法语助手
  • 关闭
动词变位提示:sombre可能是动词sombrer变位形式


a.
1阴暗, 昏暗, 阴沉
il fait sombre 天色阴暗
maison sombre 阴暗房屋


2深暗
eau d'un bleu sombre 深蓝色
vêtement sombre 深色衣服


3<转>阴, 忧; 凄惨, 凄切
avenir sombre 迷茫前途
visage sombre 隐含脸色


4<转><口>可怜, 可悲; 十足



n. m
1阴暗东西, 阴暗
2[农]第一次翻土, 第一次松土


常见用法
avoir un air sombre一副沮丧样子

法 语 助手
联想:
  • clair, e   a. 明;清澈,明净;淡,浅色;清脆;明了,清楚;明显,明确;n.m.

义词:
bilieux,  cafardeux,  chagrin,  funèbre,  grave,  inquiétant,  lugubre,  morne,  morose,  mélancolique,  noir,  nostalgique,  nuageux,  nébuleux,  obscur,  opaque,  pessimiste,  profond,  préoccupant,  sinistre
反义词:
badin,  blanchâtre,  brillant,  clair,  content,  gai,  joyeux,  lumineux,  pâle,  radieux,  rassurant,  riant,  rieur,  éclairé,  éclatant,  flamboyant,  illuminé,  décoloré,  délavé,  vif
联想词
glauque海蓝色;obscure黑暗,阴暗;terne灰暗,黯淡,无;mélancolique;noirceur黑色;pénombre半明半暗;obscur难懂,模糊;sordide肮脏,污秽,龌龊;verdâtre浅绿色,暗绿色;austère严峻,严厉;pâle无血色,苍白;

Sa belle humeur contrastait avec la sombre dépression des deux derniers jours.

现在好心情与前天寡欢形成了鲜明对照。

Il apparaît plus sombre, avec un héros tourmenté par les forces du mal.

这部作品主人公由于黑暗势力而苦恼,使整个故事看上去更加

Toby nous conduisit jusqu’à son extrémité, et se tint là, émissant face à l’eau sombre.

Toby带着我们一直走到它前面才停下,蹲在那里,对着河面发出低沉呻吟.

Le texte est froid comme la glace et assez sombre dans sa thématique.

歌词如冰雪般冷漠,主旋律也十分阴沉

Il la laisse sentir le monde qui est tout sombre.

她正在翻译一本悲惨小说.让她常常觉得世界一片灰暗.

Je me soucie de mon avenir sombre.

我为自己迷茫前途而担忧

Je regarde la ville qui est sombre.

我看着黑暗城市

Dans ce tableau, les fleurs se détachent sur un fond sombre.

这幅画上花衬在很底色上

Au mois d'une nuit sombre et orageuse, vous allez sur la route.

在一个月黑风高晚上,你走在路上。

Les rues étaient déjà sombres quand Gringoire sortit du Palais.

格兰古瓦从司法宫出来,街上已是一片昏暗

Le fond sombre fait valoir les figures.

深色背景使图像显得突出。

C'est probablement le film Harry Potter le plus sombre à ce jour.

Et c’est bien d’emmener(带走) les spectateurs vers des territoires nouveaux.

Dans une chambre sombre, devant l'objectif de la caméra, il y a deux fenêtres symétriques.

一间线黯淡房间。镜头正前方是两扇对称窗户。

Après la mort de cet homme.toute sa famille a vécu une sombre période .

这个男人去世之后,他家人们度过了一段日子。

Avec la disparue du soleil, tout devient sombre, tout était tranquille.

随着太阳隐没,周遭一切都下来静下来。

Ton sourire suffit à éclairer les plus sombres jours de ma vie.

一个微笑,就足以照我生命中最黑暗日子。

Dans beaucoup d'autres endroits, en revanche, le tableau reste sombre et alarmant.

然而,在许多地方,情况仍然是严峻和令人深感不安

La mondialisation donne des preuves qu'elle a aussi bien une face sombre qu'une face claire.

全球化同时表现出黑暗两面。

La situation de l'Afrique subsaharienne reste sombre - très sombre, en fait.

撒哈拉以南非洲局势依然严峻——实际上非常严峻。

Lorsqu'il parle de cette époque sombre, le témoin se heurte à des difficultés.

这位证人在谈到那个黑暗时代时,遇到了各种困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sombre 的法语例句

用户正在搜索


mignoter, migraenin, migraine, migraineuse, migraineux, migranine, migrant, migrateur, migration, migratoire,

