Il souhaite la bienvenue aux délégations de Dominique et du Timor-Leste.
他欢迎多米尼克和东帝汶代表团。
Il souhaite la bienvenue aux délégations de Dominique et du Timor-Leste.
他欢迎多米尼克和东帝汶代表团。
La traite des êtres humains est devenue un sujet de préoccupation au Timor-Leste.
为剥削目的贩卖人口已经
东帝汶的一个令人关注的问题。
Le message dominant du rapport est le calme et la stabilité qui règnent au Timor-Leste.
报告传达的主要信息是东帝汶基本上平静和稳定。
Comme les membres peuvent le constater, le Timor-Leste est confronté à toutes sortes d'enjeux considérables.
各位员可以看到,东帝汶面临各种严峻的挑战。
Sur l'invitation du Président, M. Santos (Timor-Leste) prend place à la table du Conseil.
应主席邀请,桑托斯先生(东帝汶)在安理会议席就座。
Les Ministres notent, en particulier, l'évolution positive des relations entre le Timor-Leste et l'Indonésie.
部长们尤其注意到东帝汶和印度尼西亚之间发展的积极关系。
Je commencerai par faire ressortir la confiance que la Roumanie a dans l'avenir du Timor-Leste.
我首先指出罗马尼亚对东帝汶未来的信心。
Le Conseil entend une déclaration du représentant du Timor-Leste.
安理会东帝汶代表的发言。
Le Timor-Leste se porte coauteur du projet de résolution.
东帝汶加入为决议草案提案国。
Au Timor-Leste, la lèpre sévit à l'état endémique.
东帝汶的麻风病也很普遍。
Le Timor-Leste est un pays qui a un avenir prometteur.
东帝汶是一个充满希望的国家。
Ces cas ont ensuite été adressés aux autorités de Timor-Leste.
这些案件随后送交东帝汶当局。
La bonne gouvernance figure également parmi les priorités du Timor-Leste.
执行善政也是东帝汶的一个优先目标。
Les institutions responsables de la sécurité au Timor-Leste restent faibles.
东帝汶的安全机构仍然薄弱。
Financement de la Mission intégrée des Nations Unies au Timor-Leste (P.149).
联合国东帝汶综合特派团经费的筹措[P.149]。
L'environnement politique et social au Timor-Leste reste pacifique et dynamique.
东帝汶的政治和社会环境依然和平和充满活力。
Ces cas ont ensuite été communiqués aux autorités du Timor-Leste.
之后又将这些案件发东帝汶当局。
Barbade, Comores, Éthiopie, Guyana, Îles Salomon, République centrafricaine, Seychelles et Timor-Leste.
巴巴多斯、中非共和国、科摩罗、埃塞俄比亚、圭亚那、塞舌尔、所罗门群岛和东帝汶。
Le Timor-Leste est prêt à participer utilement à la famille des nations.
东帝汶也准备有意义地参加国际大家庭。
Le Gouvernement du Timor-Leste a décidé de verser une modeste contribution financière.
东帝汶政府决定提供适度的财政援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il souhaite la bienvenue aux délégations de Dominique et du Timor-Leste.
他欢迎多米尼克和东帝汶代表团。
La traite des êtres humains est devenue un sujet de préoccupation au Timor-Leste.
为了剥削目的贩卖人口已经了东帝汶的一个令人关注的问题。
Le message dominant du rapport est le calme et la stabilité qui règnent au Timor-Leste.
报告传达的主要信息是东帝汶基本上平静和稳定。
Comme les membres peuvent le constater, le Timor-Leste est confronté à toutes sortes d'enjeux considérables.
各位员可以看到,东帝汶面临各种严峻的挑战。
Sur l'invitation du Président, M. Santos (Timor-Leste) prend place à la table du Conseil.
应主席邀请,桑托斯先生(东帝汶)在安理会议席就座。
Les Ministres notent, en particulier, l'évolution positive des relations entre le Timor-Leste et l'Indonésie.
部长们尤其注意到东帝汶和印度尼西亚展的积极关系。
Je commencerai par faire ressortir la confiance que la Roumanie a dans l'avenir du Timor-Leste.
我首先指出罗马尼亚对东帝汶未来的信心。
Le Conseil entend une déclaration du représentant du Timor-Leste.
