法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 开始, 开端, 开头
le début d'un discours讲演的开端
appointements de début 起初的工资
le début de l'hiver初冬
le début du mois月初
du début à la fin头到尾, 自始至终
tout au début , au tout début 最初
dès le début 一开头, 一开始
Reprenons le récit à son début .我们再头讲起吧。

2. 首演出;首社会活动;(作家的)第一部著作
faire ses débuts à la Comédie-Française在法兰西喜剧院首演出
faire ses débuts dans le monde初进社交界

3. 发球, 开球
faire un beau début 发一只好球

常见用法
le début du printemps初春
je vous appelle début janvier我一月初给您打电话
le début du livre est passionnant书的开头很引人入胜
du début à la fin头到尾
au début du mois de septembre OU début septembre九月初
faire des débuts prometteurs初露锋芒
au début c'est forcément plus difficile一开始必然会比较难
l'action du film se situe au début du XXe siècle这部影片的故事发生在二十世纪初
générique de film
générique de fin片尾字幕

助记:
dé远离+but目标

词根:
but 目标

派生:
  • débutant, e   a. 初出茅庐的;初学的;n. 新手;初学者
  • débuter   v.i. 开始,开头;首参加

联想:
  • inauguration   n.f. 开幕典礼,揭幕式,落成仪式;〈书〉开始,开端
  • seuil   n.m. 门槛;入口处;门口;〈书〉开始,开端,最初;最低限度

动词变化:
débuter
形容词变化:
débutant, débutante
近义词:
arrivée,  aurore,  commencement,  attaque,  aube,  départ,  enfance,  entrée,  exorde,  naissance,  origine,  ouverture,  amorce,  prémices,  essai,  seuil,  tête,  ébauche,  embryon,  éclosion
反义词:
aboutissement,  achèvement,  clôture,  conclusion,  bout,  dénouement,  extrémité,  fin,  terme,  déclin,  expiration,  fort,  suite,  terminaison,  complément,  consommation,  couronnement,  dessert,  issue,  péroraison
联想词
fin最后,结束;durant在……期间,在……中;lors那时,当时;commencement开始,开头,开端,始初;dès……起;depuis自…………后;dernier最后的;mois月,月份;milieu中心,中央;années年代, 时期, 时代;moment时间,时刻;

Et maintenant .tout revient au début, je suis triste.

现在,一切重新开始,我很伤心。

Ces changements de procédure sont un début efficace.

这种程序性变化是一个有益的开端

Ils seront déployés avant le début des élections.

这些警察将在选举之前部署。

Le processus de désactivation devrait commencer effectivement début novembre.

预计实际停止运转的进程将于11月初开始。

Cela pourrait être le début d'une opération sérieuse.

这可能是一项重大行动的开始

Le texte adopté figure au début du présent rapport.

通过的案文,见本报告开头

L'opération se prépare depuis le début de cette année.

自今年年初,行动的筹备工作一直在进行。

Nous ne sommes certainement pas au début de nos efforts.

我们的努力绝非刚刚开始。

La Norvège a signé et ratifié ce traité dès le début.

挪威很早签署并批准了《全面禁止核试验条约》。

Nous sommes au début et non à la fin de nouveaux processus.

我们处于新的进程的开端,而不是进程的终端。

Il doit être repris, si nécessaire, au début de l'année prochaine.

如果有必要,这个过程将在明年初予恢复。

Une commission de vérification des pouvoirs est constituée au début de la Conférence.

应在会议开始时任命全权证书委员会。

Le pays se trouve aujourd'hui au début du long processus d'intégration européenne.

该国现在站在通向欧洲联盟成员身份的漫长道路的起点

Selon cette méthode, un montant annuel forfaitaire est calculé en début d'année.

该程序规定根据每年年初计算的统一年度费用征收缴款。

Les conflits dans l'histoire de l'humanité ont un début et une fin.

人类历史上的冲突都有始有终。

Les pays participants devraient être sélectionnés dès le début du prochain cycle du PCI.

有人建议,应在下一轮比较方案的早期阶段选出参与国。

Plusieurs problèmes concernant les données auraient pu être décelés et résolus dès le début.

有人提出,许多数据问题本可在早期阶段查明和解决

Ces aspect a représenté une constante depuis le début des délibérations sur la question.

这一点关于这个专题的讨论启动就一直存在不变。

La visite de M. Gambari marque le début d'un processus long et ardu.

甘巴里先生的访问只是一个漫长和曲折过程的开始

J'ai eu le privilège de présider ces comités depuis le début de cette année.

自今年初,我荣幸地担任这两个委员会的主席。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 début 的法语例句

用户正在搜索


蹬子, , 等倍数, 等比, 等比级数, 等比容面, 等边, 等边的, 等边多边形, 等边三角形,

相似单词


débusquement, débusquer, débusqueur, débusqueuse, Debussy, début, débutanisation, débutaniser, débutaniseur, débutant,
n.m.
1. 开始, 开端, 开头
le début d'un discours讲演的开端
appointements de début 起初的工资
le début de l'hiver初冬
le début du mois月初
du début à la fin从头到, 自始至终
tout au début , au tout début 最初
dès le début 一开头, 一开始
Reprenons le récit à son début .我们再从头讲起吧。

2. 首次登台演出;首次社会活动;(作家的)第一部著作
faire ses débuts à la Comédie-Française在法兰西喜剧院首次登台演出
faire ses débuts dans le monde初进社交界

3. 发球, 开球
faire un beau début 发一只好球

常见用法
le début du printemps初春
je vous appelle début janvier我一月初给您打电话
le début du livre est passionnant书的开头很引人入胜
du début à la fin从头到
au début du mois de septembre OU début septembre九月初
faire des débuts prometteurs初露锋芒
au début c'est forcément plus difficile一开始必然会比较难
l'action du film se situe au début du XXe siècle这部影片的故事发生在二十世纪初
générique de film
générique de fin片

助记:
dé远离+but目

but 目

派生:
  • débutant, e   a. 初出茅庐的;初学的;n. 新手;初学者
  • débuter   v.i. 开始,开头;首次参加

联想:
  • inauguration   n.f. 开典礼,揭式,落成仪式;〈书〉开始,开端
  • seuil   n.m. 门槛;入口处;门口;〈书〉开始,开端,最初;最低限度

