法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 诓骗, 骗取; 引:
capter l'attention 引人注意
capter la confiance de qn 骗取某人信任


2. 引(水):
capter une source (l'eau d'une rivière) 引泉水(河水)

3. [电]引受(电流):
capter un courant électrique 引受电流

4. 接, 听, [电信]截听; 截取(电话, 电报); 接到(电波, 电报):
capter un sans fil 截获一份无线电报
capter une émission de radio 听到无线电广播


常见用法
il ne capte rien他什么也没明白

助记:
capt抓+er动词后缀

cap(t), cept, cev, cip, cup 取,拿,抓

近义词:
accrocher,  attraper,  extorquer,  s'approprier,  soutirer,  intercepter,  captiver,  gagner,  retenir,  se concilier,  tenir,  conquérir,  surprendre,  canaliser,  recueillir,  recevoir
反义词:
perdre,  s'aliéner,  disperser,  déverser,  répandre,  écarter,  dispersé,  déversé,  répandu
联想词
attirer,拉;capturer捕获,逮住;percevoir觉察,看出,辨出;détourner使改变向,使改道;absorber取;canaliser疏通,疏浚;détecter侦察,探测,检测;déceler识破,觉察;décrypter破译;retranscrire抄写;restituer交还,归还;

Il y a un nouveau biais commercial pour capter l’attention du client.

有一种新的式为贸易捕获注意的客户。

Il est très difficile de capter l'attention des certains élèves pendant le cours.

在上课时,要某些学生的注意力是很困难的。

Ses racines fixent les sols, retiennent et purifient l'eau, en captant les polluants.

它的修复土壤,留住和净化水质,捕捉污染物。

Depuis quelques années, les armes légères captent de plus en plus l'attention internationale.

近年来,小武器已经日益引起国际社会普遍关注。

Une liste générale ne saurait capter ces éléments.

委员会感到,很难在一项一般性的清单里将所有这些要素都包括在内

Les antennes captent les ondes radioélectriques venant de l'espace.

天线集来自空间的无线电波。

Les données captées servent également à lutter contre les criquets.

获得的数据还用于蝗虫控制。

Des questions épineuses ont été soulevées pour capter l'attention voulue.

困难的问题得到强调和更大关注。

La réforme du Conseil de sécurité a continué de capter notre attention.

安全理事会的改革继续需要注意。

L'énergie du secteur privé, sous toutes ses manifestations, doit également être captée.

此外,私营部门多种形式的能量也必须得到利用。

Pour l'heure, la réforme du Conseil de sécurité capte toute l'attention.

当前各十分关注安理会改革问题。

Année après année, certaines menaces continuent de capter l'attention plus que d'autres.

多年来,某些威胁一直比其他威胁受到更多的关注。

La radio de la MINUL peut maintenant être captée dans la majeure partie du pays.

目前,该国大部地区听到特派团的电台。

Nos dirigeants et nos peuples ont su capter le vent de paix qui parcourt l'Afrique.

我们的领导人和人民感受到吹遍非洲的和平之风。

Cela accroît l'efficacité des précipitations, car l'eau est captée et ensuite filtrée par les résidus et le sol.

增加降雨的利用效率,因为雨水会被残留物和土壤拦住,然后过滤。

Il convient cependant de signaler que ces deux chaînes peuvent être captées sans interruption par satellite.

然而,有一点得指出的是,这两个电视台都通过卫星不受干扰地

Cependant, les avantages recherchés au départ sont captés par un petit nombre d'acteurs constitués en cartel.

然而,只有设立卡特尔的少数几获取了预期益。

J'aimerais pouvoir trouver un moyen de capter l'intérêt du public et des médias sur les souffrances qu'endure l'Afrique australe.

我希望找出一种办法,唤起大众和媒介对南部非洲苦难的适当关心。

La station de radio FM de l'ONUCI peut désormais être captée à Abidjan, Bouaké, Daloa et Korhogo.

当前在阿比让、布瓦凯、达洛亚和科霍戈听到联科行动的调频电台。

Si une personne captée par le système fait surface ailleurs, cela peut révéler l'existence d'une activité criminelle.

如果系统中登记的人在别的地露面,这能就是即将发生刑事犯罪活动的迹象。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 capter 的法语例句

用户正在搜索


氚化物, 氚气, 穿, 穿(多大的鞋), 穿(滑稽可笑的衣服), 穿白衣服, 穿板, 穿帮, 穿爆, 穿贝海绵属,

相似单词


captation, captative, captativité, captatoire, captatrice, capter, capte-suies, capteur, captieusement, captieux,
v. t.
1. 诓骗, 骗取; 吸引:
capter l'attention 引人注意
capter la confiance de qn 骗取某人信任


2. 引(水):
capter une source (l'eau d'une rivière) 引泉水(河水)

3. []引受(流):
capter un courant électrique 引受

4. 接收, 收听, [信]截听; 截取(话, 报); 接收到(波, 报):
capter un sans fil 截获一份无线
capter une émission de radio 收听到无线


常见用法
il ne capte rien他什么也没明白

助记:
capt抓+er动词后缀

词根:
cap(t), cept, cev, cip, cup 取,拿,抓

近义词:
accrocher,  attraper,  extorquer,  s'approprier,  soutirer,  intercepter,  captiver,  gagner,  retenir,  se concilier,  tenir,  conquérir,  surprendre,  canaliser,  recueillir,  recevoir
反义词:
perdre,  s'aliéner,  disperser,  déverser,  répandre,  écarter,  dispersé,  déversé,  répandu
联想词
attirer吸,拉;capturer捕获,逮住;percevoir觉察,看出,辨出;détourner使改变向,使改道;absorber吸收,吸取;canaliser疏通,疏浚;détecter侦察,探测,检测;déceler识破,觉察;décrypter破译;retranscrire抄写;restituer交还,归还;

Il y a un nouveau biais commercial pour capter l’attention du client.

