法语助手
  • 关闭

m.
1. 终结, 结束; <旧>界, 极; 终点
mettre un ~ à 结束, 终止
toucher à son ~ 临近结束, 即将了结; 快死了


2. ; 【商】交割
à court ~ 短; <转>目前, 眼前
à long ~ 远; <转>长远, 长
vente à ~ 货出售


3. 租金付款; <引>, 季度; 一或一季租金
le jour du ~ 租金付款日

4. 正常分娩日
accoucher à ~ 足月分娩
enfant né avant ~ 早产婴儿


5. pl. (人与人之间)关系, 友谊
être en bons[en mauvais] ~s avec qn 和某人关系很好[不好]

6. 词, 字眼; 词语, 说话方式, 措辞[多pl. ]
en d'autres ~s 换句话说, 也就是说

7. 术语; 专门



常见用法
à court terme 短
à moyen terme 中
à long terme 长
terme générique 统称
des termes synonymes 一些同义词
le terme échoit le 15 janvier 最后1月15日
glossaire de termes techniques 科技术语汇
on m'a parlé de toi en termes élogieux 人们和我谈起你都是赞美之词

助记:
term结束+e

词根:
term, termin 界,结束

联想:
  • délai   n.m. ;延,延迟
  • mot   n.m. 词,字;短语;便条;名言

近义词:
aboutissement,  achèvement,  bout,  but,  conclusion,  expression,  hermès,  limite,  mot,  parole,  borne,  dénouement,  fin,  échéance,  vocable,  énoncé,  délai,  issue,  élément,  membre
反义词:
aurore,  commencement,  début,  naissance,  comptant,  départ
联想词
court,短小;long,远;sens感觉,感官;désigner指明,指出;moyen中间,中部;péjoratif含贬义,具轻蔑意义;vocable词,单词,字;qualifier形容,修饰;littéral按照字义,字面上;néologisme新词;mot词,字;

Cette pratique est couramment désignée par le terme de «profilage racial».

这种做法一般称以种族划线。

Le Procureur a toutefois mis rapidement un terme à l'enquête.

但是,检察官立即停止了调查。

La proposition tendant à supprimer le terme «définitive» a été rejetée.

关于删除“最后”一词提议被驳回。

Nous arrivons au terme de la Décennie des Nations Unies pour développement.

我们已经完成了一轮大会宣布发展十年。

Nous avons entrepris de fournir un financement prévisible à plus long terme.

我们已朝着提供长可预测资金方向前进。

Les organisations doivent être disposées à prendre des engagements soutenus à long terme.

各组织必须准备作出长和持续承诺。

Des efforts concertés sont nécessaires pour mettre un terme à ces comportements répréhensibles.

需要通过协同努力来结束这种不当行

L'aide aux pays étrangers a chuté de 5 % en termes réels.

海外援助以实值计算下降了5%。

Pour résoudre le problème à long terme, il faut un secteur privé solide.

就业问题解决办法是形成一个强大私营部门。

L'adoption d'un code du statut personnel unifié semble improbable à court terme.

在黎巴嫩通过一项统一个人地位法,这尚远,在此方面尚未启动任何举措

Quand elle intervient avant terme, les jours en moins s'ajouteront au congé postnatal.

如果在预产以前分娩,所差天数就附加到产后假

Cependant, cet examen n'a pas été mené à son terme.

但是,这一审议工作并未完成。

On peut y mettre un terme. Mieux encore, on peut renverser la situation.

这是可以阻止,甚至是可以扭转

La lutte contre le VIH est un défi à relever sur le long terme.

防治艾滋病毒是一项长挑战。

On s'est inquiété de ce que les deux déclarations employaient des termes différents.

有与会者关切地指出,两份声明中使措辞并不相同。

Dans les mois qui viennent, le mandat prolongé du Président Lahoud viendra à son terme.

在未来几个月中,拉胡德总统延长任即将结束。

Ensemble, nous travaillons pour mettre un terme à la prolifération des armes de destruction massive.

我们正在一道努力阻止扩散大规模毁灭性武器。

Le Groupe de travail a ensuite examiné les termes restés entre crochets au paragraphe 3.

工作组接下来审议了第3款中仍留在方括号内案文

Il espère mettre un terme à l'exode des médecins en améliorant les conditions de travail.

政府还希望能通过改善服务环境来阻止医生流失。

Nous appelons toutes les parties à mettre un terme aux ventes d'armes aux factions belligérantes.

我们呼吁各方停止向各战斗派别出售武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 terme 的法语例句

用户正在搜索


保皇党人的, 保皇派的, 保皇主义, 保皇主义的, 保皇主义者, 保火险, 保级, 保加利亚, 保加利亚的, 保加利亚人,

相似单词


tergiverser, tergum, terhalogénure, terlinguaïte, termaliser, terme, termes, Termier, termiérite, terminaison,

m.
1. 终结, 结束; <旧>界限, 极限; 终点
mettre un ~ à 结束, 终止
toucher à son ~ 临近结束, 即将了结; 快死了


2. 限, ; 【商】交割
à court ~ 短; <转>, 眼前
à long ~ 远; <转>长远, 长
vente à ~ 货出售


3. 租金付款; <引>, 季度; 一或一季租金
le jour du ~ 租金付款日

4. 正常分娩日
accoucher à ~ 足月分娩
enfant né avant ~ 早产婴儿


5. pl. (人与人之间)关系, 友谊
être en bons[en mauvais] ~s avec qn 和某人关系很好[不好]