动词变化:
débuter
形容词变化:
débutant, débutante
近义词:
arrivée,  aurore,  commencement,  attaque,  aube,  départ,  enfance,  entrée,  exorde,  naissance,  origine,  ouverture,  amorce,  prémices,  essai,  seuil,  tête,  ébauche,  embryon,  éclosion
反义词:
aboutissement,  achèvement,  clôture,  conclusion,  bout,  dénouement,  extrémité,  fin,  terme,  déclin,  expiration,  fort,  suite,  terminaison,  complément,  consommation,  couronnement,  dessert,  issue,  péroraison
联想词
fin最后,结束;durant在……期间,在……中;lors那时,当时;commencement开始,开头,开端,始初;dès从……起;depuis自……以来,从……以后;dernier最后的;mois月,月份;milieu中心,中央;années年代, 时期, 时代;moment时间,时刻;

Et maintenant .tout revient au début, je suis triste.

现在,一切重新开始,我很伤心。

Ces changements de procédure sont un début efficace.

这种程序性变化是一个有益的开端

Ils seront déployés avant le début des élections.

这些警察将在选举之前部署。

Le processus de désactivation devrait commencer effectivement début novembre.

预计实际停止运转的进程将于11月初开始。

Cela pourrait être le début d'une opération sérieuse.

这可能是一项重大行动的开始

Le texte adopté figure au début du présent rapport.

通过的案文,见本报告开头

L'opération se prépare depuis le début de cette année.

自今年年初,行动的筹备工作一直在进行。

Nous ne sommes certainement pas au début de nos efforts.

我们的努力绝非刚刚开始。

La Norvège a signé et ratifié ce traité dès le début.

挪威很早签署并批准了《全面禁止核试验条约》。

Nous sommes au début et non à la fin de nouveaux processus.

我们处于新的进程的开端,而不是进程的终端。

Il doit être repris, si nécessaire, au début de l'année prochaine.

如果有必要,这个过程将在明年初予以恢复。

Une commission de vérification des pouvoirs est constituée au début de la Conférence.

应在会议开始时任命全权证书委员会。

Le pays se trouve aujourd'hui au début du long processus d'intégration européenne.

该国现在站在通向欧洲联盟成员身份的漫长道路的起点

Selon cette méthode, un montant annuel forfaitaire est calculé en début d'année.

该程序规定据每年年初计算的统一年度费用征收缴款。

Les conflits dans l'histoire de l'humanité ont un début et une fin.

人类历史上的冲突都有始有终。

Les pays participants devraient être sélectionnés dès le début du prochain cycle du PCI.

有人建议,应在下一轮比较方案的早期阶段选出参与国。

Plusieurs problèmes concernant les données auraient pu être décelés et résolus dès le début.

有人提出,许多数据问题本来可在早期阶段查明和解决

Ces aspect a représenté une constante depuis le début des délibérations sur la question.

这一点从关于这个专题的讨论启动以来就一直存在不变。

La visite de M. Gambari marque le début d'un processus long et ardu.

甘巴里先生的访问只是一个漫长和曲折过程的开始

J'ai eu le privilège de présider ces comités depuis le début de cette année.

自今年初以来,我荣幸地担任这两个委员会的主席。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 début 的法语例句

用户正在搜索


等差等比中项, 等差级数, 等差中项, 等场曲线, 等超额中子核素, 等超额中子核素的, 等潮线, 等潮线图, 等车, 等称笔石属,

相似单词


débusquement, débusquer, débusqueur, débusqueuse, Debussy, début, débutanisation, débutaniser, débutaniseur, débutant,
n.m.
1. 始, 端,
le début d'un discours讲演的
appointements de début 的工资
le début de l'hiver
le début du mois
du début à la fin从头到尾, 自始至终
tout au début , au tout début
dès le début 头, 一
Reprenons le récit à son début .我们再从头讲起吧。

2. 首次登台演出;首次社会活动;(作家的)第一部著作
faire ses débuts à la Comédie-Française在法兰西喜剧院首次登台演出
faire ses débuts dans le monde进社交界

3. 发球,
faire un beau début 发一只好球

常见用法
le début du printemps
je vous appelle début janvier我一月给您打电话
le début du livre est passionnant书的头很引人入胜
du début à la fin从头到尾
au début du mois de septembre OU début septembre九月
faire des débuts prometteurs
au début c'est forcément plus difficile一始必然会比较难
l'action du film se situe au début du XXe siècle这部影片的故事发生在二十世纪
générique de film
générique de fin片尾字

助记:
dé远离+but目标

词根:
but 目标

派生:
  • débutant, e   a. 出茅庐的;学的;n. 新手;学者
  • débuter   v.i. 始,头;首次参加

  • inauguration   n.f. 典礼,揭式,落成仪式;〈书〉始,
  • seuil   n.m. 门槛;入口处;门口;〈书〉始,端,最;最低限度

动词变化:
débuter
形容词变化:
débutant, débutante
近义词:
arrivée,  aurore,  commencement,  attaque,  aube,  départ,  enfance,  entrée,  exorde,  naissance,  origine,  ouverture,  amorce,  prémices,  essai,  seuil,  tête,  ébauche,  embryon,  éclosion
反义词:
aboutissement,  achèvement,  clôture,  conclusion,  bout,  dénouement,  extrémité,  fin,  terme,  déclin,  expiration,  fort,  suite,  terminaison,  complément,  consommation,  couronnement,  dessert,  issue,  péroraison
fin最后,结束;durant在……期间,在……中;lors那时,当时;commencement始,头,端,始;dès从……起;depuis自……以来,从……以后;dernier最后的;mois月,月份;milieu中心,中央;années年代, 时期, 时代;moment时间,时刻;

Et maintenant .tout revient au début, je suis triste.

现在,一切重新始,我很伤心。

Ces changements de procédure sont un début efficace.

这种程序性变化是一个有益的

Ils seront déployés avant le début des élections.

这些警察将在选举之前部署。

Le processus de désactivation devrait commencer effectivement début novembre.

