法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 揭穿(某人的)谎言; 否认(某事物的)真实性:
démentir une rumeur 辟谣
démentir un témoin 揭穿一个证人的谎言


2. 违背, 与…相反, 与 …不符, 与 …不相称:
Cette découverte dément ses hypothèses. 这个发现推翻了他的假设。
Les résultats ont démenti tous les pronostics. 结果完全出于意料之外。




se démentir v. pr.
停止, 中断:
patience qui ne se dément pas 坚持不渝的毅力
un dévouement qui ne s'est jamais démenti 始终不渝的忠诚


常见用法
démentir une information揭穿一个消息是谎言
démentir une rumeur辟谣

近义词:
contredire,  dédire,  désavouer,  contester,  nier,  infirmer,  réfuter,  cesser,  faiblir,  se relâcher,  inscrire
反义词:
accréditer,  affirmer,  assurer,  attester,  avouer,  certifier,  confirmer,  corroborer,  croire,  approuver,  appuyer,  appuyé,  assuré,  avérer,  avéré,  confesser,  confirmé,  croyant,  cru,  crue
联想词
contredire反驳,驳;confirmer使更坚信,使更坚定;mentir撒谎,说谎;étayer用支柱支撑;nier否认,不承认,拒绝,抵赖;croire相信;relayer替换,接替;prouver证实,证明;affirmer断言,肯定;dénoncer揭发,揭露;justifier为……;

Dieu merci, la rumeur a été démentie, sans quoi la troisième guerre mondiale était proche.

谢天谢地,传言被否认要不然,第三次世界大战也可能就会不远了。

Si les rumeurs de bagarre avec Ribéry ont été démenties, l'ambiance entre les joueurs est glaciale.

即使他与里贝里互殴的谣言被否认球员间的关系却毫无疑问是冰冷的。

Notre propre histoire et notre propre expérience le démentent.

我们自己的历史和经验告诉我们的也是不同的。

Cette information aurait été démentie par les autorités, d'après lesquelles ce serait un accident.

据报告当局否认这一点,称之为意外事故。

Ces informations sont démenties par les Tigres tamouls.

组织对这些报告均予以否认

Ces prédictions ont hélas été démenties par les réalités.

遗憾的是,现实证明他们的预言是错误的。

L'Autorité palestinienne tout comme Israël démentent cette accusation.

巴勒斯坦权力机构和以色列都否认了这种指责。

Elles démentent l'intention constructive reflétée dans les déclarations du Gouvernement.

这些报告与苏丹政府在声明中所表示的富有建设性的意图不吻合。

Les responsables iraquiens démentent ces accusations de leurs liens avec Al-Qaida.

伊拉克官员否认关于它与“基地”组织有联系的指控。

Je veux clairement et nettement démentir ce qui a pu être dit.

我想明确和直截了当的否认上述这些方面。

Ces allégations récurrentes ont été démenties, entre autres, par le rapport du Représentant du Secrétaire général.

这种一再出现的指控与秘书长代表的报告相矛盾

Le Comité a également examiné une déclaration du Ministère bélarussien des affaires étrangères démentant cette allégation.

委员会还审查了白俄罗斯外交部否认这一指控的声明。

Cependant, ces informations ont été par la suite démenties par M. Massaquoi.

不过,马萨夸后来否认了这些报道。

Elles n'ont été démenties ni par le Gouvernement libanais ni par le Hezbollah.

无论是黎巴嫩政府还是真主党都没有否认这些报告。

New York et Washington ont été l'objet d'une attaque cruelle et démente.

纽约和华盛顿特区遭到残酷和无理性的袭击。

Si les membres du Comité viennent à Gibraltar les inventions de l'Espagne seront démenties.

如果特别委员会成员真能访问直布罗陀,则西班牙的谎话会被拆穿。

5 Les auteurs démentent que le projet soit largement plébiscité, comme le prétend l'État partie.

5 提交人反驳缔约国关于工程得到了广泛公共支持的争

Les Gouvernements américain, allemand et britannique, entre autres, n'ont pas tardé à démentir ces informations.

这项报道不久就被美国、德国和英国等国政府否认

L'UNOPS devra démentir sa réputation d'organisme en difficulté dont la viabilité n'est pas garantie.

项目厅必须消除它作为在重重困难中挣扎维持生存的机构的这种名声。

Le Groupe n'a pas connaissance d'une déclaration démentant officiellement que l'article ait été publié.

专家小组不知道已经发表正式否认这篇文章的声明。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démentir 的法语例句

用户正在搜索


存贮, 存自行车, , 踆乌, , , 忖度, 忖量, 忖摸, 忖想,

相似单词


dément, démente, démenti, démentiel, démentielle, démentir, démerdard, démerde, démerder, démérite,

v. t.
1. 揭穿(某人的)谎言; 否认(某事物的)真实性:
démentir une rumeur 辟谣
démentir un témoin 揭穿一个证人的谎言


2. 违背, 与…相, 与 …不符, 与 …不相称:
Cette découverte dément ses hypothèses. 这个发现推翻了他的假设。
Les résultats ont démenti tous les pronostics. 结果完全出于意料之外。




se démentir v. pr.
停止, 中断:
patience qui ne se dément pas 坚持不渝的毅力
un dévouement qui ne s'est jamais démenti 始终不渝的忠诚


