法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 希意, 想:
désirer le succès 希成功
désirer faire des progrès 意进步
Que désirez-vous? 你有什么事?你要什么?
n'avoir plus rien à désirer 心满意足
désirer que (+ subj. ) 希, 想:Je désire qu'il vienne. 我希他来。
désirer (+ inf. ), [书]~ de (+ inf. ) 希, 想:Je désire m'entretenir avec vous. 我想同你谈谈。
désirer qch à qn [古]向某某事:Je vous désire toutes sortes de prospérités. 我你万事如意。


2. laisser à désirer 不够完善, 不完全令满意, 有待改进:
Ce travail laisse à désirer. 这工作有待改进。

3. se faire désirer [俗]使久等
on t'attend depuis une heure, tu te fais désirer
大家已经等了你一个小时,你可让久等了。


联想:
  • envie   n.f. 羡慕,嫉妒;欲;渴

名词变化:
désir
形容词变化:
désirable, désireux, désireuse
近义词:
ambitionner,  aspirer,  aspirer à,  avoir envie de,  brûler de,  espérer,  prétendre à,  rechercher,  vouloir,  convoiter,  guigner,  lorgner,  reluquer (populaire),  soupirer après,  souhaiter,  tenir,  viser,  loucher,  prétendre,  ambitionner de
反义词:
craindre,  dédaigner,  refuser,  répugner,  appréhender,  combler,  comblé,  crainte,  dégoûter,  dégoûté,  effrayer,  inquiéter,  mépriser,  obtenir,  regretter,  réprouver,  méprisé,  réprouvé
联想词
penser想,思索,思考;espérer,期,盼;craindre担心;croire相信;vouloir意,希;regretter懊悔,悔恨;reprocher责备,指责;supposer假定,假设;étonner使震惊;réjouir使欢欣,使喜悦,使高兴;songer<书>遐想,冥想,沉思;

Lequel d'entre vous désire lui parler ?

你们中间有谁跟他谈话?

Pour quelle raison vous désirez obtenir ce poste ?

您为什么得到这个职位?

Il y a longtemps que je désirais vous rencontrer.

很长时间以来我遇见您。

Montez en wagong puisque vous désirez trouver un coin fenêtre.

找一个*窗的位子,现在就上车吧 !

Honte de quoi? s'informa le petit prince qui désirait le secourir.

“你羞愧什么呢?”小王子很想救助他。

Les personnes qui désirent venir ou de faire appel à des négociations.

欢迎有意事来或者来电话进行洽谈。

Parler trés bien le français et voyager seule en Europe un jour sont mes désires.

从小喜欢旅行,也一直可以讲一口流利的法语后自己去欧洲旅行!

Un guide a déclaré avoir re?u des dizaines des groupes touristiques désirant visiter la tombe.

一位导游说,他已经接待了数十个前来参观波特墓地的旅游团。

Le pays où je désirerais vivre.

居住的国家。

Je vous désire toutes sortes de prospérités.

您万事如意。

Je désirais prendre le match de football.

看足球赛。

Que désirez-vous pour le petit déjeuner ?

您早餐想吃点什么?

Je désire une expédition au Pôle Nord.

来一次北极探险。

Nous désirons faire un voyage à Paris.

我们想去巴黎旅游.

Dans quel but désirez-vous aller en France?

请问您去法国的目的?

Elle le désire mais ne l'aime pas.

她对他, 但不爱他。

Nous sommes intéressés par ... et nous désirerions savoir ...

我们对...感兴趣,我们进一步知道关于...的信息。

Vous connaissez votre valeur et vous désirez être admiré.

您知道自己的价值,得到家的赏识。

Je rêve de vos rêves, je désire vos lointains.

我梦着你的梦,去有你的远方.

Dans quel but désirez-vous aller en France?

请问你去法国的目的?

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désirer 的法语例句

用户正在搜索


电视接受机, 电视节目, 电视节目收视率, 电视剧, 电视雷达, 电视雷达导航, 电视连续剧, 电视录像, 电视录像播放, 电视迷,

相似单词


désirabilité, désirable, Désirade, désiré, Désirée, désirer, désireux, désisobutaniseur, désistement, désister,

v. t.
1. 希
désirer le succès 希
désirer faire des progrès 进步
Que désirez-vous? 你有什么事?你要什么?
n'avoir plus rien à désirer 心满
désirer que (+ subj. ) 希:Je désire qu'il vienne. 我希他来。
désirer (+ inf. ), [书]~ de (+ inf. ) 希:Je désire m'entretenir avec vous. 我同你谈谈。
désirer qch à qn [古]向某人祝某事:Je vous désire toutes sortes de prospérités. 我祝你万事如


