法语助手
  • 关闭
动词变位提示:sombre可能是动词sombrer变位形式


a.
1, 昏
il fait sombre 天色
maison sombre 房屋


2深
eau d'un bleu sombre 深蓝色
vêtement sombre 深色衣服


3<转>, 忧郁; 凄惨, 凄切
avenir sombre 迷茫前途
visage sombre 隐含脸色


4<转><口>可怜, 可悲; 十足



n. m
1东西,
2[农]第次翻土, 第次松土


常见用法
avoir un air sombre副沮丧样子

联想:
  • clair, e   a. 明亮,光亮;清澈,明净;淡,浅色;清脆;明,清楚;明显,明确;n.m. 光,光亮

近义词:
bilieux,  cafardeux,  chagrin,  funèbre,  grave,  inquiétant,  lugubre,  morne,  morose,  mélancolique,  noir,  nostalgique,  nuageux,  nébuleux,  obscur,  opaque,  pessimiste,  profond,  préoccupant,  sinistre
反义词:
badin,  blanchâtre,  brillant,  clair,  content,  gai,  joyeux,  lumineux,  pâle,  radieux,  rassurant,  riant,  rieur,  éclairé,  éclatant,  flamboyant,  illuminé,  décoloré,  délavé,  vif
联想词
glauque海蓝色;obscure;terne,黯淡,无光泽;mélancolique忧郁,伤感;noirceur黑色;pénombre半明半;obscur难懂,模糊;sordide肮脏,污秽,龌龊;verdâtre浅绿色绿色;austère严峻,严厉;pâle无血色,苍白;

Il la laisse sentir le monde qui est tout sombre.

她正在翻译本悲惨小说.让她常常觉得世界.

C'est probablement le film Harry Potter le plus sombre à ce jour.

Et c’est bien d’emmener(带走) les spectateurs vers des territoires nouveaux.

Après la mort de cet homme.toute sa famille a vécu une sombre période .

这个男人去世之后,他家人们度伤心日子。

Je me soucie de mon avenir sombre.

我为自己迷茫前途而担忧

Je regarde la ville qui est sombre.

我看着城市

Le fond sombre fait valoir les figures.

深色背景使图像显得突出。

Les rues étaient déjà sombres quand Gringoire sortit du Palais.

格兰古瓦从司法宫出来,街上已是

Dans ce tableau, les fleurs se détachent sur un fond sombre.

这幅画上花衬在很底色上

Avec la disparue du soleil, tout devient sombre, tout était tranquille.

随着太阳隐没,周遭切都下来静下来。

Voilà un tableau de couleurs presque uniformément sombres.

前景几乎没有改善

Sa belle humeur contrastait avec la sombre dépression des deux derniers jours.

现在好心情与前天抑郁寡欢形成鲜明对照。

Ton sourire suffit à éclairer les plus sombres jours de ma vie.

个微笑,就足以照亮我生命中最日子。

La situation des Tribunaux pénaux internationaux est très sombre.

国际法庭形势极其严峻

Je dois admettre qu'elles dressent un tableau assez sombre.

我必须承认,报告和意见为我们提供幅十分画面。

Le scénario II d'aide réduite est le plus sombre.

减少援助设想之二显示种更为凄惨景象。

Ce tableau est très sombre à tous points de vue.

这是种在每个方面都很严酷现实。

Il apparaît plus sombre, avec un héros tourmenté par les forces du mal.

这部作品主人公由于黑势力而苦恼,使整个故事看上去更加

Le texte est froid comme la glace et assez sombre dans sa thématique.

歌词如冰雪般冷漠,主旋律也十分

Au mois d'une nuit sombre et orageuse, vous allez sur la route.

个月黑风高晚上,你走在路上。

Quelles sont les répercussions sociales d'une situation économique aussi sombre?

这样经济形势是如何反映在社会领域

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sombre 的法语例句

用户正在搜索


标志环, 标志基因, 标志漆, 标志器, 标志信号匹配器, 标志岩, 标致, 标致的, 标注, 标注尺寸,

相似单词


somatotrophine, somatotype, somatrope, somatrophine, sombrage, sombre, sombré, sombrée, sombrement, sombrer,
动词变位提示:sombre可能是动词sombrer变位形式