6. 词, 字眼; 词语, 说话方式, 措辞[多用pl. ]
en d'autres ~s 换句话说, 也就是说

7. 术语; 专门用语



常见用法
à court terme 短
à moyen terme 中
à long terme 长
terme générique 统称
des termes synonymes 一些同义词
le terme échoit le 15 janvier 最后限为1月15日
glossaire de termes techniques 科技术语汇
on m'a parlé de toi en termes élogieux 人们和我谈起你时用都是赞美之词

助记:
term结束+e

词根:
term, termin 界限,结束

联想:
  • délai   n.m. 限,时限;延,延迟
  • mot   n.m. 词,字;短语;便条;名言

近义词:
aboutissement,  achèvement,  bout,  but,  conclusion,  expression,  hermès,  limite,  mot,  parole,  borne,  dénouement,  fin,  échéance,  vocable,  énoncé,  délai,  issue,  élément,  membre
反义词:
aurore,  commencement,  début,  naissance,  comptant,  départ
联想词
court,短小;long,远;sens感觉,感官;désigner指明,指出;moyen中间,中部;péjoratif含贬义,具轻蔑意义;vocable词,单词,字;qualifier形容,修饰;littéral按照字义,字面上;néologisme新词;mot词,字;

Cette pratique est couramment désignée par le terme de «profilage racial».

这种做法一般称为以种族

Le Procureur a toutefois mis rapidement un terme à l'enquête.

是,检察官立即停止了调查。

La proposition tendant à supprimer le terme «définitive» a été rejetée.

关于删除“最后”一词提议被驳回。

Nous arrivons au terme de la Décennie des Nations Unies pour développement.

我们已经完成了一轮大会宣布发展十年。

Nous avons entrepris de fournir un financement prévisible à plus long terme.

我们已朝着提供长可预测资金方向前进。

Les organisations doivent être disposées à prendre des engagements soutenus à long terme.

各组织必须准备作出长和持续承诺。

Des efforts concertés sont nécessaires pour mettre un terme à ces comportements répréhensibles.

需要通过协同努力来结束这种不当行为。

L'aide aux pays étrangers a chuté de 5 % en termes réels.

海外援助以实值计算下降了5%。

Pour résoudre le problème à long terme, il faut un secteur privé solide.

就业问题解决办法是形成一个强大私营部门。

L'adoption d'un code du statut personnel unifié semble improbable à court terme.

在黎巴嫩通过一项统一个人地位法,这为时尚远,在此方面尚未启动任何举措

Quand elle intervient avant terme, les jours en moins s'ajouteront au congé postnatal.

如果在预产以前分娩,所差天数就附加到产后假

Cependant, cet examen n'a pas été mené à son terme.

是,这一审议工作并未完成。

On peut y mettre un terme. Mieux encore, on peut renverser la situation.

这是可以阻止,甚至是可以扭转

La lutte contre le VIH est un défi à relever sur le long terme.

防治艾滋病毒是一项长挑战。

On s'est inquiété de ce que les deux déclarations employaient des termes différents.

有与会者关切地指出,两份声明中使用措辞并不相同。

Dans les mois qui viennent, le mandat prolongé du Président Lahoud viendra à son terme.

在未来几个月中,拉胡德总统延长任即将结束。

Ensemble, nous travaillons pour mettre un terme à la prolifération des armes de destruction massive.

我们正在一道努力阻止扩散大规模毁灭性武器。

Le Groupe de travail a ensuite examiné les termes restés entre crochets au paragraphe 3.

工作组接下来审议了第3款中仍留在方括号内案文

Il espère mettre un terme à l'exode des médecins en améliorant les conditions de travail.

政府还希望能通过改善服务环境来阻止医生流失。

Nous appelons toutes les parties à mettre un terme aux ventes d'armes aux factions belligérantes.

我们呼吁各方停止向各战斗派别出售武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 terme 的法语例句

用户正在搜索


保健餐, 保健操, 保健球, 保健散步, 保健食品, 保健所, 保健物理学, 保健物理学家, 保健箱, 保健学,

相似单词


tergiverser, tergum, terhalogénure, terlinguaïte, termaliser, terme, termes, Termier, termiérite, terminaison,

m.
1. 终结, 结束; <旧>界限, 极限; 终点
mettre un ~ à 结束, 终止
toucher à son ~ 临近结束, 即将了结; 快死了


2. 期限, 期; 【商】交割期
à court ~ 短期; <转>目前, 眼前
à long ~ 远期; <转>长远, 长期
vente à ~ 期货出售


3. 租金期; <引>期, 季度; 一期或一季租金
le jour du ~ 租金

4. 正常分娩日期
accoucher à ~ 足月分娩
enfant né avant ~ 早产婴儿


5. pl. (人与人之间)关系, 友谊
être en bons[en mauvais] ~s avec qn 和某人关系很好[不好]

6. 词, 字眼; 词语, 说话方式, 措辞[多用pl. ]
en d'autres ~s 换句话说, 也就是说

7. 术语; 专门用语



常见用法
à court terme 短期
à moyen terme 中期
à long terme 长期
terme générique 统称
des termes synonymes 一些同义词
le terme échoit le 15 janvier 最后期限为1月15日
glossaire de termes techniques 科技术语汇
on m'a parlé de toi en termes élogieux 人们和我谈起你时用都是赞美之词

助记:
term结束+e

词根:
term, termin 界限,结束

联想:
  • délai   n.m. 期限,时限;延期,延迟
  • mot   n.m. 词,字;短语;便条;名言

近义词:
aboutissement,  achèvement,  bout,  but,  conclusion,  expression,  hermès,  limite,  mot,  parole,  borne,  dénouement,  fin,  échéance,  vocable,  énoncé,  délai,  issue,  élément,  membre
反义词:
aurore,  commencement,  début,  naissance,  comptant,  départ
联想词
court,短小;long,远;sens感觉,感官;désigner指明,指出;moyen中间,中部;péjoratif含贬义,具轻蔑意义;vocable词,单词,字;qualifier形容,修饰;littéral按照字义,字;néologisme新词;mot词,字;

Cette pratique est couramment désignée par le terme de «profilage racial».