预计实际停止运转的进程将于11始。

Cela pourrait être le début d'une opération sérieuse.

这可能是一项重大行动的

Le texte adopté figure au début du présent rapport.

通过的案文,见本报告

L'opération se prépare depuis le début de cette année.

自今年年,行动的筹备工作一直在进行。

Nous ne sommes certainement pas au début de nos efforts.

我们的努力绝非刚刚始。

La Norvège a signé et ratifié ce traité dès le début.

挪威很早签署并批准了《全面禁止核试验条约》。

Nous sommes au début et non à la fin de nouveaux processus.

我们处于新的进程的,而不是进程的终端。

Il doit être repris, si nécessaire, au début de l'année prochaine.

如果有必要,这个过程将在明年予以恢复。

Une commission de vérification des pouvoirs est constituée au début de la Conférence.

应在会议时任命全权证书委员会。

Le pays se trouve aujourd'hui au début du long processus d'intégration européenne.

该国现在站在通向欧洲联盟成员身份的漫长道路的起点

Selon cette méthode, un montant annuel forfaitaire est calculé en début d'année.

该程序规定根据每年计算的统一年度费用征收缴款。

Les conflits dans l'histoire de l'humanité ont un début et une fin.

人类历史上的冲突都有始有终。

Les pays participants devraient être sélectionnés dès le début du prochain cycle du PCI.

有人建议,应在下一轮比较方案的早期阶段选出参与国。

Plusieurs problèmes concernant les données auraient pu être décelés et résolus dès le début.

有人提出,许多数据问题本来可在早期阶段查明和解决

Ces aspect a représenté une constante depuis le début des délibérations sur la question.

这一点从关于这个专题的讨论启动以来就一直存在不变。

La visite de M. Gambari marque le début d'un processus long et ardu.

甘巴里先生的访问只是一个漫长和曲折过程的

J'ai eu le privilège de présider ces comités depuis le début de cette année.

自今年以来,我荣幸地担任这两个委员会的主席。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 début 的法语例句

用户正在搜索


等待时机, 等待时间, 等待时来运转, 等待有利时机, 等待主义, 等到, 等得不耐烦, 等得烦躁, 等得及, 等等,

相似单词


débusquement, débusquer, débusqueur, débusqueuse, Debussy, début, débutanisation, débutaniser, débutaniseur, débutant,
n.m.
1. 开始, 开端, 开头
le début d'un discours讲演的开端
appointements de début 起初的工资
le début de l'hiver初冬
le début du mois月初
du début à la fin从头到尾, 自始至终
tout au début , au tout début 最初
dès le début 一开头, 一开始
Reprenons le récit à son début .我们再从头讲起吧。

2. 首次登台演出;首次社会活动;(作家的)第一部著作
faire ses débuts à la Comédie-Française在法兰西喜剧院首次登台演出
faire ses débuts dans le monde初进社交界

3. 发球, 开球
faire un beau début 发一只好球

常见用法
le début du printemps初春
je vous appelle début janvier我一月初给您打电话
le début du livre est passionnant的开头很引
du début à la fin从头到尾
au début du mois de septembre OU début septembre九月初
faire des débuts prometteurs初露锋芒
au début c'est forcément plus difficile一开始必然会比较难
l'action du film se situe au début du XXe siècle这部影片的故事发生在二十世纪初
générique de film
générique de fin片尾字幕

助记:
dé远离+but目标

词根:
but 目标

派生:
  • débutant, e   a. 初出茅庐的;初学的;n. 新手;初学者
  • débuter   v.i. 开始,开头;首次参加

联想:
  • inauguration   n.f. 开幕典礼,揭幕,落成;〈〉开始,开端
  • seuil   n.m. 门槛;口处;门口;〈〉开始,开端,最初;最低限度

动词变化:
débuter
形容词变化:
débutant, débutante
近义词:
arrivée,  aurore,  commencement,  attaque,  aube,  départ,  enfance,  entrée,  exorde,  naissance,  origine,  ouverture,  amorce,  prémices,  essai,  seuil,  tête,  ébauche,  embryon,  éclosion
反义词:
aboutissement,  achèvement,  clôture,  conclusion,  bout,  dénouement,  extrémité,  fin,  terme,  déclin,  expiration,  fort,  suite,  terminaison,  complément,  consommation,  couronnement,  dessert,  issue,  péroraison
联想词
fin最后,结束;durant在……期间,在……中;lors那时,当时;commencement开始,开头,开端,始初;dès从……起;depuis自……以来,从……以后;dernier最后的;mois月,月份;milieu中心,中央;années年代, 时期, 时代;moment时间,时刻;

Et maintenant .tout revient au début, je suis triste.

现在,一切重新开始,我很伤心。

Ces changements de procédure sont un début efficace.

这种程序性变化是一个有益的开端

Ils seront déployés avant le début des élections.

这些警察将在选举之前部署。

Le processus de désactivation devrait commencer effectivement début novembre.

预计实际停止运转的进程将于11月初开始。

Cela pourrait être le début d'une opération sérieuse.

这可能是一项重大行动的开始

Le texte adopté figure au début du présent rapport.

通过的案文,见本报告开头

L'opération se prépare depuis le début de cette année.

自今年年初,行动的筹备工作一直在进行。

Nous ne sommes certainement pas au début de nos efforts.

我们的努力绝非刚刚开始。

La Norvège a signé et ratifié ce traité dès le début.

挪威很早签署并批准了《全面禁止核试验条约》。

Nous sommes au début et non à la fin de nouveaux processus.

我们处于新的进程的开端,而不是进程的终端。

Il doit être repris, si nécessaire, au début de l'année prochaine.

如果有必要,这个过程将在明年初予以恢复。

Une commission de vérification des pouvoirs est constituée au début de la Conférence.

应在会议开始时任命全权证委员会。

Le pays se trouve aujourd'hui au début du long processus d'intégration européenne.

该国现在站在通向欧洲联盟成员身份的漫长道路的起点

Selon cette méthode, un montant annuel forfaitaire est calculé en début d'année.

该程序规定根据每年年初计算的统一年度费用征收缴款。

Les conflits dans l'histoire de l'humanité ont un début et une fin.