a.
1阴暗, 昏暗, 阴沉
il fait sombre 天色阴暗
maison sombre 阴暗房屋


2深暗
eau d'un bleu sombre 深蓝色
vêtement sombre 深色衣服


3<转>阴郁, 忧郁; 凄惨, 凄切
avenir sombre 迷茫前途
visage sombre 隐含脸色


4<转><口>可怜, 可悲; 十足



n. m
1阴暗东西, 阴暗
2[农]第一次翻, 第一次松


常见用法
avoir un air sombre一副沮丧样子

联想:
  • clair, e   a. 明亮,光亮;清澈,明净;淡,浅色;清脆;明了,清楚;明显,明确;n.m. 光,光亮

近义词:
bilieux,  cafardeux,  chagrin,  funèbre,  grave,  inquiétant,  lugubre,  morne,  morose,  mélancolique,  noir,  nostalgique,  nuageux,  nébuleux,  obscur,  opaque,  pessimiste,  profond,  préoccupant,  sinistre
反义词:
badin,  blanchâtre,  brillant,  clair,  content,  gai,  joyeux,  lumineux,  pâle,  radieux,  rassurant,  riant,  rieur,  éclairé,  éclatant,  flamboyant,  illuminé,  décoloré,  délavé,  vif
联想词
glauque海蓝色;obscure黑暗,阴暗;terne灰暗,黯淡,无光泽;mélancolique忧郁,伤感;noirceur黑色;pénombre半明半暗;obscur难懂,模糊;sordide,污秽,龌龊;verdâtre浅绿色,暗绿色;austère严峻,严厉;pâle无血色,苍白;

Il la laisse sentir le monde qui est tout sombre.

她正在翻译一本悲惨小说.让她觉得世界一片灰暗.

C'est probablement le film Harry Potter le plus sombre à ce jour.

Et c’est bien d’emmener(带走) les spectateurs vers des territoires nouveaux.

Après la mort de cet homme.toute sa famille a vécu une sombre période .

这个男人去世之后,他家人们度过了一段伤心日子。

Je me soucie de mon avenir sombre.

我为自己迷茫前途而担忧

Je regarde la ville qui est sombre.

我看着黑暗城市

Le fond sombre fait valoir les figures.

深色背景使图像显得突出。

Les rues étaient déjà sombres quand Gringoire sortit du Palais.

格兰古瓦从司法宫出来,街上已是一片昏暗

Dans ce tableau, les fleurs se détachent sur un fond sombre.

这幅画上花衬在很底色上

Avec la disparue du soleil, tout devient sombre, tout était tranquille.

随着太阳隐没,周遭一切都下来静下来。

Voilà un tableau de couleurs presque uniformément sombres.

暗淡前景几乎没有改善

Sa belle humeur contrastait avec la sombre dépression des deux derniers jours.

现在好心情与前天抑郁寡欢形成了鲜明对照。

Ton sourire suffit à éclairer les plus sombres jours de ma vie.

一个微笑,就足以照亮我生命中最黑暗日子。

La situation des Tribunaux pénaux internationaux est très sombre.

国际法庭形势极其严峻

Je dois admettre qu'elles dressent un tableau assez sombre.

我必须承认,报告和意为我们提供了一幅十分暗淡画面。

Le scénario II d'aide réduite est le plus sombre.

减少援助设想之二显示了一种更为凄惨景象。

Ce tableau est très sombre à tous points de vue.

这是一种在每个方面都很严酷现实。

Il apparaît plus sombre, avec un héros tourmenté par les forces du mal.

这部作品主人公由于黑暗势力而苦恼,使整个故事看上去更加阴郁

Le texte est froid comme la glace et assez sombre dans sa thématique.

歌词如冰雪般冷漠,主旋律也十分阴沉

Au mois d'une nuit sombre et orageuse, vous allez sur la route.

在一个月黑风高晚上,你走在路上。

Quelles sont les répercussions sociales d'une situation économique aussi sombre?

这样一种暗淡经济形势是如何反映在社会领域

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sombre 的法语例句

用户正在搜索


标准磁盘组, 标准答案, 标准大气压, 标准带, 标准的, 标准电阻, 标准砝码, 标准粉, 标准港, 标准工资,

相似单词


somatotrophine, somatotype, somatrope, somatrophine, sombrage, sombre, sombré, sombrée, sombrement, sombrer,
动词变位提示:sombre可能是动词sombrer变位形式


a.
1阴暗, 昏暗, 阴沉
il fait sombre 天阴暗
maison sombre 阴暗房屋


2深暗
eau d'un bleu sombre 深蓝
vêtement sombre 深衣服


3<转>阴郁, 忧郁; 凄惨, 凄切
avenir sombre 迷茫前途
visage sombre 隐含


4<转><口>可怜, 可悲; 十足



n. m
1阴暗东西, 阴暗
2[农]第一次翻土, 第一次松土


常见用法
avoir un air sombre一副沮丧样子

联想:
  • clair, e   a. 明亮,光亮;清澈,明净;淡;清脆;明了,清楚;明显,明确;n.m. 光,光亮

近义词:
bilieux,  cafardeux,  chagrin,  funèbre,  grave,  inquiétant,  lugubre,  morne,  morose,  mélancolique,  noir,  nostalgique,  nuageux,  nébuleux,  obscur,  opaque,  pessimiste,  profond,  préoccupant,  sinistre
反义词:
badin,  blanchâtre,  brillant,  clair,  content,  gai,  joyeux,  lumineux,  pâle,  radieux,  rassurant,  riant,  rieur,  éclairé,  éclatant,  flamboyant,  illuminé,  décoloré,  délavé,  vif
联想词
glauque海蓝;obscure,阴暗;terne灰暗,黯淡,无光泽;mélancolique忧郁,伤感;noirceur;pénombre半明半暗;obscur难懂,模糊;sordide肮脏,污秽,龌龊;verdâtre绿,暗绿;austère严峻,严厉;pâle无血,苍白;

Il la laisse sentir le monde qui est tout sombre.