这种做法一般称为以种族划线。

Le Procureur a toutefois mis rapidement un terme à l'enquête.

但是,检察官立即停止了调查。

La proposition tendant à supprimer le terme «définitive» a été rejetée.

关于删除“最后”一词提议被驳回。

Nous arrivons au terme de la Décennie des Nations Unies pour développement.

我们已经完成了一轮大会宣布发展十年。

Nous avons entrepris de fournir un financement prévisible à plus long terme.

我们已朝着提供长期可预测资金方向前进。

Les organisations doivent être disposées à prendre des engagements soutenus à long terme.

各组织必须准备作出长期和持续承诺。

Des efforts concertés sont nécessaires pour mettre un terme à ces comportements répréhensibles.

需要通过协同努力来结束这种不当行为。

L'aide aux pays étrangers a chuté de 5 % en termes réels.

海外援助以实值计算下降了5%。

Pour résoudre le problème à long terme, il faut un secteur privé solide.

就业问题长期解决办法是形成一个强大私营部门。

L'adoption d'un code du statut personnel unifié semble improbable à court terme.

在黎巴嫩通过一项统一个人地位法,这为时尚远,在此方尚未启动任何举措

Quand elle intervient avant terme, les jours en moins s'ajouteront au congé postnatal.

如果在预产期以前分娩,所差天数就附加到产后假期。

Cependant, cet examen n'a pas été mené à son terme.

但是,这一审议工作并未完成。

On peut y mettre un terme. Mieux encore, on peut renverser la situation.

这是可以阻止,甚至是可以扭转

La lutte contre le VIH est un défi à relever sur le long terme.

防治艾滋病毒是一项长期挑战。

On s'est inquiété de ce que les deux déclarations employaient des termes différents.

有与会者关切地指出,两份声明中使用措辞并不相同。

Dans les mois qui viennent, le mandat prolongé du Président Lahoud viendra à son terme.

在未来几个月中,拉胡德总统延长任期即将结束。

Ensemble, nous travaillons pour mettre un terme à la prolifération des armes de destruction massive.

我们正在一道努力阻止扩散大规模毁灭性武器。

Le Groupe de travail a ensuite examiné les termes restés entre crochets au paragraphe 3.

工作组接下来审议了第3中仍留在方括号内案文

Il espère mettre un terme à l'exode des médecins en améliorant les conditions de travail.

政府还希望能通过改善服务环境来阻止医生流失。

Nous appelons toutes les parties à mettre un terme aux ventes d'armes aux factions belligérantes.

我们呼吁各方停止向各战斗派别出售武器。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 terme 的法语例句

用户正在搜索


保举, 保举人, 保龄球, 保龄球球球场, 保龄球戏, 保留, 保留(权利的), 保留(预定), 保留…的权利, 保留案件,

相似单词


tergiverser, tergum, terhalogénure, terlinguaïte, termaliser, terme, termes, Termier, termiérite, terminaison,

m.
1. 终结, 结束; <旧>界限, 极限; 终点
mettre un ~ à 结束, 终止
toucher à son ~ 临近结束, 即将了结; 快死了


2. 期限, 期; 【商】交割期
à court ~ 短期; <转>, 眼
à long ~ 远期; <转>长远, 长期
vente à ~ 期货出售


3. 租金付款期; <引>期, 季度; 一期或一季租金
le jour du ~ 租金付款日

4. 正常分娩日期
accoucher à ~ 足月分娩
enfant né avant ~ 早产婴儿


5. pl. (人与人之间)关系, 友谊
être en bons[en mauvais] ~s avec qn 和某人关系很好[不好]

6. 词, 字眼; 词语, 说话方式, 措辞[多用pl. ]
en d'autres ~s 换句话说, 也就是说

7. 术语; 专门用语



常见用法
à court terme 短期
à moyen terme 中期
à long terme 长期
terme générique 统称
des termes synonymes 一些同义词
le terme échoit le 15 janvier 最后期限为1月15日
glossaire de termes techniques 科技术语汇
on m'a parlé de toi en termes élogieux 人们和我谈起你时用都是赞美之词

助记:
term结束+e

词根:
term, termin 界限,结束

联想:
  • délai   n.m. 期限,时限;延期,延迟
  • mot   n.m. 词,字;短语;便条;名言

近义词:
aboutissement,  achèvement,  bout,  but,  conclusion,  expression,  hermès,  limite,  mot,  parole,  borne,  dénouement,  fin,  échéance,  vocable,  énoncé,  délai,  issue,  élément,  membre
反义词:
aurore,  commencement,  début,  naissance,  comptant,  départ
联想词
court,短小;long,远;sens感觉,感官;désigner指明,指出;moyen中间,中部;péjoratif含贬义,具轻蔑意义;vocable词,单词,字;qualifier形容,修饰;littéral按照字义,字面上;néologisme新词;mot词,字;

Cette pratique est couramment désignée par le terme de «profilage racial».

