法语助手
  • 关闭
v.t.
1. 〈罕〉 再生
Le procédé vital qui régénère les chairs (Littré).肌肉再生的生命过程。(利特雷词典)
L'organisme a le pouvoir de régénérer en partie les tissus lésés.肌体有受损组织局部再生的能力。
être régénéré par le baptême〔宗〕 通过圣洗获得
2. 〔技〕 再生处 (催化剂等);恢复
régénérer la fréquence porteuse恢复载频
3. 〈生;改革,更
régénérer le monde改造世界
régénérer la société改造社会
régénérer l'homme改造人

v.pr.
se régénérer 生;更;再生
L'ardeur des citoyens à se régénérer (France).公民的热情将再次迸发。(法朗士)


常见用法
une crème qui régénère la peau一种皮肤再生的面霜

Fr helper cop yright
近义词:
améliorer,  relever,  renouveler,  revitaliser,  amender,  assainir,  refaire,  réformer,  regonfler,  ragaillardir,  réactiver,  purifier,  rénover,  ravigoter,  reconstituer,  requinquer,  retaper,  revigorer,  revivifier
反义词:
aveulir,  détériorer,  abâtardir,  aveuli,  aveulissant,  corrompu,  corrompre,  dégénérer,  détruire,  détruit,  souiller,  souillé
联想词
restaurer修补,修复;régénération再生;ressusciter复活;renaître再生,复活;détruire破坏,毁坏;reconstruire重建,再建,再造;recréer重建;purifier净化,纯净;redonner再给;transformer变形,改观;reconstituer构成;

Comment régénérer l'air du vaisseau Orion, en route vers la Lune ?

猎户号飞往球之旅,途中如何空气?

Le “Monde” a besoin de ce modèle pour régénérer le sien.

“西方世界”需要这一模式来自身的模式。

À notre génération de la renouveler et de la régénérer.

现在,我们这代人要振兴它和它恢复活力。

La Terre nourricière doit pouvoir régénérer sa biodiversité.

地球母亲必须能够再造生物多样性。

On entend par sources concentrées les substances qui appauvrissent la couche d'ozone vierges, récupérées et régénérées.

浓缩来源是指原始的、回收的和再生的消耗臭氧物质。

Le programme de reboisement vise à régénérer et protéger les écosystèmes affectés par les économies illicites.

造林方案旨在恢复和保护被非法经济破坏的生态系统。

Les zones régénérées seraient clôturées pour encadrer ou exclure le pâturage et les activités de loisirs.

恢复地区将修建围栏,或排除放牧和娱乐活动。

Ces forêts plantées devraient permettre de régénérer les terres et d'approvisionner le marché intérieur en bois.

预期植树造林将能重建土地,并向国内市场供应木材。

La contamination s'étendrait sur une profondeur de 1 m, le volume total de sol à régénérer s'élevant à 4 500 m3.

科威特还称,污染深达1米,造成总量为4,500立方米的土需进行补救

Les pluies tardives et irrégulières n'ont pas suffi à reconstituer les prises d'eau ni à régénérer les pâturages.

由于雨水迟来,降雨情况变化不定,没有充足的雨水来补充贮水池或让牧场恢复生机。

L'Iran est donc fondé à tenter d'étudier les moyens de régénérer les forêts qui ont pu avoir été endommagées.

因此,伊朗有由对恢复可能遭到损害的树林的手段作出评估。

L'Iraq fait observer que les catégories de transects «entièrement régénérés» et «à l'état de référence normal» ne sont pas représentées.

伊拉克注意到,没有任何类别被叙述为“完全恢复”或“正常基线”。

L'Autorité palestinienne devait en outre se régénérer, se restructurer, se réformer et se transformer en partenaire authentique pour la paix.

它还必须振兴改组和改革权力机构,并成为一个充分的和平伙伴。

Les mesures de lutte contre la désertification qui consistent exclusivement à régénérer le couvert végétal en sont un bon exemple.

完全重建植被为办法的荒漠化应对措施就是一个很好的例子。

À cet égard, de nouvelles options sont explorées pour régénérer un type de croissance qui optimise l'utilisation de la main-d'œuvre.

在这方面,人们正在探讨重启动最大限度利用劳动力队伍的增长类型。

Le cérium IV utilisé au cours du processus est régénéré à partir du cérium III réduit par re-oxydation dans la cellule électrochimique.

工艺中用的铈(IV)通过电化学池内重氧化从还原的铈(III)中再生(铈氧化公司文献)。

Une méthode analogue est également recommandée pour régénérer l'acajou dans les peuplements forestiers mayas, dont beaucoup sont gérés par des collectivités locales.

在玛雅林分,目前建议为桃花心木的再生采用类似的方法,其中许多由当地社区

C'est à nous, Palestiniens et Israéliens, de susciter rapidement notre sursaut salutaire, de nous régénérer en énergies créatrices pour qu'advienne la paix.

现在要由我们巴勒斯坦人和色列人同样地向前迈出积极的步伐,便我们有充沛的创造性的精力来实现和平。

Il s'agit d'interdire le pâturage pendant plusieurs années sur des parcelles érodées afin de permettre à la végétation originelle de se régénérer.

在这一过程中,在若干年内,将被侵蚀土地保护起来,禁止放牧,最初的植被能够自然再生。

De nombreux pays de la région appliquent des plans d'action multisectoriels et multidisciplinaires pour régénérer l'eau et assurer l'approvisionnement en eau potable.

本地区的许多国家目前正在实施多部门和多学科行动计划来整治退化的水质并确保安全饮用水的供应。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régénérer 的法语例句

用户正在搜索


从轻, 从轻发落, 从球座发球, 从圈, 从权, 从任何意义上说, 从戎, 从容, 从容不迫, 从容不迫地行动,

相似单词


régénérateur, régénération, régénératrice, régénéré, régénérée, régénérer, régénérescence, régent, régenter, regetom,
v.t.
1. 〈罕〉 使再生
Le procédé vital qui régénère les chairs (Littré).使肌肉再生的生命过程。(利特雷词典)
L'organisme a le pouvoir de régénérer en partie les tissus lésés.肌体有使受损组织局部再生的能力。
être régénéré par le baptême〔宗〕 通过圣洗获得新生
2. 〔技〕 再生处理 (催化剂等);恢复
régénérer la fréquence porteuse恢复载频
3. 〈转〉 使新生;改革,更新
régénérer le monde改造世界
régénérer la société改造社会
régénérer l'homme改造人

v.pr.
se régénérer 新生;更新;再生
L'ardeur des citoyens à se régénérer (France).公民的热情将再次迸发。(法朗士)


常见用法
une crème qui régénère la peau一种使皮肤再生的面霜

Fr helper cop yright
近义词:
améliorer,  relever,  renouveler,  revitaliser,  amender,  assainir,  refaire,  réformer,  regonfler,  ragaillardir,  réactiver,  purifier,  rénover,  ravigoter,  reconstituer,  requinquer,  retaper,  revigorer,  revivifier
反义词:
aveulir,  détériorer,  abâtardir,  aveuli,  aveulissant,  corrompu,  corrompre,  dégénérer,  détruire,  détruit,  souiller,  souillé
联想词
restaurer修补,修复;régénération再生;ressusciter复活;renaître再生,复活;détruire破坏,毁坏;reconstruire重建,再建,再造;recréer重建;purifier使净化,使纯净;redonner再给;transformer使变形,使改观;reconstituer重新构成;

Comment régénérer l'air du vaisseau Orion, en route vers la Lune ?

