Elle est complètement sonnée.
晕了。
Elle est complètement sonnée.
晕了。
En divers coins d’Europe ;on élève des loups afin que l’espèce ne disparaisse pas complètement.
为防治狼灭绝,在欧洲不同角落里都有人饲养它们。
Ils sont complètement écolo sans le savoir.
他们绝对不浪费任何东西。
Il était complètement décontenancé par leur attitude.
他们的态度使他不知所措。
La conférence est complètement un trouble.
这场议
是个混乱 。
Je suis (complètement) fauché, fauché comme les blés.
我身无分文, 穷得丁当响。
Je n'y comprends rien, je nage complètement.
我对此点也不懂, 我
点也摸不着头脑。
Il délire complètement ... je vais appeler l'infirmier.
他简胡说八道……我得叫护士。
J'ai des opinions complètement opposées à toi.
我跟你的看法正好相反。
Ce passage est complètement inutile, c'est une superfétation.
这段文章没有用处, 是多加上去的。
Il est sorti sans manteau, il est complètement réfrigéré.
他出来没有大衣,他冻僵了。
Le nouveau Stade du Port Doha sera complètement modulaire.
新的多哈港体育场将是座百分百模块式体育场。
Peut être complètement remplacée par des importations de résines.
可取代进口树脂。
Il est complètement hermétique à ce genre d'humour.
对这类幽默他是点儿也悟不到的。
La région a été complètement dévastée par une tornade.
这个地区被场龙卷风
摧毁了。
Vous êtes complètement fous de vouloir partir sous la pluie .
你们真疯了,竟要冒雨出发。
Soudage TIG en utilisant l'ensemble, complètement scellé aluminum tubes.
采用氩弧焊熔焊接,铝管
密闭。
Laisser refroidir complètement et réfrigérer 24 heure ou une nuit.
待其冷却
,放入冰箱冷藏24小时或
夜。
Un an après sa mort , on l'avait complètement oublié.
他死年,就已被人遗忘。
Nous l'avons échappé belle, mais la voiture est complètement ratatinée.
我们幸免于难, 但是车子却整个蛋了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est complètement sonnée.
她完全晕了。
En divers coins d’Europe ;on élève des loups afin que l’espèce ne disparaisse pas complètement.
为防治狼灭绝,在欧洲不同角落里都有人饲养它们。
Ils sont complètement écolo sans le savoir.
他们绝对不会浪费任何东西。
Il était complètement décontenancé par leur attitude.
他们的态度使他不知所措。
La conférence est complètement un trouble.
这场会议完全是个混乱 。
Je suis (complètement) fauché, fauché comme les blés.
我身无分文, 穷得丁当响。
Je n'y comprends rien, je nage complètement.
我对此一点也不懂, 我一点也摸不着头脑。
Il délire complètement ... je vais appeler l'infirmier.
他简直胡说八道……我得叫护士。
J'ai des opinions complètement opposées à toi.
我跟你的看法正好相反。
Ce passage est complètement inutile, c'est une superfétation.
这段文章完全没有用处, 是多加上去的。
Il est sorti sans manteau, il est complètement réfrigéré.
他出来没有大衣,他完全冻僵了。
Le nouveau Stade du Port Doha sera complètement modulaire.
新的多哈港体育场将是一座百分百模块式体育场。
Peut être complètement remplacée par des importations de résines.
可完全取代进口树脂。
Il est complètement hermétique à ce genre d'humour.
对这类幽默他是一点儿也悟不到的。
La région a été complètement dévastée par une tornade.
这个区被一场龙卷风完全摧毁了。
Vous êtes complètement fous de vouloir partir sous la pluie .
你们真疯了,竟要冒雨出发。
Soudage TIG en utilisant l'ensemble, complètement scellé aluminum tubes.
采用氩弧焊全熔焊接,铝管完全密闭。
Laisser refroidir complètement et réfrigérer 24 heure ou une nuit.
待其完全冷却,放入冰箱冷藏24小时或一夜。
Un an après sa mort , on l'avait complètement oublié.
他死一年,就已被人遗忘。
Nous l'avons échappé belle, mais la voiture est complètement ratatinée.
我们幸免于难, 但是车子却整个完蛋了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est complètement sonnée.
她完全晕了。
En divers coins d’Europe ;on élève des loups afin que l’espèce ne disparaisse pas complètement.
为防治狼灭绝,在欧洲不同角落里都有人饲养它们。
Ils sont complètement écolo sans le savoir.
他们绝对不会浪费任何东西。
Il était complètement décontenancé par leur attitude.
他们态度使他不知所措。
La conférence est complètement un trouble.
这场会议完全是个混乱 。
Je suis (complètement) fauché, fauché comme les blés.
