法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 向…挑; 激将:
défier un ami aux échecs 向一个朋友提出挑
Je vous défie de deviner qui c'est. 我看你未必猜得出他是谁。


2. 使落空, 使难以… :
Le spectacle défie toute description. 这种情景真难以形容。

3. 藐视; 对抗:
défier la mort 视死而归
défier la force brutale 不畏强暴



se défier v. pr.
1. 不信任, 怀疑:
se défier de soi-même 不相信自己

2. 提防, 防备

常见用法
défier l'autorité对抗当局

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
dé远离+fier相信

词根:
fi(d), fédér 信任,信念

派生:
  • défi   n.m. 挑;激将;挑书;藐视;对抗

近义词:
affronter,  braver,  narguer,  résister à,  s'opposer à,  menacer,  s'attaquer,  moquer,  provoquer,  craindre,  se garder de,  se méfier de,  redouter

se défier de: garder,  prendre,  

反义词:
céder à,  se soumettre à,  s'incliner devant,  consacrer,  courber,  courbé,  céder,  plier,  vouer
联想词
affronter,迎击,对抗;surpasser,超,胜;battre打,揍;vaincre胜,击败;combattre与……作;bousculer推,撞,挤;confronter对照,比较,核对;triompher取得胜利,获得成功;dominer控制,支配;rivaliser竞争,竞赛;imposer强迫,强加;

Il est plus honteux de se défier de ses amis que d'en être trompé.

信任朋友比受朋友欺骗更可耻。

Je vous défie de deviner qui c'est.

我看您未必猜得出这是谁。

Mais pour le moment, Israël défie cette institution.

但是现在,以色列却藐视本机构。

La société étant d'essence tribale, cela défierait le bon sens.

对一个以部落归属为基础的社会而言,这是不合逻辑、有悖常理的。

En réalité, Israël a constamment défié les résolutions de légitimité internationale.

现实是,以色列继续藐视具有国际法意义的

Des actes qui défient l'imagination, notamment le cannibalisme, ont été commis.

争中发生了难以想象的劣行,包括吃人。

Israël, toutefois, a résisté à la légitimité internationale et continuer de la défier.

但是,以色列拒不接受并继续藐视国际合法性。

Bien au contraire, il commet des actes d'agression qui défient les décisions internationales.

相反,它正在公然违反国际定,犯下侵略行为。

C'est une tragédie à une échelle sans précédent qui défie toute l'humanité.

这是前所未有的对所有人类挑的悲剧。

Il n'est pas surprenant que le terrorisme ait défié toute tentative visant à le définir.

恐怖主义使人们对其定义的努力落空,这并不奇怪。

Il défie un ami aux échecs.

他向一个朋友提出

Nous défions quiconque de réfuter ce point.

我们任何人来证明这点是错误的。

Ma délégation ne défie pas le Président.

我国代表团并没有质疑主席。

C'est un mal qui défie l'humanité.

恐怖主义是对人类的邪恶的

L'environnement économique a défié les politiques financières.

经济环境向财政政策提出了挑

Ces actes défient la logique et la raison.

这些行为有悖于逻辑和理性。

En commettant cet acte, Israël défie ouvertement le Conseil.

以色列的行径置安理会于全然不顾。

Leur réponse a été stupéfiante et défie toute description.

他们的反应令人吃惊到无法形容的地步。

Toutefois, il nous faut nous défier de tout retrait précipité.

但我们必须审慎,不能早撤出。

L'occupant persiste à défier le Conseil et ses résolutions.

占领国坚持蔑视安全理事会及其

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défier 的法语例句

用户正在搜索


淡辉二长岩, 淡辉长细晶岩, 淡季, 淡金黄色头发, 淡酒, 淡橘黄色, 淡咖啡, 淡咖啡色, 淡蓝, 淡蓝色,

相似单词


déficience, déficient, déficit, déficitaire, défié, défier, défiger, défigeur, défiguration, défigurement,
v. t.
1. 向…挑战; 激将:
défier un ami aux échecs 向一个朋友提出挑战。
Je vous défie de deviner qui c'est. 我看你未必猜得出他是谁。


