法语助手
  • 关闭
动词变位提示:caché可能是动词cacher变位形式

caché,e


adj.
1. 藏起的, 隐藏的, 藏匿的
trésor caché 隐藏起来的财宝
se tenir caché 销声匿迹


2. 隐瞒的, 隐的, 掩盖的
sentiments cachés 不流露的感情
le sens caché d'un écrit 字里行间


法 语 助手

Il s'est caché derrière un arbre.

在一棵树的后

Elle s'est cachée derrière un arbre.

在一棵树的后

Elle s'est cachée sous la table.

在了桌

Ce fugitif s'est caché sous un faux nom pendant de nombreuses années .

这个逃亡者隐姓埋名了很长一段时间。

Pendant la guerre j’ai caché un juif.

二次大战的时候我藏过一个犹太人。

En effet, pourquoi avait il caché cette aventure à Mr.

我为什么要一直对福克先生隐瞒住费克斯的身份呢?

Ce fugitif s'est caché sous un faux nom depuis longtemps.

这个逃亡者隐姓埋名了很长一段时间。

Neige, caché dans quelques jours à partir de la neige au ciel.

雪了,了几天的天空中突然飘起雪来。

Le vipère,caché depuis toujours dans mon corps, s 'est réveillé.

毒蛇,一直盘踞在我的身体内,苏醒来。

32.La vérité de la vie, mais être caché dans l'insipide plaine.

32.人生的真理,只是在平淡无味之中。

Ce bloc adaptera le volume caché et ainsi limitera sa taille maximale possible.

该空间将提供用来建立隐藏加密区同时也是隐藏加密区的最大容量。

SOUS : prep.: Il s'est caché sous le lit.

在床

Je voudrais m'exiler pour les coins du monde cachés dans leur beauté exotique.

我愿将自己放逐到异国的角落。

Le vipère du désire, caché depuis toujours dans mon corps, s 'est réveillé.

欲望之蛇,一直盘踞在我的身体内,苏醒来。

Son oncle l'a ensuite caché pendant un mois à Karachi.

在此以前他已经在卡拉奇他叔父的家中躲藏了一个月。

Dans le silence, la parole de Dieu peut atteindre les recoins cachés de nos c?urs.

在静默中,天主圣言能到达我们那隐藏的心灵深处。

Boxtel, caché derrière un mur, voit passer Cornélius entouré des gardes. Son plan à reussi.

在一堵墙后,看着Cornélius被一群卫兵带走了。他的阴谋得逞了。

Les fichiers auxquels vous tenez seront stockés dans le volume caché, qui sera créé ultérieurement.

您真正要保护的文件将被存储在稍候创建的隐藏加密卷里。

Elle a été emmenée dans un véhicule dont le numéro d'immatriculation était caché.

他被一辆将车牌罩起来的汽车带走。

Après l'attaque, les survivants s'étaient cachés et avaient vécu dans une forêt.

在攻击后,幸存者躲藏并生活在森林中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caché 的法语例句

用户正在搜索


电话不通, 电话簿, 电话簿上有名字, 电话串线, 电话的, 电话的区位号, 电话电缆, 电话耳机, 电话费, 电话费筹子,

相似单词


Cacatuinae, caccaceae, caccagogue, cachalot, cache, caché, cache nez, cache-cache, cache-cœur, cache-cœure,
动词变位提示:caché可能是动词cacher变位形式

caché,e


adj.
1. 的, 隐的, 匿的
trésor caché 隐的财宝
se tenir caché 销声匿迹


2. 隐瞒的, 隐秘的, 掩盖的
sentiments cachés 不流露的感情
le sens caché d'un écrit 字里行间


法 语 助手
近义词:
cachottier,  indirect,  latent,  occulte,  se dissimuler,  secret,  sourd,  sous-jacent,  souterrain,  subreptice,  être larvé,  être rentré,  clandestin,  ignoré,  dérobé
反义词:
apparent,  ostensible,  transparent,  visible,  être avoué,  être ouvert,  accuser,  afficher,  affirmer,  annoncer,  arborer,  avouer,  citer,  colporter,  confesser,  confier,  conter,  dessiner,  dire,  divulguer
联想词
dissimulé不坦率的;secret秘密的;dissimulée不坦率的;derrière在……的后;glissé滑步;percé穿孔的;dissimuler掩饰,隐瞒;piégé被困;révélé揭示;coincé搁浅;mystère神秘,奥秘;

Il s'est caché derrière un arbre.