2. laisser à désirer 不够完善, 不完全令人满, 有待改进:
Ce travail laisse à désirer. 这工作有待改进。

3. se faire désirer [俗]使人久等
on t'attend depuis une heure, tu te fais désirer
大家已经等了你一个小时,你可让人久等了。


  • envie   n.f. 羡慕,嫉妒;欲;渴

名词变化:
désir
形容词变化:
désirable, désireux, désireuse
近义词:
ambitionner,  aspirer,  aspirer à,  avoir envie de,  brûler de,  espérer,  prétendre à,  rechercher,  vouloir,  convoiter,  guigner,  lorgner,  reluquer (populaire),  soupirer après,  souhaiter,  tenir,  viser,  loucher,  prétendre,  ambitionner de
反义词:
craindre,  dédaigner,  refuser,  répugner,  appréhender,  combler,  comblé,  crainte,  dégoûter,  dégoûté,  effrayer,  inquiéter,  mépriser,  obtenir,  regretter,  réprouver,  méprisé,  réprouvé
penser,思索,思考;espérer,期,盼;craindre担心;croire相信;vouloir,希;regretter懊悔,悔恨;reprocher责备,指责;supposer假定,假设;étonner使震惊;réjouir使欢欣,使喜悦,使高兴;songer<书>遐,冥,沉思;

Lequel d'entre vous désire lui parler ?

你们中间有谁跟他谈话?

Pour quelle raison vous désirez obtenir ce poste ?

为什么得到这个职位?

Il y a longtemps que je désirais vous rencontrer.

很长时间以来我遇见

Montez en wagong puisque vous désirez trouver un coin fenêtre.

找一个*窗的位子,现在就上车吧 !

Honte de quoi? s'informa le petit prince qui désirait le secourir.

“你羞愧什么呢?”小王子救助他。

Les personnes qui désirent venir ou de faire appel à des négociations.

欢迎人事来人或者来电话进行洽谈。

Parler trés bien le français et voyager seule en Europe un jour sont mes désires.

从小喜欢旅行,也一直可以讲一口流利的法语后自己去欧洲旅行!

Un guide a déclaré avoir re?u des dizaines des groupes touristiques désirant visiter la tombe.

一位导游说,他已经接待了数十个前来参观波特墓地的旅游团。

Le pays où je désirerais vivre.

居住的国家。

Je vous désire toutes sortes de prospérités.

我祝万事如

Je désirais prendre le match de football.

看足球赛。

Que désirez-vous pour le petit déjeuner ?

早餐吃点什么?

Je désire une expédition au Pôle Nord.

来一次北极探险。

Nous désirons faire un voyage à Paris.

我们去巴黎旅游.

Dans quel but désirez-vous aller en France?

请问去法国的目的?

Elle le désire mais ne l'aime pas.

她对他, 但不爱他。

Nous sommes intéressés par ... et nous désirerions savoir ...

我们对...感兴趣,我们进一步知道关于...的信息。

Vous connaissez votre valeur et vous désirez être admiré.

知道自己的价值,得到人家的赏识。

Je rêve de vos rêves, je désire vos lointains.

我梦着你的梦,去有你的远方.

Dans quel but désirez-vous aller en France?

请问你去法国的目的?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désirer 的法语例句

用户正在搜索


电刷, 电刷电极, 电刷偏移角, 电水壶, 电四极辐射, 电四极矩, 电四极子, 电碎石术, 电台, 电台、电视台广播网,

相似单词


désirabilité, désirable, Désirade, désiré, Désirée, désirer, désireux, désisobutaniseur, désistement, désister,

v. t.
1. 希, 愿意, 想:
désirer le succès 希成功
désirer faire des progrès 愿意进步
Que désirez-vous? 有什么事?要什么?
n'avoir plus rien à désirer 心满意足
désirer que (+ subj. ) 希, 想:Je désire qu'il vienne. 我希他来。
désirer (+ inf. ), [书]~ de (+ inf. ) 希, 想:Je désire m'entretenir avec vous. 我想同
désirer qch à qn [古]向某人祝愿某事:Je vous désire toutes sortes de prospérités. 我祝万事如意。


2. laisser à désirer 不够完善, 不完全令人满意, 有待改进:
Ce travail laisse à désirer. 这工作有待改进。

3. se faire désirer [俗]使人久等
on t'attend depuis une heure, tu te fais désirer
大家已经等了一个小时,可让人久等了。