相似单词


somatotrophine, somatotype, somatrope, somatrophine, sombrage, sombre, sombré, sombrée, sombrement, sombrer,
动词变位提示:sombre可能是动词sombrer变位形式


a.
1阴的, 昏的, 阴沉的
il fait sombre 天
maison sombre 阴的房屋


2
eau d'un bleu sombre
vêtement sombre 的衣服


3<转>阴郁的, 忧郁的; 凄惨的, 凄切的
avenir sombre 迷茫的前途
visage sombre 隐含的脸


4<转><口>可怜的, 可悲的; 十足的



n. m
1阴的东西, 阴
2[农]第一次翻土, 第一次松土


常见用法
avoir un air sombre一副沮丧的样子

法 语 助手
联想:
  • clair, e   a. 明亮的,光亮的;清澈的,明净的;淡的,浅的;清脆的;明了的,清楚的;明显的,明确的;n.m. 光,光亮

义词:
bilieux,  cafardeux,  chagrin,  funèbre,  grave,  inquiétant,  lugubre,  morne,  morose,  mélancolique,  noir,  nostalgique,  nuageux,  nébuleux,  obscur,  opaque,  pessimiste,  profond,  préoccupant,  sinistre
反义词:
badin,  blanchâtre,  brillant,  clair,  content,  gai,  joyeux,  lumineux,  pâle,  radieux,  rassurant,  riant,  rieur,  éclairé,  éclatant,  flamboyant,  illuminé,  décoloré,  délavé,  vif
联想词
glauque海蓝的;obscure的,阴的;terne的,黯淡的,无光泽的;mélancolique忧郁的,伤感的;noirceur;pénombre半明半;obscur难懂的,模糊的;sordide肮脏的,污秽的,龌龊的;verdâtre浅绿的,绿的;austère严峻的,严厉的;pâle无血的,苍白的;

Sa belle humeur contrastait avec la sombre dépression des deux derniers jours.

现在的好心情与前天的抑郁寡欢形成了鲜明的对照。

Il apparaît plus sombre, avec un héros tourmenté par les forces du mal.

这部作品的主人公由势力而苦恼,使整个故事看上去更加阴郁

Toby nous conduisit jusqu’à son extrémité, et se tint là, émissant face à l’eau sombre.

Toby带着我们一直走到它前面才停下,蹲在那里,对着河面发出低沉的呻吟.

Le texte est froid comme la glace et assez sombre dans sa thématique.

歌词如冰雪般冷漠,主旋律也十分阴沉

Il la laisse sentir le monde qui est tout sombre.

她正在翻译一本悲惨的小说.让她常常觉得世界一片.

Je me soucie de mon avenir sombre.

我为自己迷茫的前途而担忧

Je regarde la ville qui est sombre.

我看着的城市

Dans ce tableau, les fleurs se détachent sur un fond sombre.

这幅画上的花衬在很的底

Au mois d'une nuit sombre et orageuse, vous allez sur la route.

在一个月风高的晚上,你走在路上。

Les rues étaient déjà sombres quand Gringoire sortit du Palais.

格兰古瓦从司法宫出来,街上已是一片

Le fond sombre fait valoir les figures.

背景使图像显得突出。

C'est probablement le film Harry Potter le plus sombre à ce jour.

Et c’est bien d’emmener(带走) les spectateurs vers des territoires nouveaux.

Dans une chambre sombre, devant l'objectif de la caméra, il y a deux fenêtres symétriques.

一间光线黯淡房间。镜头的正前方是两扇对称的窗户。

Après la mort de cet homme.toute sa famille a vécu une sombre période .

这个男人去世之后,他的家人们度过了一段伤心的日子。

Avec la disparue du soleil, tout devient sombre, tout était tranquille.

随着太阳的隐没,周遭一切都下来静下来。

Ton sourire suffit à éclairer les plus sombres jours de ma vie.

你的一个微笑,就足以照亮我生命中最的日子。

Dans beaucoup d'autres endroits, en revanche, le tableau reste sombre et alarmant.

然而,在许多地方,情况仍然是严峻和令人感不安的。

La mondialisation donne des preuves qu'elle a aussi bien une face sombre qu'une face claire.

全球化同时表现出光明两面。

La situation de l'Afrique subsaharienne reste sombre - très sombre, en fait.

撒哈拉以南非洲局势依然严峻——实际上非常严峻。

Lorsqu'il parle de cette époque sombre, le témoin se heurte à des difficultés.

这位证人在谈到那个的时代时,遇到了各种困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sombre 的法语例句

用户正在搜索


mijoter, mijoteuse, mikado, mikamycine, mikénite, mikheyévite, mil, milady, mi-laine, milan,

相似单词


somatotrophine, somatotype, somatrope, somatrophine, sombrage, sombre, sombré, sombrée, sombrement, sombrer,
动词变位提示:sombre可能是动词sombrer变位形式


a.
1阴暗, 昏暗, 阴沉
il fait sombre 天色阴暗
maison sombre 阴暗房屋


2深暗
eau d'un bleu sombre 深蓝色
vêtement sombre 深色衣服


3<转>阴郁, 忧郁; 凄惨, 凄切
avenir sombre 迷茫前途
visage sombre 隐含脸色


4<转><口>可怜, 可悲; 十足



n. m
1阴暗东西, 阴暗
2[农]第一次翻土, 第一次松土


常见用法
avoir un air sombre一副沮丧样子

法 语 助手
联想:
  • clair, e   a. 明亮,光亮;清澈,明净;淡,浅色;清脆;明了,清楚;明显,明确;n.m. 光,光亮

词:
bilieux,  cafardeux,  chagrin,  funèbre,  grave,  inquiétant,  lugubre,  morne,  morose,  mélancolique,  noir,  nostalgique,  nuageux,  nébuleux,  obscur,  opaque,  pessimiste,  profond,  préoccupant,  sinistre
词:
badin,  blanchâtre,  brillant,  clair,  content,  gai,  joyeux,  lumineux,  pâle,  radieux,  rassurant,  riant,  rieur,  éclairé,  éclatant,  flamboyant,  illuminé,  décoloré,  délavé,  vif
联想词
glauque海蓝色;obscure黑暗,阴暗;terne灰暗,黯淡,无光泽;mélancolique忧郁,伤感;noirceur黑色;pénombre半明半暗;obscur,模糊;sordide肮脏,污秽,龌龊;verdâtre浅绿色,暗绿色;austère严峻,严厉;pâle无血色,苍白;

Sa belle humeur contrastait avec la sombre dépression des deux derniers jours.