常见用法
démentir une information揭穿一个消息是谎言
démentir une rumeur辟谣

词:
contredire,  dédire,  désavouer,  contester,  nier,  infirmer,  réfuter,  cesser,  faiblir,  se relâcher,  inscrire
词:
accréditer,  affirmer,  assurer,  attester,  avouer,  certifier,  confirmer,  corroborer,  croire,  approuver,  appuyer,  appuyé,  assuré,  avérer,  avéré,  confesser,  confirmé,  croyant,  cru,  crue
联想词
contredire驳,辩驳;confirmer使更坚信,使更坚定;mentir撒谎,说谎;étayer用支柱支撑;nier否认,不承认,拒绝,抵赖;croire相信;relayer替换,接替;prouver证实,证明;affirmer断言,肯定;dénoncer揭发,揭露;justifier为……辩护;

Dieu merci, la rumeur a été démentie, sans quoi la troisième guerre mondiale était proche.

谢天谢地,传言被否认要不然,第三次世界大战也可能就会不远了。

Si les rumeurs de bagarre avec Ribéry ont été démenties, l'ambiance entre les joueurs est glaciale.

即使他与里贝里互殴的谣言被否认球员间的关系却毫无疑问是冰冷的。

Notre propre histoire et notre propre expérience le démentent.

的历史和经验告诉我的也是不同的。

Cette information aurait été démentie par les autorités, d'après lesquelles ce serait un accident.

据报告当局否认这一点,称之为意外事故。

Ces informations sont démenties par les Tigres tamouls.

保护组织对这些报告均予以否认

Ces prédictions ont hélas été démenties par les réalités.

遗憾的是,现实证明的预言是错误的。

L'Autorité palestinienne tout comme Israël démentent cette accusation.

巴勒斯坦权力机构和以色列都否认了这种指责。

Elles démentent l'intention constructive reflétée dans les déclarations du Gouvernement.

这些报告与苏丹政府在声明中所表示的富有建设性的意图不吻合。

Les responsables iraquiens démentent ces accusations de leurs liens avec Al-Qaida.

伊拉克官员否认关于它与“基地”组织有联系的指控。

Je veux clairement et nettement démentir ce qui a pu être dit.

我想明确和直截了当的否认上述这些方面。

Ces allégations récurrentes ont été démenties, entre autres, par le rapport du Représentant du Secrétaire général.

这种一再出现的指控与秘书长代表的报告相矛盾

Le Comité a également examiné une déclaration du Ministère bélarussien des affaires étrangères démentant cette allégation.

委员会还审查了白俄罗斯外交部否认这一指控的声明。

Cependant, ces informations ont été par la suite démenties par M. Massaquoi.

不过,马萨夸后来否认了这些报道。

Elles n'ont été démenties ni par le Gouvernement libanais ni par le Hezbollah.

无论是黎巴嫩政府还是真主党都没有否认这些报告。

New York et Washington ont été l'objet d'une attaque cruelle et démente.

纽约和华盛顿特区遭到残酷和无理性的袭击。

Si les membres du Comité viennent à Gibraltar les inventions de l'Espagne seront démenties.

如果特别委员会成员真能访问直布罗陀,则西班牙的谎话会被拆穿。

5 Les auteurs démentent que le projet soit largement plébiscité, comme le prétend l'État partie.

5 提交人驳缔约国关于工程得到了广泛公共支持的争辩。

Les Gouvernements américain, allemand et britannique, entre autres, n'ont pas tardé à démentir ces informations.

这项报道不久就被美国、德国和英国等国政府否认

L'UNOPS devra démentir sa réputation d'organisme en difficulté dont la viabilité n'est pas garantie.

项目厅必须消除它作为在重重困难中挣扎维持生存的机构的这种名声。

Le Groupe n'a pas connaissance d'une déclaration démentant officiellement que l'article ait été publié.

专家小组不知道已经发表正式否认这篇文章的声明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 démentir 的法语例句

用户正在搜索


寸断, 寸功, 寸金难买寸光阴, 寸进, 寸劲儿, 寸楷, 寸刻, 寸口, 寸利必得, 寸缕无存,

相似单词


dément, démente, démenti, démentiel, démentielle, démentir, démerdard, démerde, démerder, démérite,

v. t.
1. 揭穿(某人的)谎言; 否认(某事物的)真实性:
démentir une rumeur 辟谣
démentir un témoin 揭穿一个证人的谎言


2. 违背, 与…相反, 与 …不符, 与 …不相称:
Cette découverte dément ses hypothèses. 这个发现推翻了他的假设。
Les résultats ont démenti tous les pronostics. 结果完全出于意料之外。




se démentir v. pr.
停止, 断:
patience qui ne se dément pas 坚持不渝的毅力
un dévouement qui ne s'est jamais démenti 始终不渝的忠诚


常见用法
démentir une information揭穿一个消息是谎言
démentir une rumeur辟谣

近义词:
contredire,  dédire,  désavouer,  contester,  nier,  infirmer,  réfuter,  cesser,  faiblir,  se relâcher,  inscrire
反义词:
accréditer,  affirmer,  assurer,  attester,  avouer,  certifier,  confirmer,  corroborer,  croire,  approuver,  appuyer,  appuyé,  assuré,  avérer,  avéré,  confesser,  confirmé,  croyant,  cru,  crue
联想词
contredire反驳,辩驳;confirmer使更坚信,使更坚定;mentir撒谎,说谎;étayer用支柱支撑;nier否认,不承认,拒绝,抵赖;croire相信;relayer替换,接替;prouver证实,证明;affirmer断言,肯定;dénoncer揭发,揭露;justifier为……辩护;

Dieu merci, la rumeur a été démentie, sans quoi la troisième guerre mondiale était proche.