联想:
  • envie   n.f. 羡慕,嫉妒;欲;渴

名词变化:
désir
形容词变化:
désirable, désireux, désireuse
近义词:
ambitionner,  aspirer,  aspirer à,  avoir envie de,  brûler de,  espérer,  prétendre à,  rechercher,  vouloir,  convoiter,  guigner,  lorgner,  reluquer (populaire),  soupirer après,  souhaiter,  tenir,  viser,  loucher,  prétendre,  ambitionner de
反义词:
craindre,  dédaigner,  refuser,  répugner,  appréhender,  combler,  comblé,  crainte,  dégoûter,  dégoûté,  effrayer,  inquiéter,  mépriser,  obtenir,  regretter,  réprouver,  méprisé,  réprouvé
联想词
penser想,思索,思考;espérer,期,盼;craindre担心;croire相信;vouloir愿意,希;regretter懊悔,悔恨;reprocher责备,指责;supposer假定,假设;étonner使震惊;réjouir使欢欣,使喜悦,使高兴;songer<书>遐想,冥想,沉思;

Lequel d'entre vous désire lui parler ?

有谁跟他话?

Pour quelle raison vous désirez obtenir ce poste ?

您为什么得到这个职位?

Il y a longtemps que je désirais vous rencontrer.

很长时以来我遇见您。

Montez en wagong puisque vous désirez trouver un coin fenêtre.

找一个*窗的位子,现在就上车吧 !

Honte de quoi? s'informa le petit prince qui désirait le secourir.

羞愧什么呢?”小王子很想救助他。

Les personnes qui désirent venir ou de faire appel à des négociations.

欢迎有意人事来人或者来电话进行洽

Parler trés bien le français et voyager seule en Europe un jour sont mes désires.

从小喜欢旅行,也一直可以讲一口流利的法语后自己去欧洲旅行!

Un guide a déclaré avoir re?u des dizaines des groupes touristiques désirant visiter la tombe.

一位导游说,他已经接待了数十个前来参观波特墓地的旅游团。

Le pays où je désirerais vivre.

居住的国家。

Je vous désire toutes sortes de prospérités.

我祝您万事如意。

Je désirais prendre le match de football.

看足球赛。

Que désirez-vous pour le petit déjeuner ?

您早餐想吃点什么?

Je désire une expédition au Pôle Nord.

来一次北极探险。

Nous désirons faire un voyage à Paris.

想去巴黎旅游.

Dans quel but désirez-vous aller en France?

请问您去法国的目的?

Elle le désire mais ne l'aime pas.

她对他, 但不爱他。

Nous sommes intéressés par ... et nous désirerions savoir ...

对...感兴趣,我进一步知道关于...的信息。

Vous connaissez votre valeur et vous désirez être admiré.

您知道自己的价值,得到人家的赏识。

Je rêve de vos rêves, je désire vos lointains.

我梦着的梦,去有的远方.

Dans quel but désirez-vous aller en France?

请问去法国的目的?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 désirer 的法语例句

用户正在搜索


电梯, 电梯的内壁, 电梯间, 电梯司机, 电梯限载量, 电梯员, 电梯载客定额, 电调压器, 电通量, 电通信,

相似单词


désirabilité, désirable, Désirade, désiré, Désirée, désirer, désireux, désisobutaniseur, désistement, désister,

v. t.
1. 希, 愿, 想:
désirer le succès 希成功
désirer faire des progrès 愿进步
Que désirez-vous? 你有什么?你要什么?
n'avoir plus rien à désirer 心满
désirer que (+ subj. ) 希, 想:Je désire qu'il vienne. 我希他来。
désirer (+ inf. ), [书]~ de (+ inf. ) 希, 想:Je désire m'entretenir avec vous. 我想同你谈谈。
désirer qch à qn [古]向某人祝愿某:Je vous désire toutes sortes de prospérités. 我祝你万


2. laisser à désirer 不够完善, 不完全令人满, 有待改进:
Ce travail laisse à désirer. 这工作有待改进。

3. se faire désirer [俗]人久等
on t'attend depuis une heure, tu te fais désirer
大家已经等了你一个小时,你可让人久等了。


联想:
  • envie   n.f. 羡慕,嫉妒;欲;渴

名词变化:
désir
形容词变化:
désirable, désireux, désireuse
近义词:
ambitionner,  aspirer,  aspirer à,  avoir envie de,  brûler de,  espérer,  prétendre à,  rechercher,  vouloir,  convoiter,  guigner,  lorgner,  reluquer (populaire),  soupirer après,  souhaiter,  tenir,  viser,  loucher,  prétendre,  ambitionner de
反义词:
craindre,  dédaigner,  refuser,  répugner,  appréhender,  combler,  comblé,  crainte,  dégoûter,  dégoûté,  effrayer,  inquiéter,  mépriser,  obtenir,  regretter,  réprouver,  méprisé,  réprouvé
联想词
penser想,思索,思考;espérer,期,盼;craindre担心;croire相信;vouloir,希;regretter懊悔,悔恨;reprocher责备,指责;supposer假定,假设;étonner震惊;réjouir欢欣,喜悦,;songer<书>遐想,冥想,沉思;

Lequel d'entre vous désire lui parler ?