安理会听取了东帝汶代表的言。
Le Timor-Leste se porte coauteur du projet de résolution.
东帝汶加入为决议草案提案国。
Au Timor-Leste, la lèpre sévit à l'état endémique.
东帝汶的麻风病也很普遍。
Le Timor-Leste est un pays qui a un avenir prometteur.
东帝汶是一个充满希望的国家。
Ces cas ont ensuite été adressés aux autorités de Timor-Leste.
这些案件随后送交东帝汶当局。
La bonne gouvernance figure également parmi les priorités du Timor-Leste.
执行善政也是东帝汶的一个优先目标。
Les institutions responsables de la sécurité au Timor-Leste restent faibles.
东帝汶的安全机构仍然薄弱。
Financement de la Mission intégrée des Nations Unies au Timor-Leste (P.149).
联合国东帝汶综合特派团经费的筹措[P.149]。
L'environnement politique et social au Timor-Leste reste pacifique et dynamique.
东帝汶的政治和社会环境依然和平和充满活力。
Ces cas ont ensuite été communiqués aux autorités du Timor-Leste.
后又将这些案件
给东帝汶当局。
Barbade, Comores, Éthiopie, Guyana, Îles Salomon, République centrafricaine, Seychelles et Timor-Leste.
巴巴多斯、中非共和国、科摩罗、埃塞俄比亚、圭亚那、塞舌尔、所罗门群岛和东帝汶。
Le Timor-Leste est prêt à participer utilement à la famille des nations.
东帝汶也准备有意义地参加国际大家庭。
Le Gouvernement du Timor-Leste a décidé de verser une modeste contribution financière.
东帝汶政府决定提供适度的财政援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Il souhaite la bienvenue aux délégations de Dominique et du Timor-Leste.
他欢迎多米克和东帝汶代表团。
La traite des êtres humains est devenue un sujet de préoccupation au Timor-Leste.
为了剥削目的贩卖人口已经了东帝汶的一个令人关注的问题。
Le message dominant du rapport est le calme et la stabilité qui règnent au Timor-Leste.
报告传达的主要信息是东帝汶基本上平静和稳定。
Comme les membres peuvent le constater, le Timor-Leste est confronté à toutes sortes d'enjeux considérables.
各位员可以看到,东帝汶面临各种严峻的挑战。
Sur l'invitation du Président, M. Santos (Timor-Leste) prend place à la table du Conseil.
应主席邀请,桑托斯先生(东帝汶)在安理会议席就座。
Les Ministres notent, en particulier, l'évolution positive des relations entre le Timor-Leste et l'Indonésie.
部长们尤其注意到东帝汶和印度西
之间发展的积极关系。
Je commencerai par faire ressortir la confiance que la Roumanie a dans l'avenir du Timor-Leste.
我首先指出罗马对东帝汶未来的信心。
Le Conseil entend une déclaration du représentant du Timor-Leste.
安理会听取了东帝汶代表的发言。
Le Timor-Leste se porte coauteur du projet de résolution.
东帝汶加入为决议草案提案国。
Au Timor-Leste, la lèpre sévit à l'état endémique.
东帝汶的麻风病也很普遍。
Le Timor-Leste est un pays qui a un avenir prometteur.
东帝汶是一个充满希望的国家。
Ces cas ont ensuite été adressés aux autorités de Timor-Leste.
这些案件随后送交东帝汶当局。
La bonne gouvernance figure également parmi les priorités du Timor-Leste.
执行善政也是东帝汶的一个优先目标。
Les institutions responsables de la sécurité au Timor-Leste restent faibles.
东帝汶的安全机构仍然薄弱。
Financement de la Mission intégrée des Nations Unies au Timor-Leste (P.149).
联合国东帝汶综合特派团经费的筹措[P.149]。
L'environnement politique et social au Timor-Leste reste pacifique et dynamique.
东帝汶的政治和社会环境依然和平和充满活力。
Ces cas ont ensuite été communiqués aux autorités du Timor-Leste.
之后又将这些案件发给东帝汶当局。
Barbade, Comores, Éthiopie, Guyana, Îles Salomon, République centrafricaine, Seychelles et Timor-Leste.
巴巴多斯、中非共和国、科摩罗、埃塞俄比、圭
那、塞舌尔、所罗门群岛和东帝汶。
Le Timor-Leste est prêt à participer utilement à la famille des nations.