猎户号飞往球之旅,途中如何更新空气?

Le “Monde” a besoin de ce modèle pour régénérer le sien.

“西方世界”需要这一模式来革新自身的模式。

À notre génération de la renouveler et de la régénérer.

现在,我们这代人要振兴它和使它恢复活力。

La Terre nourricière doit pouvoir régénérer sa biodiversité.

地球母亲必须能够再造生物多样性。

On entend par sources concentrées les substances qui appauvrissent la couche d'ozone vierges, récupérées et régénérées.

浓缩来源是指原始的、回收的和再生的消物质。

Le programme de reboisement vise à régénérer et protéger les écosystèmes affectés par les économies illicites.

重新造林方案旨在恢复和保护被非法经济破坏的生态系统。

Les zones régénérées seraient clôturées pour encadrer ou exclure le pâturage et les activités de loisirs.

恢复地区将修建围栏,以管理或排除放牧和娱乐活动。

Ces forêts plantées devraient permettre de régénérer les terres et d'approvisionner le marché intérieur en bois.

预期植树造林将能重建土地,并向国内市场供应木材。

La contamination s'étendrait sur une profondeur de 1 m, le volume total de sol à régénérer s'élevant à 4 500 m3.

科威特还称,污染深达1米,造成总量为4,500立方米的土需进行补救

Les pluies tardives et irrégulières n'ont pas suffi à reconstituer les prises d'eau ni à régénérer les pâturages.

由于雨水迟来,降雨情况变化不定,没有充足的雨水来补充贮水池或让牧场恢复生机。

L'Iran est donc fondé à tenter d'étudier les moyens de régénérer les forêts qui ont pu avoir été endommagées.

因此,伊朗有理由对恢复可能遭到损害的树林的手段作出评估。

L'Iraq fait observer que les catégories de transects «entièrement régénérés» et «à l'état de référence normal» ne sont pas représentées.

伊拉克注意到,没有任何类别被叙述为“完全恢复”或“正常基线”。

L'Autorité palestinienne devait en outre se régénérer, se restructurer, se réformer et se transformer en partenaire authentique pour la paix.

它还必须振兴改组和改革权力机构,并成为一个充分的和平伙伴。

Les mesures de lutte contre la désertification qui consistent exclusivement à régénérer le couvert végétal en sont un bon exemple.

完全以重建植被为办法的荒漠化应对措施就是一个很好的例子。

À cet égard, de nouvelles options sont explorées pour régénérer un type de croissance qui optimise l'utilisation de la main-d'œuvre.

在这方面,人们正在探讨重新启动最大限度利劳动力队伍的增长类型。

Le cérium IV utilisé au cours du processus est régénéré à partir du cérium III réduit par re-oxydation dans la cellule électrochimique.

工艺中使的铈(IV)通过电化学池内重新化从还原的铈(III)中再生(铈化公司文献)。

Une méthode analogue est également recommandée pour régénérer l'acajou dans les peuplements forestiers mayas, dont beaucoup sont gérés par des collectivités locales.

在玛雅林分,目前建议为桃花心木的再生类似的方法,其中许多由当地社区管理。

C'est à nous, Palestiniens et Israéliens, de susciter rapidement notre sursaut salutaire, de nous régénérer en énergies créatrices pour qu'advienne la paix.

现在要由我们巴勒斯坦人和以色列人同样地向前迈出积极的步伐,以便我们有充沛的创造性的精力来实现和平。

Il s'agit d'interdire le pâturage pendant plusieurs années sur des parcelles érodées afin de permettre à la végétation originelle de se régénérer.

在这一过程中,在若干年内,将被侵蚀土地保护起来,禁止放牧,使最初的植被能够自然再生。

De nombreux pays de la région appliquent des plans d'action multisectoriels et multidisciplinaires pour régénérer l'eau et assurer l'approvisionnement en eau potable.

本地区的许多国家目前正在实施多部门和多学科行动计划来整治退化的水质并确保安全饮水的供应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régénérer 的法语例句

用户正在搜索


从事一项艺术, 从事一种职业, 从事自行车运动的人, 从事自由职业, 从事宗教活动的(人), 从书店买本书, 从属, 从属的, 从属地, 从属地位, 从属关系, 从属化, 从属连词, 从属连词短语, 从属事实, 从属于, 从树上掉下, 从睡梦中惊醒, 从四面八方赶来, 从俗, 从速, 从速处理, 从堂, 从天而降, 从天体发射出的, 从跳板上跳水, 从头, 从头[乐], 从头到脚, 从头到尾, 从头开始, 从头再奏, 从头至尾, 从头做起, 从托子上取下镶嵌的宝石, 从外表看, 从外面, 从外面看, 从外省来到巴黎, 从未有过, 从无, 从无到有, 从舞台角度看, 从戏剧角度看, 从狭义上说, 从狭窄的地方出来, 从下面上来, 从现在起, 从现在起到明天, 从小, 从小到大, 从小看大, 从效率上说, 从心坎里, 从心所欲, 从新, 从刑, 从兴趣出发的人, 从性的观点上, 从性遗传, 从学校回来, 从严, 从严惩处, 从窑中取出, 从业, 从业员, 从液态转到气态, 从一般到特殊, 从一而终, 从一开始,

相似单词


régénérateur, régénération, régénératrice, régénéré, régénérée, régénérer, régénérescence, régent, régenter, regetom,
v.t.
1. 〈罕〉 使再生
Le procédé vital qui régénère les chairs (Littré).使肌肉再生的生命过程。(词典)
L'organisme a le pouvoir de régénérer en partie les tissus lésés.肌体有使受损组织局部再生的能力。
être régénéré par le baptême〔宗〕 通过圣洗获得新生
2. 〔技〕 再生处理 (催化剂等);恢复
régénérer la fréquence porteuse恢复载频
3. 〈转〉 使新生;改革,更新
régénérer le monde改世界
régénérer la société改社会
régénérer l'homme改

v.pr.
se régénérer 新生;更新;再生
L'ardeur des citoyens à se régénérer (France).公民的热情将再次迸发。(法朗士)