2. 落空, … :
Le spectacle défie toute description. 这种情景真形容。

3. 藐视; 对抗:
défier la mort 视死而归
défier la force brutale 不畏强暴



se défier v. pr.
1. 不信任, 怀疑:
se défier de soi-même 不相信自己

2. 提防, 防备

常见用法
défier l'autorité对抗当局

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
dé远离+fier相信

词根:
fi(d), fédér 信任,信念

派生:
  • défi   n.m. 挑战;激将;挑战书;藐视;对抗

近义词:
affronter,  braver,  narguer,  résister à,  s'opposer à,  menacer,  s'attaquer,  moquer,  provoquer,  craindre,  se garder de,  se méfier de,  redouter

se défier de: garder,  prendre,  

反义词:
céder à,  se soumettre à,  s'incliner devant,  consacrer,  courber,  courbé,  céder,  plier,  vouer
联想词
affronter迎战,迎击,对抗;surpasser,超,胜;battre打,揍;vaincre战胜,击败;combattre与……作战;bousculer推,撞,挤;confronter对照,比较,核对;triompher取得胜利,获得成功;dominer控制,支配;rivaliser竞争,竞赛;imposer强迫,强加;

Il est plus honteux de se défier de ses amis que d'en être trompé.

信任朋友比受朋友欺骗更可耻。

Je vous défie de deviner qui c'est.

我看您未必猜得出这是谁。

Mais pour le moment, Israël défie cette institution.

但是现在,色列却藐视本机构。

La société étant d'essence tribale, cela défierait le bon sens.

对一个部落归属为基础而言,这是不合逻辑、有悖常理

En réalité, Israël a constamment défié les résolutions de légitimité internationale.

现实是,色列继续藐视具有国际法意义决议。

Des actes qui défient l'imagination, notamment le cannibalisme, ont été commis.

战争中发生了想象劣行,包括吃人。

Israël, toutefois, a résisté à la légitimité internationale et continuer de la défier.

但是,色列拒不接受并继续藐视国际合法性。

Bien au contraire, il commet des actes d'agression qui défient les décisions internationales.

相反,它正在公然违反国际决定,犯下侵略行为。

C'est une tragédie à une échelle sans précédent qui défie toute l'humanité.

这是前所未有对所有人类挑战悲剧。

Il n'est pas surprenant que le terrorisme ait défié toute tentative visant à le définir.

恐怖主义人们对其定义努力落空,这并不奇怪。

Il défie un ami aux échecs.

他向一个朋友提出挑战

Nous défions quiconque de réfuter ce point.

我们挑战任何人来证明这点是错误

Ma délégation ne défie pas le Président.

我国代表团并没有质疑主席。

C'est un mal qui défie l'humanité.

恐怖主义是对人类邪恶挑战

L'environnement économique a défié les politiques financières.

经济环境向财政政策提出了挑战。

Ces actes défient la logique et la raison.

这些行为有悖于逻辑和理性。

En commettant cet acte, Israël défie ouvertement le Conseil.

色列行径置安理于全然不顾。

Leur réponse a été stupéfiante et défie toute description.

他们反应令人吃惊到无法形容地步。

Toutefois, il nous faut nous défier de tout retrait précipité.

但我们必须审慎,不能早撤出。

L'occupant persiste à défier le Conseil et ses résolutions.

占领国坚持蔑视安全理事及其决议。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défier 的法语例句

用户正在搜索


淡漠忧郁症, 淡啤酒, 淡青, 淡然, 淡然处之, 淡溶液, 淡入, 淡入或淡出, 淡色, 淡色斑岩,

相似单词


déficience, déficient, déficit, déficitaire, défié, défier, défiger, défigeur, défiguration, défigurement,
v. t.
1. 向…挑战; 激将:
défier un ami aux échecs 向一个朋友提出挑战。
Je vous défie de deviner qui c'est. 我看你未必猜出他是谁。


2. 使落空, 使难以… :
Le spectacle défie toute description. 这种情景真难以形容。

3. 藐视; 对抗:
défier la mort 视死而归
défier la force brutale 不畏强暴



se défier v. pr.
1. 不信任, 怀疑:
se défier de soi-même 不相信自己

2. 提防, 防备

常见用法
défier l'autorité对抗当局

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
dé远离+fier相信

词根:
fi(d), fédér 信任,信

  • défi   n.m. 挑战;激将;挑战书;藐视;对抗

近义词:
affronter,  braver,  narguer,  résister à,  s'opposer à,  menacer,  s'attaquer,  moquer,  provoquer,  craindre,  se garder de,  se méfier de,  redouter

se défier de: garder,  prendre,  

反义词:
céder à,  se soumettre à,  s'incliner devant,  consacrer,  courber,  courbé,  céder,  plier,  vouer
联想词
affronter迎战,迎击,对抗;surpasser,超,胜;battre打,揍;vaincre战胜,击败;combattre与……作战;bousculer推,撞,挤;confronter对照,比较,核对;triompher胜利,获;dominer控制,支配;rivaliser竞争,竞赛;imposer强迫,强加;

Il est plus honteux de se défier de ses amis que d'en être trompé.