在一棵树的后

Elle s'est cachée derrière un arbre.

在一棵树的后

Elle s'est cachée sous la table.

在了桌子底下。

Ce fugitif s'est caché sous un faux nom pendant de nombreuses années .

这个逃亡者隐姓埋名了很长一段时间。

Pendant la guerre j’ai caché un juif.

二次大战的时候我过一个犹太人。

En effet, pourquoi avait il caché cette aventure à Mr.

到底我为什么要一直对福克先生隐瞒住费克斯的身份呢?

Ce fugitif s'est caché sous un faux nom depuis longtemps.

这个逃亡者隐姓埋名了很长一段时间。

Neige, caché dans quelques jours à partir de la neige au ciel.

下雪了,了几天的天空

Le vipère,caché depuis toujours dans mon corps, s 'est réveillé.

毒蛇,一直盘踞在我的身体内,苏醒

32.La vérité de la vie, mais être caché dans l'insipide plaine.

32.人生的真理,只是在平淡无味之

Ce bloc adaptera le volume caché et ainsi limitera sa taille maximale possible.

该空间将提供用建立加密区同时也是隐加密区的最大容量。

SOUS : prep.: Il s'est caché sous le lit.

在床下。

Je voudrais m'exiler pour les coins du monde cachés dans leur beauté exotique.

我愿将自己放逐到异国的角落。

Le vipère du désire, caché depuis toujours dans mon corps, s 'est réveillé.

欲望之蛇,一直盘踞在我的身体内,苏醒

Son oncle l'a ensuite caché pendant un mois à Karachi.

在此以前他已经在卡拉奇他叔父的家了一个月。

Dans le silence, la parole de Dieu peut atteindre les recoins cachés de nos c?urs.

在静默,天主圣言能到达我们那的心灵深处。

Boxtel, caché derrière un mur, voit passer Cornélius entouré des gardes. Son plan à reussi.

在一堵墙后,看着Cornélius被一群卫兵带走了。他的阴谋得逞了。

Les fichiers auxquels vous tenez seront stockés dans le volume caché, qui sera créé ultérieurement.

您真正要保护的文件将被存储在稍候创建的加密卷里。

Elle a été emmenée dans un véhicule dont le numéro d'immatriculation était caché.

他被一辆将车牌罩的汽车带走。

Après l'attaque, les survivants s'étaient cachés et avaient vécu dans une forêt.

在攻击后,幸存者躲并生活在森林

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caché 的法语例句

用户正在搜索


电话机垫板, 电话计费区, 电话间, 电话监听台, 电话交费, 电话交换, 电话交换机, 电话交换局, 电话交换台, 电话交换网,

相似单词


Cacatuinae, caccaceae, caccagogue, cachalot, cache, caché, cache nez, cache-cache, cache-cœur, cache-cœure,
动词变位提示:caché可能cacher变位形式

caché,e


adj.
1. 藏起的, 隐藏的, 藏匿的
trésor caché 隐藏起来的财宝
se tenir caché 销声匿迹


2. 隐瞒的, 隐秘的, 掩盖的
sentiments cachés 不流露的感情
le sens caché d'un écrit 字里行间


法 语 助手
近义词:
cachottier,  indirect,  latent,  occulte,  se dissimuler,  secret,  sourd,  sous-jacent,  souterrain,  subreptice,  être larvé,  être rentré,  clandestin,  ignoré,  dérobé
反义词:
apparent,  ostensible,  transparent,  visible,  être avoué,  être ouvert,  accuser,  afficher,  affirmer,  annoncer,  arborer,  avouer,  citer,  colporter,  confesser,  confier,  conter,  dessiner,  dire,  divulguer
联想词
dissimulé不坦率的;secret秘密的;dissimulée不坦率的;derrière在……的后;glissé滑步;percé穿孔的;dissimuler掩饰,隐瞒;piégé被困;révélé揭示;coincé搁浅;mystère神秘,奥秘;

Il s'est caché derrière un arbre.