谢天谢地,传言被否认要不然,第三次世界大战也可能就会不远了。

Si les rumeurs de bagarre avec Ribéry ont été démenties, l'ambiance entre les joueurs est glaciale.

即使他与里贝里互殴的谣言被否认球员间的关系却毫无疑问是冰冷的。

Notre propre histoire et notre propre expérience le démentent.

我们自己的历史和经验告诉我们的也是不同的。

Cette information aurait été démentie par les autorités, d'après lesquelles ce serait un accident.

据报告当局否认这一点,称之为意外事故。

Ces informations sont démenties par les Tigres tamouls.

保护组织对这些报告均予以否认

Ces prédictions ont hélas été démenties par les réalités.

遗憾的是,现实证明他们的预言是错误的。

L'Autorité palestinienne tout comme Israël démentent cette accusation.

巴勒斯坦权力机构和以色列都否认了这种指责。

Elles démentent l'intention constructive reflétée dans les déclarations du Gouvernement.

这些报告与苏丹政府在声明示的富有建设性的意图不吻合。

Les responsables iraquiens démentent ces accusations de leurs liens avec Al-Qaida.

伊拉克官员否认关于它与“基地”组织有联系的指控。

Je veux clairement et nettement démentir ce qui a pu être dit.

我想明确和直截了当的否认上述这些方面。

Ces allégations récurrentes ont été démenties, entre autres, par le rapport du Représentant du Secrétaire général.

这种一再出现的指控与秘书长代的报告相矛盾

Le Comité a également examiné une déclaration du Ministère bélarussien des affaires étrangères démentant cette allégation.

委员会还审查了白俄罗斯外交部否认这一指控的声明。

Cependant, ces informations ont été par la suite démenties par M. Massaquoi.

不过,马萨夸后来否认了这些报道。

Elles n'ont été démenties ni par le Gouvernement libanais ni par le Hezbollah.

无论是黎巴嫩政府还是真主党都没有否认这些报告。

New York et Washington ont été l'objet d'une attaque cruelle et démente.

纽约和华盛顿特区遭到残酷和无理性的袭击。

Si les membres du Comité viennent à Gibraltar les inventions de l'Espagne seront démenties.

如果特别委员会成员真能访问直布罗陀,则西班牙的谎话会被拆穿。

5 Les auteurs démentent que le projet soit largement plébiscité, comme le prétend l'État partie.

5 提交人反驳缔约国关于工程得到了广泛公共支持的争辩。

Les Gouvernements américain, allemand et britannique, entre autres, n'ont pas tardé à démentir ces informations.

这项报道不久就被美国、德国和英国等国政府否认

L'UNOPS devra démentir sa réputation d'organisme en difficulté dont la viabilité n'est pas garantie.

项目厅必须消除它作为在重重困难挣扎维持生存的机构的这种名声。

Le Groupe n'a pas connaissance d'une déclaration démentant officiellement que l'article ait été publié.

专家小组不知道已经发正式否认这篇文章的声明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démentir 的法语例句

用户正在搜索


寸有所长, , , 搓板, 搓板路, 搓成绳, 搓齿, 搓合, 搓花板, 搓麻将,

相似单词


dément, démente, démenti, démentiel, démentielle, démentir, démerdard, démerde, démerder, démérite,

v. t.
1. 揭穿(某人的)谎言; 否认(某物的)真实性:
démentir une rumeur 辟谣
démentir un témoin 揭穿一个证人的谎言


2. 违背, 与…相反, 与 …不符, 与 …不相称:
Cette découverte dément ses hypothèses. 这个发现推翻了他的假设。
Les résultats ont démenti tous les pronostics. 结果完全出于意料之




se démentir v. pr.
停止,
patience qui ne se dément pas 持不渝的毅力
un dévouement qui ne s'est jamais démenti 始终不渝的忠诚


常见用法
démentir une information揭穿一个消息是谎言
démentir une rumeur辟谣

近义词:
contredire,  dédire,  désavouer,  contester,  nier,  infirmer,  réfuter,  cesser,  faiblir,  se relâcher,  inscrire
反义词:
accréditer,  affirmer,  assurer,  attester,  avouer,  certifier,  confirmer,  corroborer,  croire,  approuver,  appuyer,  appuyé,  assuré,  avérer,  avéré,  confesser,  confirmé,  croyant,  cru,  crue
联想词
contredire反驳,辩驳;confirmer使更信,使更定;mentir撒谎,说谎;étayer用支柱支撑;nier否认,不承认,拒绝,抵赖;croire相信;relayer替换,接替;prouver证实,证明;affirmer言,肯定;dénoncer揭发,揭露;justifier为……辩护;

Dieu merci, la rumeur a été démentie, sans quoi la troisième guerre mondiale était proche.

谢天谢地,传言被否认要不然,第三次世界大战也可能就会不远了。

Si les rumeurs de bagarre avec Ribéry ont été démenties, l'ambiance entre les joueurs est glaciale.

即使他与里贝里互殴的谣言被否认球员间的关系却毫无疑问是冰冷的。

Notre propre histoire et notre propre expérience le démentent.