现在好心情与前天抑郁寡欢形成了鲜明对照。

Il apparaît plus sombre, avec un héros tourmenté par les forces du mal.

这部作品主人公由于黑暗势力而苦恼,使整个故事看上去更加阴郁

Toby nous conduisit jusqu’à son extrémité, et se tint là, émissant face à l’eau sombre.

Toby带着我们一直走到它前面才停下,蹲在那里,对着河面发出低沉呻吟.

Le texte est froid comme la glace et assez sombre dans sa thématique.

歌词如冰雪般冷漠,主旋律也十分阴沉

Il la laisse sentir le monde qui est tout sombre.

她正在翻译一本悲惨小说.让她常常觉得世界一片灰暗.

Je me soucie de mon avenir sombre.

我为自己迷茫前途而担忧

Je regarde la ville qui est sombre.

我看着黑暗城市

Dans ce tableau, les fleurs se détachent sur un fond sombre.

这幅画上花衬在很底色上

Au mois d'une nuit sombre et orageuse, vous allez sur la route.

在一个月黑风高晚上,你走在路上。

Les rues étaient déjà sombres quand Gringoire sortit du Palais.

格兰古瓦从司法宫出来,街上已是一片昏暗

Le fond sombre fait valoir les figures.

深色背景使图像显得突出。

C'est probablement le film Harry Potter le plus sombre à ce jour.

Et c’est bien d’emmener(带走) les spectateurs vers des territoires nouveaux.

Dans une chambre sombre, devant l'objectif de la caméra, il y a deux fenêtres symétriques.

一间光线黯淡房间。镜头正前方是两扇对称窗户。

Après la mort de cet homme.toute sa famille a vécu une sombre période .

这个男人去世之后,他家人们度过了一段伤心日子。

Avec la disparue du soleil, tout devient sombre, tout était tranquille.

随着太阳隐没,周遭一切都下来静下来。

Ton sourire suffit à éclairer les plus sombres jours de ma vie.

一个微笑,就足以照亮我生命中最黑暗日子。

Dans beaucoup d'autres endroits, en revanche, le tableau reste sombre et alarmant.

然而,在许多地方,情况仍然是严峻和令人深感不安

La mondialisation donne des preuves qu'elle a aussi bien une face sombre qu'une face claire.

全球化同时表现出光明黑暗两面。

La situation de l'Afrique subsaharienne reste sombre - très sombre, en fait.

撒哈拉以南非洲局势依然严峻——实际上非常严峻。

Lorsqu'il parle de cette époque sombre, le témoin se heurte à des difficultés.

这位证人在谈到那个黑暗时代时,遇到了各种困

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sombre 的法语例句

用户正在搜索


Milhau, Milhaud, miliaire, miliampère, milice, milicien, milicienne, milieu, milieu de (au ~), milieux,

相似单词


somatotrophine, somatotype, somatrope, somatrophine, sombrage, sombre, sombré, sombrée, sombrement, sombrer,
动词变位提示:sombre可能是动词sombrer变位形式


a.
1阴暗, 昏暗, 阴沉
il fait sombre 天色阴暗
maison sombre 阴暗房屋


2深暗
eau d'un bleu sombre 深蓝色
vêtement sombre 深色衣服


3<转>阴郁, 忧郁; 凄惨, 凄切
avenir sombre 迷茫前途
visage sombre 隐含脸色


4<转><口>可怜, 可悲; 十足



n. m
1阴暗东西, 阴暗
2[农]第次翻土, 第次松土


常见用法
avoir un air sombre样子

法 语 助手
联想:
  • clair, e   a. 明亮,光亮;清澈,明净;淡;清脆;明了,清楚;明显,明确;n.m. 光,光亮

义词:
bilieux,  cafardeux,  chagrin,  funèbre,  grave,  inquiétant,  lugubre,  morne,  morose,  mélancolique,  noir,  nostalgique,  nuageux,  nébuleux,  obscur,  opaque,  pessimiste,  profond,  préoccupant,  sinistre
反义词:
badin,  blanchâtre,  brillant,  clair,  content,  gai,  joyeux,  lumineux,  pâle,  radieux,  rassurant,  riant,  rieur,  éclairé,  éclatant,  flamboyant,  illuminé,  décoloré,  délavé,  vif
联想词
glauque海蓝色;obscure黑暗,阴暗;terne灰暗,黯淡,无光泽;mélancolique忧郁,伤感;noirceur黑色;pénombre半明半暗;obscur难懂,模糊;sordide肮脏,污秽,龌;verdâtre绿色,暗绿色;austère严峻,严厉;pâle无血色,苍白;

Sa belle humeur contrastait avec la sombre dépression des deux derniers jours.