有一种新的式为贸易捕获注意的客户。

Il est très difficile de capter l'attention des certains élèves pendant le cours.

在上课时,要吸引某些学生的注意力是很困难的。

Ses racines fixent les sols, retiennent et purifient l'eau, en captant les polluants.

它的根可以修复土壤,留住和净化水质,捕捉污染物。

Depuis quelques années, les armes légères captent de plus en plus l'attention internationale.

近年来,小武器已经日益引起国际社会普遍关注。

Une liste générale ne saurait capter ces éléments.

委员会感到,很难在一项一般性的清单里将所有这些要素在内

Les antennes captent les ondes radioélectriques venant de l'espace.

天线收集来自空间的无线波。

Les données captées servent également à lutter contre les criquets.

获得的数据还用于蝗虫控制。

Des questions épineuses ont été soulevées pour capter l'attention voulue.

困难的问题得到强调和更大关注。

La réforme du Conseil de sécurité a continué de capter notre attention.

安全理事会的改革继续需要注意。

L'énergie du secteur privé, sous toutes ses manifestations, doit également être captée.

此外,私营部门多种形式的能量也必须得到利用。

Pour l'heure, la réforme du Conseil de sécurité capte toute l'attention.

当前各十分关注安理会改革问题。

Année après année, certaines menaces continuent de capter l'attention plus que d'autres.

多年来,某些威胁一直比其他威胁受到更多的关注。

La radio de la MINUL peut maintenant être captée dans la majeure partie du pays.

目前,该国大部地区可以听到特派团的台。

Nos dirigeants et nos peuples ont su capter le vent de paix qui parcourt l'Afrique.

我们的领导人和人民感受到吹遍非洲的和平之风。

Cela accroît l'efficacité des précipitations, car l'eau est captée et ensuite filtrée par les résidus et le sol.

增加降雨的利用效率,因为雨水会被残留物和土壤拦住,然后过滤。

Il convient cependant de signaler que ces deux chaînes peuvent être captées sans interruption par satellite.

然而,有一点得指出的是,这两个视台可通过卫星不受干扰地收看

Cependant, les avantages recherchés au départ sont captés par un petit nombre d'acteurs constitués en cartel.

然而,只有设立卡特尔的少数几获取了预期收益。

J'aimerais pouvoir trouver un moyen de capter l'intérêt du public et des médias sur les souffrances qu'endure l'Afrique australe.

我希望可以找出一种办法,唤起大众和媒介对南部非洲苦难的适当关心。

La station de radio FM de l'ONUCI peut désormais être captée à Abidjan, Bouaké, Daloa et Korhogo.

当前可在阿比让、布瓦凯、达洛亚和科霍戈收听到联科行动的调频台。

Si une personne captée par le système fait surface ailleurs, cela peut révéler l'existence d'une activité criminelle.

如果系统中登记的人在别的地露面,这可能就是即将发生刑事犯罪活动的迹象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 capter 的法语例句

用户正在搜索


穿带, 穿戴, 穿戴打扮的, 穿戴的样子, 穿戴整齐, 穿得不好, 穿得不伦不类, 穿得差的, 穿得出去的衣服, 穿得单薄,

相似单词


captation, captative, captativité, captatoire, captatrice, capter, capte-suies, capteur, captieusement, captieux,
v. t.
1. 诓骗, 骗取; 吸引:
capter l'attention 引人注意
capter la confiance de qn 骗取某人信任


2. 引(水):
capter une source (l'eau d'une rivière) 引泉水(河水)

3. [电]引受(电流):
capter un courant électrique 引受电流

4. 接收, 收听, [电信]截听; 截取(电话, 电报); 接收到(电波, 电报):
capter un sans fil 截获一份无线电报
capter une émission de radio 收听到无线电广播


常见用法
il ne capte rien他什么也没明白

助记:
capt抓+er动词后缀

词根:
cap(t), cept, cev, cip, cup 取,拿,抓

近义词:
accrocher,  attraper,  extorquer,  s'approprier,  soutirer,  intercepter,  captiver,  gagner,  retenir,  se concilier,  tenir,  conquérir,  surprendre,  canaliser,  recueillir,  recevoir
反义词:
perdre,  s'aliéner,  disperser,  déverser,  répandre,  écarter,  dispersé,  déversé,  répandu
联想词
attirer吸,拉;capturer捕获,逮住;percevoir觉察,看出,辨出;détourner使改变向,使改道;absorber吸收,吸取;canaliser疏通,疏浚;détecter侦察,探测,检测;déceler识破,觉察;décrypter破译;retranscrire抄写;restituer交还,归还;

Il y a un nouveau biais commercial pour capter l’attention du client.