她正在翻译一本悲惨小说.让她常常觉得世界一片灰暗.

C'est probablement le film Harry Potter le plus sombre à ce jour.

Et c’est bien d’emmener(带走) les spectateurs vers des territoires nouveaux.

Après la mort de cet homme.toute sa famille a vécu une sombre période .

这个男人去世之后,他家人们度过了一段伤心日子。

Je me soucie de mon avenir sombre.

我为自己迷茫前途而担忧

Je regarde la ville qui est sombre.

我看着城市

Le fond sombre fait valoir les figures.

背景使图像显得突出。

Les rues étaient déjà sombres quand Gringoire sortit du Palais.

格兰古瓦从司法宫出来,街上已是一片昏暗

Dans ce tableau, les fleurs se détachent sur un fond sombre.

这幅画上花衬在很

Avec la disparue du soleil, tout devient sombre, tout était tranquille.

随着太阳隐没,周遭一切都下来静下来。

Voilà un tableau de couleurs presque uniformément sombres.

暗淡前景几乎没有改善

Sa belle humeur contrastait avec la sombre dépression des deux derniers jours.

现在好心情与前天抑郁寡欢形成了鲜明对照。

Ton sourire suffit à éclairer les plus sombres jours de ma vie.

一个微笑,就足以照亮我生命中最日子。

La situation des Tribunaux pénaux internationaux est très sombre.

国际法庭形势极其严峻

Je dois admettre qu'elles dressent un tableau assez sombre.

我必须承认,报告和意见为我们提供了一幅十分暗淡画面。

Le scénario II d'aide réduite est le plus sombre.

减少援助设想之二显示了一种更为凄惨景象。

Ce tableau est très sombre à tous points de vue.

这是一种在每个方面都很严酷现实。

Il apparaît plus sombre, avec un héros tourmenté par les forces du mal.

这部作品主人公由于暗势力而苦恼,使整个故事看上去更加阴郁

Le texte est froid comme la glace et assez sombre dans sa thématique.

歌词如冰雪般冷漠,主旋律也十分阴沉

Au mois d'une nuit sombre et orageuse, vous allez sur la route.

在一个月风高晚上,你走在路上。

Quelles sont les répercussions sociales d'une situation économique aussi sombre?

这样一种暗淡经济形势是如何反映在社会领域

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sombre 的法语例句

用户正在搜索


标准价格, 标准间, 标准检波器, 标准件, 标准胶卷, 标准经济船, 标准菌体悬液, 标准矿物, 标准粒度, 标准轮距,

相似单词


somatotrophine, somatotype, somatrope, somatrophine, sombrage, sombre, sombré, sombrée, sombrement, sombrer,
动词变位提示:sombre可能是动词sombrer变位形式


a.
1阴暗, 昏暗, 阴沉
il fait sombre 天色阴暗
maison sombre 阴暗房屋


2深暗
eau d'un bleu sombre 深蓝色
vêtement sombre 深色衣服


3<转>阴郁, 忧郁; 凄惨, 凄切
avenir sombre 迷茫前途
visage sombre 隐含脸色


4<转><口>可怜, 可悲; 十足



n. m
1阴暗东西, 阴暗
2[农]一次一次松


常见用法
avoir un air sombre一副沮丧样子

联想:
  • clair, e   a. 明亮,光亮;清澈,明净;淡,浅色;清脆;明了,清楚;明显,明确;n.m. 光,光亮

近义词:
bilieux,  cafardeux,  chagrin,  funèbre,  grave,  inquiétant,  lugubre,  morne,  morose,  mélancolique,  noir,  nostalgique,  nuageux,  nébuleux,  obscur,  opaque,  pessimiste,  profond,  préoccupant,  sinistre
反义词:
badin,  blanchâtre,  brillant,  clair,  content,  gai,  joyeux,  lumineux,  pâle,  radieux,  rassurant,  riant,  rieur,  éclairé,  éclatant,  flamboyant,  illuminé,  décoloré,  délavé,  vif
联想词
glauque海蓝色;obscure黑暗,阴暗;terne灰暗,黯淡,无光泽;mélancolique忧郁,伤感;noirceur黑色;pénombre半明半暗;obscur难懂,模糊;sordide肮脏,污秽;verdâtre浅绿色,暗绿色;austère严峻,严厉;pâle无血色,苍白;

Il la laisse sentir le monde qui est tout sombre.

她正在译一本悲惨小说.让她常常觉得世界一片灰暗.