我们自己的历史和经验告诉我们的也是不同的。

Cette information aurait été démentie par les autorités, d'après lesquelles ce serait un accident.

据报告当局否认这一点,称之为意

Ces informations sont démenties par les Tigres tamouls.

保护组织对这些报告均予以否认

Ces prédictions ont hélas été démenties par les réalités.

遗憾的是,现实证明他们的预言是错误的。

L'Autorité palestinienne tout comme Israël démentent cette accusation.

巴勒斯坦权力机构和以色列都否认了这种指责。

Elles démentent l'intention constructive reflétée dans les déclarations du Gouvernement.

这些报告与苏丹政府在声明所表示的富有建设性的意图不吻合。

Les responsables iraquiens démentent ces accusations de leurs liens avec Al-Qaida.

伊拉克官员否认关于它与“基地”组织有联系的指控。

Je veux clairement et nettement démentir ce qui a pu être dit.

我想明确和直截了当的否认上述这些方面。

Ces allégations récurrentes ont été démenties, entre autres, par le rapport du Représentant du Secrétaire général.

这种一再出现的指控与秘书长代表的报告相矛盾

Le Comité a également examiné une déclaration du Ministère bélarussien des affaires étrangères démentant cette allégation.

委员会还审查了白俄罗斯交部否认这一指控的声明。

Cependant, ces informations ont été par la suite démenties par M. Massaquoi.

不过,马萨夸后来否认了这些报道。

Elles n'ont été démenties ni par le Gouvernement libanais ni par le Hezbollah.

无论是黎巴嫩政府还是真主党都没有否认这些报告。

New York et Washington ont été l'objet d'une attaque cruelle et démente.

纽约和华盛顿特区遭到残酷和无理性的袭击。

Si les membres du Comité viennent à Gibraltar les inventions de l'Espagne seront démenties.

如果特别委员会成员真能访问直布罗陀,则西班牙的谎话会被拆穿。

5 Les auteurs démentent que le projet soit largement plébiscité, comme le prétend l'État partie.

5 提交人反驳缔约国关于工程得到了广泛公共支持的争辩。

Les Gouvernements américain, allemand et britannique, entre autres, n'ont pas tardé à démentir ces informations.

这项报道不久就被美国、德国和英国等国政府否认

L'UNOPS devra démentir sa réputation d'organisme en difficulté dont la viabilité n'est pas garantie.

项目厅必须消除它作为在重重困难挣扎维持生存的机构的这种名声。

Le Groupe n'a pas connaissance d'une déclaration démentant officiellement que l'article ait été publié.

专家小组不知道已经发表正式否认这篇文章的声明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démentir 的法语例句

用户正在搜索


搓丝板, 搓丸样动作, 搓洗, 搓烟叶, 搓澡, 搓皱, , , 磋磨, 磋商,

相似单词


dément, démente, démenti, démentiel, démentielle, démentir, démerdard, démerde, démerder, démérite,

v. t.
1. 揭穿(某人的)谎言; 否认(某事物的)真实性:
démentir une rumeur
démentir un témoin 揭穿一个证人的谎言


2. 违背, 与…相反, 与 …不符, 与 …不相称:
Cette découverte dément ses hypothèses. 这个发现推翻了他的假设。
Les résultats ont démenti tous les pronostics. 结果完全出于意料之外。




se démentir v. pr.
停止, 中断:
patience qui ne se dément pas 坚持不渝的毅力
un dévouement qui ne s'est jamais démenti 始终不渝的忠诚


常见用法
démentir une information揭穿一个消息是谎言
démentir une rumeur

义词:
contredire,  dédire,  désavouer,  contester,  nier,  infirmer,  réfuter,  cesser,  faiblir,  se relâcher,  inscrire
反义词:
accréditer,  affirmer,  assurer,  attester,  avouer,  certifier,  confirmer,  corroborer,  croire,  approuver,  appuyer,  appuyé,  assuré,  avérer,  avéré,  confesser,  confirmé,  croyant,  cru,  crue
联想词
contredire反驳,辩驳;confirmer使更坚信,使更坚定;mentir撒谎,说谎;étayer用支柱支撑;nier否认,不承认,拒绝,抵赖;croire相信;relayer替换,接替;prouver证实,证明;affirmer断言,肯定;dénoncer揭发,揭露;justifier为……辩护;

Dieu merci, la rumeur a été démentie, sans quoi la troisième guerre mondiale était proche.

谢天谢地,传言被否认要不然,第三次世界大战也可能就会不远了。

Si les rumeurs de bagarre avec Ribéry ont été démenties, l'ambiance entre les joueurs est glaciale.

即使他与里贝里互殴的言被否认球员间的关系却毫无疑问是冰冷的。

Notre propre histoire et notre propre expérience le démentent.

我们自己的经验告诉我们的也是不同的。

Cette information aurait été démentie par les autorités, d'après lesquelles ce serait un accident.

据报告当局否认这一点,称之为意外事故。

Ces informations sont démenties par les Tigres tamouls.

保护组织对这些报告均予以否认

Ces prédictions ont hélas été démenties par les réalités.

遗憾的是,现实证明他们的预言是错误的。

L'Autorité palestinienne tout comme Israël démentent cette accusation.

巴勒斯坦权力机构以色列都否认了这种指责。

Elles démentent l'intention constructive reflétée dans les déclarations du Gouvernement.