有一种新的式为贸易捕获注意的客户。

Il est très difficile de capter l'attention des certains élèves pendant le cours.

在上课时,要吸引某些学生的注意力是很困难的。

Ses racines fixent les sols, retiennent et purifient l'eau, en captant les polluants.

它的根可以修复土壤,留住和净化水质,捕捉污染物。

Depuis quelques années, les armes légères captent de plus en plus l'attention internationale.

近年来,小武器已经日益引起国际社会普遍关注。

Une liste générale ne saurait capter ces éléments.

委员会感到,很难在一项一般性的清单里将所有这些要素都包括在内

Les antennes captent les ondes radioélectriques venant de l'espace.

天线收集来自空间的无线电波。

Les données captées servent également à lutter contre les criquets.

的数据还用于蝗虫控制。

Des questions épineuses ont été soulevées pour capter l'attention voulue.

困难的问题到强调和更大关注。

La réforme du Conseil de sécurité a continué de capter notre attention.

安全理事会的改革继续需要注意。

L'énergie du secteur privé, sous toutes ses manifestations, doit également être captée.

此外,私营部门多种形式的能量也到利用。

Pour l'heure, la réforme du Conseil de sécurité capte toute l'attention.

当前各十分关注安理会改革问题。

Année après année, certaines menaces continuent de capter l'attention plus que d'autres.

多年来,某些威胁一直比其他威胁受到更多的关注。

La radio de la MINUL peut maintenant être captée dans la majeure partie du pays.

目前,该国大部地区可以听到特派团的电台。

Nos dirigeants et nos peuples ont su capter le vent de paix qui parcourt l'Afrique.

我们的领导人和人民感受到吹遍非洲的和平之风。

Cela accroît l'efficacité des précipitations, car l'eau est captée et ensuite filtrée par les résidus et le sol.

增加降雨的利用效率,因为雨水会被残留物和土壤拦住,然后过滤。

Il convient cependant de signaler que ces deux chaînes peuvent être captées sans interruption par satellite.

然而,有一点指出的是,这两个电视台都可通过卫星不受干扰地收看

Cependant, les avantages recherchés au départ sont captés par un petit nombre d'acteurs constitués en cartel.

然而,只有设立卡特尔的少数几获取了预期收益。

J'aimerais pouvoir trouver un moyen de capter l'intérêt du public et des médias sur les souffrances qu'endure l'Afrique australe.

我希望可以找出一种办法,唤起大众和媒介对南部非洲苦难的适当关心。

La station de radio FM de l'ONUCI peut désormais être captée à Abidjan, Bouaké, Daloa et Korhogo.

当前可在阿比让、布瓦凯、达洛亚和科霍戈收听到联科行动的调频电台。

Si une personne captée par le système fait surface ailleurs, cela peut révéler l'existence d'une activité criminelle.

如果系统中登记的人在别的地露面,这可能就是即将发生刑事犯罪活动的迹象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 capter 的法语例句

用户正在搜索


穿得老气, 穿得老气横秋, 穿得难看, 穿得暖和, 穿得暖暖的, 穿得破破烂烂的(人), 穿得太显眼, 穿的破破烂烂的, 穿吊, 穿钉术,

相似单词


captation, captative, captativité, captatoire, captatrice, capter, capte-suies, capteur, captieusement, captieux,
v. t.
1. 诓骗, 骗取; 吸引:
capter l'attention 引人注意
capter la confiance de qn 骗取某人


2. 引(水):
capter une source (l'eau d'une rivière) 引泉水(河水)

3. []引受(流):
capter un courant électrique 引受

4. 接收, 收听, []听; 取(话, 报); 接收到(波, 报):
capter un sans fil 获一份无线
capter une émission de radio 收听到无线广播


常见用法
il ne capte rien他什么也没明白

助记:
capt抓+er动词后缀

词根:
cap(t), cept, cev, cip, cup 取,拿,抓

近义词:
accrocher,  attraper,  extorquer,  s'approprier,  soutirer,  intercepter,  captiver,  gagner,  retenir,  se concilier,  tenir,  conquérir,  surprendre,  canaliser,  recueillir,  recevoir
反义词:
perdre,  s'aliéner,  disperser,  déverser,  répandre,  écarter,  dispersé,  déversé,  répandu
联想词
attirer吸,拉;capturer捕获,逮住;percevoir觉察,看出,辨出;détourner使改变向,使改道;absorber吸收,吸取;canaliser疏通,疏浚;détecter侦察,探测,检测;déceler识破,觉察;décrypter破译;retranscrire抄写;restituer交还,归还;

Il y a un nouveau biais commercial pour capter l’attention du client.

有一种新式为贸易捕获注意客户。

Il est très difficile de capter l'attention des certains élèves pendant le cours.

在上课时,要吸引某些学生注意力是很

Ses racines fixent les sols, retiennent et purifient l'eau, en captant les polluants.

根可以修复土壤,留住和净化水质,捕捉污染物。

Depuis quelques années, les armes légères captent de plus en plus l'attention internationale.