常见用法
une crème qui régénère la peau一种使皮肤再生的面霜

Fr helper cop yright
近义词:
améliorer,  relever,  renouveler,  revitaliser,  amender,  assainir,  refaire,  réformer,  regonfler,  ragaillardir,  réactiver,  purifier,  rénover,  ravigoter,  reconstituer,  requinquer,  retaper,  revigorer,  revivifier
反义词:
aveulir,  détériorer,  abâtardir,  aveuli,  aveulissant,  corrompu,  corrompre,  dégénérer,  détruire,  détruit,  souiller,  souillé
联想词
restaurer修补,修复;régénération再生;ressusciter复活;renaître再生,复活;détruire破坏,毁坏;reconstruire重建,再建,再;recréer重建;purifier使净化,使纯净;redonner再给;transformer使变形,使改观;reconstituer重新构;

Comment régénérer l'air du vaisseau Orion, en route vers la Lune ?

猎户号飞往球之旅,途中如何更新空气?

Le “Monde” a besoin de ce modèle pour régénérer le sien.

“西方世界”需要这一模式来革新自身的模式。

À notre génération de la renouveler et de la régénérer.

现在,我们这代人要振兴它和使它恢复活力。

La Terre nourricière doit pouvoir régénérer sa biodiversité.

地球母亲必须能够再生物多样性。

On entend par sources concentrées les substances qui appauvrissent la couche d'ozone vierges, récupérées et régénérées.

浓缩来源是指原始的、回收的和再生的消耗臭氧物质。

Le programme de reboisement vise à régénérer et protéger les écosystèmes affectés par les économies illicites.

重新林方案旨在恢复和保护被非法经济破坏的生态系统。

Les zones régénérées seraient clôturées pour encadrer ou exclure le pâturage et les activités de loisirs.

恢复地区将修建围栏,以管理或排除放牧和娱乐活动。

Ces forêts plantées devraient permettre de régénérer les terres et d'approvisionner le marché intérieur en bois.

预期植树林将能重建土地,并向国内市场供应木材。

La contamination s'étendrait sur une profondeur de 1 m, le volume total de sol à régénérer s'élevant à 4 500 m3.

科威还称,污染深达1总量为4,500立方的土需进行补救

Les pluies tardives et irrégulières n'ont pas suffi à reconstituer les prises d'eau ni à régénérer les pâturages.

由于雨水迟来,降雨情况变化不定,没有充足的雨水来补充贮水池或让牧场恢复生机。

L'Iran est donc fondé à tenter d'étudier les moyens de régénérer les forêts qui ont pu avoir été endommagées.

因此,伊朗有理由对恢复可能遭到损害的树林的手段作出评估。

L'Iraq fait observer que les catégories de transects «entièrement régénérés» et «à l'état de référence normal» ne sont pas représentées.

伊拉克注意到,没有任何类别被叙述为“完全恢复”或“正常基线”。

L'Autorité palestinienne devait en outre se régénérer, se restructurer, se réformer et se transformer en partenaire authentique pour la paix.

它还必须振兴改组和改革权力机构,并为一个充分的和平伙伴。

Les mesures de lutte contre la désertification qui consistent exclusivement à régénérer le couvert végétal en sont un bon exemple.

完全以重建植被为办法的荒漠化应对措施就是一个很好的例子。

À cet égard, de nouvelles options sont explorées pour régénérer un type de croissance qui optimise l'utilisation de la main-d'œuvre.

在这方面,人们正在探讨重新启动最大限度用劳动力队伍的增长类型。

Le cérium IV utilisé au cours du processus est régénéré à partir du cérium III réduit par re-oxydation dans la cellule électrochimique.

工艺中使用的铈(IV)通过电化学池内重新氧化从还原的铈(III)中再生(铈氧化公司文献)。

Une méthode analogue est également recommandée pour régénérer l'acajou dans les peuplements forestiers mayas, dont beaucoup sont gérés par des collectivités locales.

在玛雅林分,目前建议为桃花心木的再生采用类似的方法,其中许多由当地社区管理。

C'est à nous, Palestiniens et Israéliens, de susciter rapidement notre sursaut salutaire, de nous régénérer en énergies créatrices pour qu'advienne la paix.

现在要由我们巴勒斯坦人和以色列人同样地向前迈出积极的步伐,以便我们有充沛的创性的精力来实现和平。

Il s'agit d'interdire le pâturage pendant plusieurs années sur des parcelles érodées afin de permettre à la végétation originelle de se régénérer.

在这一过程中,在若干年内,将被侵蚀土地保护起来,禁止放牧,使最初的植被能够自然再生。

De nombreux pays de la région appliquent des plans d'action multisectoriels et multidisciplinaires pour régénérer l'eau et assurer l'approvisionnement en eau potable.

本地区的许多国家目前正在实施多部门和多学科行动计划来整治退化的水质并确保安全饮用水的供应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régénérer 的法语例句

用户正在搜索


粗暴地, 粗暴地对待, 粗暴地对待某人, 粗暴地赶走某人, 粗暴地回答, 粗暴对待, 粗暴对待某人, 粗暴孤僻的老人, 粗暴行为, 粗笨,

相似单词


régénérateur, régénération, régénératrice, régénéré, régénérée, régénérer, régénérescence, régent, régenter, regetom,
v.t.
1. 〈罕〉 使再生
Le procédé vital qui régénère les chairs (Littré).使肌肉再生的生命过程。(利特雷词典)
L'organisme a le pouvoir de régénérer en partie les tissus lésés.肌体有使受损组织局部再生的能力。
être régénéré par le baptême〔宗〕 通过圣洗获得新生
2. 〔技〕 再生处理 (催化剂等);恢复
régénérer la fréquence porteuse恢复载频
3. 〈转〉 使新生;改革,更新
régénérer le monde改造世界
régénérer la société改造社会
régénérer l'homme改造人

v.pr.
se régénérer 新生;更新;再生
L'ardeur des citoyens à se régénérer (France).公民的热情将再次迸发。(法朗士)


常见用法
une crème qui régénère la peau一种使皮肤再生的面霜

Fr helper cop yright
近义词:
améliorer,  relever,  renouveler,  revitaliser,  amender,  assainir,  refaire,  réformer,  regonfler,  ragaillardir,  réactiver,  purifier,  rénover,  ravigoter,  reconstituer,  requinquer,  retaper,  revigorer,  revivifier
反义词:
aveulir,  détériorer,  abâtardir,  aveuli,  aveulissant,  corrompu,  corrompre,  dégénérer,  détruire,  détruit,  souiller,  souillé
联想词
restaurer修补,修复;régénération再生;ressusciter复活;renaître再生,复活;détruire破坏,毁坏;reconstruire重建,再建,再造;recréer重建;purifier使净化,使纯净;redonner再给;transformer使变形,使改观;reconstituer重新构成;

Comment régénérer l'air du vaisseau Orion, en route vers la Lune ?