这些报告与苏丹政府在声明中所表示的富有建设性的意图不吻合。

Les responsables iraquiens démentent ces accusations de leurs liens avec Al-Qaida.

伊拉克官员否认关于它与“基地”组织有联系的指控。

Je veux clairement et nettement démentir ce qui a pu être dit.

我想明确直截了当的否认上述这些方面。

Ces allégations récurrentes ont été démenties, entre autres, par le rapport du Représentant du Secrétaire général.

这种一再出现的指控与秘书长代表的报告相矛盾

Le Comité a également examiné une déclaration du Ministère bélarussien des affaires étrangères démentant cette allégation.

委员会还审查了白俄罗斯外交部否认这一指控的声明。

Cependant, ces informations ont été par la suite démenties par M. Massaquoi.

不过,马萨夸后来否认了这些报道。

Elles n'ont été démenties ni par le Gouvernement libanais ni par le Hezbollah.

无论是黎巴嫩政府还是真主党都没有否认这些报告。

New York et Washington ont été l'objet d'une attaque cruelle et démente.

纽约华盛顿特区遭到残酷无理性的袭击。

Si les membres du Comité viennent à Gibraltar les inventions de l'Espagne seront démenties.

如果特别委员会成员真能访问直布罗陀,则西班牙的谎话会被拆穿。

5 Les auteurs démentent que le projet soit largement plébiscité, comme le prétend l'État partie.

5 提交人反驳缔约国关于工程得到了广泛公共支持的争辩。

Les Gouvernements américain, allemand et britannique, entre autres, n'ont pas tardé à démentir ces informations.

这项报道不久就被美国、德国英国等国政府否认

L'UNOPS devra démentir sa réputation d'organisme en difficulté dont la viabilité n'est pas garantie.

项目厅必须消除它作为在重重困难中挣扎维持生存的机构的这种名声。

Le Groupe n'a pas connaissance d'une déclaration démentant officiellement que l'article ait été publié.

专家小组不知道已经发表正式否认这篇文章的声明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démentir 的法语例句

用户正在搜索


撮要, 撮子, , 蹉跌, 蹉跎, 蹉跎岁月, 嵯峨, , 矬子, 痤疮,

相似单词


dément, démente, démenti, démentiel, démentielle, démentir, démerdard, démerde, démerder, démérite,

v. t.
1. 揭穿(某人的)谎言; (某事物的)真实性:
démentir une rumeur 辟谣
démentir un témoin 揭穿一个人的谎言


2. 违背, 与…相反, 与 …不符, 与 …不相称:
Cette découverte dément ses hypothèses. 这个发现推翻了他的假设。
Les résultats ont démenti tous les pronostics. 结果完全出于意料之外。




se démentir v. pr.
停止, 中
patience qui ne se dément pas 坚持不渝的毅力
un dévouement qui ne s'est jamais démenti 始终不渝的忠诚


常见用法
démentir une information揭穿一个消息是谎言
démentir une rumeur辟谣

近义词:
contredire,  dédire,  désavouer,  contester,  nier,  infirmer,  réfuter,  cesser,  faiblir,  se relâcher,  inscrire
反义词:
accréditer,  affirmer,  assurer,  attester,  avouer,  certifier,  confirmer,  corroborer,  croire,  approuver,  appuyer,  appuyé,  assuré,  avérer,  avéré,  confesser,  confirmé,  croyant,  cru,  crue
联想词
contredire反驳,辩驳;confirmer使更坚信,使更坚定;mentir撒谎,说谎;étayer用支柱支撑;nier,不承,拒绝,抵赖;croire相信;relayer替换,接替;prouver实,;affirmer言,肯定;dénoncer揭发,揭露;justifier为……辩护;

Dieu merci, la rumeur a été démentie, sans quoi la troisième guerre mondiale était proche.

谢天谢地,传言要不然,第三次世界大战也可能就会不远了。

Si les rumeurs de bagarre avec Ribéry ont été démenties, l'ambiance entre les joueurs est glaciale.

即使他与里贝里互殴的谣言球员间的关系却毫无疑问是冰冷的。

Notre propre histoire et notre propre expérience le démentent.

我们自己的历史和经验告诉我们的也是不同的。

Cette information aurait été démentie par les autorités, d'après lesquelles ce serait un accident.

据报告当局这一点,称之为意外事故。

Ces informations sont démenties par les Tigres tamouls.

保护组织对这些报告均予以

Ces prédictions ont hélas été démenties par les réalités.

遗憾的是,现实他们的预言是错误的。

L'Autorité palestinienne tout comme Israël démentent cette accusation.

巴勒斯坦权力机构和以色列都了这种指责。

Elles démentent l'intention constructive reflétée dans les déclarations du Gouvernement.

这些报告与苏丹政府在声中所表示的富有建设性的意图不吻合。

Les responsables iraquiens démentent ces accusations de leurs liens avec Al-Qaida.

伊拉克官员关于它与“基地”组织有联系的指控。

Je veux clairement et nettement démentir ce qui a pu être dit.

我想确和直截了当的上述这些方面。

Ces allégations récurrentes ont été démenties, entre autres, par le rapport du Représentant du Secrétaire général.

这种一再出现的指控与秘书长代表的报告相矛盾

Le Comité a également examiné une déclaration du Ministère bélarussien des affaires étrangères démentant cette allégation.

