Sa belle humeur contrastait avec la sombre dépression des deux derniers jours.
现在好心情与前天
抑
寡欢形成了鲜明
对照。
Sa belle humeur contrastait avec la sombre dépression des deux derniers jours.
现在好心情与前天
抑
寡欢形成了鲜明
对照。
Il apparaît plus sombre, avec un héros tourmenté par les forces du mal.
这部作品主人公由于黑暗势力而苦恼,使整个故事看上去更加阴
。
Toby nous conduisit jusqu’à son extrémité, et se tint là, émissant face à l’eau sombre.
Toby带着我们一直走到它前面才停下,蹲在那里,对着河面发出低沉呻吟.
Le texte est froid comme la glace et assez sombre dans sa thématique.
歌词如冰雪般冷漠,主旋律也十分阴沉。
Il la laisse sentir le monde qui est tout sombre.
她正在翻译一本悲惨小说.让她常常觉得世界一片灰暗.
Je me soucie de mon avenir sombre.
我为自己迷茫前途而担忧。
Je regarde la ville qui est sombre.
我看着黑暗城市。
Dans ce tableau, les fleurs se détachent sur un fond sombre.
这幅画上花衬在很暗
底色上。
Au mois d'une nuit sombre et orageuse, vous allez sur la route.
在一个月黑风高晚上,你走在路上。
Les rues étaient déjà sombres quand Gringoire sortit du Palais.
格兰古瓦从司法宫出来,街上已是一片昏暗。
Le fond sombre fait valoir les figures.
深色背景使图像显得突出。
C'est probablement le film Harry Potter le plus sombre à ce jour.
Et c’est bien d’emmener(带走) les spectateurs vers des territoires nouveaux.
Dans une chambre sombre, devant l'objectif de la caméra, il y a deux fenêtres symétriques.
一间线黯淡房间。镜头
正前方是两扇对称
窗户。
Après la mort de cet homme.toute sa famille a vécu une sombre période .
这个男人去世之后,他家人们度过了一段
心
日子。
Avec la disparue du soleil, tout devient sombre, tout était tranquille.
随着太阳隐没,周遭一切都暗下来,静下来。
Ton sourire suffit à éclairer les plus sombres jours de ma vie.
你一个微笑,就足以照
我生命中最黑暗
日子。
Dans beaucoup d'autres endroits, en revanche, le tableau reste sombre et alarmant.
然而,在许多地方,情况仍然是严峻和令人深感不安。
La mondialisation donne des preuves qu'elle a aussi bien une face sombre qu'une face claire.
全球化同时表现出明和黑暗两面。
La situation de l'Afrique subsaharienne reste sombre - très sombre, en fait.
撒哈拉以南非洲局势依然严峻——实际上非常严峻。
Lorsqu'il parle de cette époque sombre, le témoin se heurte à des difficultés.
这位证人在谈到那个黑暗时代时,遇到了各种困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sa belle humeur contrastait avec la sombre dépression des deux derniers jours.
现在的好心情与前天的抑郁寡欢形成了鲜明的对照。
Il apparaît plus sombre, avec un héros tourmenté par les forces du mal.
这部作品的主人公由势力而苦恼,使整个故事看上去更加阴郁。
Toby nous conduisit jusqu’à son extrémité, et se tint là, émissant face à l’eau sombre.
Toby带着我们一直走到它前面才停下,蹲在那里,对着河面发出低沉的呻吟.
Le texte est froid comme la glace et assez sombre dans sa thématique.
歌词如冰雪般冷漠,主旋律也十分阴沉。
Il la laisse sentir le monde qui est tout sombre.
她正在翻译一本悲惨的小说.让她常常觉得世界一片灰.
Je me soucie de mon avenir sombre.
我为自己迷茫的前途而担忧。
Je regarde la ville qui est sombre.
我看着的城市。
Dans ce tableau, les fleurs se détachent sur un fond sombre.
这幅画上的花衬在很的底
上。
Au mois d'une nuit sombre et orageuse, vous allez sur la route.
在一个月风高的晚上,你走在路上。
Les rues étaient déjà sombres quand Gringoire sortit du Palais.