号飞往球之旅,更新空气?

Le “Monde” a besoin de ce modèle pour régénérer le sien.

“西方世界”需要这一模式来革新自身的模式。

À notre génération de la renouveler et de la régénérer.

现在,我们这代人要振兴它和使它恢复活力。

La Terre nourricière doit pouvoir régénérer sa biodiversité.

地球母亲必须能够再造生物多样性。

On entend par sources concentrées les substances qui appauvrissent la couche d'ozone vierges, récupérées et régénérées.

浓缩来源是指原始的、回收的和再生的消耗臭氧物质。

Le programme de reboisement vise à régénérer et protéger les écosystèmes affectés par les économies illicites.

重新造林方案旨在恢复和保护被非法经济破坏的生态系统。

Les zones régénérées seraient clôturées pour encadrer ou exclure le pâturage et les activités de loisirs.

恢复地区将修建围栏,以管理或排除放牧和娱乐活动。

Ces forêts plantées devraient permettre de régénérer les terres et d'approvisionner le marché intérieur en bois.

预期植树造林将能重建土地,并向国内市场供应木材。

La contamination s'étendrait sur une profondeur de 1 m, le volume total de sol à régénérer s'élevant à 4 500 m3.

科威特还称,污染深达1米,造成总量为4,500立方米的土需进行补救

Les pluies tardives et irrégulières n'ont pas suffi à reconstituer les prises d'eau ni à régénérer les pâturages.

由于雨水迟来,降雨情况变化不定,没有充足的雨水来补充贮水池或让牧场恢复生机。

L'Iran est donc fondé à tenter d'étudier les moyens de régénérer les forêts qui ont pu avoir été endommagées.

因此,伊朗有理由对恢复可能遭到损害的树林的手段作出评估。

L'Iraq fait observer que les catégories de transects «entièrement régénérés» et «à l'état de référence normal» ne sont pas représentées.

伊拉克注意到,没有任何类别被叙述为“完全恢复”或“正常基线”。

L'Autorité palestinienne devait en outre se régénérer, se restructurer, se réformer et se transformer en partenaire authentique pour la paix.

它还必须振兴改组和改革权力机构,并成为一个充分的和平伙伴。

Les mesures de lutte contre la désertification qui consistent exclusivement à régénérer le couvert végétal en sont un bon exemple.

完全以重建植被为办法的荒漠化应对措施就是一个很好的例子。

À cet égard, de nouvelles options sont explorées pour régénérer un type de croissance qui optimise l'utilisation de la main-d'œuvre.

在这方面,人们正在探讨重新启动最大限度利用劳动力队伍的增长类型。

Le cérium IV utilisé au cours du processus est régénéré à partir du cérium III réduit par re-oxydation dans la cellule électrochimique.

工艺使用的铈(IV)通过电化学池内重新氧化从还原的铈(III)再生(铈氧化公司文献)。

Une méthode analogue est également recommandée pour régénérer l'acajou dans les peuplements forestiers mayas, dont beaucoup sont gérés par des collectivités locales.

在玛雅林分,目前建议为桃花心木的再生采用类似的方法,其许多由当地社区管理。

C'est à nous, Palestiniens et Israéliens, de susciter rapidement notre sursaut salutaire, de nous régénérer en énergies créatrices pour qu'advienne la paix.

现在要由我们巴勒斯坦人和以色列人同样地向前迈出积极的步伐,以便我们有充沛的创造性的精力来实现和平。

Il s'agit d'interdire le pâturage pendant plusieurs années sur des parcelles érodées afin de permettre à la végétation originelle de se régénérer.

在这一过程,在若干年内,将被侵蚀土地保护起来,禁止放牧,使最初的植被能够自然再生。

De nombreux pays de la région appliquent des plans d'action multisectoriels et multidisciplinaires pour régénérer l'eau et assurer l'approvisionnement en eau potable.

本地区的许多国家目前正在实施多部门和多学科行动计划来整治退化的水质并确保安全饮用水的供应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régénérer 的法语例句

用户正在搜索


粗布长裤, 粗菜, 粗糙, 粗糙不平的木材, 粗糙的, 粗糙的(指叶), 粗糙的工作, 粗糙的家具, 粗糙的木料, 粗糙的皮肤,

相似单词


régénérateur, régénération, régénératrice, régénéré, régénérée, régénérer, régénérescence, régent, régenter, regetom,
v.t.
1. 〈罕〉 使再
Le procédé vital qui régénère les chairs (Littré).使肌肉再命过程。(利特雷词典)
L'organisme a le pouvoir de régénérer en partie les tissus lésés.肌体有使受损组织局部再能力。
être régénéré par le baptême〔宗〕 通过圣洗获得新
2. 〔技〕 再处理 (催化剂等);恢复
régénérer la fréquence porteuse恢复载频
3. 〈转〉 使新;改革,更新
régénérer le monde改造世界
régénérer la société改造社会
régénérer l'homme改造人

v.pr.
se régénérer 新;更新;再
L'ardeur des citoyens à se régénérer (France).公民热情将再次迸发。(法朗士)


常见用法
une crème qui régénère la peau一种使皮肤再面霜

Fr helper cop yright
近义词:
améliorer,  relever,  renouveler,  revitaliser,  amender,  assainir,  refaire,  réformer,  regonfler,  ragaillardir,  réactiver,  purifier,  rénover,  ravigoter,  reconstituer,  requinquer,  retaper,  revigorer,  revivifier
反义词:
aveulir,  détériorer,  abâtardir,  aveuli,  aveulissant,  corrompu,  corrompre,  dégénérer,  détruire,  détruit,  souiller,  souillé
联想词
restaurer修补,修复;régénération;ressusciter复活;renaître,复活;détruire破坏,毁坏;reconstruire重建,再建,再造;recréer重建;purifier使净化,使纯净;redonner再给;transformer使变形,使改观;reconstituer重新构成;

Comment régénérer l'air du vaisseau Orion, en route vers la Lune ?

猎户号飞往球之旅,途中如何更新空气?

Le “Monde” a besoin de ce modèle pour régénérer le sien.

“西世界”需要这一模式来革新自身模式。

À notre génération de la renouveler et de la régénérer.