类历史上的冲突都有始有终。

Les pays participants devraient être sélectionnés dès le début du prochain cycle du PCI.

建议,应在下一轮比较方案的早期阶段选出参与国。

Plusieurs problèmes concernant les données auraient pu être décelés et résolus dès le début.

提出,许多数据问题本来可在早期阶段查明和解决

Ces aspect a représenté une constante depuis le début des délibérations sur la question.

这一点从关于这个专题的讨论启动以来就一直存在不变。

La visite de M. Gambari marque le début d'un processus long et ardu.

甘巴里先生的访问只是一个漫长和曲折过程的开始

J'ai eu le privilège de présider ces comités depuis le début de cette année.

自今年初以来,我荣幸地担任这两个委员会的主席。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 début 的法语例句

用户正在搜索


等动物群的, 等度渐近的, 等额, 等额选举, 等反演, 等方位线, 等仿射的, 等放射线, 等分, 等分布,

相似单词


débusquement, débusquer, débusqueur, débusqueuse, Debussy, début, débutanisation, débutaniser, débutaniseur, débutant,
n.m.
1. 开始, 开端, 开头
le début d'un discours讲演的开端
appointements de début 的工资
le début de l'hiver
le début du mois
du début à la fin从头到尾, 自始至终
tout au début , au tout début
dès le début 一开头, 一开始
Reprenons le récit à son début .我们再从头讲起吧。

2. 首次登台演出;首次社会活动;(作家的)第一部著作
faire ses débuts à la Comédie-Française在法兰西喜剧院首次登台演出
faire ses débuts dans le monde进社交界

3. 发球, 开球
faire un beau début 发一只好球

常见用法
le début du printemps
je vous appelle début janvier我一月给您打电话
le début du livre est passionnant书的开头很引人入胜
du début à la fin从头到尾
au début du mois de septembre OU début septembre九月
faire des débuts prometteurs露锋芒
au début c'est forcément plus difficile一开始必然会比较难
l'action du film se situe au début du XXe siècle这部影的故事发生在二十世
générique de film
générique de fin尾字幕

助记:
dé远离+but

词根:
but

生:
  • débutant, e   a. 出茅庐的;学的;n. 新手;学者
  • débuter   v.i. 开始,开头;首次参加

联想:
  • inauguration   n.f. 开幕典礼,揭幕式,落成仪式;〈书〉开始,开端
  • seuil   n.m. 门槛;入口处;门口;〈书〉开始,开端,最;最低限度

动词变化:
débuter
形容词变化:
débutant, débutante
近义词:
arrivée,  aurore,  commencement,  attaque,  aube,  départ,  enfance,  entrée,  exorde,  naissance,  origine,  ouverture,  amorce,  prémices,  essai,  seuil,  tête,  ébauche,  embryon,  éclosion
反义词:
aboutissement,  achèvement,  clôture,  conclusion,  bout,  dénouement,  extrémité,  fin,  terme,  déclin,  expiration,  fort,  suite,  terminaison,  complément,  consommation,  couronnement,  dessert,  issue,  péroraison
联想词
fin最后,结束;durant在……期间,在……中;lors那时,当时;commencement开始,开头,开端,始;dès从……起;depuis自……以来,从……以后;dernier最后的;mois月,月份;milieu中心,中央;années年代, 时期, 时代;moment时间,时刻;

Et maintenant .tout revient au début, je suis triste.

现在,一切重新开始,我很伤心。

Ces changements de procédure sont un début efficace.

这种程序性变化是一个有益的开端

Ils seront déployés avant le début des élections.

这些警察将在选举之前部署。

Le processus de désactivation devrait commencer effectivement début novembre.

预计实际停止运转的进程将于11开始。

Cela pourrait être le début d'une opération sérieuse.

这可能是一项重大行动的开始

Le texte adopté figure au début du présent rapport.

通过的案文,见本报告开头

L'opération se prépare depuis le début de cette année.

自今年年,行动的筹备工作一直在进行。

Nous ne sommes certainement pas au début de nos efforts.

我们的努力绝非刚刚开始。

La Norvège a signé et ratifié ce traité dès le début.

挪威很早签署并批准了《全面禁止核试验条约》。

Nous sommes au début et non à la fin de nouveaux processus.

我们处于新的进程的开端,而不是进程的终端。

Il doit être repris, si nécessaire, au début de l'année prochaine.

如果有必要,这个过程将在明年予以恢复。

Une commission de vérification des pouvoirs est constituée au début de la Conférence.

应在会议开始时任命全权证书委员会。

Le pays se trouve aujourd'hui au début du long processus d'intégration européenne.

该国现在站在通向欧洲联盟成员身份的漫长道路的起点

Selon cette méthode, un montant annuel forfaitaire est calculé en début d'année.

该程序规定根据每年计算的统一年度费用征收缴款。

Les conflits dans l'histoire de l'humanité ont un début et une fin.

人类历史上的冲突都有始有终。

Les pays participants devraient être sélectionnés dès le début du prochain cycle du PCI.

有人建议,应在下一轮比较方案的早期阶段选出参与国。

Plusieurs problèmes concernant les données auraient pu être décelés et résolus dès le début.

有人提出,许多数据问题本来可在早期阶段查明和解决

Ces aspect a représenté une constante depuis le début des délibérations sur la question.

这一点从关于这个专题的讨论启动以来就一直存在不变。

La visite de M. Gambari marque le début d'un processus long et ardu.

甘巴里先生的访问只是一个漫长和曲折过程的开始

J'ai eu le privilège de présider ces comités depuis le début de cette année.