C'est probablement le film Harry Potter le plus sombre à ce jour.

Et c’est bien d’emmener(带走) les spectateurs vers des territoires nouveaux.

Après la mort de cet homme.toute sa famille a vécu une sombre période .

这个男人去世之后,他家人们度过了一段伤心日子。

Je me soucie de mon avenir sombre.

我为自己迷茫前途而担忧

Je regarde la ville qui est sombre.

我看着黑暗城市

Le fond sombre fait valoir les figures.

深色背景使图像显得突出。

Les rues étaient déjà sombres quand Gringoire sortit du Palais.

格兰古瓦从司法宫出来,街上已是一片昏暗

Dans ce tableau, les fleurs se détachent sur un fond sombre.

这幅画上花衬在很底色上

Avec la disparue du soleil, tout devient sombre, tout était tranquille.

随着太阳隐没,周遭一切都下来静下来。

Voilà un tableau de couleurs presque uniformément sombres.

暗淡前景几乎没有改善

Sa belle humeur contrastait avec la sombre dépression des deux derniers jours.

现在好心情与前天抑郁寡欢形成了鲜明对照。

Ton sourire suffit à éclairer les plus sombres jours de ma vie.

一个微笑,就足以照亮我生命中最黑暗日子。

La situation des Tribunaux pénaux internationaux est très sombre.

国际法庭形势极其严峻

Je dois admettre qu'elles dressent un tableau assez sombre.

我必须承认,报告和意见为我们提供了一幅十分暗淡画面。

Le scénario II d'aide réduite est le plus sombre.

减少援助设想之二显示了一种更为凄惨景象。

Ce tableau est très sombre à tous points de vue.

这是一种在每个方面都很严酷现实。

Il apparaît plus sombre, avec un héros tourmenté par les forces du mal.

这部作品主人公由于黑暗势力而苦恼,使整个故事看上去更加阴郁

Le texte est froid comme la glace et assez sombre dans sa thématique.

歌词如冰雪般冷漠,主旋律也十分阴沉

Au mois d'une nuit sombre et orageuse, vous allez sur la route.

在一个月黑风高晚上,你走在路上。

Quelles sont les répercussions sociales d'une situation économique aussi sombre?

这样一种暗淡经济形势是如何反映在社会领域

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sombre 的法语例句

用户正在搜索


标准曲线, 标准溶液, 标准塞规, 标准熵, 标准时, 标准时区, 标准试剂, 标准试验片, 标准试样, 标准水听器,

相似单词


somatotrophine, somatotype, somatrope, somatrophine, sombrage, sombre, sombré, sombrée, sombrement, sombrer,
动词变位提示:sombre可能是动词sombrer变位形式


a.
1阴暗, 昏暗, 阴沉
il fait sombre 天色阴暗
maison sombre 阴暗房屋


2
eau d'un bleu sombre
vêtement sombre 衣服


3<转>阴郁, 忧郁; 凄惨, 凄切
avenir sombre 迷茫前途
visage sombre 隐含脸色


4<转><口>可怜, 可悲; 十足



n. m
1阴暗东西, 阴暗
2[农]第一次翻土, 第一次松土


常见用法
avoir un air sombre一副沮丧样子

联想:
  • clair, e   a. 明亮,光亮;清澈,明净;淡,浅色;清脆;明了,清楚;明显,明确;n.m. 光,光亮

近义词:
bilieux,  cafardeux,  chagrin,  funèbre,  grave,  inquiétant,  lugubre,  morne,  morose,  mélancolique,  noir,  nostalgique,  nuageux,  nébuleux,  obscur,  opaque,  pessimiste,  profond,  préoccupant,  sinistre
反义词:
badin,  blanchâtre,  brillant,  clair,  content,  gai,  joyeux,  lumineux,  pâle,  radieux,  rassurant,  riant,  rieur,  éclairé,  éclatant,  flamboyant,  illuminé,  décoloré,  délavé,  vif
联想词
glauque;obscure黑暗,阴暗;terne灰暗,黯淡,无光泽;mélancolique忧郁,伤感;noirceur黑色;pénombre半明半暗;obscur难懂,模糊;sordide肮脏,污秽,龌龊;verdâtre浅绿色,暗绿色;austère严峻,严厉;pâle无血色,苍白;

Il la laisse sentir le monde qui est tout sombre.

她正在翻译一本悲惨小说.让她常常觉得世界一片灰暗.

C'est probablement le film Harry Potter le plus sombre à ce jour.

Et c’est bien d’emmener() les spectateurs vers des territoires nouveaux.

Après la mort de cet homme.toute sa famille a vécu une sombre période .

个男人去世之后,他家人们度过了一段伤心日子。

Je me soucie de mon avenir sombre.

我为自己迷茫前途而担忧

Je regarde la ville qui est sombre.

我看着黑暗城市

Le fond sombre fait valoir les figures.