现在,我们这代人要振兴它和使它恢复活力。

La Terre nourricière doit pouvoir régénérer sa biodiversité.

地球母亲必须能够再造物多样性。

On entend par sources concentrées les substances qui appauvrissent la couche d'ozone vierges, récupérées et régénérées.

浓缩来源是指原始、回收和再消耗臭氧物质。

Le programme de reboisement vise à régénérer et protéger les écosystèmes affectés par les économies illicites.

重新造林案旨在恢复和保护被非法经济破坏态系统。

Les zones régénérées seraient clôturées pour encadrer ou exclure le pâturage et les activités de loisirs.

恢复地区将修建围栏,以管理或排除放牧和娱乐活动。

Ces forêts plantées devraient permettre de régénérer les terres et d'approvisionner le marché intérieur en bois.

预期植树造林将能重建土地,并向国内市场供应木材。

La contamination s'étendrait sur une profondeur de 1 m, le volume total de sol à régénérer s'élevant à 4 500 m3.

科威特还称,污染深达1,造成总量为4,500土需进行补救

Les pluies tardives et irrégulières n'ont pas suffi à reconstituer les prises d'eau ni à régénérer les pâturages.

由于雨水迟来,降雨情况变化不定,没有充足雨水来补充贮水池或让牧场恢复机。

L'Iran est donc fondé à tenter d'étudier les moyens de régénérer les forêts qui ont pu avoir été endommagées.

因此,伊朗有理由对恢复可能遭到损害树林手段作出评估。

L'Iraq fait observer que les catégories de transects «entièrement régénérés» et «à l'état de référence normal» ne sont pas représentées.

伊拉克注意到,没有任何类别被叙述为“完全恢复”或“正常基线”。

L'Autorité palestinienne devait en outre se régénérer, se restructurer, se réformer et se transformer en partenaire authentique pour la paix.

它还必须振兴改组和改革权力机构,并成为一个充分和平伙伴。

Les mesures de lutte contre la désertification qui consistent exclusivement à régénérer le couvert végétal en sont un bon exemple.

完全以重建植被为办法荒漠化应对措施就是一个很好例子。

À cet égard, de nouvelles options sont explorées pour régénérer un type de croissance qui optimise l'utilisation de la main-d'œuvre.

在这面,人们正在探讨重新启动最大限度利用劳动力队伍增长类型。

Le cérium IV utilisé au cours du processus est régénéré à partir du cérium III réduit par re-oxydation dans la cellule électrochimique.

工艺中使用铈(IV)通过电化学池内重新氧化从还原铈(III)中(铈氧化公司文献)。

Une méthode analogue est également recommandée pour régénérer l'acajou dans les peuplements forestiers mayas, dont beaucoup sont gérés par des collectivités locales.

在玛雅林分,目前建议为桃花心木采用类似法,其中许多由当地社区管理。

C'est à nous, Palestiniens et Israéliens, de susciter rapidement notre sursaut salutaire, de nous régénérer en énergies créatrices pour qu'advienne la paix.

现在要由我们巴勒斯坦人和以色列人同样地向前迈出积极步伐,以便我们有充沛创造性精力来实现和平。

Il s'agit d'interdire le pâturage pendant plusieurs années sur des parcelles érodées afin de permettre à la végétation originelle de se régénérer.

在这一过程中,在若干年内,将被侵蚀土地保护起来,禁止放牧,使最初植被能够自然再

De nombreux pays de la région appliquent des plans d'action multisectoriels et multidisciplinaires pour régénérer l'eau et assurer l'approvisionnement en eau potable.

本地区许多国家目前正在实施多部门和多学科行动计划来整治退化水质并确保安全饮用水供应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régénérer 的法语例句

用户正在搜索


粗纺机, 粗纺毛织物, 粗放, 粗榧, 粗榧科, 粗榧属, 粗粉面包厂, 粗缝, 粗缝一只袖子, 粗缝用线,

相似单词


régénérateur, régénération, régénératrice, régénéré, régénérée, régénérer, régénérescence, régent, régenter, regetom,
v.t.
1. 〈罕〉 使再生
Le procédé vital qui régénère les chairs (Littré).使肌肉再生生命过程。(利特雷词典)
L'organisme a le pouvoir de régénérer en partie les tissus lésés.肌体有使受损组织局部再生能力。
être régénéré par le baptême〔宗〕 通过圣洗获得新生
2. 〔技〕 再生处理 (催化剂等);恢复
régénérer la fréquence porteuse恢复载频
3. 〈转〉 使新生;革,更新
régénérer le monde世界
régénérer la société社会
régénérer l'homme

v.pr.
se régénérer 新生;更新;再生
L'ardeur des citoyens à se régénérer (France).公民热情将再次迸发。(法朗士)


常见用法
une crème qui régénère la peau一种使皮肤再生面霜

Fr helper cop yright
近义词:
améliorer,  relever,  renouveler,  revitaliser,  amender,  assainir,  refaire,  réformer,  regonfler,  ragaillardir,  réactiver,  purifier,  rénover,  ravigoter,  reconstituer,  requinquer,  retaper,  revigorer,  revivifier
反义词:
aveulir,  détériorer,  abâtardir,  aveuli,  aveulissant,  corrompu,  corrompre,  dégénérer,  détruire,  détruit,  souiller,  souillé
联想词
restaurer修补,修复;régénération再生;ressusciter复活;renaître再生,复活;détruire,毁;reconstruire重建,再建,再;recréer重建;purifier使净化,使纯净;redonner再给;transformer使变形,使观;reconstituer重新构成;

Comment régénérer l'air du vaisseau Orion, en route vers la Lune ?

猎户号飞往球之旅,途中如何更新空气?

Le “Monde” a besoin de ce modèle pour régénérer le sien.

“西方世界”需要这一模式来革新自身模式。

À notre génération de la renouveler et de la régénérer.

现在,我们这代要振兴它和使它恢复活力。

La Terre nourricière doit pouvoir régénérer sa biodiversité.

地球母亲必须能够再生物多样性。

On entend par sources concentrées les substances qui appauvrissent la couche d'ozone vierges, récupérées et régénérées.

浓缩来源是指原始、回收和再生消耗臭氧物质。

Le programme de reboisement vise à régénérer et protéger les écosystèmes affectés par les économies illicites.

重新林方案旨在恢复和保护被非法经济生态系统。

Les zones régénérées seraient clôturées pour encadrer ou exclure le pâturage et les activités de loisirs.

恢复地区将修建围栏,以管理或排除放牧和娱乐活动。

Ces forêts plantées devraient permettre de régénérer les terres et d'approvisionner le marché intérieur en bois.

预期植树林将能重建土地,并向国内市场供应木材。

La contamination s'étendrait sur une profondeur de 1 m, le volume total de sol à régénérer s'élevant à 4 500 m3.