做法一般称为以线。

Le Procureur a toutefois mis rapidement un terme à l'enquête.

但是,检察官立即停止了调查。

La proposition tendant à supprimer le terme «définitive» a été rejetée.

关于删除“最后”一词提议被驳回。

Nous arrivons au terme de la Décennie des Nations Unies pour développement.

我们已经完成了一轮大会宣布发展十年。

Nous avons entrepris de fournir un financement prévisible à plus long terme.

我们已朝着提供长期可预测资金方向进。

Les organisations doivent être disposées à prendre des engagements soutenus à long terme.

各组织必须准备作出长期和持续承诺。

Des efforts concertés sont nécessaires pour mettre un terme à ces comportements répréhensibles.

需要通过协同努力来结束这不当行为。

L'aide aux pays étrangers a chuté de 5 % en termes réels.

海外援助以实值计算下降了5%。

Pour résoudre le problème à long terme, il faut un secteur privé solide.

就业问题长期解决办法是形成一个强大私营部门。

L'adoption d'un code du statut personnel unifié semble improbable à court terme.

在黎巴嫩通过一项统一个人地位法,这为时尚远,在此方面尚未启动任何举措

Quand elle intervient avant terme, les jours en moins s'ajouteront au congé postnatal.

如果在预产期以分娩,所差天数就附加到产后假期。

Cependant, cet examen n'a pas été mené à son terme.

但是,这一审议工作并未完成。

On peut y mettre un terme. Mieux encore, on peut renverser la situation.

这是可以阻止,甚至是可以扭转

La lutte contre le VIH est un défi à relever sur le long terme.

防治艾滋病毒是一项长期挑战。

On s'est inquiété de ce que les deux déclarations employaient des termes différents.

有与会者关切地指出,两份声明中使用措辞并不相同。

Dans les mois qui viennent, le mandat prolongé du Président Lahoud viendra à son terme.

在未来几个月中,拉胡德总统延长任期即将结束。

Ensemble, nous travaillons pour mettre un terme à la prolifération des armes de destruction massive.

我们正在一道努力阻止扩散大规模毁灭性武器。

Le Groupe de travail a ensuite examiné les termes restés entre crochets au paragraphe 3.

工作组接下来审议了第3款中仍留在方括号内案文

Il espère mettre un terme à l'exode des médecins en améliorant les conditions de travail.

政府还希望能通过改善服务环境来阻止医生流失。

Nous appelons toutes les parties à mettre un terme aux ventes d'armes aux factions belligérantes.

我们呼吁各方停止向各战斗派别出售武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 terme 的法语例句

用户正在搜索


保留原状, 保留追索权条款, 保媒, 保密, 保密禁规, 保密通信, 保苗, 保命, 保姆, 保暖,

相似单词


tergiverser, tergum, terhalogénure, terlinguaïte, termaliser, terme, termes, Termier, termiérite, terminaison,

m.
1. 终结, 结束; <旧>界限, 极限; 终点
mettre un ~ à 结束, 终止
toucher à son ~ 临近结束, 即将了结; 快死了


2. 期限, 期; 【商】交割期
à court ~ 短期; <转>目前, 眼前
à long ~ ; <转>
vente à ~ 期货出售


3. 租金付款期; <引>期, 季度; 一期或一季租金
le jour du ~ 租金付款日

4. 正常分娩日期
accoucher à ~ 足月分娩
enfant né avant ~ 早产婴儿


5. pl. (人与人之间)关系, 友谊
être en bons[en mauvais] ~s avec qn 和某人关系很好[不好]

6. 词, 字眼; 词语, 说话方式, 措辞[多用pl. ]
en d'autres ~s 换句话说, 也就是说

7. 术语; 专门用语



常见用法
à court terme 短期
à moyen terme 中期
à long terme
terme générique 统称
des termes synonymes 一些同义词
le terme échoit le 15 janvier 最后期限为1月15日
glossaire de termes techniques 科技术语汇
on m'a parlé de toi en termes élogieux 人们和我谈起你时用都是赞美之词

助记:
term结束+e

词根:
term, termin 界限,结束

联想:
  • délai   n.m. 期限,时限;延期,延迟
  • mot   n.m. 词,字;短语;便条;名言

近义词:
aboutissement,  achèvement,  bout,  but,  conclusion,  expression,  hermès,  limite,  mot,  parole,  borne,  dénouement,  fin,  échéance,  vocable,  énoncé,  délai,  issue,  élément,  membre
反义词:
aurore,  commencement,  début,  naissance,  comptant,  départ
联想词
court,短小;long;sens感觉,感官;désigner指明,指出;moyen中间,中部;péjoratif含贬义,具轻蔑意义;vocable词,单词,字;qualifier形容,修饰;littéral按照字义,字面上;néologisme新词;mot词,字;

Cette pratique est couramment désignée par le terme de «profilage racial».

法一般称为以族划线。

Le Procureur a toutefois mis rapidement un terme à l'enquête.

但是,检察官立即停止了调查。

La proposition tendant à supprimer le terme «définitive» a été rejetée.

关于删除“最后”一词提议被驳回。

Nous arrivons au terme de la Décennie des Nations Unies pour développement.

我们已经完成了一轮大会宣布发展十年。

Nous avons entrepris de fournir un financement prévisible à plus long terme.

我们已朝着提供期可预测资金方向前进。

Les organisations doivent être disposées à prendre des engagements soutenus à long terme.

各组织必须准备作出期和持续承诺。

Des efforts concertés sont nécessaires pour mettre un terme à ces comportements répréhensibles.