近年来,小武器已经日益引起国际社会普遍关注。

Une liste générale ne saurait capter ces éléments.

委员会感到,很在一项一般性清单里将所有这些要素都包括在内

Les antennes captent les ondes radioélectriques venant de l'espace.

天线收集来自空间无线波。

Les données captées servent également à lutter contre les criquets.

获得数据还用于蝗虫控制。

Des questions épineuses ont été soulevées pour capter l'attention voulue.

问题得到强调和更大关注。

La réforme du Conseil de sécurité a continué de capter notre attention.

安全理事会改革继续需要注意。

L'énergie du secteur privé, sous toutes ses manifestations, doit également être captée.

此外,私营部门多种形式能量也必须得到利用。

Pour l'heure, la réforme du Conseil de sécurité capte toute l'attention.

当前各十分关注安理会改革问题。

Année après année, certaines menaces continuent de capter l'attention plus que d'autres.

多年来,某些威胁一直比其他威胁受到更多关注。

La radio de la MINUL peut maintenant être captée dans la majeure partie du pays.

目前,该国大部地区可以听到特派团台。

Nos dirigeants et nos peuples ont su capter le vent de paix qui parcourt l'Afrique.

我们领导人和人民感受到吹遍非洲和平之风。

Cela accroît l'efficacité des précipitations, car l'eau est captée et ensuite filtrée par les résidus et le sol.

增加降雨利用效率,因为雨水会被残留物和土壤拦住,然后过滤。

Il convient cependant de signaler que ces deux chaînes peuvent être captées sans interruption par satellite.

然而,有一点得指出是,这两个视台都可通过卫星不受干扰地收看

Cependant, les avantages recherchés au départ sont captés par un petit nombre d'acteurs constitués en cartel.

然而,只有设立卡特尔少数几获取了预期收益。

J'aimerais pouvoir trouver un moyen de capter l'intérêt du public et des médias sur les souffrances qu'endure l'Afrique australe.

我希望可以找出一种办法,唤起大众和媒介对南部非洲苦适当关心。

La station de radio FM de l'ONUCI peut désormais être captée à Abidjan, Bouaké, Daloa et Korhogo.

当前可在阿比让、布瓦凯、达洛亚和科霍戈收听到联科行动调频台。

Si une personne captée par le système fait surface ailleurs, cela peut révéler l'existence d'une activité criminelle.

如果系统中登记人在别露面,这可能就是即将发生刑事犯罪活动迹象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 capter 的法语例句

用户正在搜索


穿过大道的小路, 穿过马路, 穿过人群, 穿过树林的小道, 穿过田野, 穿过走廊, 穿行, 穿行者, 穿黑衣服, 穿很多孔,

相似单词


captation, captative, captativité, captatoire, captatrice, capter, capte-suies, capteur, captieusement, captieux,
v. t.
1. 诓骗, 骗取; 吸引:
capter l'attention 引人注意
capter la confiance de qn 骗取某人信任


2. 引(水):
capter une source (l'eau d'une rivière) 引泉水(河水)

3. [电]引受(电流):
capter un courant électrique 引受电流

4. 接收, 收听, [电信]截听; 截取(电话, 电报); 接收到(电波, 电报):
capter un sans fil 截获一份无线电报
capter une émission de radio 收听到无线电广播


常见用法
il ne capte rien他什么也没明白

助记:
capt+er动词后缀

词根:
cap(t), cept, cev, cip, cup 取,拿,

词:
accrocher,  attraper,  extorquer,  s'approprier,  soutirer,  intercepter,  captiver,  gagner,  retenir,  se concilier,  tenir,  conquérir,  surprendre,  canaliser,  recueillir,  recevoir
词:
perdre,  s'aliéner,  disperser,  déverser,  répandre,  écarter,  dispersé,  déversé,  répandu
联想词
attirer吸,拉;capturer捕获,逮住;percevoir觉察,看出,辨出;détourner使改变向,使改道;absorber吸收,吸取;canaliser疏通,疏浚;détecter侦察,探测,检测;déceler识破,觉察;décrypter破译;retranscrire抄写;restituer交还,归还;

Il y a un nouveau biais commercial pour capter l’attention du client.

有一种新的式为贸易捕获注意的客户。

Il est très difficile de capter l'attention des certains élèves pendant le cours.

在上课时,要吸引某些学生的注意力是很困难的。

Ses racines fixent les sols, retiennent et purifient l'eau, en captant les polluants.

它的根可以修复土壤,留住和净化水质,捕捉污染物。

Depuis quelques années, les armes légères captent de plus en plus l'attention internationale.

年来,小武器已经日益社会普遍关注。

Une liste générale ne saurait capter ces éléments.

委员会感到,很难在一项一般性的清单里将所有这些要素都包括在内

Les antennes captent les ondes radioélectriques venant de l'espace.

天线收集来自空间的无线电波。

Les données captées servent également à lutter contre les criquets.

获得的数据还用于蝗虫控制。

Des questions épineuses ont été soulevées pour capter l'attention voulue.

困难的问题得到强调和更大关注。

La réforme du Conseil de sécurité a continué de capter notre attention.