科威特还称,污染深达1米,成总量为4,500立方米土需进行补救

Les pluies tardives et irrégulières n'ont pas suffi à reconstituer les prises d'eau ni à régénérer les pâturages.

由于雨水迟来,降雨情况变化不定,没有充足雨水来补充贮水池或让牧场恢复生机。

L'Iran est donc fondé à tenter d'étudier les moyens de régénérer les forêts qui ont pu avoir été endommagées.

因此,伊朗有理由对恢复可能遭到损害树林手段作出评估。

L'Iraq fait observer que les catégories de transects «entièrement régénérés» et «à l'état de référence normal» ne sont pas représentées.

伊拉克注意到,没有任何类别被叙述为“完全恢复”或“正常基线”。

L'Autorité palestinienne devait en outre se régénérer, se restructurer, se réformer et se transformer en partenaire authentique pour la paix.

它还必须振兴组和革权力机构,并成为一个充分和平伙伴。

Les mesures de lutte contre la désertification qui consistent exclusivement à régénérer le couvert végétal en sont un bon exemple.

完全以重建植被为办法荒漠化应对措施就是一个很好例子。

À cet égard, de nouvelles options sont explorées pour régénérer un type de croissance qui optimise l'utilisation de la main-d'œuvre.

在这方面,们正在探讨重新启动最大限度利用劳动力队伍增长类型。

Le cérium IV utilisé au cours du processus est régénéré à partir du cérium III réduit par re-oxydation dans la cellule électrochimique.

工艺中使用铈(IV)通过电化学池内重新氧化从还原铈(III)中再生(铈氧化公司文献)。

Une méthode analogue est également recommandée pour régénérer l'acajou dans les peuplements forestiers mayas, dont beaucoup sont gérés par des collectivités locales.

在玛雅林分,目前建议为桃花心木再生采用类似方法,其中许多由当地社区管理。

C'est à nous, Palestiniens et Israéliens, de susciter rapidement notre sursaut salutaire, de nous régénérer en énergies créatrices pour qu'advienne la paix.

现在要由我们巴勒斯坦和以色列同样地向前迈出积极步伐,以便我们有充沛精力来实现和平。

Il s'agit d'interdire le pâturage pendant plusieurs années sur des parcelles érodées afin de permettre à la végétation originelle de se régénérer.

在这一过程中,在若干年内,将被侵蚀土地保护起来,禁止放牧,使最初植被能够自然再生。

De nombreux pays de la région appliquent des plans d'action multisectoriels et multidisciplinaires pour régénérer l'eau et assurer l'approvisionnement en eau potable.

本地区许多国家目前正在实施多部门和多学科行动计划来整治退化水质并确保安全饮用水供应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régénérer 的法语例句

用户正在搜索


粗晶质岩, 粗酒石, 粗具规模, 粗绢丝手套, 粗糠, 粗刻(壁上的), 粗口, 粗狂, 粗矿, 粗矿渣,

相似单词


régénérateur, régénération, régénératrice, régénéré, régénérée, régénérer, régénérescence, régent, régenter, regetom,
v.t.
1. 〈罕〉 使再生
Le procédé vital qui régénère les chairs (Littré).使肌肉再生的生命过程。(利特雷词典)
L'organisme a le pouvoir de régénérer en partie les tissus lésés.肌体有使受损组织局部再生的能力。
être régénéré par le baptême〔宗〕 通过圣洗获得新生
2. 〔技〕 再生处理 (催化剂等);恢复
régénérer la fréquence porteuse恢复载频
3. 〈转〉 使新生;改革,更新
régénérer le monde改造世界
régénérer la société改造社会
régénérer l'homme改造人

v.pr.
se régénérer 新生;更新;再生
L'ardeur des citoyens à se régénérer (France).公民的热情将再次迸发。(法朗士)


常见用法
une crème qui régénère la peau一种使皮肤再生的面霜

Fr helper cop yright
近义词:
améliorer,  relever,  renouveler,  revitaliser,  amender,  assainir,  refaire,  réformer,  regonfler,  ragaillardir,  réactiver,  purifier,  rénover,  ravigoter,  reconstituer,  requinquer,  retaper,  revigorer,  revivifier
反义词:
aveulir,  détériorer,  abâtardir,  aveuli,  aveulissant,  corrompu,  corrompre,  dégénérer,  détruire,  détruit,  souiller,  souillé
联想词
restaurer修补,修复;régénération再生;ressusciter复活;renaître再生,复活;détruire破坏,毁坏;reconstruire重建,再建,再造;recréer重建;purifier使净化,使纯净;redonner再给;transformer使变形,使改观;reconstituer重新构成;

Comment régénérer l'air du vaisseau Orion, en route vers la Lune ?

猎户号飞往球之旅,途中如何更新空气?

Le “Monde” a besoin de ce modèle pour régénérer le sien.

“西方世界”需要这一模式革新自身的模式。

À notre génération de la renouveler et de la régénérer.

现在,我们这代人要振兴它和使它恢复活力。

La Terre nourricière doit pouvoir régénérer sa biodiversité.

地球母亲必须能够再造生物多样性。

On entend par sources concentrées les substances qui appauvrissent la couche d'ozone vierges, récupérées et régénérées.

浓缩源是指原始的、回收的和再生的消耗臭氧物质。

Le programme de reboisement vise à régénérer et protéger les écosystèmes affectés par les économies illicites.

重新造林方案旨在恢复和保护被非法经济破坏的生态系统。

Les zones régénérées seraient clôturées pour encadrer ou exclure le pâturage et les activités de loisirs.

恢复地区将修建围栏,以管理或排除放牧和娱乐活动。

Ces forêts plantées devraient permettre de régénérer les terres et d'approvisionner le marché intérieur en bois.

预期植树造林将能重建土地,并向国内市场供应木材。

La contamination s'étendrait sur une profondeur de 1 m, le volume total de sol à régénérer s'élevant à 4 500 m3.

科威特还称,污染深达1米,造成总量为4,500立方米的土需进行补救

Les pluies tardives et irrégulières n'ont pas suffi à reconstituer les prises d'eau ni à régénérer les pâturages.

由于水迟情况变化不定,没有充足的补充贮水池或让牧场恢复生机。

L'Iran est donc fondé à tenter d'étudier les moyens de régénérer les forêts qui ont pu avoir été endommagées.

因此,伊朗有理由对恢复可能遭到损害的树林的手段作出评估。

L'Iraq fait observer que les catégories de transects «entièrement régénérés» et «à l'état de référence normal» ne sont pas représentées.