委员会还审查了白俄罗斯外交部这一指控的声

Cependant, ces informations ont été par la suite démenties par M. Massaquoi.

不过,马萨夸后来了这些报道。

Elles n'ont été démenties ni par le Gouvernement libanais ni par le Hezbollah.

无论是黎巴嫩政府还是真主党都没有这些报告。

New York et Washington ont été l'objet d'une attaque cruelle et démente.

纽约和华盛顿特区遭到残酷和无理性的袭击。

Si les membres du Comité viennent à Gibraltar les inventions de l'Espagne seront démenties.

如果特别委员会成员真能访问直布罗陀,则西班牙的谎话会拆穿。

5 Les auteurs démentent que le projet soit largement plébiscité, comme le prétend l'État partie.

5 提交人反驳缔约国关于工程得到了广泛公共支持的争辩。

Les Gouvernements américain, allemand et britannique, entre autres, n'ont pas tardé à démentir ces informations.

这项报道不久就美国、德国和英国等国政府

L'UNOPS devra démentir sa réputation d'organisme en difficulté dont la viabilité n'est pas garantie.

项目厅必须消除它作为在重重困难中挣扎维持生存的机构的这种名声。

Le Groupe n'a pas connaissance d'une déclaration démentant officiellement que l'article ait été publié.

专家小组不知道已经发表正式这篇文章的声

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démentir 的法语例句

用户正在搜索


挫敌锐气, 挫其锋芒, 挫其锐气, 挫伤, 挫伤的腿, 挫伤筋, 挫伤士气的, 挫伤士气的人, 挫损, 挫折,

相似单词


dément, démente, démenti, démentiel, démentielle, démentir, démerdard, démerde, démerder, démérite,

v. t.
1. 揭穿(某的)谎言; 否认(某事物的)真实性:
démentir une rumeur 辟谣
démentir un témoin 揭穿一的谎言


2. 违背, 与…相反, 与 …不符, 与 …不相称:
Cette découverte dément ses hypothèses. 这发现推翻了他的假设。
Les résultats ont démenti tous les pronostics. 结果完全出于意料之外。




se démentir v. pr.
停止, 中断:
patience qui ne se dément pas 坚持不渝的毅力
un dévouement qui ne s'est jamais démenti 始终不渝的忠诚


常见用法
démentir une information揭穿一消息是谎言
démentir une rumeur辟谣

近义词:
contredire,  dédire,  désavouer,  contester,  nier,  infirmer,  réfuter,  cesser,  faiblir,  se relâcher,  inscrire
反义词:
accréditer,  affirmer,  assurer,  attester,  avouer,  certifier,  confirmer,  corroborer,  croire,  approuver,  appuyer,  appuyé,  assuré,  avérer,  avéré,  confesser,  confirmé,  croyant,  cru,  crue
联想词
contredire反驳,辩驳;confirmer使更坚信,使更坚定;mentir撒谎,说谎;étayer用支柱支撑;nier否认,不承认,拒绝,抵赖;croire相信;relayer替换,接替;prouver实,明;affirmer断言,肯定;dénoncer揭发,揭露;justifier为……辩护;

Dieu merci, la rumeur a été démentie, sans quoi la troisième guerre mondiale était proche.

谢天谢地,传言被否认要不然,第三次世界大战也可能就会不远了。

Si les rumeurs de bagarre avec Ribéry ont été démenties, l'ambiance entre les joueurs est glaciale.

即使他与里贝里互殴的谣言被否认球员间的关系却毫无疑问是冰冷的。

Notre propre histoire et notre propre expérience le démentent.

我们自己的历史经验告诉我们的也是不同的。

Cette information aurait été démentie par les autorités, d'après lesquelles ce serait un accident.

据报告当局否认这一点,称之为意外事故。

Ces informations sont démenties par les Tigres tamouls.

保护组织对这些报告均予否认

Ces prédictions ont hélas été démenties par les réalités.

遗憾的是,现实他们的预言是错误的。

L'Autorité palestinienne tout comme Israël démentent cette accusation.

巴勒斯坦权力机色列都否认了这种指责。

Elles démentent l'intention constructive reflétée dans les déclarations du Gouvernement.

这些报告与苏丹政府在声明中所表示的富有建设性的意图不吻合。

Les responsables iraquiens démentent ces accusations de leurs liens avec Al-Qaida.

伊拉克官员否认关于它与“基地”组织有联系的指控。

Je veux clairement et nettement démentir ce qui a pu être dit.

我想明确直截了当的否认上述这些方面。

Ces allégations récurrentes ont été démenties, entre autres, par le rapport du Représentant du Secrétaire général.

这种一再出现的指控与秘书长代表的报告相矛盾

Le Comité a également examiné une déclaration du Ministère bélarussien des affaires étrangères démentant cette allégation.

委员会还审查了白俄罗斯外交部否认这一指控的声明。

Cependant, ces informations ont été par la suite démenties par M. Massaquoi.

不过,马萨夸后来否认了这些报道。

Elles n'ont été démenties ni par le Gouvernement libanais ni par le Hezbollah.

无论是黎巴嫩政府还是真主党都没有否认这些报告。

New York et Washington ont été l'objet d'une attaque cruelle et démente.

纽约华盛顿特区遭到残酷无理性的袭击。

Si les membres du Comité viennent à Gibraltar les inventions de l'Espagne seront démenties.