自今年以来,我荣幸地担任这两个委员会的主席。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 début 的法语例句

用户正在搜索


等幅振荡, 等概率, 等概率的, 等概事件, 等高, 等高线, 等高线 [地], 等高线间隔, 等高线距, 等高线图,

相似单词


débusquement, débusquer, débusqueur, débusqueuse, Debussy, début, débutanisation, débutaniser, débutaniseur, débutant,

用户正在搜索


堤礁, 堤旁借土, 堤坡, , 嘀嗒, 嘀嘀声, 嘀咕, 嘀里嘟噜, , 滴(水),

相似单词


débusquement, débusquer, débusqueur, débusqueuse, Debussy, début, débutanisation, débutaniser, débutaniseur, débutant,
n.m.
1. , 端,
le début d'un discours讲演的
appointements de début 起初的工资
le début de l'hiver初冬
le début du mois
du début à la fin从头到尾, 自至终
tout au début , au tout début 最初
dès le début 头,
Reprenons le récit à son début .们再从头讲起吧。

2. 首次登台演出;首次社会活动;(作家的)第部著作
faire ses débuts à la Comédie-Française在法兰西喜剧院首次登台演出
faire ses débuts dans le monde初进社交界

3. 发球,
faire un beau début 只好球

常见用法
le début du printemps初春
je vous appelle début janvier初给您打电话
le début du livre est passionnant书的头很引人入胜
du début à la fin从头到尾
au début du mois de septembre OU début septembre九
faire des débuts prometteurs初露锋芒
au début c'est forcément plus difficile必然会比较难
l'action du film se situe au début du XXe siècle这部影片的故事发生在二十世纪初
générique de film
générique de fin片尾字幕

助记:
dé远离+but目标

词根:
but 目标

派生:
  • débutant, e   a. 初出茅庐的;初学的;n. 新手;初学者
  • débuter   v.i. 头;首次参加

联想:
  • inauguration   n.f. 幕典礼,揭幕式,落成仪式;〈书〉
  • seuil   n.m. 门槛;入口处;门口;〈书〉端,最初;最低限度

动词变化:
débuter
形容词变化:
débutant, débutante
近义词:
arrivée,  aurore,  commencement,  attaque,  aube,  départ,  enfance,  entrée,  exorde,  naissance,  origine,  ouverture,  amorce,  prémices,  essai,  seuil,  tête,  ébauche,  embryon,  éclosion
反义词:
aboutissement,  achèvement,  clôture,  conclusion,  bout,  dénouement,  extrémité,  fin,  terme,  déclin,  expiration,  fort,  suite,  terminaison,  complément,  consommation,  couronnement,  dessert,  issue,  péroraison
联想词
fin最后,结束;durant在……期间,在……中;lors那时,当时;commencement头,端,初;dès从……起;depuis自……以来,从……以后;dernier最后的;mois份;milieu中心,中央;années年代, 时期, 时代;moment时间,时刻;

Et maintenant .tout revient au début, je suis triste.

现在,切重新很伤心。

Ces changements de procédure sont un début efficace.

这种程序性变化是个有益的

Ils seront déployés avant le début des élections.

这些警察将在选举之前部署。

Le processus de désactivation devrait commencer effectivement début novembre.

预计实际停止运转的进程将于11

Cela pourrait être le début d'une opération sérieuse.

这可能是项重大行动的

Le texte adopté figure au début du présent rapport.

通过的案文,见本报告

L'opération se prépare depuis le début de cette année.

自今年年初,行动的筹备工作直在进行。

Nous ne sommes certainement pas au début de nos efforts.

们的努力绝非刚刚

La Norvège a signé et ratifié ce traité dès le début.

挪威很早签署并批准了《全面禁止核试验条约》。

Nous sommes au début et non à la fin de nouveaux processus.

们处于新的进程的,而不是进程的终端。

Il doit être repris, si nécessaire, au début de l'année prochaine.

如果有必要,这个过程将在明年初予以恢复。

Une commission de vérification des pouvoirs est constituée au début de la Conférence.

应在会议时任命全权证书委员会。

Le pays se trouve aujourd'hui au début du long processus d'intégration européenne.

该国现在站在通向欧洲联盟成员身份的漫长道路的起点

Selon cette méthode, un montant annuel forfaitaire est calculé en début d'année.

该程序规定根据每年年初计算的统年度费用征收缴款。

Les conflits dans l'histoire de l'humanité ont un début et une fin.

人类历史上的冲突都有有终。

Les pays participants devraient être sélectionnés dès le début du prochain cycle du PCI.

有人建议,应在下轮比较方案的早期阶段选出参与国。

Plusieurs problèmes concernant les données auraient pu être décelés et résolus dès le début.

有人提出,许多数据问题本来可在早期阶段查明和解决

Ces aspect a représenté une constante depuis le début des délibérations sur la question.

点从关于这个专题的讨论启动以来就直存在不变。

La visite de M. Gambari marque le début d'un processus long et ardu.

甘巴里先生的访问只是个漫长和曲折过程的

J'ai eu le privilège de présider ces comités depuis le début de cette année.

自今年初以来,荣幸地担任这两个委员会的主席。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 début 的法语例句

用户正在搜索


敌恶磷, 敌方, 敌方目标识别指挥部, 敌放的一枪, 敌国, 敌害, 敌后, 敌机, 敌机残骸, 敌机葬身海底,

相似单词


débusquement, débusquer, débusqueur, débusqueuse, Debussy, début, débutanisation, débutaniser, débutaniseur, débutant,
n.m.
1. 开始, 开端, 开
le début d'un discours开端
appointements de début 工资
le début de l'hiver初冬
le début du mois月初
du début à la fin到尾, 自始至终
tout au début , au tout début
dès le début 一开, 一开始
Reprenons le récit à son début .我们再从吧。

2. 首次登台演出;首次社会活动;(作家)第一部著作
faire ses débuts à la Comédie-Française在法兰西喜剧院首次登台演出
faire ses débuts dans le monde初进社交界

3. 发球, 开球
faire un beau début 发一只好球

常见用法
le début du printemps初春
je vous appelle début janvier我一月初给您打电话
le début du livre est passionnant书很引人入胜
du début à la fin从到尾
au début du mois de septembre OU début septembre九月初
faire des débuts prometteurs初露锋芒
au début c'est forcément plus difficile一开始必然会比较难
l'action du film se situe au début du XXe siècle这部影片故事发生在二十世纪初
générique de film
générique de fin片尾字幕

助记:
dé远离+but目标

词根:
but 目标

派生:
  • débutant, e   a. 初出茅庐;初学;n. 新手;初学者
  • débuter   v.i. 开始,开;首次参加

联想:
  • inauguration   n.f. 开幕典礼,揭幕式,落成仪式;〈书〉开始,开端
  • seuil   n.m. 门槛;入口处;门口;〈书〉开始,开端,初;低限度