伊拉克注意到,没有任何类别被叙述为“完全恢复”或“正常基线”。

L'Autorité palestinienne devait en outre se régénérer, se restructurer, se réformer et se transformer en partenaire authentique pour la paix.

它还必须振兴改组和改革权力机构,并成为一个充分的和平伙伴。

Les mesures de lutte contre la désertification qui consistent exclusivement à régénérer le couvert végétal en sont un bon exemple.

完全以重建植被为办法的荒漠化应对措施就是一个很好的例子。

À cet égard, de nouvelles options sont explorées pour régénérer un type de croissance qui optimise l'utilisation de la main-d'œuvre.

在这方面,人们正在探讨重新启动最大限度利用劳动力队伍的增长类型。

Le cérium IV utilisé au cours du processus est régénéré à partir du cérium III réduit par re-oxydation dans la cellule électrochimique.

工艺中使用的铈(IV)通过电化学池内重新氧化从还原的铈(III)中再生(铈氧化公司文献)。

Une méthode analogue est également recommandée pour régénérer l'acajou dans les peuplements forestiers mayas, dont beaucoup sont gérés par des collectivités locales.

在玛雅林分,目前建议为桃花心木的再生采用类似的方法,其中许多由当地社区管理。

C'est à nous, Palestiniens et Israéliens, de susciter rapidement notre sursaut salutaire, de nous régénérer en énergies créatrices pour qu'advienne la paix.

现在要由我们巴勒斯坦人和以色列人同样地向前迈出积极的步伐,以便我们有充沛的创造性的精力实现和平。

Il s'agit d'interdire le pâturage pendant plusieurs années sur des parcelles érodées afin de permettre à la végétation originelle de se régénérer.

在这一过程中,在若干年内,将被侵蚀土地保护起,禁止放牧,使最初的植被能够自然再生。

De nombreux pays de la région appliquent des plans d'action multisectoriels et multidisciplinaires pour régénérer l'eau et assurer l'approvisionnement en eau potable.

本地区的许多国家目前正在实施多部门和多学科行动计划整治退化的水质并确保安全饮用水的供应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régénérer 的法语例句

用户正在搜索


粗鲁话, 粗乱纱头, 粗率, 粗率从事, 粗率的决定, 粗滤, 粗滤器, 粗滤清器, 粗略, 粗略的,

相似单词


régénérateur, régénération, régénératrice, régénéré, régénérée, régénérer, régénérescence, régent, régenter, regetom,
v.t.
1. 〈罕〉 使再生
Le procédé vital qui régénère les chairs (Littré).使肌肉再生的生命过程。(利特雷词典)
L'organisme a le pouvoir de régénérer en partie les tissus lésés.肌体有使受损组织局部再生的能力。
être régénéré par le baptême〔宗〕 通过得新生
2. 〔技〕 再生处理 (催化剂等);恢复
régénérer la fréquence porteuse恢复载频
3. 〈转〉 使新生;改革,更新
régénérer le monde改造世界
régénérer la société改造社会
régénérer l'homme改造人

v.pr.
se régénérer 新生;更新;再生
L'ardeur des citoyens à se régénérer (France).公民的热情将再次迸发。(法朗士)


常见用法
une crème qui régénère la peau一种使皮肤再生的面霜

Fr helper cop yright
近义词:
améliorer,  relever,  renouveler,  revitaliser,  amender,  assainir,  refaire,  réformer,  regonfler,  ragaillardir,  réactiver,  purifier,  rénover,  ravigoter,  reconstituer,  requinquer,  retaper,  revigorer,  revivifier
反义词:
aveulir,  détériorer,  abâtardir,  aveuli,  aveulissant,  corrompu,  corrompre,  dégénérer,  détruire,  détruit,  souiller,  souillé
联想词
restaurer修补,修复;régénération再生;ressusciter复活;renaître再生,复活;détruire破坏,毁坏;reconstruire,再,再造;recréer;purifier使净化,使纯净;redonner再给;transformer使变形,使改观;reconstituer新构成;

Comment régénérer l'air du vaisseau Orion, en route vers la Lune ?

猎户号飞往球之旅,途中如何更新空气?

Le “Monde” a besoin de ce modèle pour régénérer le sien.

“西方世界”需要这一模式来革新自身的模式。

À notre génération de la renouveler et de la régénérer.

现在,我们这代人要振兴它和使它恢复活力。

La Terre nourricière doit pouvoir régénérer sa biodiversité.

地球母亲必须能够再造生物多样性。

On entend par sources concentrées les substances qui appauvrissent la couche d'ozone vierges, récupérées et régénérées.

浓缩来源是指原始的、回收的和再生的消耗臭氧物质。

Le programme de reboisement vise à régénérer et protéger les écosystèmes affectés par les économies illicites.

新造林方案旨在恢复和保护被非法经济破坏的生态系统。

Les zones régénérées seraient clôturées pour encadrer ou exclure le pâturage et les activités de loisirs.

恢复地区将修围栏,以管理或排除放牧和娱乐活动。

Ces forêts plantées devraient permettre de régénérer les terres et d'approvisionner le marché intérieur en bois.

预期植树造林将能地,并向国内市场供应木材。

La contamination s'étendrait sur une profondeur de 1 m, le volume total de sol à régénérer s'élevant à 4 500 m3.

科威特还称,污染深达1米,造成总量为4,500立方米的需进行补救

Les pluies tardives et irrégulières n'ont pas suffi à reconstituer les prises d'eau ni à régénérer les pâturages.

由于雨水迟来,降雨情况变化不定,没有充足的雨水来补充贮水池或让牧场恢复生机。

L'Iran est donc fondé à tenter d'étudier les moyens de régénérer les forêts qui ont pu avoir été endommagées.

因此,伊朗有理由对恢复可能遭到损害的树林的手段作出评估。

L'Iraq fait observer que les catégories de transects «entièrement régénérés» et «à l'état de référence normal» ne sont pas représentées.

伊拉克注意到,没有任何类别被叙述为“完全恢复”或“正常基线”。

L'Autorité palestinienne devait en outre se régénérer, se restructurer, se réformer et se transformer en partenaire authentique pour la paix.

它还必须振兴改组和改革权力机构,并成为一个充分的和平伙伴。

Les mesures de lutte contre la désertification qui consistent exclusivement à régénérer le couvert végétal en sont un bon exemple.

完全以植被为办法的荒漠化应对措施就是一个很好的例子。

À cet égard, de nouvelles options sont explorées pour régénérer un type de croissance qui optimise l'utilisation de la main-d'œuvre.

在这方面,人们正在探讨新启动最大限度利用劳动力队伍的增长类型。

Le cérium IV utilisé au cours du processus est régénéré à partir du cérium III réduit par re-oxydation dans la cellule électrochimique.