东帝汶也准备有意地参加国际大家庭。
Le Gouvernement du Timor-Leste a décidé de verser une modeste contribution financière.
东帝汶政府决定提供适度的财政援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il souhaite la bienvenue aux délégations de Dominique et du Timor-Leste.
他欢迎多米尼克和东帝汶代表团。
La traite des êtres humains est devenue un sujet de préoccupation au Timor-Leste.
为了剥削目的贩卖人口已经了东帝汶的一个令人关注的问题。
Le message dominant du rapport est le calme et la stabilité qui règnent au Timor-Leste.
报告传达的主要信息是东帝汶基本上平静和稳定。
Comme les membres peuvent le constater, le Timor-Leste est confronté à toutes sortes d'enjeux considérables.
各位员可以看到,东帝汶面临各种严峻的挑战。
Sur l'invitation du Président, M. Santos (Timor-Leste) prend place à la table du Conseil.
应主席邀请,桑托斯先生(东帝汶)在会议席就座。
Les Ministres notent, en particulier, l'évolution positive des relations entre le Timor-Leste et l'Indonésie.
部长们尤其注意到东帝汶和印度尼西亚之间发展的积极关系。
Je commencerai par faire ressortir la confiance que la Roumanie a dans l'avenir du Timor-Leste.
我首先指出罗马尼亚对东帝汶未来的信。
Le Conseil entend une déclaration du représentant du Timor-Leste.
会听取了东帝汶代表的发言。
Le Timor-Leste se porte coauteur du projet de résolution.
东帝汶加入为决议草案提案国。
Au Timor-Leste, la lèpre sévit à l'état endémique.
东帝汶的麻风病也很普遍。
Le Timor-Leste est un pays qui a un avenir prometteur.
东帝汶是一个充满希望的国家。
Ces cas ont ensuite été adressés aux autorités de Timor-Leste.
这些案件随后送交东帝汶当局。
La bonne gouvernance figure également parmi les priorités du Timor-Leste.
执行善政也是东帝汶的一个优先目标。
Les institutions responsables de la sécurité au Timor-Leste restent faibles.
东帝汶的全机构仍然薄弱。
Financement de la Mission intégrée des Nations Unies au Timor-Leste (P.149).
联合国东帝汶综合特派团经费的筹措[P.149]。
L'environnement politique et social au Timor-Leste reste pacifique et dynamique.
东帝汶的政治和社会环境依然和平和充满活力。
Ces cas ont ensuite été communiqués aux autorités du Timor-Leste.
之后又将这些案件发给东帝汶当局。
Barbade, Comores, Éthiopie, Guyana, Îles Salomon, République centrafricaine, Seychelles et Timor-Leste.
巴巴多斯、中非共和国、科摩罗、埃塞俄比亚、圭亚那、塞舌尔、所罗门群岛和东帝汶。
Le Timor-Leste est prêt à participer utilement à la famille des nations.
东帝汶也准备有意义地参加国际大家庭。
Le Gouvernement du Timor-Leste a décidé de verser une modeste contribution financière.
东帝汶政府决定提供适度的财政援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il souhaite la bienvenue aux délégations de Dominique et du Timor-Leste.
他米尼克和
帝汶代表团。
La traite des êtres humains est devenue un sujet de préoccupation au Timor-Leste.
为了剥削目的贩卖人口已经了
帝汶的一个令人关注的问题。
Le message dominant du rapport est le calme et la stabilité qui règnent au Timor-Leste.
报告传达的主要信帝汶基本上平静和稳定。
Comme les membres peuvent le constater, le Timor-Leste est confronté à toutes sortes d'enjeux considérables.
各位员可以看到,
帝汶面临各种严峻的挑战。
Sur l'invitation du Président, M. Santos (Timor-Leste) prend place à la table du Conseil.
应主席邀请,桑托斯先生(帝汶)在安理会议席就座。
Les Ministres notent, en particulier, l'évolution positive des relations entre le Timor-Leste et l'Indonésie.
部长们尤其注意到帝汶和印度尼西亚之间发展的积极关系。
Je commencerai par faire ressortir la confiance que la Roumanie a dans l'avenir du Timor-Leste.
我首先指出罗马尼亚对帝汶未来的信心。
Le Conseil entend une déclaration du représentant du Timor-Leste.