我身无分文, 穷得丁当响。
Je n'y comprends rien, je nage complètement.
我对此一点也不懂, 我一点也摸不着头脑。
Il délire complètement ... je vais appeler l'infirmier.
他简直胡说八道……我得叫护士。
J'ai des opinions complètement opposées à toi.
我跟你看法正好相反。
Ce passage est complètement inutile, c'est une superfétation.
这段文章完全没有用处, 是多加上去。
Il est sorti sans manteau, il est complètement réfrigéré.
他出来没有大衣,他完全冻僵了。
Le nouveau Stade du Port Doha sera complètement modulaire.
新多哈港体育场将是一座百分百模块式体育场。
Peut être complètement remplacée par des importations de résines.
可完全取代进口树脂。
Il est complètement hermétique à ce genre d'humour.
对这类幽默他是一点儿也悟不到。
La région a été complètement dévastée par une tornade.
这个地区被一场龙卷风完全摧毁了。
Vous êtes complètement fous de vouloir partir sous la pluie .
你们真疯了,竟要冒雨出发。
Soudage TIG en utilisant l'ensemble, complètement scellé aluminum tubes.
采用氩弧焊全熔焊接,铝管完全密闭。
Laisser refroidir complètement et réfrigérer 24 heure ou une nuit.
待其完全冷却,放入冰箱冷藏24小时或一夜。
Un an après sa mort , on l'avait complètement oublié.
他死一年,就已被人遗忘。
Nous l'avons échappé belle, mais la voiture est complètement ratatinée.
我们幸免于难, 但是车子却整个完蛋了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est complètement sonnée.
她晕了。
En divers coins d’Europe ;on élève des loups afin que l’espèce ne disparaisse pas complètement.
为防治狼灭绝,在欧洲不同角落里都有人饲养它们。
Ils sont complètement écolo sans le savoir.
他们绝对不会浪费任何东西。
Il était complètement décontenancé par leur attitude.
他们的态度使他不知所措。
La conférence est complètement un trouble.
这场会议是个混乱 。
Je suis (complètement) fauché, fauché comme les blés.
我身无分文, 穷得丁当响。
Je n'y comprends rien, je nage complètement.
我对此一点也不懂, 我一点也摸不着头脑。
Il délire complètement ... je vais appeler l'infirmier.
他简直胡说八道……我得叫护士。
J'ai des opinions complètement opposées à toi.
我跟你的看法正好相反。
Ce passage est complètement inutile, c'est une superfétation.
这段文章没有用处, 是多加上去的。
Il est sorti sans manteau, il est complètement réfrigéré.
他出来没有大衣,他冻僵了。
Le nouveau Stade du Port Doha sera complètement modulaire.
新的多哈港体育场将是一座百分百模块式体育场。
Peut être complètement remplacée par des importations de résines.
可取代进口树脂。
Il est complètement hermétique à ce genre d'humour.
对这类幽默他是一点儿也悟不到的。
La région a été complètement dévastée par une tornade.
这个地区被一场龙卷风摧毁了。
Vous êtes complètement fous de vouloir partir sous la pluie .
你们真疯了,竟要冒雨出发。
Soudage TIG en utilisant l'ensemble, complètement scellé aluminum tubes.
采用氩弧焊熔焊接,铝管
密闭。
Laisser refroidir complètement et réfrigérer 24 heure ou une nuit.
待其冷却
,放入冰箱冷藏24小时或一夜。
Un an après sa mort , on l'avait complètement oublié.
他死一年,就已被人遗忘。
Nous l'avons échappé belle, mais la voiture est complètement ratatinée.
我们幸免于难, 但是车子却整个蛋了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est complètement sonnée.
她完晕
。
En divers coins d’Europe ;on élève des loups afin que l’espèce ne disparaisse pas complètement.
为防治狼灭绝,在欧洲不同角落里都有人饲养它们。
Ils sont complètement écolo sans le savoir.
们绝对不会浪费任何东西。
Il était complètement décontenancé par leur attitude.
们的态度使
不知所措。
La conférence est complètement un trouble.
这场会议完是个混乱 。
Je suis (complètement) fauché, fauché comme les blés.
我身无分文, 穷得丁当响。
Je n'y comprends rien, je nage complètement.
我对此一点也不懂, 我一点也摸不着头脑。
Il délire complètement ... je vais appeler l'infirmier.
简直胡说八道……我得叫护士。
J'ai des opinions complètement opposées à toi.
我跟你的看法正好相反。
Ce passage est complètement inutile, c'est une superfétation.
这段文章完没有用处, 是多加上去的。
Il est sorti sans manteau, il est complètement réfrigéré.