动词变化:
débuter
形容词变化:
débutant, débutante
近义词:
arrivée,  aurore,  commencement,  attaque,  aube,  départ,  enfance,  entrée,  exorde,  naissance,  origine,  ouverture,  amorce,  prémices,  essai,  seuil,  tête,  ébauche,  embryon,  éclosion
反义词:
aboutissement,  achèvement,  clôture,  conclusion,  bout,  dénouement,  extrémité,  fin,  terme,  déclin,  expiration,  fort,  suite,  terminaison,  complément,  consommation,  couronnement,  dessert,  issue,  péroraison
联想词
fin,结束;durant在……期间,在……中;lors那时,当时;commencement开始,开,开端,始初;dès从……;depuis自……以来,从……以;dernier;mois月,月份;milieu中心,中央;années年代, 时期, 时代;moment时间,时刻;

Et maintenant .tout revient au début, je suis triste.

现在,一切重新开始,我很伤心。

Ces changements de procédure sont un début efficace.

这种程序性变化是一个有益开端

Ils seront déployés avant le début des élections.

这些警察将在选举之前部署。

Le processus de désactivation devrait commencer effectivement début novembre.

预计实际停止运转进程将于11月初开始。

Cela pourrait être le début d'une opération sérieuse.

这可能是一项重大行动开始

Le texte adopté figure au début du présent rapport.

通过案文,见本报告

L'opération se prépare depuis le début de cette année.

自今年年初,行动筹备工作一直在进行。

Nous ne sommes certainement pas au début de nos efforts.

我们努力绝非刚刚开始。

La Norvège a signé et ratifié ce traité dès le début.

挪威很早签署并批准了《全面禁止核试验条约》。

Nous sommes au début et non à la fin de nouveaux processus.

我们处于新进程开端,而不是进程终端。

Il doit être repris, si nécessaire, au début de l'année prochaine.

如果有必要,这个过程将在明年初予以恢复。

Une commission de vérification des pouvoirs est constituée au début de la Conférence.

应在会议开始时任命全权证书委员会。

Le pays se trouve aujourd'hui au début du long processus d'intégration européenne.

该国现在站在通向欧洲联盟成员身份漫长道路

Selon cette méthode, un montant annuel forfaitaire est calculé en début d'année.

该程序规定根据每年年初计算统一年度费用征收缴款。

Les conflits dans l'histoire de l'humanité ont un début et une fin.

人类历史上冲突都有始有终。

Les pays participants devraient être sélectionnés dès le début du prochain cycle du PCI.

有人建议,应在下一轮比较方案早期阶段选出参与国。

Plusieurs problèmes concernant les données auraient pu être décelés et résolus dès le début.

有人提出,许多数据问题本来可在早期阶段查明和解决

Ces aspect a représenté une constante depuis le début des délibérations sur la question.

这一点从关于这个专题讨论启动以来就一直存在不变。

La visite de M. Gambari marque le début d'un processus long et ardu.

甘巴里先生访问只是一个漫长和曲折过程开始

J'ai eu le privilège de présider ces comités depuis le début de cette année.

自今年初以来,我荣幸地担任这两个委员会主席。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 début 的法语例句

用户正在搜索


敌情, 敌酋, 敌人, 敌人全军覆没, 敌人伤亡殆尽, 敌人士气沮丧, 敌视, 敌视的, 敌视的眼光, 敌视法国,

相似单词


débusquement, débusquer, débusqueur, débusqueuse, Debussy, début, débutanisation, débutaniser, débutaniseur, débutant,
n.m.
1. 开始, 开端, 开头
le début d'un discours讲演的开端
appointements de début 的工资
le début de l'hiver
le début du mois
du début à la fin从头到尾, 自始至终
tout au début , au tout début
dès le début 一开头, 一开始
Reprenons le récit à son début .我们再从头讲起吧。

2. 首次登台演出;首次社会活动;(作家的)第一部著作
faire ses débuts à la Comédie-Française在法兰西喜剧院首次登台演出
faire ses débuts dans le monde进社交界

3. 发球, 开球
faire un beau début 发一只好球

常见用法
le début du printemps
je vous appelle début janvier我一给您打电话
le début du livre est passionnant书的开头很引人入胜
du début à la fin从头到尾
au début du mois de septembre OU début septembre九
faire des débuts prometteurs露锋芒
au début c'est forcément plus difficile一开始必然会比较难
l'action du film se situe au début du XXe siècle这部影片的故事发生在二十世纪
générique de film
générique de fin片尾字幕

助记:
dé远离+but目标

词根:
but 目标

派生:
  • débutant, e   a. 出茅庐的;学的;n. 新手;学者
  • débuter   v.i. 开始,开头;首次参加

联想:
  • inauguration   n.f. 开幕典礼,揭幕式,落成仪式;〈书〉开始,开端
  • seuil   n.m. 门槛;入口处;门口;〈书〉开始,开端,最;最低限度

动词变化:
débuter
形容词变化:
débutant, débutante
近义词:
arrivée,  aurore,  commencement,  attaque,  aube,  départ,  enfance,  entrée,  exorde,  naissance,  origine,  ouverture,  amorce,  prémices,  essai,  seuil,  tête,  ébauche,  embryon,  éclosion
反义词:
aboutissement,  achèvement,  clôture,  conclusion,  bout,  dénouement,  extrémité,  fin,  terme,  déclin,  expiration,  fort,  suite,  terminaison,  complément,  consommation,  couronnement,  dessert,  issue,  péroraison
联想词
fin最后,结束;durant在……期间,在……中;lors那时,当时;commencement开始,开头,开端,始;dès从……起;depuis自……以来,从……以后;dernier最后的;mois份;milieu中心,中央;années年代, 时期, 时代;moment时间,时刻;

Et maintenant .tout revient au début, je suis triste.

在,一切重新开始,我很伤心。

Ces changements de procédure sont un début efficace.

这种程序性变化是一个有益的开端

Ils seront déployés avant le début des élections.