在一棵树的后

Elle s'est cachée derrière un arbre.

在一棵树的后

Elle s'est cachée sous la table.

在了桌子底下。

Ce fugitif s'est caché sous un faux nom pendant de nombreuses années .

这个逃亡者隐姓埋名了很长一段时间。

Pendant la guerre j’ai caché un juif.

二次大战的时候我藏过一个犹太人。

En effet, pourquoi avait il caché cette aventure à Mr.

到底我为什么要一直对福克先生隐瞒住费克斯的身份呢?

Ce fugitif s'est caché sous un faux nom depuis longtemps.

这个逃亡者隐姓埋名了很长一段时间。

Neige, caché dans quelques jours à partir de la neige au ciel.

下雪了,了几天的天空中突然飘起雪来。

Le vipère,caché depuis toujours dans mon corps, s 'est réveillé.

毒蛇,一直盘踞在我的身体内,苏醒来。

32.La vérité de la vie, mais être caché dans l'insipide plaine.

32.人生的真在平淡无味之中。

Ce bloc adaptera le volume caché et ainsi limitera sa taille maximale possible.

该空间将提供用来建立隐藏加密区同时也隐藏加密区的最大容量。

SOUS : prep.: Il s'est caché sous le lit.

在床下。

Je voudrais m'exiler pour les coins du monde cachés dans leur beauté exotique.

我愿将自己放逐到异国的角落。

Le vipère du désire, caché depuis toujours dans mon corps, s 'est réveillé.

欲望之蛇,一直盘踞在我的身体内,苏醒来。

Son oncle l'a ensuite caché pendant un mois à Karachi.

在此以前他已经在卡拉奇他叔父的家中躲藏了一个月。

Dans le silence, la parole de Dieu peut atteindre les recoins cachés de nos c?urs.

在静默中,天主圣言能到达我们那隐藏的心灵深处。

Boxtel, caché derrière un mur, voit passer Cornélius entouré des gardes. Son plan à reussi.

在一堵墙后,看着Cornélius被一群卫兵带走了。他的阴谋得逞了。

Les fichiers auxquels vous tenez seront stockés dans le volume caché, qui sera créé ultérieurement.

您真正要保护的文件将被存储在稍候创建的隐藏加密卷里。

Elle a été emmenée dans un véhicule dont le numéro d'immatriculation était caché.

他被一辆将车牌罩起来的汽车带走。

Après l'attaque, les survivants s'étaient cachés et avaient vécu dans une forêt.

在攻击后,幸存者躲藏并生活在森林中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caché 的法语例句

用户正在搜索


电话推销员, 电话外围设备, 电话网, 电话线, 电话线路, 电话用户, 电话员, 电话噪音仪, 电话增音机, 电话自动拨号盘,

相似单词


Cacatuinae, caccaceae, caccagogue, cachalot, cache, caché, cache nez, cache-cache, cache-cœur, cache-cœure,
动词变位提示:caché可能是动词cacher变位形式

caché,e


adj.
1. 藏起的, 隐藏的, 藏匿的
trésor caché 隐藏起来的财宝
se tenir caché 销声匿迹


2. 隐瞒的, 隐秘的, 掩盖的
sentiments cachés 不流露的感情
le sens caché d'un écrit 字里行间


法 语 助手
近义词:
cachottier,  indirect,  latent,  occulte,  se dissimuler,  secret,  sourd,  sous-jacent,  souterrain,  subreptice,  être larvé,  être rentré,  clandestin,  ignoré,  dérobé
反义词:
apparent,  ostensible,  transparent,  visible,  être avoué,  être ouvert,  accuser,  afficher,  affirmer,  annoncer,  arborer,  avouer,  citer,  colporter,  confesser,  confier,  conter,  dessiner,  dire,  divulguer
联想词
dissimulé不坦率的;secret秘密的;dissimulée不坦率的;derrière在……的后;glissé滑步;percé穿孔的;dissimuler掩饰,隐瞒;piégé被困;révélé揭示;coincé搁浅;mystère神秘,奥秘;

Il s'est caché derrière un arbre.