格兰古瓦从司法宫出来,街上已是一片昏。
Le fond sombre fait valoir les figures.
背景使图像显得突出。
C'est probablement le film Harry Potter le plus sombre à ce jour.
Et c’est bien d’emmener(带走) les spectateurs vers des territoires nouveaux.
Dans une chambre sombre, devant l'objectif de la caméra, il y a deux fenêtres symétriques.
一间光线黯淡房间。镜头的正前方是两扇对称的窗户。
Après la mort de cet homme.toute sa famille a vécu une sombre période .
这个男人去世之后,他的家人们度过了一段伤心的日子。
Avec la disparue du soleil, tout devient sombre, tout était tranquille.
随着太阳的隐没,周遭一切都下来,静下来。
Ton sourire suffit à éclairer les plus sombres jours de ma vie.
你的一个微笑,就足以照亮我生命中最的日子。
Dans beaucoup d'autres endroits, en revanche, le tableau reste sombre et alarmant.
然而,在许多地方,情况仍然是严峻和令人感不安的。
La mondialisation donne des preuves qu'elle a aussi bien une face sombre qu'une face claire.
全球化同时表现出光明和两面。
La situation de l'Afrique subsaharienne reste sombre - très sombre, en fait.
撒哈拉以南非洲局势依然严峻——实际上非常严峻。
Lorsqu'il parle de cette époque sombre, le témoin se heurte à des difficultés.
这位证人在谈到那个的时代时,遇到了各种困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sa belle humeur contrastait avec la sombre dépression des deux derniers jours.
现在好心情与前天
抑郁寡欢形成了鲜明
对照。
Il apparaît plus sombre, avec un héros tourmenté par les forces du mal.
这部作品主人公由于黑暗势力而苦恼,使整个故事看上去更加阴郁。
Toby nous conduisit jusqu’à son extrémité, et se tint là, émissant face à l’eau sombre.
Toby带着我们一直走到它前面才停下,蹲在那里,对着河面发出低沉呻吟.
Le texte est froid comme la glace et assez sombre dans sa thématique.
歌词如冰雪般冷漠,主旋律也十分阴沉。
Il la laisse sentir le monde qui est tout sombre.
她正在翻译一本悲惨小说.让她常常觉得世界一片灰暗.
Je me soucie de mon avenir sombre.
我为自己迷茫前途而担忧。
Je regarde la ville qui est sombre.
我看着黑暗城市。
Dans ce tableau, les fleurs se détachent sur un fond sombre.
这幅画上花衬在很暗
底色上。
Au mois d'une nuit sombre et orageuse, vous allez sur la route.
在一个月黑风高晚上,你走在路上。
Les rues étaient déjà sombres quand Gringoire sortit du Palais.
格兰古瓦从司法宫出来,街上已是一片昏暗。
Le fond sombre fait valoir les figures.
深色背景使图像显得突出。
C'est probablement le film Harry Potter le plus sombre à ce jour.
Et c’est bien d’emmener(带走) les spectateurs vers des territoires nouveaux.
Dans une chambre sombre, devant l'objectif de la caméra, il y a deux fenêtres symétriques.
一间光线黯淡房间。镜头正前方是两扇对称
窗户。
Après la mort de cet homme.toute sa famille a vécu une sombre période .
这个男人去世之后,他家人们度过了一段伤心
日子。
Avec la disparue du soleil, tout devient sombre, tout était tranquille.
随着太阳隐没,周遭一切都暗下来,静下来。
Ton sourire suffit à éclairer les plus sombres jours de ma vie.
你一个微笑,就足以照亮我生命中最黑暗
日子。
Dans beaucoup d'autres endroits, en revanche, le tableau reste sombre et alarmant.
然而,在许多地方,情况仍然是严峻和令人深感不安。
La mondialisation donne des preuves qu'elle a aussi bien une face sombre qu'une face claire.
全球化同时表现出光明和黑暗两面。
La situation de l'Afrique subsaharienne reste sombre - très sombre, en fait.
撒哈拉以南非洲局势依然严峻——实际上非常严峻。
Lorsqu'il parle de cette époque sombre, le témoin se heurte à des difficultés.