需要通过协同努力来结束不当行为。

L'aide aux pays étrangers a chuté de 5 % en termes réels.

海外援助以实值计算下降了5%。

Pour résoudre le problème à long terme, il faut un secteur privé solide.

就业问题期解决办法是形成一个强大私营部门。

L'adoption d'un code du statut personnel unifié semble improbable à court terme.

在黎巴嫩通过一项统一个人地位法,为时尚,在此方面尚未启动任何举措

Quand elle intervient avant terme, les jours en moins s'ajouteront au congé postnatal.

如果在预产期以前分娩,所差天数就附加到产后假期。

Cependant, cet examen n'a pas été mené à son terme.

但是,一审议工作并未完成。

On peut y mettre un terme. Mieux encore, on peut renverser la situation.

是可以阻止,甚至是可以扭转

La lutte contre le VIH est un défi à relever sur le long terme.

防治艾滋病毒是一项期挑战。

On s'est inquiété de ce que les deux déclarations employaient des termes différents.

有与会者关切地指出,两份声明中使用措辞并不相同。

Dans les mois qui viennent, le mandat prolongé du Président Lahoud viendra à son terme.

在未来几个月中,拉胡德总统任期即将结束。

Ensemble, nous travaillons pour mettre un terme à la prolifération des armes de destruction massive.

我们正在一道努力阻止扩散大规模毁灭性武器。

Le Groupe de travail a ensuite examiné les termes restés entre crochets au paragraphe 3.

工作组接下来审议了第3款中仍留在方括号内案文

Il espère mettre un terme à l'exode des médecins en améliorant les conditions de travail.

政府还希望能通过改善服务环境来阻止医生流失。

Nous appelons toutes les parties à mettre un terme aux ventes d'armes aux factions belligérantes.

我们呼吁各方停止向各战斗派别出售武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 terme 的法语例句

用户正在搜索


保山, 保墒, 保身, 保砷铅石, 保释, 保守, 保守(秘密), 保守场, 保守党, 保守党党员,

相似单词


tergiverser, tergum, terhalogénure, terlinguaïte, termaliser, terme, termes, Termier, termiérite, terminaison,

用户正在搜索


, 报案, 报靶标杆, 报靶员, 报备, 报表, 报产, 报偿, 报呈, 报仇,

相似单词


tergiverser, tergum, terhalogénure, terlinguaïte, termaliser, terme, termes, Termier, termiérite, terminaison,

m.
1. 终结, 结束; <旧>界限, 极限; 终点
mettre un ~ à 结束, 终止
toucher à son ~ 临近结束, 即将了结; 快死了


2. 限, ; 【商】交割
à court ~ 的; <转>目前的, 眼前的
à long ~ 远的; <转>长远的, 长
vente à ~ 货出售


3. 租金的付款; <引>, 季度; 一或一季的租金
le jour du ~ 租金付款日

4. 正常分娩日
accoucher à ~ 足月分娩
enfant né avant ~ 早产的婴儿


5. pl. (人与人之间的)关系, 友谊
être en bons[en mauvais] ~s avec qn 和某人关系很好[不好]

6. 词, 字眼; 词语, 说话的方式, 措辞[多用pl. ]
en d'autres ~s 换句话说, 也就

7. 术语; 专门用语



常见用法
à court terme
à moyen terme 中
à long terme 长
terme générique 统称
des termes synonymes 一些同义词
le terme échoit le 15 janvier 最后限为1月15日
glossaire de termes techniques 科技术语汇
on m'a parlé de toi en termes élogieux 人们和我谈起你时用的都赞美之词

助记:
term结束+e

词根:
term, termin 界限,结束

联想:
  • délai   n.m. 限,时限;延,延迟
  • mot   n.m. 词,字;语;便条;名言

近义词:
aboutissement,  achèvement,  bout,  but,  conclusion,  expression,  hermès,  limite,  mot,  parole,  borne,  dénouement,  fin,  échéance,  vocable,  énoncé,  délai,  issue,  élément,  membre
反义词:
aurore,  commencement,  début,  naissance,  comptant,  départ
联想词
court的,小的;long长的,远的;sens感觉,感官;désigner指明,指出;moyen中间的,中部的;péjoratif含贬义的,具轻蔑意义的;vocable词,单词,字;qualifier形容,修饰;littéral按照字义的,字面上的;néologisme新词;mot词,字;

Cette pratique est couramment désignée par le terme de «profilage racial».

这种做法一般称为以种族划线。

Le Procureur a toutefois mis rapidement un terme à l'enquête.

察官立即停止了调查。

La proposition tendant à supprimer le terme «définitive» a été rejetée.

关于删除“最后”一词的提议被驳回。

Nous arrivons au terme de la Décennie des Nations Unies pour développement.

我们已经完成了一轮大会宣布的发展十年。

Nous avons entrepris de fournir un financement prévisible à plus long terme.

我们已朝着提供长可预测资金方向前进。

Les organisations doivent être disposées à prendre des engagements soutenus à long terme.

各组织必须准备作出长和持续的承诺。

Des efforts concertés sont nécessaires pour mettre un terme à ces comportements répréhensibles.

需要通过协同努力来结束这种不当行为。

L'aide aux pays étrangers a chuté de 5 % en termes réels.

海外援助以实值计算下降了5%。

Pour résoudre le problème à long terme, il faut un secteur privé solide.

就业问题的长解决办法形成一个强大的私营部门。

L'adoption d'un code du statut personnel unifié semble improbable à court terme.