如果特别委员会成员真能访问直布罗陀,则西班牙的谎话会被拆穿。

5 Les auteurs démentent que le projet soit largement plébiscité, comme le prétend l'État partie.

5 提交反驳缔约国关于工程得到了广泛公共支持的争辩。

Les Gouvernements américain, allemand et britannique, entre autres, n'ont pas tardé à démentir ces informations.

这项报道不久就被美国、德国英国等国政府否认

L'UNOPS devra démentir sa réputation d'organisme en difficulté dont la viabilité n'est pas garantie.

项目厅必须消除它作为在重重困难中挣扎维持生存的机的这种名声。

Le Groupe n'a pas connaissance d'une déclaration démentant officiellement que l'article ait été publié.

专家小组不知道已经发表正式否认这篇文章的声明。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démentir 的法语例句

用户正在搜索


措词得当, 措词婉转, 措词小心谨慎, 措辞, 措辞不当, 措辞得体, 措辞的斟酌, 措辞强硬, 措辞迂回的文体, 措大,

相似单词


dément, démente, démenti, démentiel, démentielle, démentir, démerdard, démerde, démerder, démérite,

v. t.
1. 揭穿(某人的)谎言; 否认(某事物的)真实性:
démentir une rumeur 辟谣
démentir un témoin 揭穿一个证人的谎言


2. 违背, 与…相反, 与 …不符, 与 …不相称:
Cette découverte dément ses hypothèses. 这个发现推翻了他的假设。
Les résultats ont démenti tous les pronostics. 结果完全出于意料之外。




se démentir v. pr.
停止, 中断:
patience qui ne se dément pas 坚持不渝的毅力
un dévouement qui ne s'est jamais démenti 始终不渝的忠诚


常见用法
démentir une information揭穿一个消息是谎言
démentir une rumeur辟谣

近义词:
contredire,  dédire,  désavouer,  contester,  nier,  infirmer,  réfuter,  cesser,  faiblir,  se relâcher,  inscrire
反义词:
accréditer,  affirmer,  assurer,  attester,  avouer,  certifier,  confirmer,  corroborer,  croire,  approuver,  appuyer,  appuyé,  assuré,  avérer,  avéré,  confesser,  confirmé,  croyant,  cru,  crue
联想词
contredire反驳,驳;confirmer使更坚信,使更坚定;mentir撒谎,说谎;étayer用支柱支撑;nier否认,不承认,拒绝,抵赖;croire相信;relayer替换,接替;prouver证实,证明;affirmer断言,肯定;dénoncer揭发,揭;justifier……护;

Dieu merci, la rumeur a été démentie, sans quoi la troisième guerre mondiale était proche.

谢天谢地,传言被否认要不然,第三次世界大战也可能就会不远了。

Si les rumeurs de bagarre avec Ribéry ont été démenties, l'ambiance entre les joueurs est glaciale.

即使他与里贝里互殴的谣言被否认球员间的关系却毫无疑问是冰冷的。

Notre propre histoire et notre propre expérience le démentent.

我们自己的历史和经验告诉我们的也是不同的。

Cette information aurait été démentie par les autorités, d'après lesquelles ce serait un accident.

据报告当局否认这一点,称之意外事故。

Ces informations sont démenties par les Tigres tamouls.

保护组织对这些报告均予以否认

Ces prédictions ont hélas été démenties par les réalités.

遗憾的是,现实证明他们的预言是错误的。

L'Autorité palestinienne tout comme Israël démentent cette accusation.

巴勒斯坦权力机构和以色列都否认了这种指责。

Elles démentent l'intention constructive reflétée dans les déclarations du Gouvernement.

这些报告与苏丹政府在声明中所表示的富有建设性的意图不吻合。

Les responsables iraquiens démentent ces accusations de leurs liens avec Al-Qaida.

伊拉克官员否认关于它与“基地”组织有联系的指控。

Je veux clairement et nettement démentir ce qui a pu être dit.

我想明确和直截了当的否认上述这些方面。

Ces allégations récurrentes ont été démenties, entre autres, par le rapport du Représentant du Secrétaire général.

这种一再出现的指控与秘书长代表的报告相矛盾

Le Comité a également examiné une déclaration du Ministère bélarussien des affaires étrangères démentant cette allégation.

委员会还审查了白俄罗斯外交部否认这一指控的声明。

Cependant, ces informations ont été par la suite démenties par M. Massaquoi.

不过,马萨夸后来否认了这些报道。

Elles n'ont été démenties ni par le Gouvernement libanais ni par le Hezbollah.

无论是黎巴嫩政府还是真主党都没有否认这些报告。

New York et Washington ont été l'objet d'une attaque cruelle et démente.

纽约和华盛顿特区遭到残酷和无理性的袭击。

Si les membres du Comité viennent à Gibraltar les inventions de l'Espagne seront démenties.

如果特别委员会成员真能访问直布罗陀,则西班牙的谎话会被拆穿。

5 Les auteurs démentent que le projet soit largement plébiscité, comme le prétend l'État partie.

5 提交人反驳缔约国关于工程得到了广泛公共支持的争

Les Gouvernements américain, allemand et britannique, entre autres, n'ont pas tardé à démentir ces informations.

这项报道不久就被美国、德国和英国等国政府否认

L'UNOPS devra démentir sa réputation d'organisme en difficulté dont la viabilité n'est pas garantie.