在一棵树的后

Elle s'est cachée derrière un arbre.

在一棵树的后

Elle s'est cachée sous la table.

在了桌子底下。

Ce fugitif s'est caché sous un faux nom pendant de nombreuses années .

这个逃亡者隐姓埋名了很长一段时间。

Pendant la guerre j’ai caché un juif.

二次大战的时候我藏过一个犹太人。

En effet, pourquoi avait il caché cette aventure à Mr.

到底我为什么要一直对福克先生隐瞒住费克斯的

Ce fugitif s'est caché sous un faux nom depuis longtemps.

这个逃亡者隐姓埋名了很长一段时间。

Neige, caché dans quelques jours à partir de la neige au ciel.

下雪了,了几天的天空中突然飘起雪来。

Le vipère,caché depuis toujours dans mon corps, s 'est réveillé.

毒蛇,一直盘踞在我的体内,苏醒来。

32.La vérité de la vie, mais être caché dans l'insipide plaine.

32.人生的真理,只是在平淡无味之中。

Ce bloc adaptera le volume caché et ainsi limitera sa taille maximale possible.

该空间将提供用来建立隐藏加密区同时也是隐藏加密区的最大容量。

SOUS : prep.: Il s'est caché sous le lit.

在床下。

Je voudrais m'exiler pour les coins du monde cachés dans leur beauté exotique.

我愿将自己放逐到异国的角落。

Le vipère du désire, caché depuis toujours dans mon corps, s 'est réveillé.

欲望之蛇,一直盘踞在我的体内,苏醒来。

Son oncle l'a ensuite caché pendant un mois à Karachi.

在此以前他已经在卡拉奇他叔父的家中躲藏了一个月。

Dans le silence, la parole de Dieu peut atteindre les recoins cachés de nos c?urs.

在静默中,天主圣言能到达我们那隐藏的心灵深处。

Boxtel, caché derrière un mur, voit passer Cornélius entouré des gardes. Son plan à reussi.

在一堵墙后,看着Cornélius被一群卫兵带走了。他的阴谋得逞了。

Les fichiers auxquels vous tenez seront stockés dans le volume caché, qui sera créé ultérieurement.

您真正要保护的文件将被存储在稍候创建的隐藏加密卷里。

Elle a été emmenée dans un véhicule dont le numéro d'immatriculation était caché.

他被一辆将车牌罩起来的汽车带走。

Après l'attaque, les survivants s'étaient cachés et avaient vécu dans une forêt.

在攻击后,幸存者躲藏并生活在森林中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caché 的法语例句

用户正在搜索


电火花加工, 电火花加工机床, 电击, 电击除颤, 电击疗法, 电击起搏, 电击伤, 电击性癔病麻痹, 电机, 电机厂,

相似单词


Cacatuinae, caccaceae, caccagogue, cachalot, cache, caché, cache nez, cache-cache, cache-cœur, cache-cœure,
动词变位提示:caché可能是动词cacher变位形式

caché,e


adj.
1. , 隐
trésor caché 隐起来财宝
se tenir caché 销声匿迹


2. 隐瞒, 隐, 掩盖
sentiments cachés 不流露感情
le sens caché d'un écrit 字里行间


法 语 助手

Il s'est caché derrière un arbre.

棵树

Elle s'est cachée derrière un arbre.

棵树

Elle s'est cachée sous la table.

在了桌子底下。

Ce fugitif s'est caché sous un faux nom pendant de nombreuses années .

这个逃亡者隐姓埋名了很长段时间。

Pendant la guerre j’ai caché un juif.

二次大战时候我个犹太人。

En effet, pourquoi avait il caché cette aventure à Mr.

到底我为什么要直对福克先生隐瞒住费克斯身份呢?

Ce fugitif s'est caché sous un faux nom depuis longtemps.

这个逃亡者隐姓埋名了很长段时间。

Neige, caché dans quelques jours à partir de la neige au ciel.

下雪了,了几天天空中突然飘起雪来。

Le vipère,caché depuis toujours dans mon corps, s 'est réveillé.

毒蛇,直盘踞在我身体内,苏醒来。

32.La vérité de la vie, mais être caché dans l'insipide plaine.