在黎巴嫩通过一项统一的个人地位法,这为时尚远,在此方面尚未启动任何举措

Quand elle intervient avant terme, les jours en moins s'ajouteront au congé postnatal.

如果在预产以前分娩,所差的天数就附加到产后假

Cependant, cet examen n'a pas été mené à son terme.

,这一审议工作并未完成。

On peut y mettre un terme. Mieux encore, on peut renverser la situation.

可以阻止的,甚至可以扭转的。

La lutte contre le VIH est un défi à relever sur le long terme.

防治艾滋病毒一项长挑战。

On s'est inquiété de ce que les deux déclarations employaient des termes différents.

有与会者关切地指出,两份声明中使用的措辞并不相同。

Dans les mois qui viennent, le mandat prolongé du Président Lahoud viendra à son terme.

在未来几个月中,拉胡德总统的延长任即将结束。

Ensemble, nous travaillons pour mettre un terme à la prolifération des armes de destruction massive.

我们正在一道努力阻止扩散大规模毁灭性武器。

Le Groupe de travail a ensuite examiné les termes restés entre crochets au paragraphe 3.

工作组接下来审议了第3款中仍留在方括号内的案文

Il espère mettre un terme à l'exode des médecins en améliorant les conditions de travail.

政府还希望能通过改善服务环境来阻止医生流失。

Nous appelons toutes les parties à mettre un terme aux ventes d'armes aux factions belligérantes.

我们呼吁各方停止向各战斗派别出售武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 terme 的法语例句

用户正在搜索


报春花, 报答, 报答党的关怀, 报单, 报到, 报道, 报道(发往新闻单位的), 报道发生的事件, 报道会议情况, 报道事故的情况,

相似单词


tergiverser, tergum, terhalogénure, terlinguaïte, termaliser, terme, termes, Termier, termiérite, terminaison,

m.
1. 终结, 结束; <旧>界限, 极限; 终点
mettre un ~ à 结束, 终止
toucher à son ~ 临近结束, 即将了结; 快死了


2. 期限, 期; 【商】交割期
à court ~ 短期的; <转>目前的, 眼前的
à long ~ 远期的; <转>长远的, 长期的
vente à ~ 期货出售


3. 租金的付款期; <引>期, 季度; 一期或一季的租金
le jour du ~ 租金付款日

4. 正常分娩日期
accoucher à ~ 足月分娩
enfant né avant ~ 早产的婴儿


5. pl. (的)关系, 友谊
être en bons[en mauvais] ~s avec qn 和某关系很好[不好]

6. 词, 字眼; 词语, 说话的方式, 措辞[多用pl. ]
en d'autres ~s 换句话说, 也就是说

7. 术语; 专门用语



常见用法
à court terme 短期
à moyen terme 中期
à long terme 长期
terme générique 统称
des termes synonymes 一些同义词
le terme échoit le 15 janvier 最后期限为1月15日
glossaire de termes techniques 科技术语汇
on m'a parlé de toi en termes élogieux 们和我谈起你时用的都是赞美

助记:
term结束+e

词根:
term, termin 界限,结束

联想:
  • délai   n.m. 期限,时限;延期,延迟
  • mot   n.m. 词,字;短语;便条;名言

近义词:
aboutissement,  achèvement,  bout,  but,  conclusion,  expression,  hermès,  limite,  mot,  parole,  borne,  dénouement,  fin,  échéance,  vocable,  énoncé,  délai,  issue,  élément,  membre
反义词:
aurore,  commencement,  début,  naissance,  comptant,  départ
联想词
court短的,短小的;long长的,远的;sens;désigner指明,指出;moyen的,中部的;péjoratif含贬义的,具轻蔑意义的;vocable词,单词,字;qualifier形容,修饰;littéral按照字义的,字面上的;néologisme新词;mot词,字;

Cette pratique est couramment désignée par le terme de «profilage racial».

这种做法一般称为以种族划线。

Le Procureur a toutefois mis rapidement un terme à l'enquête.

但是,检察立即停止了调查。

La proposition tendant à supprimer le terme «définitive» a été rejetée.

关于删除“最后”一词的提议被驳回。

Nous arrivons au terme de la Décennie des Nations Unies pour développement.

我们已经完成了一轮大会宣布的发展十年。

Nous avons entrepris de fournir un financement prévisible à plus long terme.

我们已朝着提供长期可预测资金方向前进。

Les organisations doivent être disposées à prendre des engagements soutenus à long terme.

各组织必须准备作出长期和持续的承诺。

Des efforts concertés sont nécessaires pour mettre un terme à ces comportements répréhensibles.

需要通过协同努力来结束这种不当行为。

L'aide aux pays étrangers a chuté de 5 % en termes réels.

海外援助以实值计算下降了5%。

Pour résoudre le problème à long terme, il faut un secteur privé solide.

就业问题的长期解决办法是形成一个强大的私营部门。

L'adoption d'un code du statut personnel unifié semble improbable à court terme.

在黎巴嫩通过一项统一的个地位法,这为时尚远,在此方面尚未启动任何举措

Quand elle intervient avant terme, les jours en moins s'ajouteront au congé postnatal.

如果在预产期以前分娩,所差的天数就附加到产后假期。

Cependant, cet examen n'a pas été mené à son terme.

但是,这一审议工作并未完成。

On peut y mettre un terme. Mieux encore, on peut renverser la situation.

这是可以阻止的,甚至是可以扭转的。

La lutte contre le VIH est un défi à relever sur le long terme.

防治艾滋病毒是一项长期挑战。

On s'est inquiété de ce que les deux déclarations employaient des termes différents.