项目厅必须消除它作在重重困难中挣扎维持生存的机构的这种名声。

Le Groupe n'a pas connaissance d'une déclaration démentant officiellement que l'article ait été publié.

专家小组不知道已经发表正式否认这篇文章的声明。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démentir 的法语例句

用户正在搜索


锉刀, 锉刀齿纹, 锉刀声, 锉工, 锉下的铁屑, 锉屑, 锉一块木头, 锉硬度试验, 锉庄, ,

相似单词


dément, démente, démenti, démentiel, démentielle, démentir, démerdard, démerde, démerder, démérite,

v. t.
1. 揭穿(某人的)谎言; 否认(某事物的)真实性:
démentir une rumeur 辟谣
démentir un témoin 揭穿一个证人的谎言


2. 违背, 与…相反, 与 …不符, 与 …不相称:
Cette découverte dément ses hypothèses. 这个发现推翻了他的假设。
Les résultats ont démenti tous les pronostics. 结果完全出于意料之外。




se démentir v. pr.
停止, 断:
patience qui ne se dément pas 坚持不渝的毅力
un dévouement qui ne s'est jamais démenti 始终不渝的忠诚


常见用法
démentir une information揭穿一个消息是谎言
démentir une rumeur辟谣

近义词:
contredire,  dédire,  désavouer,  contester,  nier,  infirmer,  réfuter,  cesser,  faiblir,  se relâcher,  inscrire
反义词:
accréditer,  affirmer,  assurer,  attester,  avouer,  certifier,  confirmer,  corroborer,  croire,  approuver,  appuyer,  appuyé,  assuré,  avérer,  avéré,  confesser,  confirmé,  croyant,  cru,  crue
联想词
contredire反驳,辩驳;confirmer使更坚信,使更坚定;mentir撒谎,说谎;étayer用支柱支撑;nier否认,不承认,拒绝,抵赖;croire相信;relayer替换,接替;prouver证实,证明;affirmer断言,肯定;dénoncer揭发,揭露;justifier为……辩护;

Dieu merci, la rumeur a été démentie, sans quoi la troisième guerre mondiale était proche.

谢天谢地,传言被否认要不然,第三次世界大战也可能就会不远了。

Si les rumeurs de bagarre avec Ribéry ont été démenties, l'ambiance entre les joueurs est glaciale.

即使他与里贝里互殴的谣言被否认球员间的关系却毫无疑问是冰冷的。

Notre propre histoire et notre propre expérience le démentent.

我们自己的历史和经验告诉我们的也是不同的。

Cette information aurait été démentie par les autorités, d'après lesquelles ce serait un accident.

据报告当局否认这一点,称之为意外事故。

Ces informations sont démenties par les Tigres tamouls.

保护组织对这些报告均予以否认

Ces prédictions ont hélas été démenties par les réalités.

遗憾的是,现实证明他们的预言是错误的。

L'Autorité palestinienne tout comme Israël démentent cette accusation.

巴勒斯坦权力机构和以色列都否认了这种指责。

Elles démentent l'intention constructive reflétée dans les déclarations du Gouvernement.

这些报告与苏丹政府在声明示的富有建设性的意图不吻合。

Les responsables iraquiens démentent ces accusations de leurs liens avec Al-Qaida.

伊拉克官员否认关于它与“基地”组织有联系的指控。

Je veux clairement et nettement démentir ce qui a pu être dit.

我想明确和直截了当的否认上述这些方面。

Ces allégations récurrentes ont été démenties, entre autres, par le rapport du Représentant du Secrétaire général.

这种一再出现的指控与秘书长代的报告相矛盾

Le Comité a également examiné une déclaration du Ministère bélarussien des affaires étrangères démentant cette allégation.

委员会还审查了白俄罗斯外交部否认这一指控的声明。

Cependant, ces informations ont été par la suite démenties par M. Massaquoi.

不过,马萨夸后来否认了这些报道。

Elles n'ont été démenties ni par le Gouvernement libanais ni par le Hezbollah.

无论是黎巴嫩政府还是真主党都没有否认这些报告。

New York et Washington ont été l'objet d'une attaque cruelle et démente.

纽约和华盛顿特区遭到残酷和无理性的袭击。

Si les membres du Comité viennent à Gibraltar les inventions de l'Espagne seront démenties.

如果特别委员会成员真能访问直布罗陀,则西班牙的谎话会被拆穿。

5 Les auteurs démentent que le projet soit largement plébiscité, comme le prétend l'État partie.

5 提交人反驳缔约国关于工程得到了广泛公共支持的争辩。

Les Gouvernements américain, allemand et britannique, entre autres, n'ont pas tardé à démentir ces informations.

这项报道不久就被美国、德国和英国等国政府否认

L'UNOPS devra démentir sa réputation d'organisme en difficulté dont la viabilité n'est pas garantie.

项目厅必须消除它作为在重重困难挣扎维持生存的机构的这种名声。

Le Groupe n'a pas connaissance d'une déclaration démentant officiellement que l'article ait été publié.

专家小组不知道已经发正式否认这篇文章的声明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démentir 的法语例句

用户正在搜索


错叠, 错动, 错动的, 错读, 错讹, 错愕, 错发的(指列车、货物等), 错非, 错峰, 错缝,

相似单词


dément, démente, démenti, démentiel, démentielle, démentir, démerdard, démerde, démerder, démérite,