信任朋友比受朋友欺骗更可耻。

Je vous défie de deviner qui c'est.

我看您未必出这是谁。

Mais pour le moment, Israël défie cette institution.

但是现在,以色列却藐视本机构。

La société étant d'essence tribale, cela défierait le bon sens.

对一个以部落归属为基础的社会而言,这是不合逻辑、有悖常理的。

En réalité, Israël a constamment défié les résolutions de légitimité internationale.

现实是,以色列继续藐视具有国际法意义的决议。

Des actes qui défient l'imagination, notamment le cannibalisme, ont été commis.

战争中发了难以想象的劣行,包括吃人。

Israël, toutefois, a résisté à la légitimité internationale et continuer de la défier.

但是,以色列拒不接受并继续藐视国际合法性。

Bien au contraire, il commet des actes d'agression qui défient les décisions internationales.

相反,它正在公然违反国际决定,犯下侵略行为。

C'est une tragédie à une échelle sans précédent qui défie toute l'humanité.

这是前所未有的对所有人类挑战的悲剧。

Il n'est pas surprenant que le terrorisme ait défié toute tentative visant à le définir.

恐怖主义使人们对其定义的努力落空,这并不奇怪。

Il défie un ami aux échecs.

他向一个朋友提出挑战

Nous défions quiconque de réfuter ce point.

我们挑战任何人来证明这点是错误的。

Ma délégation ne défie pas le Président.

我国代表团并没有质疑主席。

C'est un mal qui défie l'humanité.

恐怖主义是对人类的邪恶的挑战

L'environnement économique a défié les politiques financières.

经济环境向财政政策提出了挑战。

Ces actes défient la logique et la raison.

这些行为有悖于逻辑和理性。

En commettant cet acte, Israël défie ouvertement le Conseil.

以色列的行径置安理会于全然不顾。

Leur réponse a été stupéfiante et défie toute description.

他们的反应令人吃惊到无法形容的地步。

Toutefois, il nous faut nous défier de tout retrait précipité.

但我们必须审慎,不能早撤出。

L'occupant persiste à défier le Conseil et ses résolutions.

占领国坚持蔑视安全理事会及其决议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défier 的法语例句

用户正在搜索


淡树脂, 淡水, 淡水棒螅属, 淡水舱, 淡水船, 淡水的, 淡水底栖生物, 淡水浮游生物, 淡水供应, 淡水湖,

相似单词


déficience, déficient, déficit, déficitaire, défié, défier, défiger, défigeur, défiguration, défigurement,
v. t.
1. 向…挑战; 激将:
défier un ami aux échecs 向一个提出挑战。
Je vous défie de deviner qui c'est. 我看你未必猜得出他是谁。


2. 使落空, 使难以… :
Le spectacle défie toute description. 这种情景真难以形容。

3. 藐视;
défier la mort 视死而归
défier la force brutale 不畏强暴



se défier v. pr.
1. 不信任, 怀疑:
se défier de soi-même 不相信自己

2. 提防, 防备

常见用法
défier l'autorité

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
dé远离+fier相信

词根:
fi(d), fédér 信任,信念

派生:
  • défi   n.m. 挑战;激将;挑战书;藐视;

近义词:
affronter,  braver,  narguer,  résister à,  s'opposer à,  menacer,  s'attaquer,  moquer,  provoquer,  craindre,  se garder de,  se méfier de,  redouter

se défier de: garder,  prendre,  

反义词:
céder à,  se soumettre à,  s'incliner devant,  consacrer,  courber,  courbé,  céder,  plier,  vouer
联想词
affronter迎战,迎击,;surpasser,超,胜;battre打,揍;vaincre战胜,击败;combattre与……作战;bousculer推,撞,挤;confronter照,比较,核;triompher取得胜利,获得成功;dominer控制,支配;rivaliser竞争,竞赛;imposer强迫,强加;

Il est plus honteux de se défier de ses amis que d'en être trompé.

信任比受骗更可耻。

Je vous défie de deviner qui c'est.