有与会者关切地指出,两份声明中使用的措辞并不相同。

Dans les mois qui viennent, le mandat prolongé du Président Lahoud viendra à son terme.

在未来几个月中,拉胡德总统的延长任期即将结束。

Ensemble, nous travaillons pour mettre un terme à la prolifération des armes de destruction massive.

我们正在一道努力阻止扩散大规模毁灭性武器。

Le Groupe de travail a ensuite examiné les termes restés entre crochets au paragraphe 3.

工作组接下来审议了第3款中仍留在方括号内的案文

Il espère mettre un terme à l'exode des médecins en améliorant les conditions de travail.

政府还希望能通过改善服务环境来阻止医生流失。

Nous appelons toutes les parties à mettre un terme aux ventes d'armes aux factions belligérantes.

我们呼吁各方停止向各战斗派别出售武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 terme 的法语例句

用户正在搜索


报复(手段), 报复、复, 报复措施, 报复的, 报复关税, 报复赛, 报复税, 报复特许状, 报复心, 报复性措施,

相似单词


tergiverser, tergum, terhalogénure, terlinguaïte, termaliser, terme, termes, Termier, termiérite, terminaison,

m.
1. 终结, 结束; <旧>界限, 极限; 终点
mettre un ~ à 结束, 终止
toucher à son ~ 临近结束, 即将了结; 快死了


2. 期限, 期; 【商】交割期
à court ~ 短期的; <转>目前的, 眼前的
à long ~ 远期的; <转>长远的, 长期的
vente à ~ 期货出售


3. 的付款期; <引>期, 季度; 一期或一季的
le jour du ~ 付款日

4. 正常分娩日期
accoucher à ~ 足月分娩
enfant né avant ~ 早产的婴儿


5. pl. (人与人之间的)关系, 友谊
être en bons[en mauvais] ~s avec qn 和某人关系很好[不好]

6. 词, 字眼; 词语, 说话的方式, 措辞[多用pl. ]
en d'autres ~s 换句话说, 也就是说

7. 术语; 专门用语



常见用法
à court terme 短期
à moyen terme 中期
à long terme 长期
terme générique 统称
des termes synonymes 一些同义词
le terme échoit le 15 janvier 最后期限为1月15日
glossaire de termes techniques 科技术语汇
on m'a parlé de toi en termes élogieux 人们和我谈起你时用的都是赞美之词

助记:
term结束+e

词根:
term, termin 界限,结束

联想:
  • délai   n.m. 期限,时限;延期,延迟
  • mot   n.m. 词,字;短语;便条;名言

近义词:
aboutissement,  achèvement,  bout,  but,  conclusion,  expression,  hermès,  limite,  mot,  parole,  borne,  dénouement,  fin,  échéance,  vocable,  énoncé,  délai,  issue,  élément,  membre
反义词:
aurore,  commencement,  début,  naissance,  comptant,  départ
联想词
court短的,短小的;long长的,远的;sens感觉,感官;désigner指明,指出;moyen中间的,中部的;péjoratif含贬义的,具轻蔑意义的;vocable词,词,字;qualifier形容,修饰;littéral按照字义的,字面上的;néologisme新词;mot词,字;

Cette pratique est couramment désignée par le terme de «profilage racial».

这种做法一般称为以种族划线。

Le Procureur a toutefois mis rapidement un terme à l'enquête.

但是,检察官立即停止了调查。

La proposition tendant à supprimer le terme «définitive» a été rejetée.

关于删除“最后”一词的提议被驳回。

Nous arrivons au terme de la Décennie des Nations Unies pour développement.

我们已经完成了一轮大会宣布的发展十年。

Nous avons entrepris de fournir un financement prévisible à plus long terme.

我们已朝着提供长期可预测资方向前进。

Les organisations doivent être disposées à prendre des engagements soutenus à long terme.

各组织必须准备作出长期和持续的承诺。

Des efforts concertés sont nécessaires pour mettre un terme à ces comportements répréhensibles.

需要通过协同努力来结束这种不当行为。

L'aide aux pays étrangers a chuté de 5 % en termes réels.

海外援助以实值计算下降了5%。

Pour résoudre le problème à long terme, il faut un secteur privé solide.

就业问题的长期解决办法是形成一个强大的私营部门。

L'adoption d'un code du statut personnel unifié semble improbable à court terme.

在黎巴嫩通过一项统一的个人地位法,这为时尚远,在此方面尚未启动任何举措

Quand elle intervient avant terme, les jours en moins s'ajouteront au congé postnatal.

如果在预产期以前分娩,所差的天数就附加到产后假期。

Cependant, cet examen n'a pas été mené à son terme.

但是,这一审议工作并未完成。

On peut y mettre un terme. Mieux encore, on peut renverser la situation.

这是可以阻止的,甚至是可以扭转的。

La lutte contre le VIH est un défi à relever sur le long terme.

防治艾滋病毒是一项长期挑战。

On s'est inquiété de ce que les deux déclarations employaient des termes différents.

有与会者关切地指出,两份声明中使用的措辞并不相同。

Dans les mois qui viennent, le mandat prolongé du Président Lahoud viendra à son terme.

在未来几个月中,拉胡德总统的延长任期即将结束。

Ensemble, nous travaillons pour mettre un terme à la prolifération des armes de destruction massive.

我们正在一道努力阻止扩散大规模毁灭性武器。

Le Groupe de travail a ensuite examiné les termes restés entre crochets au paragraphe 3.