你们中间有谁跟他谈话?

Pour quelle raison vous désirez obtenir ce poste ?

您为什么得到这个职位?

Il y a longtemps que je désirais vous rencontrer.

很长时间以来我遇见您。

Montez en wagong puisque vous désirez trouver un coin fenêtre.

找一个*窗的位子,现在就上车吧 !

Honte de quoi? s'informa le petit prince qui désirait le secourir.

“你羞愧什么呢?”小王子很想救助他。

Les personnes qui désirent venir ou de faire appel à des négociations.

欢迎来人或者来电话进行洽谈。

Parler trés bien le français et voyager seule en Europe un jour sont mes désires.

从小喜欢旅行,也一直可以讲一口流利的法语后自己去欧洲旅行!

Un guide a déclaré avoir re?u des dizaines des groupes touristiques désirant visiter la tombe.

一位导游说,他已经接待了数十个前来参观波特墓地的旅游团。

Le pays où je désirerais vivre.

居住的国家。

Je vous désire toutes sortes de prospérités.

我祝您万

Je désirais prendre le match de football.

看足球赛。

Que désirez-vous pour le petit déjeuner ?

您早餐想吃点什么?

Je désire une expédition au Pôle Nord.

来一次北极探险。

Nous désirons faire un voyage à Paris.

我们想去巴黎旅游.

Dans quel but désirez-vous aller en France?

请问您去法国的目的?

Elle le désire mais ne l'aime pas.

她对他, 但不爱他。

Nous sommes intéressés par ... et nous désirerions savoir ...

我们对...感趣,我们进一步知道关于...的信息。

Vous connaissez votre valeur et vous désirez être admiré.

您知道自己的价值,得到人家的赏识。

Je rêve de vos rêves, je désire vos lointains.

我梦着你的梦,去有你的远方.

Dans quel but désirez-vous aller en France?

请问你去法国的目的?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désirer 的法语例句

用户正在搜索


电位梯度, 电位移矢量, 电文, 电文中代替标点的用语, 电吸尘器, 电吸附, 电匣子, 电线, 电线分路, 电线杆,

相似单词


désirabilité, désirable, Désirade, désiré, Désirée, désirer, désireux, désisobutaniseur, désistement, désister,

v. t.
1. , 愿意, 想:
désirer le succès 成功
désirer faire des progrès 愿意进步
Que désirez-vous? 有什么事?要什么?
n'avoir plus rien à désirer 心满意足
désirer que (+ subj. ) , 想:Je désire qu'il vienne. 我他来。
désirer (+ inf. ), [书]~ de (+ inf. ) , 想:Je désire m'entretenir avec vous. 我想同谈谈。
désirer qch à qn [古]向某人祝愿某事:Je vous désire toutes sortes de prospérités. 我祝万事如意。


2. laisser à désirer 不够完善, 不完全令人满意, 有待改进:
Ce travail laisse à désirer. 这工作有待改进。

3. se faire désirer [俗]使人久等
on t'attend depuis une heure, tu te fais désirer
大家已经等了小时,可让人久等了。


联想:
  • envie   n.f. 羡慕,嫉妒;欲;渴

名词变化:
désir
形容词变化:
désirable, désireux, désireuse
近义词:
ambitionner,  aspirer,  aspirer à,  avoir envie de,  brûler de,  espérer,  prétendre à,  rechercher,  vouloir,  convoiter,  guigner,  lorgner,  reluquer (populaire),  soupirer après,  souhaiter,  tenir,  viser,  loucher,  prétendre,  ambitionner de
反义词:
craindre,  dédaigner,  refuser,  répugner,  appréhender,  combler,  comblé,  crainte,  dégoûter,  dégoûté,  effrayer,  inquiéter,  mépriser,  obtenir,  regretter,  réprouver,  méprisé,  réprouvé
联想词
penser想,思索,思;espérer,期,盼;craindre担心;croire相信;vouloir愿意,;regretter懊悔,悔恨;reprocher责备,指责;supposer假定,假设;étonner使震惊;réjouir使欢欣,使喜悦,使高兴;songer<书>遐想,冥想,沉思;

Lequel d'entre vous désire lui parler ?

们中间有谁跟他谈话?

Pour quelle raison vous désirez obtenir ce poste ?

您为什么得到这职位?

Il y a longtemps que je désirais vous rencontrer.