安全理事会的改革继续需要注意。

L'énergie du secteur privé, sous toutes ses manifestations, doit également être captée.

此外,私营部门多种形式的能量也必须得到利用。

Pour l'heure, la réforme du Conseil de sécurité capte toute l'attention.

当前各十分关注安理会改革问题。

Année après année, certaines menaces continuent de capter l'attention plus que d'autres.

多年来,某些威胁一直比其他威胁受到更多的关注。

La radio de la MINUL peut maintenant être captée dans la majeure partie du pays.

目前,该大部地区可以听到特派团的电台。

Nos dirigeants et nos peuples ont su capter le vent de paix qui parcourt l'Afrique.

我们的领导人和人民感受到吹遍非洲的和平之风。

Cela accroît l'efficacité des précipitations, car l'eau est captée et ensuite filtrée par les résidus et le sol.

增加降雨的利用效率,因为雨水会被残留物和土壤拦住,然后过滤。

Il convient cependant de signaler que ces deux chaînes peuvent être captées sans interruption par satellite.

然而,有一点得指出的是,这两个电视台都可通过卫星不受干扰地收看

Cependant, les avantages recherchés au départ sont captés par un petit nombre d'acteurs constitués en cartel.

然而,只有设立卡特尔的少数几获取了预期收益。

J'aimerais pouvoir trouver un moyen de capter l'intérêt du public et des médias sur les souffrances qu'endure l'Afrique australe.

我希望可以找出一种办法,大众和媒介对南部非洲苦难的适当关心。

La station de radio FM de l'ONUCI peut désormais être captée à Abidjan, Bouaké, Daloa et Korhogo.

当前可在阿比让、布瓦凯、达洛亚和科霍戈收听到联科行动的调频电台。

Si une personne captée par le système fait surface ailleurs, cela peut révéler l'existence d'une activité criminelle.

如果系统中登记的人在别的地露面,这可能就是即将发生刑事犯罪活动的迹象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 capter 的法语例句

用户正在搜索


穿件睡裙, 穿街走巷, 穿节日服装的, 穿金戴银, 穿经女工人, 穿晶, 穿久走样的, 穿军装的军人, 穿可笑的衣服, 穿孔,

相似单词


captation, captative, captativité, captatoire, captatrice, capter, capte-suies, capteur, captieusement, captieux,
v. t.
1. 诓骗, 骗取; 吸
capter l'attention
capter la confiance de qn 骗取某信任


2. (水):
capter une source (l'eau d'une rivière) 泉水(河水)

3. [电]受(电流):
capter un courant électrique 受电流

4. 接收, 收听, [电信]截听; 截取(电话, 电报); 接收到(电波, 电报):
capter un sans fil 截获一份无线电报
capter une émission de radio 收听到无线电广播


常见用法
il ne capte rien他什么也没明白

助记:
capt抓+er动词后缀

词根:
cap(t), cept, cev, cip, cup 取,拿,抓

近义词:
accrocher,  attraper,  extorquer,  s'approprier,  soutirer,  intercepter,  captiver,  gagner,  retenir,  se concilier,  tenir,  conquérir,  surprendre,  canaliser,  recueillir,  recevoir
反义词:
perdre,  s'aliéner,  disperser,  déverser,  répandre,  écarter,  dispersé,  déversé,  répandu
联想词
attirer吸,拉;capturer捕获,逮住;percevoir觉察,看出,辨出;détourner使改变向,使改道;absorber吸收,吸取;canaliser疏通,疏浚;détecter侦察,探测,检测;déceler识破,觉察;décrypter破译;retranscrire抄写;restituer交还,归还;

Il y a un nouveau biais commercial pour capter l’attention du client.

有一种新的式为贸易捕获意的客户。

Il est très difficile de capter l'attention des certains élèves pendant le cours.

在上课时,要某些学生的意力是很困难的。

Ses racines fixent les sols, retiennent et purifient l'eau, en captant les polluants.

它的根可以修复土壤,留住和净化水质,捕捉污染物。

Depuis quelques années, les armes légères captent de plus en plus l'attention internationale.

近年来,小武器已经日益国际社会普遍关

Une liste générale ne saurait capter ces éléments.

委员会感到,很难在一项一般性的清单里将所有这些要素都包括在内

Les antennes captent les ondes radioélectriques venant de l'espace.

天线收集来自空间的无线电波。

Les données captées servent également à lutter contre les criquets.

获得的数据还用于蝗虫控制。

Des questions épineuses ont été soulevées pour capter l'attention voulue.

困难的问题得到强调和更大关

La réforme du Conseil de sécurité a continué de capter notre attention.

安全理事会的改革继续需要意。

L'énergie du secteur privé, sous toutes ses manifestations, doit également être captée.

此外,门多种形式的能量也必须得到利用。

Pour l'heure, la réforme du Conseil de sécurité capte toute l'attention.

当前各十分安理会改革问题。

Année après année, certaines menaces continuent de capter l'attention plus que d'autres.

多年来,某些威胁一直比其他威胁受到更多的关

La radio de la MINUL peut maintenant être captée dans la majeure partie du pays.

目前,该国大地区可以听到特派团的电台。

Nos dirigeants et nos peuples ont su capter le vent de paix qui parcourt l'Afrique.