32.人生真理,只是在平淡无味之中。

Ce bloc adaptera le volume caché et ainsi limitera sa taille maximale possible.

该空间将提供用来建立区同时也是隐最大容量。

SOUS : prep.: Il s'est caché sous le lit.

在床下。

Je voudrais m'exiler pour les coins du monde cachés dans leur beauté exotique.

我愿将自己放逐到异国角落。

Le vipère du désire, caché depuis toujours dans mon corps, s 'est réveillé.

欲望之蛇,盘踞在我身体内,苏醒来。

Son oncle l'a ensuite caché pendant un mois à Karachi.

在此以前他已经在卡拉奇他叔父家中个月。

Dans le silence, la parole de Dieu peut atteindre les recoins cachés de nos c?urs.

在静默中,天主圣言能到达我们那心灵深处。

Boxtel, caché derrière un mur, voit passer Cornélius entouré des gardes. Son plan à reussi.

堵墙后,看着Cornélius被群卫兵带走了。他阴谋得逞了。

Les fichiers auxquels vous tenez seront stockés dans le volume caché, qui sera créé ultérieurement.

您真正要保护文件将被存储在稍候创建卷里。

Elle a été emmenée dans un véhicule dont le numéro d'immatriculation était caché.

他被辆将车牌罩起来汽车带走。

Après l'attaque, les survivants s'étaient cachés et avaient vécu dans une forêt.

在攻击后,幸存者躲并生活在森林中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caché 的法语例句

用户正在搜索


电机制动, 电激活, 电激活的, 电吉他, 电极, 电极板, 电极导纳, 电极的, 电极电抗, 电极电位,

相似单词


Cacatuinae, caccaceae, caccagogue, cachalot, cache, caché, cache nez, cache-cache, cache-cœur, cache-cœure,

用户正在搜索


电解加工, 电解价, 电解检波器, 电解结晶, 电解毛囊术, 电解磨削, 电解镍, 电解溶解法, 电解溶液, 电解渗碳,

相似单词


Cacatuinae, caccaceae, caccagogue, cachalot, cache, caché, cache nez, cache-cache, cache-cœur, cache-cœure,

用户正在搜索


电离层效应, 电离的, 电离的气体, 电离点, 电离电势, 电离电位, 电离度, 电离功, 电离化介质, 电离计数器,

相似单词


Cacatuinae, caccaceae, caccagogue, cachalot, cache, caché, cache nez, cache-cache, cache-cœur, cache-cœure,
动词变位提示:caché可能是动词cacher变位形式

caché,e


adj.
1. 藏起, 隐藏, 藏匿
trésor caché 隐藏起来财宝
se tenir caché 销声匿迹


2. 隐瞒, 隐秘, 掩盖
sentiments cachés 感情
le sens caché d'un écrit 字里行间


法 语 助手

Il s'est caché derrière un arbre.

在一棵树

Elle s'est cachée derrière un arbre.

在一棵树

Elle s'est cachée sous la table.

桌子底下。

Ce fugitif s'est caché sous un faux nom pendant de nombreuses années .

这个逃亡者隐姓埋长一段时间。

Pendant la guerre j’ai caché un juif.

二次大战时候我藏过一个犹太人。

En effet, pourquoi avait il caché cette aventure à Mr.

到底我为什么要一直对福克先生隐瞒住费克斯身份呢?

Ce fugitif s'est caché sous un faux nom depuis longtemps.

这个逃亡者隐姓埋长一段时间。

Neige, caché dans quelques jours à partir de la neige au ciel.

下雪几天天空中突然飘起雪来。

Le vipère,caché depuis toujours dans mon corps, s 'est réveillé.

毒蛇,一直盘踞在我身体内,苏醒来。

32.La vérité de la vie, mais être caché dans l'insipide plaine.

32.人生真理,只是在平淡无味之中。

Ce bloc adaptera le volume caché et ainsi limitera sa taille maximale possible.

该空间将提供用来建立隐藏加密区同时也是隐藏加密区最大容量。

SOUS : prep.: Il s'est caché sous le lit.

在床下。

Je voudrais m'exiler pour les coins du monde cachés dans leur beauté exotique.