我看您未必猜得出这是谁。

Mais pour le moment, Israël défie cette institution.

但是现在,以色列却藐视本机构。

La société étant d'essence tribale, cela défierait le bon sens.

一个以部落归属为基础的社会而言,这是不合逻辑、有悖常理的。

En réalité, Israël a constamment défié les résolutions de légitimité internationale.

现实是,以色列继续藐视具有国际法意义的决议。

Des actes qui défient l'imagination, notamment le cannibalisme, ont été commis.

战争中发生了难以想象的劣行,包括吃人。

Israël, toutefois, a résisté à la légitimité internationale et continuer de la défier.

但是,以色列拒不接受并继续藐视国际合法性。

Bien au contraire, il commet des actes d'agression qui défient les décisions internationales.

相反,它正在公然违反国际决定,犯下侵略行为。

C'est une tragédie à une échelle sans précédent qui défie toute l'humanité.

这是前所未有的所有人类挑战的悲剧。

Il n'est pas surprenant que le terrorisme ait défié toute tentative visant à le définir.

恐怖主义使人们其定义的努力落空,这并不奇怪。

Il défie un ami aux échecs.

他向一个提出挑战

Nous défions quiconque de réfuter ce point.

我们挑战任何人来证明这点是错误的。

Ma délégation ne défie pas le Président.

我国代表团并没有质疑主席。

C'est un mal qui défie l'humanité.

恐怖主义是人类的邪恶的挑战

L'environnement économique a défié les politiques financières.

经济环境向财政政策提出了挑战。

Ces actes défient la logique et la raison.

这些行为有悖于逻辑和理性。

En commettant cet acte, Israël défie ouvertement le Conseil.

以色列的行径置安理会于全然不顾。

Leur réponse a été stupéfiante et défie toute description.

他们的反应令人吃惊到无法形容的地步。

Toutefois, il nous faut nous défier de tout retrait précipité.

但我们必须审慎,不能早撤出。

L'occupant persiste à défier le Conseil et ses résolutions.

占领国坚持蔑视安全理事会及其决议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défier 的法语例句

用户正在搜索


淡妆, 淡妆浓抹, 淡紫花牡荆, 淡紫蓝色, 淡紫色, 淡紫色的, , , 弹拨, 弹不虚发,

相似单词


déficience, déficient, déficit, déficitaire, défié, défier, défiger, défigeur, défiguration, défigurement,
v. t.
1. 向…挑战; 激将:
défier un ami aux échecs 向一个朋友提出挑战。
Je vous défie de deviner qui c'est. 我看你未必猜得出他是谁。


2. 使落空, 使难以… :
Le spectacle défie toute description. 这种情景真难以形容。

3. ; 对抗:
défier la mort
défier la force brutale 不畏强暴



se défier v. pr.
1. 不信任, 怀疑:
se défier de soi-même 不相信自己

2. 提防, 防备

常见用法
défier l'autorité对抗当局

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
dé远离+fier相信

词根:
fi(d), fédér 信任,信念

派生:
  • défi   n.m. 挑战;激将;挑战书;;对抗

近义词:
affronter,  braver,  narguer,  résister à,  s'opposer à,  menacer,  s'attaquer,  moquer,  provoquer,  craindre,  se garder de,  se méfier de,  redouter

se défier de: garder,  prendre,  

反义词:
céder à,  se soumettre à,  s'incliner devant,  consacrer,  courber,  courbé,  céder,  plier,  vouer
联想词
affronter迎战,迎击,对抗;surpasser,超,胜;battre打,揍;vaincre战胜,击败;combattre与……作战;bousculer推,撞,挤;confronter对照,比较,核对;triompher取得胜利,获得成功;dominer控制,支配;rivaliser竞争,竞赛;imposer强迫,强加;

Il est plus honteux de se défier de ses amis que d'en être trompé.

信任朋友比受朋友欺骗更可耻。

Je vous défie de deviner qui c'est.

我看您未必猜得出这是谁。

Mais pour le moment, Israël défie cette institution.

但是现在,以色列本机构。

La société étant d'essence tribale, cela défierait le bon sens.

对一个以部落属为基础的社会言,这是不合逻辑、有悖常理的。

En réalité, Israël a constamment défié les résolutions de légitimité internationale.

现实是,以色列继续具有国际法意义的决议。

Des actes qui défient l'imagination, notamment le cannibalisme, ont été commis.