这位证人在谈到那个黑暗时代时,遇到了各种困
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sa belle humeur contrastait avec la sombre dépression des deux derniers jours.
现在好心情与前天
抑郁寡欢形成了鲜明
对照。
Il apparaît plus sombre, avec un héros tourmenté par les forces du mal.
这部作品主人公由于黑暗势力而苦恼,使整个故事看上去更加阴郁。
Toby nous conduisit jusqu’à son extrémité, et se tint là, émissant face à l’eau sombre.
Toby带着我们直走到它前面才停下,蹲在那里,对着河面发出低沉
呻吟.
Le texte est froid comme la glace et assez sombre dans sa thématique.
歌词如冰雪般冷漠,主旋律也十分阴沉。
Il la laisse sentir le monde qui est tout sombre.
她正在翻译本悲惨
小说.让她常常觉得世界
片灰暗.
Je me soucie de mon avenir sombre.
我为自己迷茫前途而担忧。
Je regarde la ville qui est sombre.
我看着黑暗城市。
Dans ce tableau, les fleurs se détachent sur un fond sombre.
这幅画上花衬在很暗
底色上。
Au mois d'une nuit sombre et orageuse, vous allez sur la route.
在个月黑风高
晚上,你走在路上。
Les rues étaient déjà sombres quand Gringoire sortit du Palais.
格兰古瓦从司法宫出来,街上已是片昏暗。
Le fond sombre fait valoir les figures.
深色背景使图像显得突出。
C'est probablement le film Harry Potter le plus sombre à ce jour.
Et c’est bien d’emmener(带走) les spectateurs vers des territoires nouveaux.
Dans une chambre sombre, devant l'objectif de la caméra, il y a deux fenêtres symétriques.
间光线黯淡房间。镜头
正前方是两扇对称
窗户。
Après la mort de cet homme.toute sa famille a vécu une sombre période .
这个男人去世之后,他家人们度过了
段伤心
日子。
Avec la disparue du soleil, tout devient sombre, tout était tranquille.
随着太阳隐没,周遭
切都暗下来,静下来。
Ton sourire suffit à éclairer les plus sombres jours de ma vie.
你个微笑,就足以照亮我生命中最黑暗
日子。
Dans beaucoup d'autres endroits, en revanche, le tableau reste sombre et alarmant.
然而,在许多地方,情况仍然是严峻和令人深感不安。
La mondialisation donne des preuves qu'elle a aussi bien une face sombre qu'une face claire.
全球化同时表现出光明和黑暗两面。
La situation de l'Afrique subsaharienne reste sombre - très sombre, en fait.
撒哈拉以南非洲局势依然严峻——实际上非常严峻。
Lorsqu'il parle de cette époque sombre, le témoin se heurte à des difficultés.
这位证人在谈到那个黑暗时代时,遇到了各种困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sa belle humeur contrastait avec la sombre dépression des deux derniers jours.
现在好心情与前天
抑郁寡欢形成
鲜
对照。
Il apparaît plus sombre, avec un héros tourmenté par les forces du mal.
这部作品主人公由于
势力而苦恼,使整个故事看上去更加阴郁。
Toby nous conduisit jusqu’à son extrémité, et se tint là, émissant face à l’eau sombre.
Toby带着我们一直走到它前面才停下,蹲在那里,对着河面发出低沉呻吟.
Le texte est froid comme la glace et assez sombre dans sa thématique.
歌词如冰雪般冷漠,主旋律也十分阴沉。
Il la laisse sentir le monde qui est tout sombre.
她正在翻译一本悲惨小说.让她常常觉得世界一片灰
.
Je me soucie de mon avenir sombre.
我为自己迷茫前途而担忧。
Je regarde la ville qui est sombre.
我看着城市。
Dans ce tableau, les fleurs se détachent sur un fond sombre.
这幅画上花衬在很
底色上。
Au mois d'une nuit sombre et orageuse, vous allez sur la route.
在一个月风高
晚上,你走在路上。
Les rues étaient déjà sombres quand Gringoire sortit du Palais.