背景使图像显得突出。

Les rues étaient déjà sombres quand Gringoire sortit du Palais.

格兰古瓦从司法宫出来,街上已是一片昏暗

Dans ce tableau, les fleurs se détachent sur un fond sombre.

幅画上花衬在很底色上

Avec la disparue du soleil, tout devient sombre, tout était tranquille.

随着太阳隐没,周遭一切都下来静下来。

Voilà un tableau de couleurs presque uniformément sombres.

暗淡前景几乎没有改善

Sa belle humeur contrastait avec la sombre dépression des deux derniers jours.

现在好心情与前天抑郁寡欢形成了鲜明对照。

Ton sourire suffit à éclairer les plus sombres jours de ma vie.

一个微笑,就足以照亮我生命中最黑暗日子。

La situation des Tribunaux pénaux internationaux est très sombre.

国际法庭形势极其严峻

Je dois admettre qu'elles dressent un tableau assez sombre.

我必须承认,报告和意见为我们提供了一幅十分暗淡画面。

Le scénario II d'aide réduite est le plus sombre.

减少援助设想之二显示了一种更为凄惨景象。

Ce tableau est très sombre à tous points de vue.

是一种在每个方面都很严酷现实。

Il apparaît plus sombre, avec un héros tourmenté par les forces du mal.

部作品主人公由于黑暗势力而苦恼,使整个故事看上去更加阴郁

Le texte est froid comme la glace et assez sombre dans sa thématique.

歌词如冰雪般冷漠,主旋律也十分阴沉

Au mois d'une nuit sombre et orageuse, vous allez sur la route.

在一个月黑风高晚上,你在路上。

Quelles sont les répercussions sociales d'une situation économique aussi sombre?

样一种暗淡经济形势是如何反映在社会领域

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sombre 的法语例句

用户正在搜索


表观平衡, 表观质量, 表鬼臼毒, 表寒, 表寒里热, 表记, 表结构, 表姐, 表姐妹, 表姐妹的配偶,

相似单词


somatotrophine, somatotype, somatrope, somatrophine, sombrage, sombre, sombré, sombrée, sombrement, sombrer,

用户正在搜索


表里传, 表里俱寒, 表里俱热, 表里配穴, 表里如一, 表里山河, 表里双解, 表里一致, 表链, 表链、手镯上的珠宝小饰物,

相似单词


somatotrophine, somatotype, somatrope, somatrophine, sombrage, sombre, sombré, sombrée, sombrement, sombrer,
动词变位提示:sombre可能是动词sombrer变位形式


a.
1阴暗, 昏暗, 阴沉
il fait sombre 天色阴暗
maison sombre 阴暗房屋


2深暗
eau d'un bleu sombre 深蓝色
vêtement sombre 深色衣服


3<转>阴郁, 忧郁; 凄惨, 凄切
avenir sombre 迷茫
visage sombre 脸色


4<转><口>可怜, 可悲; 十足



n. m
1阴暗东西, 阴暗
2[农]第一次翻土, 第一次松土


常见用法
avoir un air sombre一副沮丧样子

联想:
  • clair, e   a. 明亮,光亮;清澈,明净;淡,浅色;清脆;明了,清楚;明显,明确;n.m. 光,光亮

近义词:
bilieux,  cafardeux,  chagrin,  funèbre,  grave,  inquiétant,  lugubre,  morne,  morose,  mélancolique,  noir,  nostalgique,  nuageux,  nébuleux,  obscur,  opaque,  pessimiste,  profond,  préoccupant,  sinistre
反义词:
badin,  blanchâtre,  brillant,  clair,  content,  gai,  joyeux,  lumineux,  pâle,  radieux,  rassurant,  riant,  rieur,  éclairé,  éclatant,  flamboyant,  illuminé,  décoloré,  délavé,  vif
联想词
glauque海蓝色;obscure黑暗,阴暗;terne灰暗,黯淡,无光泽;mélancolique忧郁,伤感;noirceur黑色;pénombre半明半暗;obscur难懂,模糊;sordide肮脏,污秽,龌龊;verdâtre浅绿色,暗绿色;austère严峻,严厉;pâle无血色,苍白;

Il la laisse sentir le monde qui est tout sombre.

正在翻译一本悲惨小说.让常常觉得世界一片灰暗.

C'est probablement le film Harry Potter le plus sombre à ce jour.

Et c’est bien d’emmener(带走) les spectateurs vers des territoires nouveaux.

Après la mort de cet homme.toute sa famille a vécu une sombre période .

这个男人去世之后,他家人们度过了一段伤心日子。

Je me soucie de mon avenir sombre.

我为自己迷茫而担忧

Je regarde la ville qui est sombre.

我看着黑暗城市

Le fond sombre fait valoir les figures.

深色背景使图像显得突出。

Les rues étaient déjà sombres quand Gringoire sortit du Palais.

