En d'autres termes, la qualité des produits en vente sont garantis.
换言之,在售商品质量都是有保证
。
En d'autres termes, la qualité des produits en vente sont garantis.
换言之,在售商品质量都是有保证
。
Je ne saurais pas trouver des termes convenables pour exprimer ma reconnaissance.
真找不到恰当
字眼来表达
之情。
En termes de technologie et de conception, a maintenu une entreprise de pointe.
无论在技术还是设计方面,都保持着领先优势。
Il est d'habitude professionnelle de considérer l'amour en l'analysant avec des termes et notions juridiques.
也许是自己职业习惯,总喜欢用术语和概念去思考
情这回事。
En d'autres termes, le chasseur met sa vie en péril.
换句话说,猎人生活也非常危险。
Ce sont les termes mêmes dont il s'est servi.
这是他使用原话。
En termes de coût global d’une entreprise, la France est leader européen des faibles coûts.
在企业整体
营成本方面,法国是欧洲低
营成本
先驱。
En termes de qualité, la vitesse est mieux que le polissage, et rapide.
在质量,速度等方面比普通抛光要好,快。
L'année écoulée a été relativement calme en termes de catastrophes naturelles.
过去一年自然灾害相对比较温和。
En termes politiques, cette directive a pris la forme du système de quotas.
以政治术语来讲,该指令已通过定额制度加以实现。
Je les condamne dans les termes les plus fermes.
最强烈地谴责这些袭击。
En d'autres termes, on leur a demandé de faire plus avec moins de moyens.
换句话说,人要求公共机构少花钱多办事。
En d'autres termes, il nous faut agir.
换言之,须采取行动。
Nous avons régulièrement relevé le salaire minimum en termes réels à un rythme sans précédent.
一直以空前速度提高最低实际工资。
Les termes employés pour désigner les personnes âgées varient considérablement, y compris dans les documents internationaux.
用于描述老年人术语,即便在国际文书中,变化不一。
On pourrait revenir à des termes plus familiers comme «dommages» et «indemnisation».
“损失分担”制度更准确地说是“损害分担”。
Et nous sommes aujourd'hui le deuxième pays d'Amérique latine en termes de croissance économique.
按经济增长率计算,国在拉丁美洲各国中现在排名第二。
Les termes «conviction» et «religion» doivent être interprétés au sens large.
“宗教”和“信仰”二词应做广义解释。
Il a analysé ces frustrations en termes de «revendications exprimées».
作者是根据“所提要求”对这类挫折加以分析。
En d'autres termes, il n'y a pas d'alternative à l'ONU.
换言之,不存在联合国以外其他选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。