现在好心情与前天抑郁寡欢形成了鲜明对照。

Il apparaît plus sombre, avec un héros tourmenté par les forces du mal.

这部作品主人公由于黑暗势力而苦恼,使整个故事看上去更加阴郁

Toby nous conduisit jusqu’à son extrémité, et se tint là, émissant face à l’eau sombre.

Toby带着我们直走到它前面才停下,蹲在那里,对着河面发出低沉呻吟.

Le texte est froid comme la glace et assez sombre dans sa thématique.

歌词如冰雪般冷漠,主旋律也十分阴沉

Il la laisse sentir le monde qui est tout sombre.

她正在翻译本悲惨小说.让她常常觉得世界灰暗.

Je me soucie de mon avenir sombre.

我为自己迷茫前途而担忧

Je regarde la ville qui est sombre.

我看着黑暗城市

Dans ce tableau, les fleurs se détachent sur un fond sombre.

这幅画上花衬在很底色上

Au mois d'une nuit sombre et orageuse, vous allez sur la route.

个月黑风高晚上,你走在路上。

Les rues étaient déjà sombres quand Gringoire sortit du Palais.

格兰古瓦从司法宫出来,街上已是昏暗

Le fond sombre fait valoir les figures.

深色背景使图像显得突出。

C'est probablement le film Harry Potter le plus sombre à ce jour.

Et c’est bien d’emmener(带走) les spectateurs vers des territoires nouveaux.

Dans une chambre sombre, devant l'objectif de la caméra, il y a deux fenêtres symétriques.

间光线黯淡房间。镜头正前方是两扇对称窗户。

Après la mort de cet homme.toute sa famille a vécu une sombre période .

这个男人去世之后,他家人们度过了伤心日子。

Avec la disparue du soleil, tout devient sombre, tout était tranquille.

随着太阳隐没,周遭切都下来静下来。

Ton sourire suffit à éclairer les plus sombres jours de ma vie.

个微笑,就足以照亮我生命中最黑暗日子。

Dans beaucoup d'autres endroits, en revanche, le tableau reste sombre et alarmant.

然而,在许多地方,情况仍然是严峻和令人深感不安

La mondialisation donne des preuves qu'elle a aussi bien une face sombre qu'une face claire.

全球化同时表现出光明黑暗两面。

La situation de l'Afrique subsaharienne reste sombre - très sombre, en fait.

撒哈拉以南非洲局势依然严峻——实际上非常严峻。

Lorsqu'il parle de cette époque sombre, le témoin se heurte à des difficultés.

这位证人在谈到那个黑暗时代时,遇到了各种困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sombre 的法语例句

用户正在搜索


militariser, militarisme, militariste, militaro-industriel, militer, milium, milk, milk-bar, milk-shake, mill,

相似单词


somatotrophine, somatotype, somatrope, somatrophine, sombrage, sombre, sombré, sombrée, sombrement, sombrer,
动词变位提示:sombre可能是动词sombrer变位形式


a.
1阴, 昏, 阴沉
il fait sombre 天色阴
maison sombre 阴房屋


2深
eau d'un bleu sombre 深蓝色
vêtement sombre 深色衣服


3<转>阴郁, 忧郁; 凄惨, 凄切
avenir sombre 迷茫前途
visage sombre 隐含脸色


4<转><口>可怜, 可悲; 十足



n. m
1阴东西, 阴
2[农]第一次翻土, 第一次松土


常见用法
avoir un air sombre一副沮丧样子

法 语 助手
联想:
  • clair, e   a. ,光亮;清澈;淡,浅色;清脆,清楚;n.m. 光,光亮

义词:
bilieux,  cafardeux,  chagrin,  funèbre,  grave,  inquiétant,  lugubre,  morne,  morose,  mélancolique,  noir,  nostalgique,  nuageux,  nébuleux,  obscur,  opaque,  pessimiste,  profond,  préoccupant,  sinistre
反义词:
badin,  blanchâtre,  brillant,  clair,  content,  gai,  joyeux,  lumineux,  pâle,  radieux,  rassurant,  riant,  rieur,  éclairé,  éclatant,  flamboyant,  illuminé,  décoloré,  délavé,  vif
联想词
glauque海蓝色;obscure,阴;terne,黯淡,无光泽;mélancolique忧郁,伤感;noirceur色;pénombre;obscur难懂,模糊;sordide肮脏,污秽,龌龊;verdâtre浅绿色绿色;austère严峻,严厉;pâle无血色,苍白;

Sa belle humeur contrastait avec la sombre dépression des deux derniers jours.

现在好心情与前天抑郁寡欢形成对照。

Il apparaît plus sombre, avec un héros tourmenté par les forces du mal.

这部作品主人公由于势力而苦恼,使整个故事看上去更加阴郁

Toby nous conduisit jusqu’à son extrémité, et se tint là, émissant face à l’eau sombre.

Toby带着我们一直走到它前面才停下,蹲在那里,对着河面发出低沉呻吟.

Le texte est froid comme la glace et assez sombre dans sa thématique.

歌词如冰雪般冷漠,主旋律也十分阴沉

Il la laisse sentir le monde qui est tout sombre.