战争中发生了难以想象的劣行,包括吃人。

Israël, toutefois, a résisté à la légitimité internationale et continuer de la défier.

但是,以色列拒不接受并继续国际合法性。

Bien au contraire, il commet des actes d'agression qui défient les décisions internationales.

相反,它正在公然违反国际决定,犯下侵略行为。

C'est une tragédie à une échelle sans précédent qui défie toute l'humanité.

这是前所未有的对所有人类挑战的悲剧。

Il n'est pas surprenant que le terrorisme ait défié toute tentative visant à le définir.

恐怖主义使人们对其定义的努力落空,这并不奇怪。

Il défie un ami aux échecs.

他向一个朋友提出挑战

Nous défions quiconque de réfuter ce point.

我们挑战任何人来证明这点是错误的。

Ma délégation ne défie pas le Président.

我国代表团并没有质疑主席。

C'est un mal qui défie l'humanité.

恐怖主义是对人类的邪恶的挑战

L'environnement économique a défié les politiques financières.

经济环境向财政政策提出了挑战。

Ces actes défient la logique et la raison.

这些行为有悖于逻辑和理性。

En commettant cet acte, Israël défie ouvertement le Conseil.

以色列的行径置安理会于全然不顾。

Leur réponse a été stupéfiante et défie toute description.

他们的反应令人吃惊到无法形容的地步。

Toutefois, il nous faut nous défier de tout retrait précipité.

但我们必须审慎,不能早撤出。

L'occupant persiste à défier le Conseil et ses résolutions.

占领国坚持安全理事会及其决议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défier 的法语例句

用户正在搜索


弹道波, 弹道导弹, 弹道的, 弹道飞行器, 弹道飞行器回收, 弹道火箭, 弹道降弧, 弹道末段, 弹道平直度, 弹道曲线图,

相似单词


déficience, déficient, déficit, déficitaire, défié, défier, défiger, défigeur, défiguration, défigurement,
v. t.
1. 向…挑战; 激将:
défier un ami aux échecs 向一个朋友提出挑战。
Je vous défie de deviner qui c'est. 我看你未必猜得出他是谁。


2. 使落空, 使难以… :
Le spectacle défie toute description. 这种情景真难以形容。

3. 藐视; 对抗:
défier la mort 视死而归
défier la force brutale 不畏强暴



se défier v. pr.
1. 不任, 怀疑:
se défier de soi-même 不自己

2. 提防, 防备

常见用法
défier l'autorité对抗当局

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
dé远+fier

词根:
fi(d), fédér 任,

派生:
  • défi   n.m. 挑战;激将;挑战书;藐视;对抗

近义词:
affronter,  braver,  narguer,  résister à,  s'opposer à,  menacer,  s'attaquer,  moquer,  provoquer,  craindre,  se garder de,  se méfier de,  redouter

se défier de: garder,  prendre,  

反义词:
céder à,  se soumettre à,  s'incliner devant,  consacrer,  courber,  courbé,  céder,  plier,  vouer
联想词
affronter迎战,迎击,对抗;surpasser,超,胜;battre打,揍;vaincre战胜,击败;combattre与……作战;bousculer推,撞,挤;confronter对照,比较,核对;triompher取得胜利,获得成功;dominer控制,支配;rivaliser;imposer强迫,强加;

Il est plus honteux de se défier de ses amis que d'en être trompé.

朋友比受朋友欺骗更可耻。

Je vous défie de deviner qui c'est.

我看您未必猜得出这是谁。

Mais pour le moment, Israël défie cette institution.

但是现在,以色列却藐视本机构。

La société étant d'essence tribale, cela défierait le bon sens.

对一个以部落归属为基础的社会而言,这是不合逻辑、有悖常理的。

En réalité, Israël a constamment défié les résolutions de légitimité internationale.

现实是,以色列继续藐视具有国际法意义的决议。

Des actes qui défient l'imagination, notamment le cannibalisme, ont été commis.

中发生了难以想象的劣行,包括吃人。

Israël, toutefois, a résisté à la légitimité internationale et continuer de la défier.

但是,以色列拒不接受并继续藐视国际合法性。

Bien au contraire, il commet des actes d'agression qui défient les décisions internationales.

反,它正在公然违反国际决定,犯下侵略行为。

C'est une tragédie à une échelle sans précédent qui défie toute l'humanité.

这是前所未有的对所有人类挑战的悲剧。

Il n'est pas surprenant que le terrorisme ait défié toute tentative visant à le définir.