格兰古瓦从司法宫出来,街上已是一片昏暗

Dans ce tableau, les fleurs se détachent sur un fond sombre.

这幅画上花衬在很底色上

Avec la disparue du soleil, tout devient sombre, tout était tranquille.

随着太阳没,周遭一切都下来静下来。

Voilà un tableau de couleurs presque uniformément sombres.

暗淡景几乎没有改善

Sa belle humeur contrastait avec la sombre dépression des deux derniers jours.

现在好心情与抑郁寡欢形成了鲜明对照。

Ton sourire suffit à éclairer les plus sombres jours de ma vie.

一个微笑,就足以照亮我生命中最黑暗日子。

La situation des Tribunaux pénaux internationaux est très sombre.

国际法庭形势极其严峻

Je dois admettre qu'elles dressent un tableau assez sombre.

我必须承认,报告和意见为我们提供了一幅十分暗淡画面。

Le scénario II d'aide réduite est le plus sombre.

减少援助设想之二显示了一种更为凄惨景象。

Ce tableau est très sombre à tous points de vue.

这是一种在每个方面都很严酷现实。

Il apparaît plus sombre, avec un héros tourmenté par les forces du mal.

这部作品主人公由于黑暗势力而苦恼,使整个故事看上去更加阴郁

Le texte est froid comme la glace et assez sombre dans sa thématique.

歌词如冰雪般冷漠,主旋律也十分阴沉

Au mois d'une nuit sombre et orageuse, vous allez sur la route.

在一个月黑风高晚上,你走在路上。

Quelles sont les répercussions sociales d'une situation économique aussi sombre?

这样一种暗淡经济形势是如何反映在社会领域

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sombre 的法语例句

用户正在搜索


表面凹凸不平, 表面凹凸不平度, 表面波, 表面剥离, 表面不活泼的, 表面不平度, 表面处理, 表面处治层, 表面粗糙的, 表面粗糙度,

相似单词


somatotrophine, somatotype, somatrope, somatrophine, sombrage, sombre, sombré, sombrée, sombrement, sombrer,
动词变位提示:sombre可能是动词sombrer变位形式


a.
1, 昏
il fait sombre 天色
maison sombre 房屋


2深
eau d'un bleu sombre 深蓝色
vêtement sombre 深色衣服


3<转>, 忧郁; 凄惨, 凄切
avenir sombre 迷茫前途
visage sombre 隐含脸色


4<转><口>可怜, 可悲; 十足



n. m
1东西,
2[农]第一次翻土, 第一次松土


常见用法
avoir un air sombre一副沮丧样子

联想:
  • clair, e   a. 明亮,光亮;清澈,明净;淡,浅色;清脆;明了,清楚;明显,明确;n.m. 光,光亮

近义词:
bilieux,  cafardeux,  chagrin,  funèbre,  grave,  inquiétant,  lugubre,  morne,  morose,  mélancolique,  noir,  nostalgique,  nuageux,  nébuleux,  obscur,  opaque,  pessimiste,  profond,  préoccupant,  sinistre
反义词:
badin,  blanchâtre,  brillant,  clair,  content,  gai,  joyeux,  lumineux,  pâle,  radieux,  rassurant,  riant,  rieur,  éclairé,  éclatant,  flamboyant,  illuminé,  décoloré,  délavé,  vif
联想词
glauque海蓝色;obscure;terne,黯淡,无光泽;mélancolique忧郁,伤感;noirceur黑色;pénombre半明半;obscur难懂,模糊;sordide肮脏,污秽,龌龊;verdâtre浅绿色绿色;austère严峻,严厉;pâle无血色,苍白;

Il la laisse sentir le monde qui est tout sombre.

她正在翻译一本悲惨小说.让她常常觉得世界一片.

C'est probablement le film Harry Potter le plus sombre à ce jour.

Et c’est bien d’emmener(带走) les spectateurs vers des territoires nouveaux.

Après la mort de cet homme.toute sa famille a vécu une sombre période .

这个男人去世家人们度过了一段伤心日子。

Je me soucie de mon avenir sombre.

我为自己迷茫前途而担忧

Je regarde la ville qui est sombre.

我看着城市

Le fond sombre fait valoir les figures.

深色背景使图像显得突出。

Les rues étaient déjà sombres quand Gringoire sortit du Palais.

格兰古瓦从司法宫出来,街上已是一片

Dans ce tableau, les fleurs se détachent sur un fond sombre.

这幅画上花衬在很底色上

Avec la disparue du soleil, tout devient sombre, tout était tranquille.

随着太阳隐没,周遭一切都下来静下来。

Voilà un tableau de couleurs presque uniformément sombres.

前景几乎没有改善

Sa belle humeur contrastait avec la sombre dépression des deux derniers jours.

现在好心情与前天抑郁寡欢形成了鲜明对照。

Ton sourire suffit à éclairer les plus sombres jours de ma vie.