我愿将自己放逐到异国角落。

Le vipère du désire, caché depuis toujours dans mon corps, s 'est réveillé.

欲望之蛇,一直盘踞在我身体内,苏醒来。

Son oncle l'a ensuite caché pendant un mois à Karachi.

在此以前他已经在卡拉奇他叔父家中躲藏一个月。

Dans le silence, la parole de Dieu peut atteindre les recoins cachés de nos c?urs.

在静默中,天主圣言能到达我们那隐藏心灵深处。

Boxtel, caché derrière un mur, voit passer Cornélius entouré des gardes. Son plan à reussi.

在一堵墙后,看着Cornélius被一群卫兵带走。他阴谋得逞

Les fichiers auxquels vous tenez seront stockés dans le volume caché, qui sera créé ultérieurement.

您真正要保护文件将被存储在稍候创建隐藏加密卷里。

Elle a été emmenée dans un véhicule dont le numéro d'immatriculation était caché.

他被一辆将车牌罩起来汽车带走。

Après l'attaque, les survivants s'étaient cachés et avaient vécu dans une forêt.

在攻击后,幸存者躲藏并生活在森林中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caché 的法语例句

用户正在搜索


电离系, 电离雪崩, 电力, 电力传动装置, 电力电缆, 电力工程, 电力机车, 电力机车控制器, 电力气动式调节器, 电力送风装置,

相似单词


Cacatuinae, caccaceae, caccagogue, cachalot, cache, caché, cache nez, cache-cache, cache-cœur, cache-cœure,
动词变位提示:caché可能是动词cacher变位形式

caché,e


adj.
1. 藏起的, 隐藏的, 藏匿的
trésor caché 隐藏起来的财宝
se tenir caché 销声匿迹


2. 隐瞒的, 隐秘的, 掩盖的
sentiments cachés 不流露的感情
le sens caché d'un écrit 字里行间


法 语 助手
近义词:
cachottier,  indirect,  latent,  occulte,  se dissimuler,  secret,  sourd,  sous-jacent,  souterrain,  subreptice,  être larvé,  être rentré,  clandestin,  ignoré,  dérobé
反义词:
apparent,  ostensible,  transparent,  visible,  être avoué,  être ouvert,  accuser,  afficher,  affirmer,  annoncer,  arborer,  avouer,  citer,  colporter,  confesser,  confier,  conter,  dessiner,  dire,  divulguer
联想词
dissimulé不坦率的;secret秘密的;dissimulée不坦率的;derrière……的后;glissé滑步;percé穿孔的;dissimuler掩饰,隐瞒;piégé被困;révélé揭示;coincé搁浅;mystère神秘,奥秘;

Il s'est caché derrière un arbre.

的后

Elle s'est cachée derrière un arbre.

的后

Elle s'est cachée sous la table.

了桌子底下。

Ce fugitif s'est caché sous un faux nom pendant de nombreuses années .

这个逃亡者隐姓埋名了很长段时间。

Pendant la guerre j’ai caché un juif.

二次大战的时候我藏过个犹太人。

En effet, pourquoi avait il caché cette aventure à Mr.

到底我为什么要直对福克先生隐瞒住费克斯的身份呢?

Ce fugitif s'est caché sous un faux nom depuis longtemps.

这个逃亡者隐姓埋名了很长段时间。

Neige, caché dans quelques jours à partir de la neige au ciel.

下雪了,了几天的天空中突然飘起雪来。

Le vipère,caché depuis toujours dans mon corps, s 'est réveillé.

毒蛇,直盘踞我的身体内,苏醒来。

32.La vérité de la vie, mais être caché dans l'insipide plaine.

32.人生的真理,只是平淡无味之中。

Ce bloc adaptera le volume caché et ainsi limitera sa taille maximale possible.

该空间将提供用来建立隐藏加密区同时也是隐藏加密区的最大容量。

SOUS : prep.: Il s'est caché sous le lit.

床下。

Je voudrais m'exiler pour les coins du monde cachés dans leur beauté exotique.

我愿将自己放逐到异国的角落。

Le vipère du désire, caché depuis toujours dans mon corps, s 'est réveillé.

欲望之蛇,盘踞我的身体内,苏醒来。

Son oncle l'a ensuite caché pendant un mois à Karachi.