很长时间以来我遇见您。

Montez en wagong puisque vous désirez trouver un coin fenêtre.

*窗的位子,现在就上车吧 !

Honte de quoi? s'informa le petit prince qui désirait le secourir.

羞愧什么呢?”小王子很想救助他。

Les personnes qui désirent venir ou de faire appel à des négociations.

欢迎有意人事来人或者来电话进行洽谈。

Parler trés bien le français et voyager seule en Europe un jour sont mes désires.

从小喜欢旅行,也可以讲口流利的法语后自己去欧洲旅行!

Un guide a déclaré avoir re?u des dizaines des groupes touristiques désirant visiter la tombe.

位导游说,他已经接待了数十前来参观波特墓地的旅游团。

Le pays où je désirerais vivre.

居住的国家。

Je vous désire toutes sortes de prospérités.

我祝您万事如意。

Je désirais prendre le match de football.

看足球赛。

Que désirez-vous pour le petit déjeuner ?

您早餐想吃点什么?

Je désire une expédition au Pôle Nord.

次北极探险。

Nous désirons faire un voyage à Paris.

我们想去巴黎旅游.

Dans quel but désirez-vous aller en France?

请问您去法国的目的?

Elle le désire mais ne l'aime pas.

她对他, 但不爱他。

Nous sommes intéressés par ... et nous désirerions savoir ...

我们对...感兴趣,我们步知道关于...的信息。

Vous connaissez votre valeur et vous désirez être admiré.

您知道自己的价值,得到人家的赏识。

Je rêve de vos rêves, je désire vos lointains.

我梦着的梦,去有的远方.

Dans quel but désirez-vous aller en France?

请问去法国的目的?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désirer 的法语例句

用户正在搜索


电刑, 电兴奋机, 电兴奋疗法, 电兴奋性, 电休克, 电休克(疗法), 电休克抽搐, 电休克机, 电休克疗法, 电序电阻,

相似单词


désirabilité, désirable, Désirade, désiré, Désirée, désirer, désireux, désisobutaniseur, désistement, désister,

v. t.
1. 希, 愿意, 想:
désirer le succès 希成功
désirer faire des progrès 愿意进步
Que désirez-vous? 有什么事?要什么?
n'avoir plus rien à désirer 心满意足
désirer que (+ subj. ) 希, 想:Je désire qu'il vienne. 我希他来。
désirer (+ inf. ), [书]~ de (+ inf. ) 希, 想:Je désire m'entretenir avec vous. 我想同
désirer qch à qn [古]向某人祝愿某事:Je vous désire toutes sortes de prospérités. 我祝万事如意。


2. laisser à désirer 不够完善, 不完全令人满意, 有待改进:
Ce travail laisse à désirer. 这工作有待改进。

3. se faire désirer [俗]使人久等
on t'attend depuis une heure, tu te fais désirer
大家已经等了一个小时,可让人久等了。


联想:
  • envie   n.f. 羡慕,嫉妒;欲;渴

名词变化:
désir
形容词变化:
désirable, désireux, désireuse
近义词:
ambitionner,  aspirer,  aspirer à,  avoir envie de,  brûler de,  espérer,  prétendre à,  rechercher,  vouloir,  convoiter,  guigner,  lorgner,  reluquer (populaire),  soupirer après,  souhaiter,  tenir,  viser,  loucher,  prétendre,  ambitionner de
反义词:
craindre,  dédaigner,  refuser,  répugner,  appréhender,  combler,  comblé,  crainte,  dégoûter,  dégoûté,  effrayer,  inquiéter,  mépriser,  obtenir,  regretter,  réprouver,  méprisé,  réprouvé
联想词
penser想,思索,思考;espérer,期,盼;craindre担心;croire相信;vouloir愿意,希;regretter懊悔,悔恨;reprocher责备,指责;supposer假定,假设;étonner使震惊;réjouir使欢欣,使喜悦,使高兴;songer<书>遐想,冥想,沉思;

Lequel d'entre vous désire lui parler ?

有谁跟他话?

Pour quelle raison vous désirez obtenir ce poste ?

您为什么得到这个职位?

Il y a longtemps que je désirais vous rencontrer.

很长时以来我遇见您。

Montez en wagong puisque vous désirez trouver un coin fenêtre.

找一个*窗的位子,现在就上车吧 !

Honte de quoi? s'informa le petit prince qui désirait le secourir.

羞愧什么呢?”小王子很想救助他。

Les personnes qui désirent venir ou de faire appel à des négociations.

欢迎有意人事来人或者来电话进行洽

Parler trés bien le français et voyager seule en Europe un jour sont mes désires.

从小喜欢旅行,也一直可以讲一口流利的法语后自己去欧洲旅行!

