Sa belle humeur contrastait avec la sombre dépression des deux derniers jours.
现在的好心情与天的抑郁成了鲜明的对照。
Il apparaît plus sombre, avec un héros tourmenté par les forces du mal.
这部作品的主人公由于黑暗势力而苦恼,使整个故事看上去更加阴郁。
Toby nous conduisit jusqu’à son extrémité, et se tint là, émissant face à l’eau sombre.
Toby带着我们一直走到它面才停下,蹲在那里,对着河面发出低沉的呻吟.
Le texte est froid comme la glace et assez sombre dans sa thématique.
歌词如冰雪般冷漠,主旋律也十分阴沉。
Il la laisse sentir le monde qui est tout sombre.
她正在翻译一本悲惨的小说.让她常常觉世界一片灰暗.
Je me soucie de mon avenir sombre.
我为自己迷茫的途而担忧。
Je regarde la ville qui est sombre.
我看着黑暗的城市。
Dans ce tableau, les fleurs se détachent sur un fond sombre.
这幅画上的花衬在很暗的底色上。
Au mois d'une nuit sombre et orageuse, vous allez sur la route.
在一个月黑风高的晚上,你走在路上。
Les rues étaient déjà sombres quand Gringoire sortit du Palais.
格兰古瓦从司法宫出来,街上已一片昏暗。
Le fond sombre fait valoir les figures.
深色背景使图像显突出。
C'est probablement le film Harry Potter le plus sombre à ce jour.
Et c’est bien d’emmener(带走) les spectateurs vers des territoires nouveaux.
Dans une chambre sombre, devant l'objectif de la caméra, il y a deux fenêtres symétriques.
一间光线黯淡房间。镜头的正两扇对称的窗户。
Après la mort de cet homme.toute sa famille a vécu une sombre période .
这个男人去世之后,他的家人们度过了一段伤心的日子。
Avec la disparue du soleil, tout devient sombre, tout était tranquille.
随着太阳的隐没,周遭一切都暗下来,静下来。
Ton sourire suffit à éclairer les plus sombres jours de ma vie.
你的一个微笑,就足以照亮我生命中最黑暗的日子。
Dans beaucoup d'autres endroits, en revanche, le tableau reste sombre et alarmant.
然而,在许多地,情况仍然严峻和令人深感不安的。
La mondialisation donne des preuves qu'elle a aussi bien une face sombre qu'une face claire.
全球化同时表现出光明和黑暗两面。
La situation de l'Afrique subsaharienne reste sombre - très sombre, en fait.
撒哈拉以南非洲局势依然严峻——实际上非常严峻。
Lorsqu'il parle de cette époque sombre, le témoin se heurte à des difficultés.
这位证人在谈到那个黑暗的时代时,遇到了各种困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans mon ombre, les décombres des jours sombres, tu trouveras la lumière.
在我身影遮蔽之下 阴暗岁月的废墟当中 你将会找见光明。
Les développeurs et les traders raffolent aussi du mode sombre.
开发人员和交易者也喜欢黑暗模式。
Moi, j’ai vécu des bails sombres que vous voulez même pas savoir !
我经历过你们甚至不想知道的黑暗时期!
Le couloir était sombre ! Je voulais des couleurs gaies et chaleureuses.
时走廊很阴暗!我想些要些活泼热情的颜色。
On arrive dans un âge sombre de notre univers.
我们达了宇宙的黑暗时代。
J’ai passé des moments sombres et difficiles.
我经历了黑暗和困难的时刻。
Une sorte de smoky eyes mais pas trop sombre.
烟熏妆,但是不要太暗了。
Vous allez rencontrer un bel et sombre inconnu, présenté l’an dernier.
你们将会位去年出席了的,漂亮同时又有几分深沉的陌生人。
Les personnages sombrent peu à peu dans la paranoïa, la violence et la folie.
角色逐渐陷入偏执、暴力和疯狂之中。
Il fait vraiment très très sombre donc petite ambiance clair obscur aujourd'hui.
房间里非常暗,所以今天的环境有点暗。
Les formes simplifiées, parfois géométriques, sont cernées d'un contour plus sombre.
形状简单,时而呈几何体,轮廓用较深的线条勾勒。
Un ciel bien sombre, loin des éclairages publics et des phares des voitures.
黑暗的天空,远离公共照明和汽车前灯。
Les portraits d'animaux et les figures abstraites ressortent bien sûr le tissu bleu sombre.
花鸟鱼虫,几何图案,映衬深蓝的底色。
On est vraiment dans la forêt sombre.
我们像是在黑暗的森林中。
C’est un homme jeune, d'apparence robuste, de taille moyenne, au regard sombre et fier.
这是个年轻的男人,外表强壮,中等身材,阴郁凶狠的眼神。
Les nuits sont très sombres et très longues.
夜晚非常黑暗,而且非常漫长。
Donc, de ce point de vue, le mode sombre le soir est plutôt recommandé.
所以,从这个角度来,建议在晚上使用黑暗模式。
C’est un homme gigantesque au visage sombre et aux mains puissantes.
这是个魁梧的男人,有着张阴郁的脸和充满力量的双手。
Comme lui, on dit que les nuits sans lune, la Ganipote hanterait les bois sombres.
据说在没有月亮的夜晚,Ganipote会出现在黑暗的树林中。
Julien répondait à tous d’un air sombre qui tenait à distance.
于连沉着脸,不冷不热地应付过去。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释