词:
consulter,  croire,  entendre,  obéir,  s'occuper,  suivre,  ouïr,  obéir à,  céder,  prêter,  ajouter,  fier,  tenir compte de,  exaucer,  satisfaire,  tenir

s'écouter: se dorloter,  se ménager,  

反义词:
désobéir,  négliger,  se révolter,  dédaigner,  désobéissant,  négligé
联想词
entendre听见;chanter唱,歌唱;parler说,讲;visionner视图;regarder看;lire阅读,读懂;apprécier估价,评价;apprendre学,学习;enregistrer记录,登记;méditer思考,思索;interpréter解释,诠释,阐明;

Si je m'écoutais, je n'irais pas chez lui.

如果照我自己思, 我就不会去他家。

Les politiciens doivent écouter les critiques et les opinions des citoyens.

政客们应该广泛听取群众批评和见。

Sa fille aime bien écouter les contes de fées.

女儿爱童话故事。

J'aime bien écouter de la musique.

我很喜欢音乐。

Gardez le silence et écoutez attentivement.

请安静,认真听讲。

Le médecin écoutait attentivement le cœur de son patient avec un stéthoscope.

医生正用听诊器仔细听病人心脏。

Écoutez ce que nous dit cet autre.

这个人对我们说

Les étudiants écoutaient un enregistrement dans la classe quand le professeur est entré.

老师进来时,学生们正在教室了录音。

Xavier, psychanalyste, est las d’écouter les soliloques du divan.

沙维耶是一名心理治疗师,他厌倦了病人诉心声。

Toujours sur RFI, écoutez aussi le fait du jour.

在RFI上也可以当天新闻。

Nous vous prions d’écouter chers amis un reportage à ce sujet.

我们恳请您(或你们)我那些亲爱朋友们有关这方面一篇报道。

Ne soyez pas passifs quand vous écoutez des Français parler.

当你在法国人讲话时候不要很被动。

Cet enregistrement est-il celui que vous avez écouté la semaine dérnière?

这段录音是您上星期听过那一段么?

Maire a fait écouter des cassettes très intéressantes à ses amies.

玛丽让她朋友们了一些很有趣磁带。

J'aime écouter les radios étrangères, regarder des séries télévisées étrangères etc. etc.

我喜欢外国广播,看外国电视剧……等等。

Si vous n'écoutez pas mon conseil, vous regretterez.

如果您不听我劝告,您会后悔

Rosa, la fille de Gryphus. N'écoutez pas mon père, Monsieur. Vous allez vivre !

我叫Rosa,是Gryphus女儿,别听我爸爸,先生,你会活下去

Cliquez sur l'image pour écouter le signal audio correspondant.

点击图片听到相应音频信号。

Plus jeune, j'aimais monter à cheval, écouter de la musique, m'amuser.

小时候我喜欢骑马、音乐、自娱自乐。

Écoute-moi, sahib, dit Abdullah Khan, le plus grand et le plus féroce des deux.

听我说,先生,Abdullah Khan说道,他是那两个锡克兵中最凶残那个。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écouter 的法语例句

用户正在搜索


促狭, 促销, 促销产品, 促销的, 促销价, 促销价格, 促销性出售, 促心动的, 促性腺的, 促性腺激素,

相似单词


écoumène, écourgeon, écourter, écoutant, écoute, écouter, écouter et/ou sentir, écouteur, écouteuse, écoutille,