她正在翻译一本悲惨小说.让她常常觉得世界一片.

Je me soucie de mon avenir sombre.

我为自己迷茫前途而担忧

Je regarde la ville qui est sombre.

我看着城市

Dans ce tableau, les fleurs se détachent sur un fond sombre.

这幅画上花衬在很底色上

Au mois d'une nuit sombre et orageuse, vous allez sur la route.

在一个月风高晚上,你走在路上。

Les rues étaient déjà sombres quand Gringoire sortit du Palais.

格兰古瓦从司法宫出来,街上已是一片

Le fond sombre fait valoir les figures.

深色背景使图像显得突出。

C'est probablement le film Harry Potter le plus sombre à ce jour.

Et c’est bien d’emmener(带走) les spectateurs vers des territoires nouveaux.

Dans une chambre sombre, devant l'objectif de la caméra, il y a deux fenêtres symétriques.

一间光线黯淡房间。镜头正前方是两扇对称窗户。

Après la mort de cet homme.toute sa famille a vécu une sombre période .

这个男人去世之后,他家人们度过一段伤心日子。

Avec la disparue du soleil, tout devient sombre, tout était tranquille.

随着太阳隐没,周遭一切都下来静下来。

Ton sourire suffit à éclairer les plus sombres jours de ma vie.

一个微笑,就足以照亮我生命中最日子。

Dans beaucoup d'autres endroits, en revanche, le tableau reste sombre et alarmant.

然而,在许多地方,情况仍然是严峻和令人深感不安

La mondialisation donne des preuves qu'elle a aussi bien une face sombre qu'une face claire.

全球化同时表现出两面。

La situation de l'Afrique subsaharienne reste sombre - très sombre, en fait.

撒哈拉以南非洲局势依然严峻——实际上非常严峻。

Lorsqu'il parle de cette époque sombre, le témoin se heurte à des difficultés.

这位证人在谈到那个时代时,遇到各种困难。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sombre 的法语例句

用户正在搜索


millénaire, millénarisme, millénariste, millénium, mille-pattes, millepertuis, mille-pertuis, mille-pieds, millépore, milleraies,

相似单词


somatotrophine, somatotype, somatrope, somatrophine, sombrage, sombre, sombré, sombrée, sombrement, sombrer,

用户正在搜索


millier, millifarad, milligal, milligar, milligauss, milligrade, milligramme, millihenry, millilitre, millime,

相似单词


somatotrophine, somatotype, somatrope, somatrophine, sombrage, sombre, sombré, sombrée, sombrement, sombrer,
动词变位提示:sombre可能是动词sombrer变位形式


a.
1阴, 昏, 阴沉
il fait sombre 天
maison sombre 阴房屋


2深
eau d'un bleu sombre 深蓝
vêtement sombre 深衣服


3<转>阴郁, 忧郁; 凄惨, 凄切
avenir sombre 迷茫前途
visage sombre 隐含


4<转><口>可怜, 可悲; 十足



n. m
1阴东西, 阴
2[农]第一次翻土, 第一次松土


常见用法
avoir un air sombre一副沮丧样子

法 语 助手
联想:
  • clair, e   a. 明亮,光亮;清澈,明净;淡,浅;清脆;明了,清楚;明显,明确;n.m. 光,光亮

义词:
bilieux,  cafardeux,  chagrin,  funèbre,  grave,  inquiétant,  lugubre,  morne,  morose,  mélancolique,  noir,  nostalgique,  nuageux,  nébuleux,  obscur,  opaque,  pessimiste,  profond,  préoccupant,  sinistre
反义词:
badin,  blanchâtre,  brillant,  clair,  content,  gai,  joyeux,  lumineux,  pâle,  radieux,  rassurant,  riant,  rieur,  éclairé,  éclatant,  flamboyant,  illuminé,  décoloré,  délavé,  vif
联想词
glauque海蓝;obscure,阴;terne,黯淡,无光泽;mélancolique忧郁,伤感;noirceur;pénombre半明半;obscur难懂,模糊;sordide肮脏,污秽,龌龊;verdâtre浅绿绿;austère严峻,严厉;pâle无血,苍白;

Sa belle humeur contrastait avec la sombre dépression des deux derniers jours.

现在好心情与前天抑郁寡欢形成了鲜明对照。

Il apparaît plus sombre, avec un héros tourmenté par les forces du mal.

这部作品主人公由于黑势力而苦恼,使整个故事看上去更加阴郁

Toby nous conduisit jusqu’à son extrémité, et se tint là, émissant face à l’eau sombre.

Toby带着我们一直走到它前面才停下,蹲在那里,对着河面发出低沉呻吟.

Le texte est froid comme la glace et assez sombre dans sa thématique.

歌词如冰雪般冷漠,主旋律也十分阴沉

Il la laisse sentir le monde qui est tout sombre.

她正在翻译一本悲惨小说.让她觉得世界一片.

Je me soucie de mon avenir sombre.

我为自己迷茫前途而担忧

Je regarde la ville qui est sombre.

我看着城市

Dans ce tableau, les fleurs se détachent sur un fond sombre.

这幅画上花衬在很

Au mois d'une nuit sombre et orageuse, vous allez sur la route.

在一个月黑风高晚上,你走在路上。

Les rues étaient déjà sombres quand Gringoire sortit du Palais.