安理会听取了帝汶代表的发言。
Le Timor-Leste se porte coauteur du projet de résolution.
帝汶加入
为决议草案提案国。
Au Timor-Leste, la lèpre sévit à l'état endémique.
帝汶的麻风病也很普遍。
Le Timor-Leste est un pays qui a un avenir prometteur.
帝汶
一个充满希望的国家。
Ces cas ont ensuite été adressés aux autorités de Timor-Leste.
这些案件随后送交帝汶当局。
La bonne gouvernance figure également parmi les priorités du Timor-Leste.
执行善政也帝汶的一个优先目标。
Les institutions responsables de la sécurité au Timor-Leste restent faibles.
帝汶的安全机构仍然薄弱。
Financement de la Mission intégrée des Nations Unies au Timor-Leste (P.149).
联合国帝汶综合特派团经费的筹措[P.149]。
L'environnement politique et social au Timor-Leste reste pacifique et dynamique.
帝汶的政治和社会环境依然和平和充满活力。
Ces cas ont ensuite été communiqués aux autorités du Timor-Leste.
之后又将这些案件发给帝汶当局。
Barbade, Comores, Éthiopie, Guyana, Îles Salomon, République centrafricaine, Seychelles et Timor-Leste.
巴巴斯、中非共和国、科摩罗、埃塞俄比亚、圭亚那、塞舌尔、所罗门群岛和
帝汶。
Le Timor-Leste est prêt à participer utilement à la famille des nations.
帝汶也准备有意义地参加国际大家庭。
Le Gouvernement du Timor-Leste a décidé de verser une modeste contribution financière.
帝汶政府决定提供适度的财政援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,
向我们指正。
Il souhaite la bienvenue aux délégations de Dominique et du Timor-Leste.
他欢迎多米尼克和东帝汶代表团。
La traite des êtres humains est devenue un sujet de préoccupation au Timor-Leste.
为了剥削目的贩卖人已经
了东帝汶的一个令人关注的问题。
Le message dominant du rapport est le calme et la stabilité qui règnent au Timor-Leste.
报告传达的主要信息是东帝汶基本上平静和稳定。
Comme les membres peuvent le constater, le Timor-Leste est confronté à toutes sortes d'enjeux considérables.
各位员可以看到,东帝汶面临各种严峻的挑战。
Sur l'invitation du Président, M. Santos (Timor-Leste) prend place à la table du Conseil.
应主席邀请,桑托斯先生(东帝汶)在安理会议席就座。
Les Ministres notent, en particulier, l'évolution positive des relations entre le Timor-Leste et l'Indonésie.
部长们尤其注意到东帝汶和印度尼西亚之间发展的积极关系。
Je commencerai par faire ressortir la confiance que la Roumanie a dans l'avenir du Timor-Leste.
我首先指尼亚对东帝汶未来的信心。
Le Conseil entend une déclaration du représentant du Timor-Leste.
安理会听取了东帝汶代表的发言。
Le Timor-Leste se porte coauteur du projet de résolution.
东帝汶加入为决议草案提案国。
Au Timor-Leste, la lèpre sévit à l'état endémique.
东帝汶的麻风病也很普遍。
Le Timor-Leste est un pays qui a un avenir prometteur.
东帝汶是一个充希望的国家。
Ces cas ont ensuite été adressés aux autorités de Timor-Leste.
这些案件随后送交东帝汶当局。
La bonne gouvernance figure également parmi les priorités du Timor-Leste.
执行善政也是东帝汶的一个优先目标。
Les institutions responsables de la sécurité au Timor-Leste restent faibles.
东帝汶的安全机构仍然薄弱。
Financement de la Mission intégrée des Nations Unies au Timor-Leste (P.149).
联合国东帝汶综合特派团经费的筹措[P.149]。
L'environnement politique et social au Timor-Leste reste pacifique et dynamique.
东帝汶的政治和社会环境依然和平和充活力。
Ces cas ont ensuite été communiqués aux autorités du Timor-Leste.
之后又将这些案件发给东帝汶当局。
Barbade, Comores, Éthiopie, Guyana, Îles Salomon, République centrafricaine, Seychelles et Timor-Leste.