这些警察将在选举之前部署。

Le processus de désactivation devrait commencer effectivement début novembre.

预计实际停止运转的进程将于11开始。

Cela pourrait être le début d'une opération sérieuse.

这可能是一项重大行动的开始

Le texte adopté figure au début du présent rapport.

通过的案文,见本报告开头

L'opération se prépare depuis le début de cette année.

自今年年,行动的筹备工作一直在进行。

Nous ne sommes certainement pas au début de nos efforts.

我们的努力绝非刚刚开始。

La Norvège a signé et ratifié ce traité dès le début.

挪威很早签署并批准了《全面禁止核试验条约》。

Nous sommes au début et non à la fin de nouveaux processus.

我们处于新的进程的开端,而不是进程的终端。

Il doit être repris, si nécessaire, au début de l'année prochaine.

如果有必要,这个过程将在明年予以恢复。

Une commission de vérification des pouvoirs est constituée au début de la Conférence.

应在会议开始时任命全权证书委员会。

Le pays se trouve aujourd'hui au début du long processus d'intégration européenne.

该国在站在通向欧洲联盟成员身份的漫长道路的起点

Selon cette méthode, un montant annuel forfaitaire est calculé en début d'année.

该程序规定根据每年计算的统一年度费用征收缴款。

Les conflits dans l'histoire de l'humanité ont un début et une fin.

人类历史上的冲突都有始有终。

Les pays participants devraient être sélectionnés dès le début du prochain cycle du PCI.

有人建议,应在下一轮比较方案的早期阶段选出参与国。

Plusieurs problèmes concernant les données auraient pu être décelés et résolus dès le début.

有人提出,许多数据问题本来可在早期阶段查明和解决

Ces aspect a représenté une constante depuis le début des délibérations sur la question.

这一点从关于这个专题的讨论启动以来就一直存在不变。

La visite de M. Gambari marque le début d'un processus long et ardu.

甘巴里先生的访问只是一个漫长和曲折过程的开始

J'ai eu le privilège de présider ces comités depuis le début de cette année.

自今年以来,我荣幸地担任这两个委员会的主席。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 début 的法语例句

用户正在搜索


敌特, 敌退咳, 敌退我进, 敌伪, 敌我不分, 敌我矛盾, 敌焰, 敌意, 敌意的, 敌营,

相似单词


débusquement, débusquer, débusqueur, débusqueuse, Debussy, début, débutanisation, débutaniser, débutaniseur, débutant,
n.m.
1. 开始, 开端, 开头
le début d'un discours讲演的开端
appointements de début 的工资
le début de l'hiver
le début du mois
du début à la fin从头到尾, 自始至终
tout au début , au tout début
dès le début 一开头, 一开始
Reprenons le récit à son début .我们再从头讲起吧。

2. 首次登台演出;首次社会活动;(作家的)第一著作
faire ses débuts à la Comédie-Française在法兰西喜剧院首次登台演出
faire ses débuts dans le monde进社交界

3. 发球, 开球
faire un beau début 发一只好球

常见用法
le début du printemps
je vous appelle début janvier我一月给您打电话
le début du livre est passionnant书的开头很引人入胜
du début à la fin从头到尾
au début du mois de septembre OU début septembre九月
faire des débuts prometteurs露锋芒
au début c'est forcément plus difficile一开始必然会比较难
l'action du film se situe au début du XXe siècle这的故事发生在二十世纪
générique de film
générique de fin尾字幕

助记:
dé远离+but目标

词根:
but 目标

派生:
  • débutant, e   a. 出茅庐的;学的;n. 手;学者
  • débuter   v.i. 开始,开头;首次参加

联想:
  • inauguration   n.f. 开幕典礼,揭幕式,落成仪式;〈书〉开始,开端
  • seuil   n.m. 门槛;入口处;门口;〈书〉开始,开端,最;最低限度

动词变化:
débuter
形容词变化:
débutant, débutante
近义词:
arrivée,  aurore,  commencement,  attaque,  aube,  départ,  enfance,  entrée,  exorde,  naissance,  origine,  ouverture,  amorce,  prémices,  essai,  seuil,  tête,  ébauche,  embryon,  éclosion
反义词:
aboutissement,  achèvement,  clôture,  conclusion,  bout,  dénouement,  extrémité,  fin,  terme,  déclin,  expiration,  fort,  suite,  terminaison,  complément,  consommation,  couronnement,  dessert,  issue,  péroraison
联想词
fin最后,结束;durant在……期间,在……中;lors那时,当时;commencement开始,开头,开端,始;dès从……起;depuis自……以来,从……以后;dernier最后的;mois月,月份;milieu中心,中央;années年代, 时期, 时代;moment时间,时刻;

Et maintenant .tout revient au début, je suis triste.

现在,一切重开始,我很伤心。

Ces changements de procédure sont un début efficace.

这种程序性变化是一个有益的开端

Ils seront déployés avant le début des élections.

这些警察将在选举之前署。

Le processus de désactivation devrait commencer effectivement début novembre.

预计实际停止运转的进程将于11开始。

Cela pourrait être le début d'une opération sérieuse.

这可能是一项重大行动的开始

Le texte adopté figure au début du présent rapport.

通过的案文,见本报告开头

L'opération se prépare depuis le début de cette année.

自今年年,行动的筹备工作一直在进行。

Nous ne sommes certainement pas au début de nos efforts.

我们的努力绝非刚刚开始。

La Norvège a signé et ratifié ce traité dès le début.

挪威很早签署并批准了《全面禁止核试验条约》。

Nous sommes au début et non à la fin de nouveaux processus.

我们处于的进程的开端,而不是进程的终端。

Il doit être repris, si nécessaire, au début de l'année prochaine.

如果有必要,这个过程将在明年予以恢复。

Une commission de vérification des pouvoirs est constituée au début de la Conférence.

应在会议开始时任命全权证书委员会。

Le pays se trouve aujourd'hui au début du long processus d'intégration européenne.

该国现在站在通向欧洲联盟成员身份的漫长道路的起点

Selon cette méthode, un montant annuel forfaitaire est calculé en début d'année.