出来没有大衣,
完
冻僵
。
Le nouveau Stade du Port Doha sera complètement modulaire.
新的多哈港体育场将是一座百分百模块式体育场。
Peut être complètement remplacée par des importations de résines.
可完取代进口树脂。
Il est complètement hermétique à ce genre d'humour.
对这类幽默是一点儿也悟不到的。
La région a été complètement dévastée par une tornade.
这个地区被一场龙卷风完摧毁
。
Vous êtes complètement fous de vouloir partir sous la pluie .
你们真疯,竟要冒雨出发。
Soudage TIG en utilisant l'ensemble, complètement scellé aluminum tubes.
采用氩弧焊熔焊接,铝管完
密闭。
Laisser refroidir complètement et réfrigérer 24 heure ou une nuit.
待其完冷却
,放入冰箱冷藏24小时或一夜。
Un an après sa mort , on l'avait complètement oublié.
死
一年,就已被人遗忘。
Nous l'avons échappé belle, mais la voiture est complètement ratatinée.
我们幸免于难, 但是车子却整个完蛋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est complètement sonnée.
她完全晕了。
En divers coins d’Europe ;on élève des loups afin que l’espèce ne disparaisse pas complètement.
为防治狼灭绝,在欧洲不同角落里都有人饲养它们。
Ils sont complètement écolo sans le savoir.
他们绝对不会浪费任何东西。
Il était complètement décontenancé par leur attitude.
他们的态度使他不知所措。
La conférence est complètement un trouble.
场会议完全是
混乱 。
Je suis (complètement) fauché, fauché comme les blés.
我身无分文, 穷得丁当响。
Je n'y comprends rien, je nage complètement.
我对此一点也不懂, 我一点也摸不着头脑。
Il délire complètement ... je vais appeler l'infirmier.
他简直胡说八道……我得叫护士。
J'ai des opinions complètement opposées à toi.
我跟你的看法正好相。
Ce passage est complètement inutile, c'est une superfétation.
段文章完全没有用处, 是多加上去的。
Il est sorti sans manteau, il est complètement réfrigéré.
他出来没有大衣,他完全冻僵了。
Le nouveau Stade du Port Doha sera complètement modulaire.
新的多哈港体育场将是一座百分百模块式体育场。
Peut être complètement remplacée par des importations de résines.
可完全取代进口树脂。
Il est complètement hermétique à ce genre d'humour.
对类幽默他是一点儿也悟不到的。
La région a été complètement dévastée par une tornade.
地区被一场龙卷风完全摧毁了。
Vous êtes complètement fous de vouloir partir sous la pluie .
你们真疯了,竟要冒雨出发。
Soudage TIG en utilisant l'ensemble, complètement scellé aluminum tubes.
采用氩弧焊全熔焊接,铝管完全密闭。
Laisser refroidir complètement et réfrigérer 24 heure ou une nuit.
待其完全冷却,放入冰箱冷藏24小时或一夜。
Un an après sa mort , on l'avait complètement oublié.
他死一年,就已被人遗忘。
Nous l'avons échappé belle, mais la voiture est complètement ratatinée.
我们幸免于难, 但是车子却整完蛋了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est complètement sonnée.
她完全晕了。
En divers coins d’Europe ;on élève des loups afin que l’espèce ne disparaisse pas complètement.
为防治狼灭绝,在欧洲不同角落里都有人饲养它们。
Ils sont complètement écolo sans le savoir.
他们绝对不会浪费任何东西。
Il était complètement décontenancé par leur attitude.
他们的态度使他不知所措。
La conférence est complètement un trouble.
场会议完全是
混乱 。
Je suis (complètement) fauché, fauché comme les blés.
我身无分文, 穷得丁当响。
Je n'y comprends rien, je nage complètement.
我对此一点也不懂, 我一点也摸不着头脑。
Il délire complètement ... je vais appeler l'infirmier.
他简直胡说八道……我得叫护士。
J'ai des opinions complètement opposées à toi.
我跟你的看法正好相。
Ce passage est complètement inutile, c'est une superfétation.
段文章完全没有用处, 是多加上去的。
Il est sorti sans manteau, il est complètement réfrigéré.
他出来没有大衣,他完全冻僵了。
Le nouveau Stade du Port Doha sera complètement modulaire.
新的多哈港体育场将是一座百分百模块式体育场。
Peut être complètement remplacée par des importations de résines.
可完全取代进口树脂。
Il est complètement hermétique à ce genre d'humour.
对类幽默他是一点儿也悟不到的。
La région a été complètement dévastée par une tornade.
地区被一场龙卷风完全摧毁了。
Vous êtes complètement fous de vouloir partir sous la pluie .
你们真疯了,竟要冒雨出发。
Soudage TIG en utilisant l'ensemble, complètement scellé aluminum tubes.