格兰古瓦从司法宫出来,街上已是一片

Le fond sombre fait valoir les figures.

背景使图像显得突出。

C'est probablement le film Harry Potter le plus sombre à ce jour.

Et c’est bien d’emmener(带走) les spectateurs vers des territoires nouveaux.

Dans une chambre sombre, devant l'objectif de la caméra, il y a deux fenêtres symétriques.

一间光线黯淡房间。镜头正前方是两扇对称窗户。

Après la mort de cet homme.toute sa famille a vécu une sombre période .

这个男人去世之后,他家人们度过了一段伤心日子。

Avec la disparue du soleil, tout devient sombre, tout était tranquille.

随着太阳隐没,周遭一切都下来静下来。

Ton sourire suffit à éclairer les plus sombres jours de ma vie.

一个微笑,就足以照亮我生命中最日子。

Dans beaucoup d'autres endroits, en revanche, le tableau reste sombre et alarmant.

然而,在许多地方,情况仍然是严峻和令人深感不安

La mondialisation donne des preuves qu'elle a aussi bien une face sombre qu'une face claire.

全球化同时表现出光明两面。

La situation de l'Afrique subsaharienne reste sombre - très sombre, en fait.

撒哈拉以南非洲局势依然严峻——实际上非严峻。

Lorsqu'il parle de cette époque sombre, le témoin se heurte à des difficultés.

这位证人在谈到那个时代时,遇到了各种困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sombre 的法语例句

用户正在搜索


millionnaire, milliradian, milliröntgen, milliseconde, millisite, millistilb, millithermie, millivolt, millivoltmètre, milliwatt,

相似单词


somatotrophine, somatotype, somatrope, somatrophine, sombrage, sombre, sombré, sombrée, sombrement, sombrer,
动词变位提示:sombre可能是动词sombrer变位形式


a.
1阴暗, 昏暗, 阴沉
il fait sombre 天色阴暗
maison sombre 阴暗房屋


2深暗
eau d'un bleu sombre 深蓝色
vêtement sombre 深色衣服


3<转>阴郁, 忧郁; 凄惨, 凄切
avenir sombre 迷茫前途
visage sombre 隐含脸色


4<转><口>可怜, 可悲; 十足



n. m
1阴暗东西, 阴暗
2[农]第一次翻土, 第一次松土


常见用法
avoir un air sombre一副沮丧样子

法 语 助手
联想:
  • clair, e   a. 明亮,光亮;清澈,明净;淡,浅色;清脆;明了,清楚;明显,明确;n.m. 光,光亮

词:
bilieux,  cafardeux,  chagrin,  funèbre,  grave,  inquiétant,  lugubre,  morne,  morose,  mélancolique,  noir,  nostalgique,  nuageux,  nébuleux,  obscur,  opaque,  pessimiste,  profond,  préoccupant,  sinistre
词:
badin,  blanchâtre,  brillant,  clair,  content,  gai,  joyeux,  lumineux,  pâle,  radieux,  rassurant,  riant,  rieur,  éclairé,  éclatant,  flamboyant,  illuminé,  décoloré,  délavé,  vif
联想词
glauque海蓝色;obscure黑暗,阴暗;terne灰暗,黯淡,无光泽;mélancolique忧郁,伤感;noirceur黑色;pénombre半明半暗;obscur难懂;sordide肮脏,污秽,龌龊;verdâtre浅绿色,暗绿色;austère严峻,严厉;pâle无血色,苍白;

Sa belle humeur contrastait avec la sombre dépression des deux derniers jours.

现在好心情与前天抑郁寡欢形成了鲜明对照。

Il apparaît plus sombre, avec un héros tourmenté par les forces du mal.

这部作品主人公由于黑暗势力而苦恼,使整个故事看上去更加阴郁

Toby nous conduisit jusqu’à son extrémité, et se tint là, émissant face à l’eau sombre.

Toby带着我们一直走到它前面才停下,蹲在那里,对着河面发出低沉呻吟.

Le texte est froid comme la glace et assez sombre dans sa thématique.

歌词如冰雪般冷漠,主旋律也十分阴沉

Il la laisse sentir le monde qui est tout sombre.

她正在翻译一本悲惨小说.让她常常觉得世界一片灰暗.

Je me soucie de mon avenir sombre.

我为自己迷茫前途而担忧

Je regarde la ville qui est sombre.

我看着黑暗城市

Dans ce tableau, les fleurs se détachent sur un fond sombre.

这幅画上花衬在很底色上

Au mois d'une nuit sombre et orageuse, vous allez sur la route.

在一个月黑风高晚上,你走在路上。

Les rues étaient déjà sombres quand Gringoire sortit du Palais.

格兰古瓦从司法宫出来,街上已是一片昏暗

Le fond sombre fait valoir les figures.

深色背景使图像显得突出。

C'est probablement le film Harry Potter le plus sombre à ce jour.

Et c’est bien d’emmener(带走) les spectateurs vers des territoires nouveaux.

Dans une chambre sombre, devant l'objectif de la caméra, il y a deux fenêtres symétriques.

一间光线黯淡房间。镜头正前方是两扇对称窗户。

Après la mort de cet homme.toute sa famille a vécu une sombre période .