格兰古瓦从司法宫出来,街上已是一片昏。
Le fond sombre fait valoir les figures.
深色背景使图像显得突出。
C'est probablement le film Harry Potter le plus sombre à ce jour.
Et c’est bien d’emmener(带走) les spectateurs vers des territoires nouveaux.
Dans une chambre sombre, devant l'objectif de la caméra, il y a deux fenêtres symétriques.
一间光线黯淡房间。镜头正前方是两扇对称
窗户。
Après la mort de cet homme.toute sa famille a vécu une sombre période .
这个男人去世之后,他家人们度过
一段伤心
日子。
Avec la disparue du soleil, tout devient sombre, tout était tranquille.
随着太阳隐没,周遭一切都
下来,静下来。
Ton sourire suffit à éclairer les plus sombres jours de ma vie.
你一个微笑,就足以照亮我生命中最
日子。
Dans beaucoup d'autres endroits, en revanche, le tableau reste sombre et alarmant.
然而,在许多地方,情况仍然是严峻和令人深感不安。
La mondialisation donne des preuves qu'elle a aussi bien une face sombre qu'une face claire.
全球化同时表现出光和
两面。
La situation de l'Afrique subsaharienne reste sombre - très sombre, en fait.
撒哈拉以南非洲局势依然严峻——实际上非常严峻。
Lorsqu'il parle de cette époque sombre, le témoin se heurte à des difficultés.
这位证人在谈到那个时代时,遇到
各种困难。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sa belle humeur contrastait avec la sombre dépression des deux derniers jours.
现在好心情与前天
抑郁寡欢形成了鲜明
对照。
Il apparaît plus sombre, avec un héros tourmenté par les forces du mal.
这部作品主人公由于黑
势力而苦恼,使整个故事看上去更加阴郁。
Toby nous conduisit jusqu’à son extrémité, et se tint là, émissant face à l’eau sombre.
Toby带着我们一直走到它前面才停下,蹲在那里,对着河面发出低沉呻吟.
Le texte est froid comme la glace et assez sombre dans sa thématique.
歌词如冰雪般冷漠,主旋律也十分阴沉。
Il la laisse sentir le monde qui est tout sombre.
她正在翻译一本悲惨小说.让她
觉得世界一片灰
.
Je me soucie de mon avenir sombre.
我为自己迷茫前途而担忧。
Je regarde la ville qui est sombre.
我看着黑城市。
Dans ce tableau, les fleurs se détachent sur un fond sombre.
这幅画上花衬在很
底
上。
Au mois d'une nuit sombre et orageuse, vous allez sur la route.
在一个月黑风高晚上,你走在路上。
Les rues étaient déjà sombres quand Gringoire sortit du Palais.
格兰古瓦从司法宫出来,街上已是一片昏。
Le fond sombre fait valoir les figures.
深背景使图像显得突出。
C'est probablement le film Harry Potter le plus sombre à ce jour.
Et c’est bien d’emmener(带走) les spectateurs vers des territoires nouveaux.
Dans une chambre sombre, devant l'objectif de la caméra, il y a deux fenêtres symétriques.
一间光线黯淡房间。镜头正前方是两扇对称
窗户。
Après la mort de cet homme.toute sa famille a vécu une sombre période .
这个男人去世之后,他家人们度过了一段伤心
日子。
Avec la disparue du soleil, tout devient sombre, tout était tranquille.
随着太阳隐没,周遭一切都
下来,静下来。
Ton sourire suffit à éclairer les plus sombres jours de ma vie.
你一个微笑,就足以照亮我生命中最黑
日子。
Dans beaucoup d'autres endroits, en revanche, le tableau reste sombre et alarmant.
然而,在许多地方,情况仍然是严峻和令人深感不安。
La mondialisation donne des preuves qu'elle a aussi bien une face sombre qu'une face claire.
全球化同时表现出光明和黑两面。
La situation de l'Afrique subsaharienne reste sombre - très sombre, en fait.
撒哈拉以南非洲局势依然严峻——实际上非严峻。
Lorsqu'il parle de cette époque sombre, le témoin se heurte à des difficultés.