我们的领导民感受到吹遍非洲的和平之风。

Cela accroît l'efficacité des précipitations, car l'eau est captée et ensuite filtrée par les résidus et le sol.

增加降雨的利用效率,因为雨水会被残留物和土壤拦住,然后过滤。

Il convient cependant de signaler que ces deux chaînes peuvent être captées sans interruption par satellite.

然而,有一点得指出的是,这两个电视台都可通过卫星不受干扰地收看

Cependant, les avantages recherchés au départ sont captés par un petit nombre d'acteurs constitués en cartel.

然而,只有设立卡特尔的少数几获取了预期收益。

J'aimerais pouvoir trouver un moyen de capter l'intérêt du public et des médias sur les souffrances qu'endure l'Afrique australe.

我希望可以找出一种办法,唤起大众和媒介对南非洲苦难的适当关心。

La station de radio FM de l'ONUCI peut désormais être captée à Abidjan, Bouaké, Daloa et Korhogo.

当前可在阿比让、布瓦凯、达洛亚和科霍戈收听到联科行动的调频电台。

Si une personne captée par le système fait surface ailleurs, cela peut révéler l'existence d'une activité criminelle.

如果系统中登记在别的地露面,这可能就是即将发生刑事犯罪活动的迹象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 capter 的法语例句

用户正在搜索


穿破的, 穿破石, 穿奇装异服, 穿潜水服潜水员, 穿裙子的, 穿入期, 穿山甲, 穿山隧道, 穿山越岭, 穿上,

相似单词


captation, captative, captativité, captatoire, captatrice, capter, capte-suies, capteur, captieusement, captieux,
v. t.
1. 诓; 吸引:
capter l'attention 引人注
capter la confiance de qn 某人信任


2. 引(水):
capter une source (l'eau d'une rivière) 引泉水(河水)

3. [电]引受(电流):
capter un courant électrique 引受电流

4. 接收, 收听, [电信]截听; 截(电话, 电报); 接收到(电波, 电报):
capter un sans fil 截获一份无线电报
capter une émission de radio 收听到无线电广播


常见用法
il ne capte rien他什么也没明白

助记:
capt抓+er动词后缀

词根:
cap(t), cept, cev, cip, cup ,拿,抓

近义词:
accrocher,  attraper,  extorquer,  s'approprier,  soutirer,  intercepter,  captiver,  gagner,  retenir,  se concilier,  tenir,  conquérir,  surprendre,  canaliser,  recueillir,  recevoir
反义词:
perdre,  s'aliéner,  disperser,  déverser,  répandre,  écarter,  dispersé,  déversé,  répandu
联想词
attirer吸,拉;capturer捕获,逮住;percevoir觉察,看出,辨出;détourner使改变向,使改道;absorber吸收,吸;canaliser疏通,疏浚;détecter侦察,探测,检测;déceler识破,觉察;décrypter破译;retranscrire抄写;restituer交还,归还;

Il y a un nouveau biais commercial pour capter l’attention du client.

有一种新的式为贸易捕获的客户。

Il est très difficile de capter l'attention des certains élèves pendant le cours.

在上课时,要吸引某些学生的注力是很困难的。

Ses racines fixent les sols, retiennent et purifient l'eau, en captant les polluants.

它的根可以修复土壤,留住和净化水质,捕捉污染物。

Depuis quelques années, les armes légères captent de plus en plus l'attention internationale.

近年来,小武器已经日益引起国际社会普遍关注。

Une liste générale ne saurait capter ces éléments.

委员会感到,很难在一项一般性的清单里将所有这些要素都包括在内

Les antennes captent les ondes radioélectriques venant de l'espace.

天线收集来自空间的无线电波。

Les données captées servent également à lutter contre les criquets.

获得的数据还用于蝗虫控制。

Des questions épineuses ont été soulevées pour capter l'attention voulue.

困难的问题得到强调和更大关注。

La réforme du Conseil de sécurité a continué de capter notre attention.

安全理事会的改革继续需要注

L'énergie du secteur privé, sous toutes ses manifestations, doit également être captée.

,私营部门多种形式的能量也必须得到利用。

Pour l'heure, la réforme du Conseil de sécurité capte toute l'attention.

当前各十分关注安理会改革问题。

Année après année, certaines menaces continuent de capter l'attention plus que d'autres.

多年来,某些威胁一直比其他威胁受到更多的关注。

La radio de la MINUL peut maintenant être captée dans la majeure partie du pays.

目前,该国大部地区可以听到特派团的电台。

Nos dirigeants et nos peuples ont su capter le vent de paix qui parcourt l'Afrique.

我们的领导人和人民感受到吹遍非洲的和平之风。

Cela accroît l'efficacité des précipitations, car l'eau est captée et ensuite filtrée par les résidus et le sol.

增加降雨的利用效率,因为雨水会被残留物和土壤拦住,然后过滤。

Il convient cependant de signaler que ces deux chaînes peuvent être captées sans interruption par satellite.

然而,有一点得指出的是,这两个电视台都可通过卫星不受干扰地收看

Cependant, les avantages recherchés au départ sont captés par un petit nombre d'acteurs constitués en cartel.