采用氩弧焊全熔焊接,铝管完全密闭。
Laisser refroidir complètement et réfrigérer 24 heure ou une nuit.
待其完全冷却,放入冰箱冷藏24小时或一夜。
Un an après sa mort , on l'avait complètement oublié.
他死一年,就已被人遗忘。
Nous l'avons échappé belle, mais la voiture est complètement ratatinée.
我们幸免于难, 但是车子却整完蛋了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est complètement sonnée.
她完全晕了。
En divers coins d’Europe ;on élève des loups afin que l’espèce ne disparaisse pas complètement.
为防治狼灭绝,欧洲不同角落
都有人饲养它们。
Ils sont complètement écolo sans le savoir.
他们绝对不会浪费任何东西。
Il était complètement décontenancé par leur attitude.
他们的态度使他不知所措。
La conférence est complètement un trouble.
这场会议完全是个混乱 。
Je suis (complètement) fauché, fauché comme les blés.
我身无分文, 穷得丁当响。
Je n'y comprends rien, je nage complètement.
我对此一点也不懂, 我一点也摸不着头脑。
Il délire complètement ... je vais appeler l'infirmier.
他简直胡说八道……我得叫护士。
J'ai des opinions complètement opposées à toi.
我跟你的看法正好相反。
Ce passage est complètement inutile, c'est une superfétation.
这段文章完全没有用处, 是多加上去的。
Il est sorti sans manteau, il est complètement réfrigéré.
他出来没有大衣,他完全冻僵了。
Le nouveau Stade du Port Doha sera complètement modulaire.
新的多哈港体育场将是一座百分百模块式体育场。
Peut être complètement remplacée par des importations de résines.
可完全取代进口树脂。
Il est complètement hermétique à ce genre d'humour.
对这类幽默他是一点儿也悟不到的。
La région a été complètement dévastée par une tornade.
这个地区被一场龙卷风完全摧毁了。
Vous êtes complètement fous de vouloir partir sous la pluie .
你们真疯了,竟要冒雨出发。
Soudage TIG en utilisant l'ensemble, complètement scellé aluminum tubes.
采用氩弧焊全熔焊接,铝管完全密闭。
Laisser refroidir complètement et réfrigérer 24 heure ou une nuit.
待其完全冷却,放入冰箱冷藏24小时或一夜。
Un an après sa mort , on l'avait complètement oublié.
他死一年,就已被人遗忘。
Nous l'avons échappé belle, mais la voiture est complètement ratatinée.
我们幸免于难, 但是车子却整个完蛋了。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est complètement sonnée.
她完全晕了。
En divers coins d’Europe ;on élève des loups afin que l’espèce ne disparaisse pas complètement.
为防治狼灭绝,在欧洲不同角落里都有人饲养它们。
Ils sont complètement écolo sans le savoir.
他们绝对不会浪费任何东西。
Il était complètement décontenancé par leur attitude.
他们的态度使他不知所措。
La conférence est complètement un trouble.
这场会议完全是个混乱 。
Je suis (complètement) fauché, fauché comme les blés.
我身无分文, 穷得丁当响。
Je n'y comprends rien, je nage complètement.
我对此一点也不懂, 我一点也摸不头脑。
Il délire complètement ... je vais appeler l'infirmier.
他简直胡说八道……我得叫护士。
J'ai des opinions complètement opposées à toi.
我跟你的看法正好相反。
Ce passage est complètement inutile, c'est une superfétation.
这段文章完全没有用处, 是多加去的。
Il est sorti sans manteau, il est complètement réfrigéré.
他出来没有大衣,他完全冻僵了。
Le nouveau Stade du Port Doha sera complètement modulaire.
新的多哈港体育场将是一座百分百模块式体育场。
Peut être complètement remplacée par des importations de résines.
可完全取代进口树脂。
Il est complètement hermétique à ce genre d'humour.
对这类幽默他是一点儿也悟不到的。
La région a été complètement dévastée par une tornade.
这个地区被一场龙卷风完全摧毁了。
Vous êtes complètement fous de vouloir partir sous la pluie .
你们真疯了,竟要冒雨出发。
Soudage TIG en utilisant l'ensemble, complètement scellé aluminum tubes.
采用氩弧焊全熔焊接,铝管完全密闭。
Laisser refroidir complètement et réfrigérer 24 heure ou une nuit.
其完全冷却
,放入冰箱冷藏24小时或一夜。
Un an après sa mort , on l'avait complètement oublié.
他死一年,就已被人遗忘。
Nous l'avons échappé belle, mais la voiture est complètement ratatinée.
我们幸免于难, 但是车子却整个完蛋了。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。