这位证人在谈到那个黑时代时,遇到了各种困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sa belle humeur contrastait avec la sombre dépression des deux derniers jours.
现在好心情与前天
抑郁寡欢形成了鲜明
对照。
Il apparaît plus sombre, avec un héros tourmenté par les forces du mal.
这部作品主人公由于黑暗势力而苦恼,使整个故事看上去更加阴郁。
Toby nous conduisit jusqu’à son extrémité, et se tint là, émissant face à l’eau sombre.
Toby带着我们一直走到它前面才停下,蹲在那里,对着河面发出低沉呻吟.
Le texte est froid comme la glace et assez sombre dans sa thématique.
歌词如冰雪般冷漠,主旋律也十分阴沉。
Il la laisse sentir le monde qui est tout sombre.
她正在翻译一本悲惨小说.让她常常觉得世界一片灰暗.
Je me soucie de mon avenir sombre.
我为自己迷茫前途而担忧。
Je regarde la ville qui est sombre.
我看着黑暗城市。
Dans ce tableau, les fleurs se détachent sur un fond sombre.
这幅画上花衬在很暗
底色上。
Au mois d'une nuit sombre et orageuse, vous allez sur la route.
在一个月黑风高晚上,你走在路上。
Les rues étaient déjà sombres quand Gringoire sortit du Palais.
格兰古瓦从司法宫出来,街上已是一片昏暗。
Le fond sombre fait valoir les figures.
深色背景使图像显得突出。
C'est probablement le film Harry Potter le plus sombre à ce jour.
Et c’est bien d’emmener(带走) les spectateurs vers des territoires nouveaux.
Dans une chambre sombre, devant l'objectif de la caméra, il y a deux fenêtres symétriques.
一间光线黯淡房间。镜头正前方是两扇对称
窗户。
Après la mort de cet homme.toute sa famille a vécu une sombre période .
这个男人去世之后,他家人们度过了一段伤心
日子。
Avec la disparue du soleil, tout devient sombre, tout était tranquille.
随着太阳隐没,周遭一切都暗下来,静下来。
Ton sourire suffit à éclairer les plus sombres jours de ma vie.
你一个微笑,就足以照亮我生命中最黑暗
日子。
Dans beaucoup d'autres endroits, en revanche, le tableau reste sombre et alarmant.
然而,在许多地方,情况仍然是严峻和令人深感不安。
La mondialisation donne des preuves qu'elle a aussi bien une face sombre qu'une face claire.
全球化同时表现出光明和黑暗两面。
La situation de l'Afrique subsaharienne reste sombre - très sombre, en fait.
撒哈拉以南非洲局势依然严峻——实际上非常严峻。
Lorsqu'il parle de cette époque sombre, le témoin se heurte à des difficultés.
这位证人在谈到那个黑暗时代时,遇到了各种困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sa belle humeur contrastait avec la sombre dépression des deux derniers jours.
现在好心情与前天
抑郁寡欢形成
鲜明
对照。
Il apparaît plus sombre, avec un héros tourmenté par les forces du mal.
这部作品主人公由于
势力而苦恼,使整个故事看上去更加阴郁。
Toby nous conduisit jusqu’à son extrémité, et se tint là, émissant face à l’eau sombre.
Toby带着我们一直走到它前面才停下,蹲在那里,对着河面发出低沉呻吟.
Le texte est froid comme la glace et assez sombre dans sa thématique.
歌词如冰雪般冷漠,主旋律也十分阴沉。
Il la laisse sentir le monde qui est tout sombre.
她正在翻译一本悲惨小说.让她常常觉得世界一片灰
.
Je me soucie de mon avenir sombre.
我为自己迷茫前途而担忧。
Je regarde la ville qui est sombre.
我看着城市。
Dans ce tableau, les fleurs se détachent sur un fond sombre.
这幅画上花衬在很
底色上。
Au mois d'une nuit sombre et orageuse, vous allez sur la route.
在一个月风高
晚上,你走在路上。
Les rues étaient déjà sombres quand Gringoire sortit du Palais.
格兰古瓦从司法宫出来,街上已是一片昏。
Le fond sombre fait valoir les figures.