该程序规定根据每年计算的统一年度费用征收缴款。

Les conflits dans l'histoire de l'humanité ont un début et une fin.

人类历史上的冲突都有始有终。

Les pays participants devraient être sélectionnés dès le début du prochain cycle du PCI.

有人建议,应在下一轮比较方案的早期阶段选出参与国。

Plusieurs problèmes concernant les données auraient pu être décelés et résolus dès le début.

有人提出,许多数据问题本来可在早期阶段查明和解决

Ces aspect a représenté une constante depuis le début des délibérations sur la question.

这一点从关于这个专题的讨论启动以来就一直存在不变。

La visite de M. Gambari marque le début d'un processus long et ardu.

甘巴里先生的访问只是一个漫长和曲折过程的开始

J'ai eu le privilège de présider ces comités depuis le début de cette année.

自今年以来,我荣幸地担任这两个委员会的主席。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 début 的法语例句

用户正在搜索


涤罪的, , 笛卡儿卵形线, 笛卡儿派, 笛卡儿哲学的, 笛卡儿主义, 笛卡儿主义的, 笛卡儿主义者, 笛卡儿著作的, 笛卡尔的,

相似单词


débusquement, débusquer, débusqueur, débusqueuse, Debussy, début, débutanisation, débutaniser, débutaniseur, débutant,
n.m.
1. 始, 端,
le début d'un discours讲演的
appointements de début 起初的工资
le début de l'hiver初冬
le début du mois月初
du début à la fin从头到尾, 自始至终
tout au début , au tout début 最初
dès le début 头, 一
Reprenons le récit à son début .我们再从头讲起吧。

2. 首次登台演出;首次社会活动;(作家的)第一部著作
faire ses débuts à la Comédie-Française在法兰西喜剧院首次登台演出
faire ses débuts dans le monde初进社交界

3. ,
faire un beau début 一只好

常见用法
le début du printemps初春
je vous appelle début janvier我一月初给您打电话
le début du livre est passionnant书的头很引人入胜
du début à la fin从头到尾
au début du mois de septembre OU début septembre九月初
faire des débuts prometteurs初露锋芒
au début c'est forcément plus difficile一始必然会比较难
l'action du film se situe au début du XXe siècle这部影片的故事生在二十世纪初
générique de film
générique de fin片尾字幕

助记:
dé远离+but目标

词根:
but 目标

派生:
  • débutant, e   a. 初出茅庐的;初学的;n. 新手;初学者
  • débuter   v.i. 始,头;首次参加

联想:
  • inauguration   n.f. 幕典礼,揭幕式,落成仪式;〈书〉始,
  • seuil   n.m. 门槛;入口处;门口;〈书〉始,端,最初;最低限度

动词变
débuter
词变
débutant, débutante
近义词:
arrivée,  aurore,  commencement,  attaque,  aube,  départ,  enfance,  entrée,  exorde,  naissance,  origine,  ouverture,  amorce,  prémices,  essai,  seuil,  tête,  ébauche,  embryon,  éclosion
反义词:
aboutissement,  achèvement,  clôture,  conclusion,  bout,  dénouement,  extrémité,  fin,  terme,  déclin,  expiration,  fort,  suite,  terminaison,  complément,  consommation,  couronnement,  dessert,  issue,  péroraison
联想词
fin最后,结束;durant在……期间,在……中;lors那时,当时;commencement始,头,端,始初;dès从……起;depuis自……以来,从……以后;dernier最后的;mois月,月份;milieu中心,中央;années年代, 时期, 时代;moment时间,时刻;

Et maintenant .tout revient au début, je suis triste.

现在,一切重新始,我很伤心。

Ces changements de procédure sont un début efficace.

这种程序性变是一个有益的

Ils seront déployés avant le début des élections.

这些警察将在选举之前部署。

Le processus de désactivation devrait commencer effectivement début novembre.

预计实际停止运转的进程将于11月初始。

Cela pourrait être le début d'une opération sérieuse.

这可能是一项重大行动的

Le texte adopté figure au début du présent rapport.

通过的案文,见本报告

L'opération se prépare depuis le début de cette année.

自今年年初,行动的筹备工作一直在进行。

Nous ne sommes certainement pas au début de nos efforts.

我们的努力绝非刚刚始。

La Norvège a signé et ratifié ce traité dès le début.

挪威很早签署并批准了《全面禁止核试验条约》。

Nous sommes au début et non à la fin de nouveaux processus.

我们处于新的进程的,而不是进程的终端。

Il doit être repris, si nécessaire, au début de l'année prochaine.

如果有必要,这个过程将在明年初予以恢复。

Une commission de vérification des pouvoirs est constituée au début de la Conférence.

应在会议时任命全权证书委员会。

Le pays se trouve aujourd'hui au début du long processus d'intégration européenne.

该国现在站在通向欧洲联盟成员身份的漫长道路的起点

Selon cette méthode, un montant annuel forfaitaire est calculé en début d'année.

该程序规定根据每年年初计算的统一年度费用征收缴款。

Les conflits dans l'histoire de l'humanité ont un début et une fin.

人类历史上的冲突都有始有终。

Les pays participants devraient être sélectionnés dès le début du prochain cycle du PCI.

有人建议,应在下一轮比较方案的早期阶段选出参与国。

Plusieurs problèmes concernant les données auraient pu être décelés et résolus dès le début.

有人提出,许多数据问题本来可在早期阶段查明和解决

Ces aspect a représenté une constante depuis le début des délibérations sur la question.

这一点从关于这个专题的讨论启动以来就一直存在不变。

La visite de M. Gambari marque le début d'un processus long et ardu.

甘巴里先生的访问只是一个漫长和曲折过程的

J'ai eu le privilège de présider ces comités depuis le début de cette année.

自今年初以来,我荣幸地担任这两个委员会的主席。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 début 的法语例句

用户正在搜索


髢髢, , 嫡出, 嫡传, 嫡传子弟, 嫡母, 嫡派, 嫡亲, 嫡亲兄弟, 嫡亲姊妹,

相似单词


débusquement, débusquer, débusqueur, débusqueuse, Debussy, début, débutanisation, débutaniser, débutaniseur, débutant,