恐怖主义使人们对其定义的努力落空,这并不奇怪。

Il défie un ami aux échecs.

他向一个朋友提出挑战

Nous défions quiconque de réfuter ce point.

我们挑战任何人来证明这点是错误的。

Ma délégation ne défie pas le Président.

我国代表团并没有质疑主席。

C'est un mal qui défie l'humanité.

恐怖主义是对人类的邪恶的挑战

L'environnement économique a défié les politiques financières.

经济环境向财政政策提出了挑战。

Ces actes défient la logique et la raison.

这些行为有悖于逻辑和理性。

En commettant cet acte, Israël défie ouvertement le Conseil.

以色列的行径置安理会于全然不顾。

Leur réponse a été stupéfiante et défie toute description.

他们的反应令人吃惊到无法形容的地步。

Toutefois, il nous faut nous défier de tout retrait précipité.

但我们必须审慎,不能早撤出。

L'occupant persiste à défier le Conseil et ses résolutions.

占领国坚持蔑视安全理事会及其决议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défier 的法语例句

用户正在搜索


弹冠相庆, 弹劾, 弹盒, 弹痕, 弹花, 弹花机, 弹簧, 弹簧秤, 弹簧床, 弹簧床绷,

相似单词


déficience, déficient, déficit, déficitaire, défié, défier, défiger, défigeur, défiguration, défigurement,
v. t.
1. 向…挑战; 激将:
défier un ami aux échecs 向一个朋友提挑战。
Je vous défie de deviner qui c'est. 我看你未必猜他是谁。


2. 使落空, 使难以… :
Le spectacle défie toute description. 种情景真难以形容。

3. 藐视; 对抗:
défier la mort 视死而归
défier la force brutale 畏强暴



se défier v. pr.
1. 任, 怀疑:
se défier de soi-même 自己

2. 提防, 防备

常见用法
défier l'autorité对抗当局

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
dé远离+fier

词根:
fi(d), fédér 任,

派生:
  • défi   n.m. 挑战;激将;挑战书;藐视;对抗

近义词:
affronter,  braver,  narguer,  résister à,  s'opposer à,  menacer,  s'attaquer,  moquer,  provoquer,  craindre,  se garder de,  se méfier de,  redouter

se défier de: garder,  prendre,  

反义词:
céder à,  se soumettre à,  s'incliner devant,  consacrer,  courber,  courbé,  céder,  plier,  vouer
联想词
affronter迎战,迎击,对抗;surpasser,超,胜;battre打,揍;vaincre战胜,击败;combattre与……作战;bousculer推,撞,挤;confronter对照,比较,核对;triompher胜利,获成功;dominer控制,支配;rivaliser竞争,竞赛;imposer强迫,强加;

Il est plus honteux de se défier de ses amis que d'en être trompé.

朋友比受朋友欺骗更可耻。

Je vous défie de deviner qui c'est.

我看您未必是谁。

Mais pour le moment, Israël défie cette institution.

但是现在,以色列却藐视本机构。

La société étant d'essence tribale, cela défierait le bon sens.

对一个以部落归属为基础的社会而言,合逻辑、有悖常理的。

En réalité, Israël a constamment défié les résolutions de légitimité internationale.

现实是,以色列继续藐视具有国际法意义的决议。

Des actes qui défient l'imagination, notamment le cannibalisme, ont été commis.

战争中发生了难以想象的劣行,包括吃人。

Israël, toutefois, a résisté à la légitimité internationale et continuer de la défier.

但是,以色列拒接受并继续藐视国际合法性。

Bien au contraire, il commet des actes d'agression qui défient les décisions internationales.

反,它正在公然违反国际决定,犯下侵略行为。

C'est une tragédie à une échelle sans précédent qui défie toute l'humanité.

是前所未有的对所有人类挑战的悲剧。

Il n'est pas surprenant que le terrorisme ait défié toute tentative visant à le définir.

恐怖主义使人们对其定义的努力落空,奇怪。

Il défie un ami aux échecs.

他向一个朋友挑战

Nous défions quiconque de réfuter ce point.

我们挑战任何人来证明点是错误的。

Ma délégation ne défie pas le Président.

我国代表团并没有质疑主席。

C'est un mal qui défie l'humanité.

恐怖主义是对人类的邪恶的挑战

L'environnement économique a défié les politiques financières.