此以前他已经卡拉奇他叔父的家中躲藏个月。

Dans le silence, la parole de Dieu peut atteindre les recoins cachés de nos c?urs.

静默中,天主圣言能到达我们那隐藏的心灵深处。

Boxtel, caché derrière un mur, voit passer Cornélius entouré des gardes. Son plan à reussi.

堵墙后,看着Cornélius被群卫兵带走了。他的阴谋得逞了。

Les fichiers auxquels vous tenez seront stockés dans le volume caché, qui sera créé ultérieurement.

您真正要保护的文件将被存储稍候创建的隐藏加密卷里。

Elle a été emmenée dans un véhicule dont le numéro d'immatriculation était caché.

他被辆将车牌罩起来的汽车带走。

Après l'attaque, les survivants s'étaient cachés et avaient vécu dans une forêt.

攻击后,幸存者躲藏并生活森林中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caché 的法语例句

用户正在搜索


电疗, 电疗室, 电料, 电裂变, 电铃, 电铃按钮, 电流, 电流斑, 电流表, 电流波腹,

相似单词


Cacatuinae, caccaceae, caccagogue, cachalot, cache, caché, cache nez, cache-cache, cache-cœur, cache-cœure,
动词变位提示:caché可能是动词cacher变位形式

caché,e


adj.
1. 藏起的, 藏的, 藏匿的
trésor caché 藏起来的财宝
se tenir caché 销声匿迹


2. 的, 秘的, 掩盖的
sentiments cachés 不流露的感情
le sens caché d'un écrit 字里行间


法 语 助手
近义词:
cachottier,  indirect,  latent,  occulte,  se dissimuler,  secret,  sourd,  sous-jacent,  souterrain,  subreptice,  être larvé,  être rentré,  clandestin,  ignoré,  dérobé
反义词:
apparent,  ostensible,  transparent,  visible,  être avoué,  être ouvert,  accuser,  afficher,  affirmer,  annoncer,  arborer,  avouer,  citer,  colporter,  confesser,  confier,  conter,  dessiner,  dire,  divulguer
联想词
dissimulé不坦率的;secret秘密的;dissimulée不坦率的;derrière在……的后;glissé滑步;percé穿孔的;dissimuler掩饰,;piégé被困;révélé揭示;coincé搁浅;mystère神秘,奥秘;

Il s'est caché derrière un arbre.

在一棵树的后

Elle s'est cachée derrière un arbre.

在一棵树的后

Elle s'est cachée sous la table.

在了桌子底下。

Ce fugitif s'est caché sous un faux nom pendant de nombreuses années .

这个逃亡者姓埋名了很长一段时间。

Pendant la guerre j’ai caché un juif.

二次大战的时候我藏过一个犹太人。

En effet, pourquoi avait il caché cette aventure à Mr.

到底我为什么要一直对福克先住费克斯的身份呢?

Ce fugitif s'est caché sous un faux nom depuis longtemps.

这个逃亡者姓埋名了很长一段时间。

Neige, caché dans quelques jours à partir de la neige au ciel.

下雪了,了几天的天空中突然飘起雪来。

Le vipère,caché depuis toujours dans mon corps, s 'est réveillé.

毒蛇,一直盘踞在我的身体内,苏醒来。

32.La vérité de la vie, mais être caché dans l'insipide plaine.

32.人的真理,只是在平淡无味之中。

Ce bloc adaptera le volume caché et ainsi limitera sa taille maximale possible.

该空间将提供用来建立加密区同时也是藏加密区的最大容量。

SOUS : prep.: Il s'est caché sous le lit.

在床下。

Je voudrais m'exiler pour les coins du monde cachés dans leur beauté exotique.

我愿将自己放逐到异国的角落。

Le vipère du désire, caché depuis toujours dans mon corps, s 'est réveillé.

欲望之蛇,一直盘踞在我的身体内,苏醒来。

Son oncle l'a ensuite caché pendant un mois à Karachi.

在此以前他已经在卡拉奇他叔父的家中躲藏了一个月。

Dans le silence, la parole de Dieu peut atteindre les recoins cachés de nos c?urs.