这个男人去世之后,他家人们度过了一段伤心日子。

Avec la disparue du soleil, tout devient sombre, tout était tranquille.

随着太阳隐没,周遭一切都下来静下来。

Ton sourire suffit à éclairer les plus sombres jours de ma vie.

一个微笑,就足以照亮我生命中最黑暗日子。

Dans beaucoup d'autres endroits, en revanche, le tableau reste sombre et alarmant.

然而,在许多地方,情况仍然是严峻和令人深感不安

La mondialisation donne des preuves qu'elle a aussi bien une face sombre qu'une face claire.

全球化同时表现出光明黑暗两面。

La situation de l'Afrique subsaharienne reste sombre - très sombre, en fait.

撒哈拉以南非洲局势依然严峻——实际上非常严峻。

Lorsqu'il parle de cette époque sombre, le témoin se heurte à des difficultés.

这位证人在谈到那个黑暗时代时,遇到了各种困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sombre 的法语例句

用户正在搜索


milreis, miltonite, milu, milwaukee, mime, mimer, mimesite, mimetèse, mimétésite, mimétique,

相似单词


somatotrophine, somatotype, somatrope, somatrophine, sombrage, sombre, sombré, sombrée, sombrement, sombrer,
动词变位提示:sombre可能是动词sombrer变位形式


a.
1阴, 昏, 阴沉
il fait sombre 天色阴
maison sombre 阴房屋


2深
eau d'un bleu sombre 深蓝色
vêtement sombre 深色衣服


3<转>阴郁, 忧郁; 凄惨, 凄切
avenir sombre 迷茫前途
visage sombre 隐含脸色


4<转><口>可怜, 可悲; 十足



n. m
1阴东西, 阴
2[农]第一次翻土, 第一次松土


常见用法
avoir un air sombre一副沮丧样子

法 语 助手
联想:
  • clair, e   a. 明亮,光亮,明净;淡,浅色;明;明显,明确;n.m. 光,光亮

义词:
bilieux,  cafardeux,  chagrin,  funèbre,  grave,  inquiétant,  lugubre,  morne,  morose,  mélancolique,  noir,  nostalgique,  nuageux,  nébuleux,  obscur,  opaque,  pessimiste,  profond,  préoccupant,  sinistre
反义词:
badin,  blanchâtre,  brillant,  clair,  content,  gai,  joyeux,  lumineux,  pâle,  radieux,  rassurant,  riant,  rieur,  éclairé,  éclatant,  flamboyant,  illuminé,  décoloré,  délavé,  vif
联想词
glauque海蓝色;obscure,阴;terne,黯淡,无光泽;mélancolique忧郁,伤感;noirceur色;pénombre半明半;obscur难懂,模糊;sordide肮脏,污秽,龌龊;verdâtre浅绿色绿色;austère严峻,严厉;pâle无血色,苍白;

Sa belle humeur contrastait avec la sombre dépression des deux derniers jours.

现在好心情与前天抑郁寡欢形成鲜明对照。

Il apparaît plus sombre, avec un héros tourmenté par les forces du mal.

这部作品主人公由于势力而苦恼,使整个故事看上去更加阴郁

Toby nous conduisit jusqu’à son extrémité, et se tint là, émissant face à l’eau sombre.

Toby带着我们一直走到它前面才停下,蹲在那里,对着河面发出低沉呻吟.

Le texte est froid comme la glace et assez sombre dans sa thématique.

歌词如冰雪般冷漠,主旋律也十分阴沉

Il la laisse sentir le monde qui est tout sombre.

她正在翻译一本悲惨小说.让她常常觉得世界一片.

Je me soucie de mon avenir sombre.

我为自己迷茫前途而担忧

Je regarde la ville qui est sombre.

我看着城市

Dans ce tableau, les fleurs se détachent sur un fond sombre.

这幅画上花衬在很底色上

Au mois d'une nuit sombre et orageuse, vous allez sur la route.

在一个月风高晚上,你走在路上。

Les rues étaient déjà sombres quand Gringoire sortit du Palais.

格兰古瓦从司法宫出来,街上已是一片

Le fond sombre fait valoir les figures.

深色背景使图像显得突出。

C'est probablement le film Harry Potter le plus sombre à ce jour.

Et c’est bien d’emmener(带走) les spectateurs vers des territoires nouveaux.

Dans une chambre sombre, devant l'objectif de la caméra, il y a deux fenêtres symétriques.

一间光线黯淡房间。镜头正前方是两扇对称窗户。

Après la mort de cet homme.toute sa famille a vécu une sombre période .

这个男人去世之后,他家人们度过一段伤心日子。

Avec la disparue du soleil, tout devient sombre, tout était tranquille.

随着太阳隐没,周遭一切都下来静下来。

Ton sourire suffit à éclairer les plus sombres jours de ma vie.

一个微笑,就足以照亮我生命中最日子。

Dans beaucoup d'autres endroits, en revanche, le tableau reste sombre et alarmant.

然而,在许多地方,情况仍然是严峻和令人深感不安

La mondialisation donne des preuves qu'elle a aussi bien une face sombre qu'une face claire.

全球化同时表现出光明两面。

La situation de l'Afrique subsaharienne reste sombre - très sombre, en fait.