一个微笑,就足以照亮我生命中最日子。

La situation des Tribunaux pénaux internationaux est très sombre.

国际法庭形势极其严峻

Je dois admettre qu'elles dressent un tableau assez sombre.

我必须承认,报告和意见为我们提供了一幅十分画面。

Le scénario II d'aide réduite est le plus sombre.

减少援助设想二显示了一种更为凄惨景象。

Ce tableau est très sombre à tous points de vue.

这是一种在每个方面都很严酷现实。

Il apparaît plus sombre, avec un héros tourmenté par les forces du mal.

这部作品主人公由于黑势力而苦恼,使整个故事看上去更加

Le texte est froid comme la glace et assez sombre dans sa thématique.

歌词如冰雪般冷漠,主旋律也十分

Au mois d'une nuit sombre et orageuse, vous allez sur la route.

在一个月黑风高晚上,你走在路上。

Quelles sont les répercussions sociales d'une situation économique aussi sombre?

这样一种经济形势是如何反映在社会领域

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sombre 的法语例句

用户正在搜索


表面和善的, 表面烘干型, 表面化, 表面活化剂, 表面活性, 表面活性的, 表面活性剂, 表面积, 表面计量仪, 表面加工,

相似单词


somatotrophine, somatotype, somatrope, somatrophine, sombrage, sombre, sombré, sombrée, sombrement, sombrer,
动词变位提示:sombre可能是动词sombrer变位形式


a.
1阴, 昏, 阴沉
il fait sombre 天
maison sombre 阴房屋


2
eau d'un bleu sombre
vêtement sombre 衣服


3<转>阴郁, 忧郁; 凄惨, 凄切
avenir sombre 迷茫前途
visage sombre 隐含


4<转><口>可怜, 可悲; 十足



n. m
1阴东西, 阴
2[农]第一次翻土, 第一次松土


常见用法
avoir un air sombre一副沮丧样子

联想:
  • clair, e   a. 明亮,光亮;清澈,明净;淡,浅;清脆;明了,清楚;明显,明确;n.m. 光,光亮

近义词:
bilieux,  cafardeux,  chagrin,  funèbre,  grave,  inquiétant,  lugubre,  morne,  morose,  mélancolique,  noir,  nostalgique,  nuageux,  nébuleux,  obscur,  opaque,  pessimiste,  profond,  préoccupant,  sinistre
反义词:
badin,  blanchâtre,  brillant,  clair,  content,  gai,  joyeux,  lumineux,  pâle,  radieux,  rassurant,  riant,  rieur,  éclairé,  éclatant,  flamboyant,  illuminé,  décoloré,  délavé,  vif
联想词
glauque;obscure,阴;terne,黯淡,无光泽;mélancolique忧郁,伤感;noirceur;pénombre半明半;obscur难懂,模糊;sordide肮脏,污秽,龌龊;verdâtre浅绿绿;austère严峻,严厉;pâle无血,苍白;

Il la laisse sentir le monde qui est tout sombre.

她正在翻译一本悲惨小说.让她常常觉得世界一片.

C'est probablement le film Harry Potter le plus sombre à ce jour.

Et c’est bien d’emmener() les spectateurs vers des territoires nouveaux.

Après la mort de cet homme.toute sa famille a vécu une sombre période .

这个男人去世之后,他家人们度过了一段伤心日子。

Je me soucie de mon avenir sombre.

我为自己迷茫前途而担忧

Je regarde la ville qui est sombre.

我看着城市

Le fond sombre fait valoir les figures.

背景使图像显得突出。

Les rues étaient déjà sombres quand Gringoire sortit du Palais.

格兰古瓦从司法宫出来,街上已是一片

Dans ce tableau, les fleurs se détachent sur un fond sombre.

这幅画上花衬在很

Avec la disparue du soleil, tout devient sombre, tout était tranquille.

随着太阳隐没,周遭一切都下来静下来。

Voilà un tableau de couleurs presque uniformément sombres.

前景几乎没有改善

Sa belle humeur contrastait avec la sombre dépression des deux derniers jours.

现在好心情与前天抑郁寡欢形成了鲜明对照。

Ton sourire suffit à éclairer les plus sombres jours de ma vie.

一个微笑,就足以照亮我生命中最日子。

La situation des Tribunaux pénaux internationaux est très sombre.

国际法庭形势极其严峻

Je dois admettre qu'elles dressent un tableau assez sombre.

我必须承认,报告和意见为我们提供了一幅十分画面。

Le scénario II d'aide réduite est le plus sombre.

减少援助设想之二显示了一种更为凄惨景象。

Ce tableau est très sombre à tous points de vue.

这是一种在每个方面都很严酷现实。

Il apparaît plus sombre, avec un héros tourmenté par les forces du mal.

这部作品主人公由于黑势力而苦恼,使整个故事看上去更加阴郁

Le texte est froid comme la glace et assez sombre dans sa thématique.