巴巴多斯、中非共和国、科摩、埃塞俄比亚、圭亚那、塞舌尔、所
门群岛和东帝汶。
Le Timor-Leste est prêt à participer utilement à la famille des nations.
东帝汶也准备有意义地参加国际大家庭。
Le Gouvernement du Timor-Leste a décidé de verser une modeste contribution financière.
东帝汶政府决定提供适度的财政援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il souhaite la bienvenue aux délégations de Dominique et du Timor-Leste.
他欢迎多米尼克和东帝汶代表团。
La traite des êtres humains est devenue un sujet de préoccupation au Timor-Leste.
为了剥削目的贩卖人已经
了东帝汶的一个令人关注的问题。
Le message dominant du rapport est le calme et la stabilité qui règnent au Timor-Leste.
报告传达的主要信息是东帝汶基本上平静和稳定。
Comme les membres peuvent le constater, le Timor-Leste est confronté à toutes sortes d'enjeux considérables.
各位员可以看到,东帝汶面临各种严峻的挑战。
Sur l'invitation du Président, M. Santos (Timor-Leste) prend place à la table du Conseil.
应主席邀请,桑托斯先生(东帝汶)在安理会议席就座。
Les Ministres notent, en particulier, l'évolution positive des relations entre le Timor-Leste et l'Indonésie.
部长们尤其注意到东帝汶和印度尼西亚之间发展的积极关系。
Je commencerai par faire ressortir la confiance que la Roumanie a dans l'avenir du Timor-Leste.
我首先马尼亚对东帝汶未来的信心。
Le Conseil entend une déclaration du représentant du Timor-Leste.
安理会听取了东帝汶代表的发言。
Le Timor-Leste se porte coauteur du projet de résolution.
东帝汶加入为决议草案提案国。
Au Timor-Leste, la lèpre sévit à l'état endémique.
东帝汶的麻风病也很普遍。
Le Timor-Leste est un pays qui a un avenir prometteur.
东帝汶是一个充满希望的国家。
Ces cas ont ensuite été adressés aux autorités de Timor-Leste.
这些案件随后送交东帝汶当局。
La bonne gouvernance figure également parmi les priorités du Timor-Leste.
执行善政也是东帝汶的一个优先目标。
Les institutions responsables de la sécurité au Timor-Leste restent faibles.
东帝汶的安全机构仍然薄弱。
Financement de la Mission intégrée des Nations Unies au Timor-Leste (P.149).
联合国东帝汶综合特派团经费的筹措[P.149]。
L'environnement politique et social au Timor-Leste reste pacifique et dynamique.
东帝汶的政治和社会环境依然和平和充满活力。
Ces cas ont ensuite été communiqués aux autorités du Timor-Leste.
之后又将这些案件发给东帝汶当局。
Barbade, Comores, Éthiopie, Guyana, Îles Salomon, République centrafricaine, Seychelles et Timor-Leste.
巴巴多斯、中非共和国、科摩、埃塞俄比亚、圭亚那、塞舌尔、所
门群岛和东帝汶。
Le Timor-Leste est prêt à participer utilement à la famille des nations.
东帝汶也准备有意义地参加国际大家庭。
Le Gouvernement du Timor-Leste a décidé de verser une modeste contribution financière.
东帝汶政府决定提供适度的财政援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Il souhaite la bienvenue aux délégations de Dominique et du Timor-Leste.
他欢迎多米尼克和东代表团。
La traite des êtres humains est devenue un sujet de préoccupation au Timor-Leste.
为了剥削目贩
已经
了东
一个令
关注
问题。
Le message dominant du rapport est le calme et la stabilité qui règnent au Timor-Leste.
报告传达主要信息是东
基本上平静和稳定。
Comme les membres peuvent le constater, le Timor-Leste est confronté à toutes sortes d'enjeux considérables.
各位员可以看到,东
面临各种严峻
挑战。
Sur l'invitation du Président, M. Santos (Timor-Leste) prend place à la table du Conseil.
应主席邀请,桑托斯先生(东)在安理会议席就座。
Les Ministres notent, en particulier, l'évolution positive des relations entre le Timor-Leste et l'Indonésie.
部长们尤其注意到东和印度尼西亚之间发展
积极关系。
Je commencerai par faire ressortir la confiance que la Roumanie a dans l'avenir du Timor-Leste.