然而,只有设立卡特尔的少数几了预期收益。

J'aimerais pouvoir trouver un moyen de capter l'intérêt du public et des médias sur les souffrances qu'endure l'Afrique australe.

我希望可以找出一种办法,唤起大众和媒介对南部非洲苦难的适当关心。

La station de radio FM de l'ONUCI peut désormais être captée à Abidjan, Bouaké, Daloa et Korhogo.

当前可在阿比让、布瓦凯、达洛亚和科霍戈收听到联科行动的调频电台。

Si une personne captée par le système fait surface ailleurs, cela peut révéler l'existence d'une activité criminelle.

如果系统中登记的人在别的地露面,这可能就是即将发生刑事犯罪活动的迹象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 capter 的法语例句

用户正在搜索


穿梭交通, 穿梭来往, 穿梭外交, 穿梭于两地, 穿梭运输油轮, 穿索针, 穿台石, 穿袒兄露肩衣服的, 穿袒胸露肩衣服的, 穿堂儿,

相似单词


captation, captative, captativité, captatoire, captatrice, capter, capte-suies, capteur, captieusement, captieux,
v. t.
1. 诓骗, 骗取; 吸引:
capter l'attention 引人注意
capter la confiance de qn 骗取某人信任


2. 引(水):
capter une source (l'eau d'une rivière) 引泉水(河水)

3. [电]引受(电流):
capter un courant électrique 引受电流

4. 接收, 收听, [电信]截听; 截取(电话, 电报); 接收到(电波, 电报):
capter un sans fil 截获一份无线电报
capter une émission de radio 收听到无线电广播


常见用法
il ne capte rien他什么没明白

助记:
capt抓+er动词后缀

词根:
cap(t), cept, cev, cip, cup 取,拿,抓

近义词:
accrocher,  attraper,  extorquer,  s'approprier,  soutirer,  intercepter,  captiver,  gagner,  retenir,  se concilier,  tenir,  conquérir,  surprendre,  canaliser,  recueillir,  recevoir
反义词:
perdre,  s'aliéner,  disperser,  déverser,  répandre,  écarter,  dispersé,  déversé,  répandu
联想词
attirer吸,拉;capturer捕获,逮住;percevoir觉察,看出,辨出;détourner使改变向,使改道;absorber吸收,吸取;canaliser疏通,疏浚;détecter侦察,探测,检测;déceler识破,觉察;décrypter破译;retranscrire抄写;restituer交还,归还;

Il y a un nouveau biais commercial pour capter l’attention du client.

有一种新的式为贸易捕获注意的客户。

Il est très difficile de capter l'attention des certains élèves pendant le cours.

在上课时,要吸引某些学生的注意力是很困难的。

Ses racines fixent les sols, retiennent et purifient l'eau, en captant les polluants.

它的根可以修复土壤,留住和净化水质,捕捉污染物。

Depuis quelques années, les armes légères captent de plus en plus l'attention internationale.

近年来,小武器已经日益引起国际社会普遍关注。

Une liste générale ne saurait capter ces éléments.

委员会感到,很难在一项一般性的清单里将所有这些要素都包括在内

Les antennes captent les ondes radioélectriques venant de l'espace.

天线收集来自空间的无线电波。

Les données captées servent également à lutter contre les criquets.

获得的数据还用于蝗虫控制。

Des questions épineuses ont été soulevées pour capter l'attention voulue.

困难的问题得到强调和更大关注。

La réforme du Conseil de sécurité a continué de capter notre attention.

安全理事会的改革继续需要注意。

L'énergie du secteur privé, sous toutes ses manifestations, doit également être captée.

此外,私营部门多种形式的能量得到利用。

Pour l'heure, la réforme du Conseil de sécurité capte toute l'attention.

当前各十分关注安理会改革问题。

Année après année, certaines menaces continuent de capter l'attention plus que d'autres.

多年来,某些威胁一直比其他威胁受到更多的关注。

La radio de la MINUL peut maintenant être captée dans la majeure partie du pays.

目前,该国大部地区可以听到特派团的电台。

Nos dirigeants et nos peuples ont su capter le vent de paix qui parcourt l'Afrique.

我们的领导人和人民感受到吹遍非洲的和平之风。

Cela accroît l'efficacité des précipitations, car l'eau est captée et ensuite filtrée par les résidus et le sol.

增加降雨的利用效率,因为雨水会被残留物和土壤拦住,然后过滤。

Il convient cependant de signaler que ces deux chaînes peuvent être captées sans interruption par satellite.

然而,有一点得指出的是,这两个电视台都可通过卫星不受干扰地收看

Cependant, les avantages recherchés au départ sont captés par un petit nombre d'acteurs constitués en cartel.

然而,只有设立卡特尔的少数几获取了预期收益。

J'aimerais pouvoir trouver un moyen de capter l'intérêt du public et des médias sur les souffrances qu'endure l'Afrique australe.

我希望可以找出一种办法,唤起大众和媒介对南部非洲苦难的适当关心。

La station de radio FM de l'ONUCI peut désormais être captée à Abidjan, Bouaké, Daloa et Korhogo.

当前可在阿比让、布瓦凯、达洛亚和科霍戈收听到联科行动的调频电台。

Si une personne captée par le système fait surface ailleurs, cela peut révéler l'existence d'une activité criminelle.