经济环境向财政政策提了挑战。

Ces actes défient la logique et la raison.

些行为有悖于逻辑和理性。

En commettant cet acte, Israël défie ouvertement le Conseil.

以色列的行径置安理会于全然顾。

Leur réponse a été stupéfiante et défie toute description.

他们的反应令人吃惊到无法形容的地步。

Toutefois, il nous faut nous défier de tout retrait précipité.

但我们必须审慎早撤

L'occupant persiste à défier le Conseil et ses résolutions.

占领国坚持蔑视安全理事会及其决议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défier 的法语例句

用户正在搜索


弹簧缓冲器, 弹簧夹子, 弹簧拉力器, 弹簧挠度, 弹簧圈数, 弹簧手枪, 弹簧丝直径, 弹簧锁, 弹簧锁键, 弹簧箱压力计,

相似单词


déficience, déficient, déficit, déficitaire, défié, défier, défiger, défigeur, défiguration, défigurement,
v. t.
1. 向…挑战; 激将:
défier un ami aux échecs 向一个友提出挑战。
Je vous défie de deviner qui c'est. 我看你未必猜得出他是谁。


2. 使落空, 使难以… :
Le spectacle défie toute description. 这种情景真难以形容。

3. 藐视; 对抗:
défier la mort 视死而归
défier la force brutale 不畏强暴



se défier v. pr.
1. 不信任, 怀疑:
se défier de soi-même 不相信自己

2. 提防, 防备

常见用法
défier l'autorité对抗

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
dé远离+fier相信

词根:
fi(d), fédér 信任,信念

派生:
  • défi   n.m. 挑战;激将;挑战书;藐视;对抗

近义词:
affronter,  braver,  narguer,  résister à,  s'opposer à,  menacer,  s'attaquer,  moquer,  provoquer,  craindre,  se garder de,  se méfier de,  redouter

se défier de: garder,  prendre,  

反义词:
céder à,  se soumettre à,  s'incliner devant,  consacrer,  courber,  courbé,  céder,  plier,  vouer
联想词
affronter迎战,迎击,对抗;surpasser,超,胜;battre打,揍;vaincre战胜,击败;combattre与……作战;bousculer推,撞,挤;confronter对照,较,核对;triompher取得胜利,获得成功;dominer控制,支配;rivaliser竞争,竞赛;imposer强迫,强加;

Il est plus honteux de se défier de ses amis que d'en être trompé.

信任友欺骗更可耻。

Je vous défie de deviner qui c'est.

我看您未必猜得出这是谁。

Mais pour le moment, Israël défie cette institution.

但是现在,以色列却藐视本机构。

La société étant d'essence tribale, cela défierait le bon sens.

对一个以部落归属为基础的社会而言,这是不合逻辑、有悖常理的。

En réalité, Israël a constamment défié les résolutions de légitimité internationale.

现实是,以色列继续藐视具有国际法意义的决议。

Des actes qui défient l'imagination, notamment le cannibalisme, ont été commis.

战争中发生了难以想象的劣行,包括吃人。

Israël, toutefois, a résisté à la légitimité internationale et continuer de la défier.

但是,以色列拒不接并继续藐视国际合法性。

Bien au contraire, il commet des actes d'agression qui défient les décisions internationales.

相反,它正在公然违反国际决定,犯下侵略行为。

C'est une tragédie à une échelle sans précédent qui défie toute l'humanité.

这是前所未有的对所有人类挑战的悲剧。

Il n'est pas surprenant que le terrorisme ait défié toute tentative visant à le définir.

恐怖主义使人们对其定义的努力落空,这并不奇怪。

Il défie un ami aux échecs.

他向一个提出挑战

Nous défions quiconque de réfuter ce point.

我们挑战任何人来证明这点是错误的。

Ma délégation ne défie pas le Président.

我国代表团并没有质疑主席。

C'est un mal qui défie l'humanité.

恐怖主义是对人类的邪恶的挑战

L'environnement économique a défié les politiques financières.

经济环境向财政政策提出了挑战。

Ces actes défient la logique et la raison.

这些行为有悖于逻辑和理性。

En commettant cet acte, Israël défie ouvertement le Conseil.

以色列的行径置安理会于全然不顾。

Leur réponse a été stupéfiante et défie toute description.

他们的反应令人吃惊到无法形容的地步。

Toutefois, il nous faut nous défier de tout retrait précipité.