Un guide a déclaré avoir re?u des dizaines des groupes touristiques désirant visiter la tombe.

一位导游说,他已经接待了数十个前来参观波特墓地的旅游团。

Le pays où je désirerais vivre.

居住的国家。

Je vous désire toutes sortes de prospérités.

我祝您万事如意。

Je désirais prendre le match de football.

看足球赛。

Que désirez-vous pour le petit déjeuner ?

您早餐想吃点什么?

Je désire une expédition au Pôle Nord.

来一次北极探险。

Nous désirons faire un voyage à Paris.

想去巴黎旅游.

Dans quel but désirez-vous aller en France?

请问您去法国的目的?

Elle le désire mais ne l'aime pas.

她对他, 但不爱他。

Nous sommes intéressés par ... et nous désirerions savoir ...

对...感兴趣,我进一步知道关于...的信息。

Vous connaissez votre valeur et vous désirez être admiré.

您知道自己的价值,得到人家的赏识。

Je rêve de vos rêves, je désire vos lointains.

我梦着的梦,去有的远方.

Dans quel but désirez-vous aller en France?

请问去法国的目的?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 désirer 的法语例句

用户正在搜索


电压表, 电压波动, 电压低, 电压电流电阻表, 电压恢复, 电压击穿, 电压基准, 电压检示器, 电压降, 电压馈给,

相似单词


désirabilité, désirable, Désirade, désiré, Désirée, désirer, désireux, désisobutaniseur, désistement, désister,

v. t.
1. 希, 愿意, 想:
désirer le succès 希成功
désirer faire des progrès 愿意进步
Que désirez-vous? 你有什么事?你要什么?
n'avoir plus rien à désirer 心满意足
désirer que (+ subj. ) 希, 想:Je désire qu'il vienne. 我希他来。
désirer (+ inf. ), [书]~ de (+ inf. ) 希, 想:Je désire m'entretenir avec vous. 我想同你谈谈。
désirer qch à qn [古]向某人祝愿某事:Je vous désire toutes sortes de prospérités. 我祝你万事如意。


2. laisser à désirer 善, 令人满意, 有待改进:
Ce travail laisse à désirer. 这工作有待改进。

3. se faire désirer [俗]人久等
on t'attend depuis une heure, tu te fais désirer
大家已经等了你一个小时,你可让人久等了。


联想:
  • envie   n.f. 羡慕,嫉妒;欲;渴

名词变化:
désir
形容词变化:
désirable, désireux, désireuse
近义词:
ambitionner,  aspirer,  aspirer à,  avoir envie de,  brûler de,  espérer,  prétendre à,  rechercher,  vouloir,  convoiter,  guigner,  lorgner,  reluquer (populaire),  soupirer après,  souhaiter,  tenir,  viser,  loucher,  prétendre,  ambitionner de
反义词:
craindre,  dédaigner,  refuser,  répugner,  appréhender,  combler,  comblé,  crainte,  dégoûter,  dégoûté,  effrayer,  inquiéter,  mépriser,  obtenir,  regretter,  réprouver,  méprisé,  réprouvé
联想词
penser想,思索,思考;espérer,期,盼;craindre担心;croire相信;vouloir愿意,希;regretter懊悔,悔恨;reprocher责备,指责;supposer假定,假设;étonner;réjouir欣,喜悦,高兴;songer<书>遐想,冥想,沉思;

Lequel d'entre vous désire lui parler ?

你们中间有谁跟他谈话?

Pour quelle raison vous désirez obtenir ce poste ?

您为什么得到这个职位?

Il y a longtemps que je désirais vous rencontrer.

很长时间以来我遇见您。

Montez en wagong puisque vous désirez trouver un coin fenêtre.

找一个*窗的位子,现在就上车吧 !

Honte de quoi? s'informa le petit prince qui désirait le secourir.

“你羞愧什么呢?”小王子很想救助他。

Les personnes qui désirent venir ou de faire appel à des négociations.

有意人事来人或者来电话进行洽谈。

Parler trés bien le français et voyager seule en Europe un jour sont mes désires.

从小喜旅行,也一直可以讲一口流利的法语后自己去欧洲旅行!

Un guide a déclaré avoir re?u des dizaines des groupes touristiques désirant visiter la tombe.

一位导游说,他已经接待了数十个前来参观波特墓地的旅游团。

Le pays où je désirerais vivre.

居住的国家。

Je vous désire toutes sortes de prospérités.

我祝您万事如意。

Je désirais prendre le match de football.

看足球赛。

Que désirez-vous pour le petit déjeuner ?

您早餐想吃点什么?

Je désire une expédition au Pôle Nord.

来一次北极探险。

Nous désirons faire un voyage à Paris.