工作组接下来审议了第3款中仍留在方括号内的案文

Il espère mettre un terme à l'exode des médecins en améliorant les conditions de travail.

政府还希望能通过改善服务环境来阻止医生流失。

Nous appelons toutes les parties à mettre un terme aux ventes d'armes aux factions belligérantes.

我们呼吁各方停止向各战斗派别出售武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 terme 的法语例句

用户正在搜索


报告文学, 报关, 报关员, 报官, 报馆, 报国, 报户口, 报话, 报话机, 报货价,

相似单词


tergiverser, tergum, terhalogénure, terlinguaïte, termaliser, terme, termes, Termier, termiérite, terminaison,

m.
1. 终; <旧>界限, 极限; 终点
mettre un ~ à , 终止
toucher à son ~ 临近, 即将; 快死


2. 期限, 期; 【商】交割期
à court ~ 短期的; <转>目前的, 眼前的
à long ~ 远期的; <转>长远的, 长期的
vente à ~ 期货出售


3. 租金的付款期; <引>期, 季度; 一期或一季的租金
le jour du ~ 租金付款日

4. 正常分娩日期
accoucher à ~ 足月分娩
enfant né avant ~ 早产的婴儿


5. pl. (人与人之间的)关系, 友谊
être en bons[en mauvais] ~s avec qn 和某人关系很好[不好]

6. 词, 字眼; 词语, 说话的方式, 措辞[多用pl. ]
en d'autres ~s 换句话说, 也就是说

7. 术语; 专门用语



常见用法
à court terme 短期
à moyen terme 中期
à long terme 长期
terme générique 统称
des termes synonymes 一些同义词
le terme échoit le 15 janvier 最后期限为1月15日
glossaire de termes techniques 科技术语汇
on m'a parlé de toi en termes élogieux 人们和我谈起你时用的都是赞美之词

助记:
term+e

词根:
term, termin 界限,

联想:
  • délai   n.m. 期限,时限;延期,延迟
  • mot   n.m. 词,字;短语;便条;名言

近义词:
aboutissement,  achèvement,  bout,  but,  conclusion,  expression,  hermès,  limite,  mot,  parole,  borne,  dénouement,  fin,  échéance,  vocable,  énoncé,  délai,  issue,  élément,  membre
反义词:
aurore,  commencement,  début,  naissance,  comptant,  départ
联想词
court短的,短小的;long长的,远的;sens感觉,感官;désigner指明,指出;moyen中间的,中部的;péjoratif含贬义的,具轻蔑意义的;vocable词,单词,字;qualifier形容,修饰;littéral按照字义的,字面上的;néologisme新词;mot词,字;

Cette pratique est couramment désignée par le terme de «profilage racial».

这种做法一般称为以种族划线。

Le Procureur a toutefois mis rapidement un terme à l'enquête.

但是,检察官立即停止调查。

La proposition tendant à supprimer le terme «définitive» a été rejetée.

关于删除“最后”一词的提议被驳回。

Nous arrivons au terme de la Décennie des Nations Unies pour développement.

我们已经一轮大会宣布的发展十年。

Nous avons entrepris de fournir un financement prévisible à plus long terme.

我们已朝着提供长期可预测资金方向前进。

Les organisations doivent être disposées à prendre des engagements soutenus à long terme.

各组织必须准备作出长期和持续的承诺。

Des efforts concertés sont nécessaires pour mettre un terme à ces comportements répréhensibles.

需要通过协同努力来这种不当行为。

L'aide aux pays étrangers a chuté de 5 % en termes réels.

海外援助以实值计算下降5%。

Pour résoudre le problème à long terme, il faut un secteur privé solide.

就业问题的长期解决办法是形一个强大的私营部门。

L'adoption d'un code du statut personnel unifié semble improbable à court terme.

在黎巴嫩通过一项统一的个人地位法,这为时尚远,在此方面尚未启动任何举措

Quand elle intervient avant terme, les jours en moins s'ajouteront au congé postnatal.

如果在预产期以前分娩,所差的天数就附加到产后假期。

Cependant, cet examen n'a pas été mené à son terme.

但是,这一审议工作并未

On peut y mettre un terme. Mieux encore, on peut renverser la situation.

这是可以阻止的,甚至是可以扭转的。

La lutte contre le VIH est un défi à relever sur le long terme.

防治艾滋病毒是一项长期挑战。

On s'est inquiété de ce que les deux déclarations employaient des termes différents.

有与会者关切地指出,两份声明中使用的措辞并不相同。

Dans les mois qui viennent, le mandat prolongé du Président Lahoud viendra à son terme.

在未来几个月中,拉胡德总统的延长任期即将

Ensemble, nous travaillons pour mettre un terme à la prolifération des armes de destruction massive.

我们正在一道努力阻止扩散大规模毁灭性武器。

Le Groupe de travail a ensuite examiné les termes restés entre crochets au paragraphe 3.

工作组接下来审议第3款中仍留在方括号内的案文

Il espère mettre un terme à l'exode des médecins en améliorant les conditions de travail.

政府还希望能通过改善服务环境来阻止医生流失。

Nous appelons toutes les parties à mettre un terme aux ventes d'armes aux factions belligérantes.

我们呼吁各方停止向各战斗派别出售武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 terme 的法语例句

用户正在搜索


报界明星, 报界评论, 报警, 报警按钮, 报警汽笛, 报警器开关, 报警信号, 报警装置, 报刊, 报刊等的期号,

相似单词


tergiverser, tergum, terhalogénure, terlinguaïte, termaliser, terme, termes, Termier, termiérite, terminaison,