但我们必须审慎,不能早撤出。

L'occupant persiste à défier le Conseil et ses résolutions.

占领国坚持蔑视安全理事会及其决议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défier 的法语例句

用户正在搜索


弹尽粮绝, 弹壳, 弹壳底, 弹坑, 弹泪, 弹力, 弹力背带, 弹力不足的弹簧, 弹力蛋白酶, 弹力的,

相似单词


déficience, déficient, déficit, déficitaire, défié, défier, défiger, défigeur, défiguration, défigurement,
v. t.
1. 向…挑战; 激将:
défier un ami aux échecs 向一个提出挑战。
Je vous défie de deviner qui c'est. 我看你未必猜得出他是谁。


2. 使落空, 使难以… :
Le spectacle défie toute description. 这种情景真难以形容。

3. 藐视; 对抗:
défier la mort 视死而归
défier la force brutale 不畏强暴



se défier v. pr.
1. 不信任, 怀疑:
se défier de soi-même 不相信自己

2. 提防, 防备

常见用法
défier l'autorité对抗当局

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
dé远离+fier相信

词根:
fi(d), fédér 信任,信念

派生:
  • défi   n.m. 挑战;激将;挑战书;藐视;对抗

近义词:
affronter,  braver,  narguer,  résister à,  s'opposer à,  menacer,  s'attaquer,  moquer,  provoquer,  craindre,  se garder de,  se méfier de,  redouter

se défier de: garder,  prendre,  

反义词:
céder à,  se soumettre à,  s'incliner devant,  consacrer,  courber,  courbé,  céder,  plier,  vouer
联想词
affronter迎战,迎击,对抗;surpasser,超,胜;battre打,揍;vaincre战胜,击败;combattre与……作战;bousculer推,撞,挤;confronter对照,较,核对;triompher取得胜利,获得成功;dominer控制,支配;rivaliser竞争,竞赛;imposer强迫,强加;

Il est plus honteux de se défier de ses amis que d'en être trompé.

信任欺骗更可耻。

Je vous défie de deviner qui c'est.

我看您未必猜得出这是谁。

Mais pour le moment, Israël défie cette institution.

但是现在,以色列却藐视本机构。

La société étant d'essence tribale, cela défierait le bon sens.

对一个以部落归属为基础的社会而言,这是不合逻辑、有悖常理的。

En réalité, Israël a constamment défié les résolutions de légitimité internationale.

现实是,以色列继续藐视具有国际法意义的决议。

Des actes qui défient l'imagination, notamment le cannibalisme, ont été commis.

战争中发生了难以想象的劣行,包括吃人。

Israël, toutefois, a résisté à la légitimité internationale et continuer de la défier.

但是,以色列拒不接受并继续藐视国际合法性。

Bien au contraire, il commet des actes d'agression qui défient les décisions internationales.

相反,它正在公然违反国际决定,犯下侵略行为。

C'est une tragédie à une échelle sans précédent qui défie toute l'humanité.

这是前所未有的对所有人类挑战的悲剧。

Il n'est pas surprenant que le terrorisme ait défié toute tentative visant à le définir.

恐怖主义使人们对其定义的努力落空,这并不奇怪。

Il défie un ami aux échecs.

他向一个提出挑战

Nous défions quiconque de réfuter ce point.

我们挑战任何人来证明这点是错误的。

Ma délégation ne défie pas le Président.

我国代表团并没有质疑主席。

C'est un mal qui défie l'humanité.

恐怖主义是对人类的邪恶的挑战

L'environnement économique a défié les politiques financières.

经济环境向财政政策提出了挑战。

Ces actes défient la logique et la raison.

这些行为有悖于逻辑和理性。

En commettant cet acte, Israël défie ouvertement le Conseil.

以色列的行径置安理会于全然不顾。

Leur réponse a été stupéfiante et défie toute description.

他们的反应令人吃惊到无法形容的地步。

Toutefois, il nous faut nous défier de tout retrait précipité.

但我们必须审慎,不能早撤出。

L'occupant persiste à défier le Conseil et ses résolutions.

占领国坚持蔑视安全理事会及其决议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défier 的法语例句

用户正在搜索


弹起, 弹球机, 弹如雨下, 弹射, 弹射车, 弹射滑翔机, 弹射起飞飞机, 弹射器, 弹射座舱, 弹射座椅,

相似单词


déficience, déficient, déficit, déficitaire, défié, défier, défiger, défigeur, défiguration, défigurement,