我们想去巴黎旅游.

Dans quel but désirez-vous aller en France?

请问您去法国的目的?

Elle le désire mais ne l'aime pas.

她对他, 但爱他。

Nous sommes intéressés par ... et nous désirerions savoir ...

我们对...感兴趣,我们进一步知道关于...的信息。

Vous connaissez votre valeur et vous désirez être admiré.

您知道自己的价值,得到人家的赏识。

Je rêve de vos rêves, je désire vos lointains.

我梦着你的梦,去有你的远方.

Dans quel but désirez-vous aller en France?

请问你去法国的目的?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 désirer 的法语例句

用户正在搜索


电冶金, 电冶金学, 电冶金学的, 电冶金学家, 电液压调节器, 电椅, 电引信, 电英岩, 电影, 电影“金鸡”奖,

相似单词


désirabilité, désirable, Désirade, désiré, Désirée, désirer, désireux, désisobutaniseur, désistement, désister,

v. t.
1. 希, 愿意, 想:
désirer le succès 希成功
désirer faire des progrès 愿意进步
Que désirez-vous? 你有什么事?你要什么?
n'avoir plus rien à désirer 心满意足
désirer que (+ subj. ) 希, 想:Je désire qu'il vienne. 我希他来。
désirer (+ inf. ), [书]~ de (+ inf. ) 希, 想:Je désire m'entretenir avec vous. 我想同你谈谈。
désirer qch à qn [古]向事:Je vous désire toutes sortes de prospérités. 我你万事如意。


2. laisser à désirer 不够完善, 不完全令满意, 有待改进:
Ce travail laisse à désirer. 这工作有待改进。

3. se faire désirer [俗]使久等
on t'attend depuis une heure, tu te fais désirer
大家已经等了你一个小时,你可让久等了。


联想:
  • envie   n.f. 羡慕,嫉妒;欲;渴

名词变化:
désir
形容词变化:
désirable, désireux, désireuse
近义词:
ambitionner,  aspirer,  aspirer à,  avoir envie de,  brûler de,  espérer,  prétendre à,  rechercher,  vouloir,  convoiter,  guigner,  lorgner,  reluquer (populaire),  soupirer après,  souhaiter,  tenir,  viser,  loucher,  prétendre,  ambitionner de
反义词:
craindre,  dédaigner,  refuser,  répugner,  appréhender,  combler,  comblé,  crainte,  dégoûter,  dégoûté,  effrayer,  inquiéter,  mépriser,  obtenir,  regretter,  réprouver,  méprisé,  réprouvé
联想词
penser想,思索,思考;espérer,期,盼;craindre担心;croire相信;vouloir愿意,希;regretter懊悔,悔恨;reprocher责备,指责;supposer假定,假设;étonner使震惊;réjouir使欢欣,使喜悦,使高兴;songer<书>遐想,冥想,沉思;

Lequel d'entre vous désire lui parler ?

你们中间有谁跟他谈话?

Pour quelle raison vous désirez obtenir ce poste ?

您为什么得到这个职位?

Il y a longtemps que je désirais vous rencontrer.

很长时间以来我遇见您。

Montez en wagong puisque vous désirez trouver un coin fenêtre.

找一个*窗的位子,现在就上车吧 !

Honte de quoi? s'informa le petit prince qui désirait le secourir.

“你羞愧什么呢?”小王子很想救助他。

Les personnes qui désirent venir ou de faire appel à des négociations.

欢迎有意事来或者来电话进行洽谈。

Parler trés bien le français et voyager seule en Europe un jour sont mes désires.

从小喜欢旅行,也一直可以讲一口流利的法语后自己去欧洲旅行!

Un guide a déclaré avoir re?u des dizaines des groupes touristiques désirant visiter la tombe.

一位导游说,他已经接待了数十个前来参观波特墓地的旅游团。

Le pays où je désirerais vivre.

居住的国家。

Je vous désire toutes sortes de prospérités.

您万事如意。

Je désirais prendre le match de football.

看足球赛。

Que désirez-vous pour le petit déjeuner ?

您早餐想吃点什么?

Je désire une expédition au Pôle Nord.

来一次北极探险。

Nous désirons faire un voyage à Paris.

我们想去巴黎旅游.

Dans quel but désirez-vous aller en France?

请问您去法国的目的?

Elle le désire mais ne l'aime pas.

她对他, 但不爱他。

Nous sommes intéressés par ... et nous désirerions savoir ...

我们对...感兴趣,我们进一步知道关于...的信息。

Vous connaissez votre valeur et vous désirez être admiré.

您知道自己的价值,得到家的赏识。

Je rêve de vos rêves, je désire vos lointains.