撒哈拉以南非洲局势依然严峻——实际上非常严峻。

Lorsqu'il parle de cette époque sombre, le témoin se heurte à des difficultés.

这位证人在谈到那个时代时,遇到各种困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sombre 的法语例句

用户正在搜索


mimosa, mimosacées, mimosine, mimosite, mimotalcite, mi-moyen, min, mina al-ahmadi, minable, minablement,

相似单词


somatotrophine, somatotype, somatrope, somatrophine, sombrage, sombre, sombré, sombrée, sombrement, sombrer,
动词变位提示:sombre可能是动词sombrer变位形式


a.
1阴暗, 昏暗, 阴沉
il fait sombre 天色阴暗
maison sombre 阴暗房屋


2深暗
eau d'un bleu sombre 深蓝色
vêtement sombre 深色衣服


3<转>阴郁, 忧郁; 凄惨, 凄切
avenir sombre 前途
visage sombre 隐含脸色


4<转><口>可怜, 可悲; 十足



n. m
1阴暗东西, 阴暗
2[农]第一次翻土, 第一次松土


常见用法
avoir un air sombre一副沮丧样子

法 语 助手
联想:
  • clair, e   a. 明亮,光亮;清澈,明净;淡,浅色;清脆;明,清楚;明显,明确;n.m. 光,光亮

义词:
bilieux,  cafardeux,  chagrin,  funèbre,  grave,  inquiétant,  lugubre,  morne,  morose,  mélancolique,  noir,  nostalgique,  nuageux,  nébuleux,  obscur,  opaque,  pessimiste,  profond,  préoccupant,  sinistre
反义词:
badin,  blanchâtre,  brillant,  clair,  content,  gai,  joyeux,  lumineux,  pâle,  radieux,  rassurant,  riant,  rieur,  éclairé,  éclatant,  flamboyant,  illuminé,  décoloré,  délavé,  vif
联想词
glauque海蓝色;obscure黑暗,阴暗;terne灰暗,黯淡,无光泽;mélancolique忧郁,伤感;noirceur黑色;pénombre半明半暗;obscur难懂,模糊;sordide肮脏,污秽,龌龊;verdâtre浅绿色,暗绿色;austère严峻,严厉;pâle无血色,苍白;

Sa belle humeur contrastait avec la sombre dépression des deux derniers jours.

现在好心情与前天抑郁寡欢鲜明对照。

Il apparaît plus sombre, avec un héros tourmenté par les forces du mal.

这部作品主人公由于黑暗势力而苦恼,使整个故事看上去更加阴郁

Toby nous conduisit jusqu’à son extrémité, et se tint là, émissant face à l’eau sombre.

Toby带着我们一直走到它前面才停下,蹲在那里,对着河面发出低沉呻吟.

Le texte est froid comme la glace et assez sombre dans sa thématique.

歌词如冰雪般冷漠,主旋律也十分阴沉

Il la laisse sentir le monde qui est tout sombre.

她正在翻译一本悲惨小说.让她常常觉得世界一片灰暗.

Je me soucie de mon avenir sombre.

我为自己前途而担忧

Je regarde la ville qui est sombre.

我看着黑暗城市

Dans ce tableau, les fleurs se détachent sur un fond sombre.

这幅画上花衬在很底色上

Au mois d'une nuit sombre et orageuse, vous allez sur la route.

在一个月黑风高晚上,你走在路上。

Les rues étaient déjà sombres quand Gringoire sortit du Palais.

格兰古瓦从司法宫出来,街上已是一片昏暗

Le fond sombre fait valoir les figures.

深色背景使图像显得突出。

C'est probablement le film Harry Potter le plus sombre à ce jour.

Et c’est bien d’emmener(带走) les spectateurs vers des territoires nouveaux.

Dans une chambre sombre, devant l'objectif de la caméra, il y a deux fenêtres symétriques.

一间光线黯淡房间。镜头正前方是两扇对称窗户。

Après la mort de cet homme.toute sa famille a vécu une sombre période .

这个男人去世之后,他家人们度过一段伤心日子。

Avec la disparue du soleil, tout devient sombre, tout était tranquille.

随着太阳隐没,周遭一切都下来静下来。

Ton sourire suffit à éclairer les plus sombres jours de ma vie.

一个微笑,就足以照亮我生命中最黑暗日子。

Dans beaucoup d'autres endroits, en revanche, le tableau reste sombre et alarmant.

然而,在许多地方,情况仍然是严峻和令人深感不安

La mondialisation donne des preuves qu'elle a aussi bien une face sombre qu'une face claire.

全球化同时表现出光明黑暗两面。

La situation de l'Afrique subsaharienne reste sombre - très sombre, en fait.

撒哈拉以南非洲局势依然严峻——实际上非常严峻。

Lorsqu'il parle de cette époque sombre, le témoin se heurte à des difficultés.

这位证人在谈到那个黑暗时代时,遇到各种困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sombre 的法语例句

用户正在搜索


mincer, minceur, minchan, mincir, mindanao, Mindel, Mindelien, mindigite, mindoro, mine,

相似单词


somatotrophine, somatotype, somatrope, somatrophine, sombrage, sombre, sombré, sombrée, sombrement, sombrer,