歌词如冰雪般冷漠,主旋律也十分阴沉

Au mois d'une nuit sombre et orageuse, vous allez sur la route.

在一个月黑风高晚上,你在路上。

Quelles sont les répercussions sociales d'une situation économique aussi sombre?

这样一种经济形势是如何反映在社会领域

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sombre 的法语例句

用户正在搜索


表面缺陷(铸件的), 表面上, 表面上的礼貌, 表面上的热情, 表面上的原因, 表面上笃信宗教的, 表面烧伤, 表面声波, 表面湿度, 表面是人,暗中是鬼,

相似单词


somatotrophine, somatotype, somatrope, somatrophine, sombrage, sombre, sombré, sombrée, sombrement, sombrer,
动词变位提示:sombre可能是动词sombrer变位形式


a.
1, 昏
il fait sombre 天色
maison sombre 房屋


2深
eau d'un bleu sombre 深蓝色
vêtement sombre 深色衣服


3<转>, 忧郁; 凄惨, 凄切
avenir sombre 迷茫前途
visage sombre 隐含脸色


4<转><口>可怜, 可悲; 十足



n. m
1东西,
2[农]第一次翻土, 第一次松土


常见用法
avoir un air sombre一副沮丧样子

联想:
  • clair, e   a. ,光亮;清澈;淡,浅色;清脆,清楚;n.m. 光,光亮

近义词:
bilieux,  cafardeux,  chagrin,  funèbre,  grave,  inquiétant,  lugubre,  morne,  morose,  mélancolique,  noir,  nostalgique,  nuageux,  nébuleux,  obscur,  opaque,  pessimiste,  profond,  préoccupant,  sinistre
反义词:
badin,  blanchâtre,  brillant,  clair,  content,  gai,  joyeux,  lumineux,  pâle,  radieux,  rassurant,  riant,  rieur,  éclairé,  éclatant,  flamboyant,  illuminé,  décoloré,  délavé,  vif
联想词
glauque海蓝色;obscure;terne,黯淡,无光泽;mélancolique忧郁,伤感;noirceur黑色;pénombre;obscur难懂,模糊;sordide肮脏,污秽,龌龊;verdâtre浅绿色绿色;austère严峻,严厉;pâle无血色,苍白;

Il la laisse sentir le monde qui est tout sombre.

她正在翻译一本悲惨小说.让她常常觉得世界一片.

C'est probablement le film Harry Potter le plus sombre à ce jour.

Et c’est bien d’emmener(带走) les spectateurs vers des territoires nouveaux.

Après la mort de cet homme.toute sa famille a vécu une sombre période .

这个男人去世之后,他家人们度过了一段伤心日子。

Je me soucie de mon avenir sombre.

我为自己迷茫前途而担忧

Je regarde la ville qui est sombre.

我看着城市

Le fond sombre fait valoir les figures.

深色背景使图像显得突出。

Les rues étaient déjà sombres quand Gringoire sortit du Palais.

格兰古瓦从司法宫出来,街上已是一片

Dans ce tableau, les fleurs se détachent sur un fond sombre.

这幅画上花衬在很底色上

Avec la disparue du soleil, tout devient sombre, tout était tranquille.

随着太阳隐没,周遭一切都下来静下来。

Voilà un tableau de couleurs presque uniformément sombres.

前景几乎没有改善

Sa belle humeur contrastait avec la sombre dépression des deux derniers jours.

现在好心情与前天抑郁寡欢形成了鲜对照。

Ton sourire suffit à éclairer les plus sombres jours de ma vie.

一个微笑,就足以照亮我生命中最日子。

La situation des Tribunaux pénaux internationaux est très sombre.

国际法庭形势极其严峻

Je dois admettre qu'elles dressent un tableau assez sombre.

我必须承认,报告和意见为我们提供了一幅十分画面。

Le scénario II d'aide réduite est le plus sombre.

减少援助设想之二显示了一种更为凄惨景象。

Ce tableau est très sombre à tous points de vue.

这是一种在每个方面都很严酷现实。

Il apparaît plus sombre, avec un héros tourmenté par les forces du mal.

这部作品主人公由于黑势力而苦恼,使整个故事看上去更加

Le texte est froid comme la glace et assez sombre dans sa thématique.

歌词如冰雪般冷漠,主旋律也十分

Au mois d'une nuit sombre et orageuse, vous allez sur la route.

在一个月黑风高晚上,你走在路上。

Quelles sont les répercussions sociales d'une situation économique aussi sombre?

这样一种经济形势是如何反映在社会领域

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sombre 的法语例句

用户正在搜索


表面硬化, 表面硬化钢, 表面预处理, 表面张力, 表面张力波, 表面照射, 表明, 表明(感情、意愿等), 表明|Prendre, 表明爱情,

相似单词


somatotrophine, somatotype, somatrope, somatrophine, sombrage, sombre, sombré, sombrée, sombrement, sombrer,