如果系统中登记的人在别的地露面,这可能就是即将发生刑事犯罪活动的迹象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 capter 的法语例句

用户正在搜索


穿透性, 穿兔皮衣服, 穿臀漏, 穿拖鞋, 穿戏服的人, 穿夏装, 穿线, 穿小鞋, 穿孝, 穿鞋,

相似单词


captation, captative, captativité, captatoire, captatrice, capter, capte-suies, capteur, captieusement, captieux,
v. t.
1. 诓骗, 骗取; 吸引:
capter l'attention 引人注意
capter la confiance de qn 骗取某人信任


2. 引(水):
capter une source (l'eau d'une rivière) 引泉水(河水)

3. [电]引受(电流):
capter un courant électrique 引受电流

4. 接收, 收听, [电信]截听; 截取(电话, 电报); 接收到(电波, 电报):
capter un sans fil 截获一份无线电报
capter une émission de radio 收听到无线电广播


常见用法
il ne capte rien他什么也没明白

助记:
capt抓+er动词后缀

词根:
cap(t), cept, cev, cip, cup 取,拿,抓

近义词:
accrocher,  attraper,  extorquer,  s'approprier,  soutirer,  intercepter,  captiver,  gagner,  retenir,  se concilier,  tenir,  conquérir,  surprendre,  canaliser,  recueillir,  recevoir
反义词:
perdre,  s'aliéner,  disperser,  déverser,  répandre,  écarter,  dispersé,  déversé,  répandu
联想词
attirer吸,拉;capturer捕获,逮住;percevoir,看出,辨出;détourner使改变向,使改道;absorber吸收,吸取;canaliser疏通,疏;détecter,探测,检测;déceler识破,觉;décrypter破译;retranscrire抄写;restituer交还,归还;

Il y a un nouveau biais commercial pour capter l’attention du client.

有一种新的式为贸易捕获注意的客户。

Il est très difficile de capter l'attention des certains élèves pendant le cours.

在上课时,要吸引某些学生的注意力难的。

Ses racines fixent les sols, retiennent et purifient l'eau, en captant les polluants.

它的根可以修复土壤,留住和净化水质,捕捉污染物。

Depuis quelques années, les armes légères captent de plus en plus l'attention internationale.

近年来,小武器已经日益引起国际社会普遍关注。

Une liste générale ne saurait capter ces éléments.

委员会感到,难在一项一般性的清单里将所有这些要素都包括在内

Les antennes captent les ondes radioélectriques venant de l'espace.

天线收集来自空间的无线电波。

Les données captées servent également à lutter contre les criquets.

获得的数据还用于蝗虫控制。

Des questions épineuses ont été soulevées pour capter l'attention voulue.

难的问题得到强调和更大关注。

La réforme du Conseil de sécurité a continué de capter notre attention.

安全理事会的改革继续需要注意。

L'énergie du secteur privé, sous toutes ses manifestations, doit également être captée.

此外,私营部门多种形式的能量也必须得到利用。

Pour l'heure, la réforme du Conseil de sécurité capte toute l'attention.

当前各十分关注安理会改革问题。

Année après année, certaines menaces continuent de capter l'attention plus que d'autres.

多年来,某些威胁一直比其他威胁受到更多的关注。

La radio de la MINUL peut maintenant être captée dans la majeure partie du pays.

目前,该国大部地区可以听到特派团的电台。

Nos dirigeants et nos peuples ont su capter le vent de paix qui parcourt l'Afrique.

我们的领导人和人民感受到吹遍非洲的和平之风。

Cela accroît l'efficacité des précipitations, car l'eau est captée et ensuite filtrée par les résidus et le sol.

增加降雨的利用效率,因为雨水会被残留物和土壤拦住,然后过滤。

Il convient cependant de signaler que ces deux chaînes peuvent être captées sans interruption par satellite.

然而,有一点得指出的,这两个电视台都可通过卫星不受干扰地收看

Cependant, les avantages recherchés au départ sont captés par un petit nombre d'acteurs constitués en cartel.

然而,只有设立卡特尔的少数几获取了预期收益。

J'aimerais pouvoir trouver un moyen de capter l'intérêt du public et des médias sur les souffrances qu'endure l'Afrique australe.

我希望可以找出一种办法,唤起大众和媒介对南部非洲苦难的适当关心。

La station de radio FM de l'ONUCI peut désormais être captée à Abidjan, Bouaké, Daloa et Korhogo.

当前可在阿比让、布瓦凯、达洛亚和科霍戈收听到联科行动的调频电台。

Si une personne captée par le système fait surface ailleurs, cela peut révéler l'existence d'une activité criminelle.

如果系统中登记的人在别的地露面,这可能就即将发生刑事犯罪活动的迹象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 capter 的法语例句

用户正在搜索


穿一件新衣服, 穿一色的衣服, 穿一身黑衣裳, 穿衣, 穿衣<俗>, 穿衣的, 穿衣服, 穿衣服<俗>, 穿衣镜, 穿窬,

相似单词


captation, captative, captativité, captatoire, captatrice, capter, capte-suies, capteur, captieusement, captieux,