我梦着你的梦,去有你的远方.

Dans quel but désirez-vous aller en France?

请问你去法国的目的?

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désirer 的法语例句

用户正在搜索


电影发行的, 电影发行者, 电影放映的场次, 电影放映机, 电影放映员, 电影刚开始, 电影工业, 电影馆, 电影胶片, 电影脚本,

相似单词


désirabilité, désirable, Désirade, désiré, Désirée, désirer, désireux, désisobutaniseur, désistement, désister,

v. t.
1. 希, 愿意, 想:
désirer le succès 希成功
désirer faire des progrès 愿意进步
Que désirez-vous? 你有什么事?你要什么?
n'avoir plus rien à désirer 心满意足
désirer que (+ subj. ) 希, 想:Je désire qu'il vienne. 我希他来。
désirer (+ inf. ), [书]~ de (+ inf. ) 希, 想:Je désire m'entretenir avec vous. 我想同你谈谈。
désirer qch à qn [古]向某人祝愿某事:Je vous désire toutes sortes de prospérités. 我祝你万事如意。


2. laisser à désirer 不够完善, 不完全令人满意, 有待改进:
Ce travail laisse à désirer. 这工作有待改进。

3. se faire désirer [俗]使人久等
on t'attend depuis une heure, tu te fais désirer
大家已经等了你一,你可让人久等了。


联想:
  • envie   n.f. 羡慕,嫉妒;欲;渴

名词变化:
désir
形容词变化:
désirable, désireux, désireuse
近义词:
ambitionner,  aspirer,  aspirer à,  avoir envie de,  brûler de,  espérer,  prétendre à,  rechercher,  vouloir,  convoiter,  guigner,  lorgner,  reluquer (populaire),  soupirer après,  souhaiter,  tenir,  viser,  loucher,  prétendre,  ambitionner de
反义词:
craindre,  dédaigner,  refuser,  répugner,  appréhender,  combler,  comblé,  crainte,  dégoûter,  dégoûté,  effrayer,  inquiéter,  mépriser,  obtenir,  regretter,  réprouver,  méprisé,  réprouvé
联想词
penser想,;espérer,期,盼;craindre担心;croire相信;vouloir愿意,希;regretter懊悔,悔恨;reprocher责备,指责;supposer假定,假设;étonner使震惊;réjouir使欢欣,使喜悦,使高兴;songer<书>遐想,冥想,沉;

Lequel d'entre vous désire lui parler ?

你们中间有谁跟他谈话?

Pour quelle raison vous désirez obtenir ce poste ?

您为什么得到这职位?

Il y a longtemps que je désirais vous rencontrer.

很长间以来我遇见您。

Montez en wagong puisque vous désirez trouver un coin fenêtre.

找一*窗的位子,现在就上车吧 !

Honte de quoi? s'informa le petit prince qui désirait le secourir.

“你羞愧什么呢?”王子很想救助他。

Les personnes qui désirent venir ou de faire appel à des négociations.

欢迎有意人事来人或者来电话进行洽谈。

Parler trés bien le français et voyager seule en Europe un jour sont mes désires.

喜欢旅行,也一直可以讲一口流利的法语后自己去欧洲旅行!

Un guide a déclaré avoir re?u des dizaines des groupes touristiques désirant visiter la tombe.

一位导游说,他已经接待了数十前来参观波特墓地的旅游团。

Le pays où je désirerais vivre.

居住的国家。

Je vous désire toutes sortes de prospérités.

我祝您万事如意。

Je désirais prendre le match de football.

看足球赛。

Que désirez-vous pour le petit déjeuner ?

您早餐想吃点什么?

Je désire une expédition au Pôle Nord.

来一次北极探险。

Nous désirons faire un voyage à Paris.

我们想去巴黎旅游.

Dans quel but désirez-vous aller en France?

请问您去法国的目的?

Elle le désire mais ne l'aime pas.

她对他, 但不爱他。

Nous sommes intéressés par ... et nous désirerions savoir ...

我们对...感兴趣,我们进一步知道关于...的信息。

Vous connaissez votre valeur et vous désirez être admiré.

您知道自己的价值,得到人家的赏识。

Je rêve de vos rêves, je désire vos lointains.

我梦着你的梦,去有你的远方.

Dans quel but désirez-vous aller en France?

请问你去法国的目的?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désirer 的法语例句

用户正在搜索


电影院经营者, 电影制片厂, 电影制片公司, 电影中的特技表演, 电影资料馆, 电影作品<集>, 电泳, 电泳的, 电泳电势, 电泳分析,

相似单词


désirabilité, désirable, Désirade, désiré, Désirée, désirer, désireux, désisobutaniseur, désistement, désister,