在静默中,天主圣言能到达我们那的心灵深处。

Boxtel, caché derrière un mur, voit passer Cornélius entouré des gardes. Son plan à reussi.

在一堵墙后,看着Cornélius被一群卫兵带走了。他的阴谋得逞了。

Les fichiers auxquels vous tenez seront stockés dans le volume caché, qui sera créé ultérieurement.

您真正要保护的文件将被存储在稍候创建的加密卷里。

Elle a été emmenée dans un véhicule dont le numéro d'immatriculation était caché.

他被一辆将车牌罩起来的汽车带走。

Après l'attaque, les survivants s'étaient cachés et avaient vécu dans une forêt.

在攻击后,幸存者躲藏并活在森林中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caché 的法语例句

用户正在搜索


电流均方根值, 电流脉冲, 电流密度, 电流强度, 电流探针, 电流谐振, 电流性眩晕, 电流涨落, 电炉, 电炉感应圈,

相似单词


Cacatuinae, caccaceae, caccagogue, cachalot, cache, caché, cache nez, cache-cache, cache-cœur, cache-cœure,
动词变位提示:caché可能是动词cacher变位形式

caché,e


adj.
1. , 隐
trésor caché 隐财宝
se tenir caché 销声


2. 隐瞒, 隐秘, 掩盖
sentiments cachés 不流露感情
le sens caché d'un écrit 字里行间


法 语 助手

Il s'est caché derrière un arbre.

在一棵树

Elle s'est cachée derrière un arbre.

在一棵树

Elle s'est cachée sous la table.

在了桌子底下。

Ce fugitif s'est caché sous un faux nom pendant de nombreuses années .

这个逃亡者隐姓埋名了很长一段时间。

Pendant la guerre j’ai caché un juif.

二次大战时候我过一个犹太人。

En effet, pourquoi avait il caché cette aventure à Mr.

到底我为什么要一直对福克先生隐瞒住费克斯身份呢?

Ce fugitif s'est caché sous un faux nom depuis longtemps.

这个逃亡者隐姓埋名了很长一段时间。

Neige, caché dans quelques jours à partir de la neige au ciel.

了,了几天天空中突然飘起

Le vipère,caché depuis toujours dans mon corps, s 'est réveillé.

蛇,一直盘踞在我身体内,苏醒

32.La vérité de la vie, mais être caché dans l'insipide plaine.

32.人生真理,只是在平淡无味之中。

Ce bloc adaptera le volume caché et ainsi limitera sa taille maximale possible.

该空间将提供用建立加密区同时也是隐加密区最大容量。

SOUS : prep.: Il s'est caché sous le lit.

在床下。

Je voudrais m'exiler pour les coins du monde cachés dans leur beauté exotique.

我愿将自己放逐到异国角落。

Le vipère du désire, caché depuis toujours dans mon corps, s 'est réveillé.

欲望之蛇,一直盘踞在我身体内,苏醒

Son oncle l'a ensuite caché pendant un mois à Karachi.

在此以前他已经在卡拉奇他叔父家中了一个月。

Dans le silence, la parole de Dieu peut atteindre les recoins cachés de nos c?urs.

在静默中,天主圣言能到达我们那心灵深处。

Boxtel, caché derrière un mur, voit passer Cornélius entouré des gardes. Son plan à reussi.

在一堵墙后,看着Cornélius被一群卫兵带走了。他阴谋得逞了。

Les fichiers auxquels vous tenez seront stockés dans le volume caché, qui sera créé ultérieurement.

您真正要保护文件将被存储在稍候创建加密卷里。

Elle a été emmenée dans un véhicule dont le numéro d'immatriculation était caché.

他被一辆将车牌罩起汽车带走。

Après l'attaque, les survivants s'étaient cachés et avaient vécu dans une forêt.

在攻击后,幸存者躲并生活在森林中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caché 的法语例句

用户正在搜索


电码, 电码符号, 电码制, 电脉冲, 电脉冲刺激, 电鳗, 电鳗的发电器官, 电鳗属, 电毛细效应, 电门,

相似单词


Cacatuinae, caccaceae, caccagogue, cachalot, cache, caché, cache nez, cache-cache, cache-cœur, cache-cœure,