我首先指出罗马尼亚对东未来
信心。
Le Conseil entend une déclaration du représentant du Timor-Leste.
安理会听取了东代表
发言。
Le Timor-Leste se porte coauteur du projet de résolution.
东加入
为决议草案提案国。
Au Timor-Leste, la lèpre sévit à l'état endémique.
东麻风病也很普遍。
Le Timor-Leste est un pays qui a un avenir prometteur.
东是一个充满希望
国家。
Ces cas ont ensuite été adressés aux autorités de Timor-Leste.
这些案件随后送交东当局。
La bonne gouvernance figure également parmi les priorités du Timor-Leste.
执行善政也是东一个优先目标。
Les institutions responsables de la sécurité au Timor-Leste restent faibles.
东安全机构仍然薄弱。
Financement de la Mission intégrée des Nations Unies au Timor-Leste (P.149).
联合国东综合特派团经费
筹措[P.149]。
L'environnement politique et social au Timor-Leste reste pacifique et dynamique.
东政治和社会环境依然和平和充满活力。
Ces cas ont ensuite été communiqués aux autorités du Timor-Leste.
之后又将这些案件发给东当局。
Barbade, Comores, Éthiopie, Guyana, Îles Salomon, République centrafricaine, Seychelles et Timor-Leste.
巴巴多斯、中非共和国、科摩罗、埃塞俄比亚、圭亚那、塞舌尔、所罗门群岛和东。
Le Timor-Leste est prêt à participer utilement à la famille des nations.
东也准备有意义地参加国际大家庭。
Le Gouvernement du Timor-Leste a décidé de verser une modeste contribution financière.
东政府决定提供适度
财政援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il souhaite la bienvenue aux délégations de Dominique et du Timor-Leste.
迎多米尼克和
代表团。
La traite des êtres humains est devenue un sujet de préoccupation au Timor-Leste.
为了剥削目的贩卖人口已经了
的一个令人关注的问题。
Le message dominant du rapport est le calme et la stabilité qui règnent au Timor-Leste.
报告传达的主要信息是基本上平静和稳定。
Comme les membres peuvent le constater, le Timor-Leste est confronté à toutes sortes d'enjeux considérables.
各位员可以看到,
面临各种严峻的挑战。
Sur l'invitation du Président, M. Santos (Timor-Leste) prend place à la table du Conseil.
应主席邀请,桑托斯先生()在安理会议席就座。
Les Ministres notent, en particulier, l'évolution positive des relations entre le Timor-Leste et l'Indonésie.
部长们尤其注意到和印度尼西亚之间发展的积极关系。
Je commencerai par faire ressortir la confiance que la Roumanie a dans l'avenir du Timor-Leste.
我首先指出罗马尼亚对未来的信心。
Le Conseil entend une déclaration du représentant du Timor-Leste.
安理会听取了代表的发言。
Le Timor-Leste se porte coauteur du projet de résolution.
加入
为决议草案提案国。
Au Timor-Leste, la lèpre sévit à l'état endémique.
的麻风病也很普遍。
Le Timor-Leste est un pays qui a un avenir prometteur.
是一个充满希望的国家。
Ces cas ont ensuite été adressés aux autorités de Timor-Leste.
这些案件随后送交当局。
La bonne gouvernance figure également parmi les priorités du Timor-Leste.
执行善政也是的一个优先目标。
Les institutions responsables de la sécurité au Timor-Leste restent faibles.
的安全机构仍然薄弱。
Financement de la Mission intégrée des Nations Unies au Timor-Leste (P.149).
联合国综合特派团经费的筹措[P.149]。
L'environnement politique et social au Timor-Leste reste pacifique et dynamique.
的政治和社会环境依然和平和充满活力。
Ces cas ont ensuite été communiqués aux autorités du Timor-Leste.
之后又将这些案件发给当局。
Barbade, Comores, Éthiopie, Guyana, Îles Salomon, République centrafricaine, Seychelles et Timor-Leste.
巴巴多斯、中非共和国、科摩罗、埃塞俄比亚、圭亚那、塞舌尔、所罗门群岛和。
Le Timor-Leste est prêt à participer utilement à la famille des nations.
也准备有意义地参加国际大家庭。
Le Gouvernement du Timor-Leste a décidé de verser une modeste contribution financière.
政府决定提供适度的财政援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,
迎向我们指正。