深色背景使图像显得突出。
C'est probablement le film Harry Potter le plus sombre à ce jour.
Et c’est bien d’emmener(带走) les spectateurs vers des territoires nouveaux.
Dans une chambre sombre, devant l'objectif de la caméra, il y a deux fenêtres symétriques.
一间光线黯淡房间。镜头正前方是两扇对称
窗户。
Après la mort de cet homme.toute sa famille a vécu une sombre période .
这个男人去世之后,他家人们度过
一段伤心
日子。
Avec la disparue du soleil, tout devient sombre, tout était tranquille.
随着太阳隐没,周遭一切都
下来,静下来。
Ton sourire suffit à éclairer les plus sombres jours de ma vie.
你一个微笑,就足以照亮我生命中最
日子。
Dans beaucoup d'autres endroits, en revanche, le tableau reste sombre et alarmant.
然而,在许多地方,情况仍然是严峻和令人深感不安。
La mondialisation donne des preuves qu'elle a aussi bien une face sombre qu'une face claire.
全球化同时表现出光明和两面。
La situation de l'Afrique subsaharienne reste sombre - très sombre, en fait.
撒哈拉以南非洲局势依然严峻——实际上非常严峻。
Lorsqu'il parle de cette époque sombre, le témoin se heurte à des difficultés.
这位证人在谈到那个时代时,遇到
各种困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sa belle humeur contrastait avec la sombre dépression des deux derniers jours.
现在好心情与前天
抑郁寡欢
鲜明
对照。
Il apparaît plus sombre, avec un héros tourmenté par les forces du mal.
这部作品主人公由于黑暗势力而苦恼,使整个故事看上去更加阴郁。
Toby nous conduisit jusqu’à son extrémité, et se tint là, émissant face à l’eau sombre.
Toby带着我们一直走到它前面才停下,蹲在那里,对着河面发出低沉呻吟.
Le texte est froid comme la glace et assez sombre dans sa thématique.
歌词如冰雪般冷漠,主旋律也十分阴沉。
Il la laisse sentir le monde qui est tout sombre.
她正在翻译一本悲惨小说.让她常常觉得世界一片灰暗.
Je me soucie de mon avenir sombre.
我为自己前途而担忧。
Je regarde la ville qui est sombre.
我看着黑暗城市。
Dans ce tableau, les fleurs se détachent sur un fond sombre.
这幅画上花衬在很暗
底色上。
Au mois d'une nuit sombre et orageuse, vous allez sur la route.
在一个月黑风高晚上,你走在路上。
Les rues étaient déjà sombres quand Gringoire sortit du Palais.
格兰古瓦从司法宫出来,街上已是一片昏暗。
Le fond sombre fait valoir les figures.
深色背景使图像显得突出。
C'est probablement le film Harry Potter le plus sombre à ce jour.
Et c’est bien d’emmener(带走) les spectateurs vers des territoires nouveaux.
Dans une chambre sombre, devant l'objectif de la caméra, il y a deux fenêtres symétriques.
一间光线黯淡房间。镜头正前方是两扇对称
窗户。
Après la mort de cet homme.toute sa famille a vécu une sombre période .
这个男人去世之后,他家人们度过
一段伤心
日子。
Avec la disparue du soleil, tout devient sombre, tout était tranquille.
随着太阳隐没,周遭一切都暗下来,静下来。
Ton sourire suffit à éclairer les plus sombres jours de ma vie.
你一个微笑,就足以照亮我生命中最黑暗
日子。
Dans beaucoup d'autres endroits, en revanche, le tableau reste sombre et alarmant.
然而,在许多地方,情况仍然是严峻和令人深感不安。
La mondialisation donne des preuves qu'elle a aussi bien une face sombre qu'une face claire.
全球化同时表现出光明和黑暗两面。
La situation de l'Afrique subsaharienne reste sombre - très sombre, en fait.
撒哈拉以南非洲局势依然严峻——实际上非常严峻。
Lorsqu'il parle de cette époque sombre, le témoin se heurte à des difficultés.
这位证人在谈到那个黑暗时代时,遇到
各种困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。