工艺中使用的铈(IV)通过电化学池内新氧化从还原的铈(III)中再生(铈氧化公司文献)。

Une méthode analogue est également recommandée pour régénérer l'acajou dans les peuplements forestiers mayas, dont beaucoup sont gérés par des collectivités locales.

在玛雅林分,目前议为桃花心木的再生采用类似的方法,其中许多由当地社区管理。

C'est à nous, Palestiniens et Israéliens, de susciter rapidement notre sursaut salutaire, de nous régénérer en énergies créatrices pour qu'advienne la paix.

现在要由我们巴勒斯坦人和以色列人同样地向前迈出积极的步伐,以便我们有充沛的创造性的精力来实现和平。

Il s'agit d'interdire le pâturage pendant plusieurs années sur des parcelles érodées afin de permettre à la végétation originelle de se régénérer.

在这一过程中,在若干年内,将被侵蚀地保护起来,禁止放牧,使最初的植被能够自然再生。

De nombreux pays de la région appliquent des plans d'action multisectoriels et multidisciplinaires pour régénérer l'eau et assurer l'approvisionnement en eau potable.

本地区的许多国家目前正在实施多部门和多学科行动计划来整治退化的水质并确保安全饮用水的供应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régénérer 的法语例句

用户正在搜索


粗面粉车间, 粗面碱玄响岩, 粗面流纹岩, 粗面内质网, 粗面闪长岩, 粗面响岩, 粗面岩, 粗面英安岩, 粗磨, 粗磨(宝石、大理石等的),

相似单词


régénérateur, régénération, régénératrice, régénéré, régénérée, régénérer, régénérescence, régent, régenter, regetom,
v.t.
1. 〈罕〉 使再生
Le procédé vital qui régénère les chairs (Littré).使肌肉再生的生命过程。(利特雷词典)
L'organisme a le pouvoir de régénérer en partie les tissus lésés.肌体有使受损组织局部再生的能力。
être régénéré par le baptême〔宗〕 通过得新生
2. 〔技〕 再生处理 (催化剂等);恢复
régénérer la fréquence porteuse恢复载频
3. 〈转〉 使新生;改革,更新
régénérer le monde改造世界
régénérer la société改造社会
régénérer l'homme改造人

v.pr.
se régénérer 新生;更新;再生
L'ardeur des citoyens à se régénérer (France).公民的热情将再次迸发。(法朗士)


常见用法
une crème qui régénère la peau一种使皮肤再生的面霜

Fr helper cop yright
近义词:
améliorer,  relever,  renouveler,  revitaliser,  amender,  assainir,  refaire,  réformer,  regonfler,  ragaillardir,  réactiver,  purifier,  rénover,  ravigoter,  reconstituer,  requinquer,  retaper,  revigorer,  revivifier
反义词:
aveulir,  détériorer,  abâtardir,  aveuli,  aveulissant,  corrompu,  corrompre,  dégénérer,  détruire,  détruit,  souiller,  souillé
联想词
restaurer修补,修复;régénération再生;ressusciter复活;renaître再生,复活;détruire破坏,毁坏;reconstruire,再,再造;recréer;purifier使净化,使纯净;redonner再给;transformer使变形,使改观;reconstituer新构成;

Comment régénérer l'air du vaisseau Orion, en route vers la Lune ?

猎户号飞往球之旅,途中如何更新空气?

Le “Monde” a besoin de ce modèle pour régénérer le sien.

“西方世界”需要这一模式来革新自身的模式。

À notre génération de la renouveler et de la régénérer.

现在,我们这代人要振兴它和使它恢复活力。

La Terre nourricière doit pouvoir régénérer sa biodiversité.

地球母亲必须能够再造生物多样性。

On entend par sources concentrées les substances qui appauvrissent la couche d'ozone vierges, récupérées et régénérées.

浓缩来源是指原始的、回收的和再生的消耗臭氧物质。

Le programme de reboisement vise à régénérer et protéger les écosystèmes affectés par les économies illicites.

新造林方案旨在恢复和保护被非法经济破坏的生态系统。

Les zones régénérées seraient clôturées pour encadrer ou exclure le pâturage et les activités de loisirs.

恢复地区将修围栏,以管理或排除放牧和娱乐活动。

Ces forêts plantées devraient permettre de régénérer les terres et d'approvisionner le marché intérieur en bois.

预期植树造林将能地,并向国内市场供应木材。

La contamination s'étendrait sur une profondeur de 1 m, le volume total de sol à régénérer s'élevant à 4 500 m3.

科威特还称,污染深达1米,造成总量为4,500立方米的需进行补救

Les pluies tardives et irrégulières n'ont pas suffi à reconstituer les prises d'eau ni à régénérer les pâturages.

由于雨水迟来,降雨情况变化不定,没有充足的雨水来补充贮水池或让牧场恢复生机。

L'Iran est donc fondé à tenter d'étudier les moyens de régénérer les forêts qui ont pu avoir été endommagées.

因此,伊朗有理由对恢复可能遭到损害的树林的手段作出评估。

L'Iraq fait observer que les catégories de transects «entièrement régénérés» et «à l'état de référence normal» ne sont pas représentées.

伊拉克注意到,没有任何类别被叙述为“完全恢复”或“正常基线”。

L'Autorité palestinienne devait en outre se régénérer, se restructurer, se réformer et se transformer en partenaire authentique pour la paix.

它还必须振兴改组和改革权力机构,并成为一个充分的和平伙伴。

Les mesures de lutte contre la désertification qui consistent exclusivement à régénérer le couvert végétal en sont un bon exemple.

完全以植被为办法的荒漠化应对措施就是一个很好的例子。

À cet égard, de nouvelles options sont explorées pour régénérer un type de croissance qui optimise l'utilisation de la main-d'œuvre.

在这方面,人们正在探讨新启动最大限度利用劳动力队伍的增长类型。

Le cérium IV utilisé au cours du processus est régénéré à partir du cérium III réduit par re-oxydation dans la cellule électrochimique.

工艺中使用的铈(IV)通过电化学池内新氧化从还原的铈(III)中再生(铈氧化公司文献)。

Une méthode analogue est également recommandée pour régénérer l'acajou dans les peuplements forestiers mayas, dont beaucoup sont gérés par des collectivités locales.

在玛雅林分,目前议为桃花心木的再生采用类似的方法,其中许多由当地社区管理。

C'est à nous, Palestiniens et Israéliens, de susciter rapidement notre sursaut salutaire, de nous régénérer en énergies créatrices pour qu'advienne la paix.

现在要由我们巴勒斯坦人和以色列人同样地向前迈出积极的步伐,以便我们有充沛的创造性的精力来实现和平。

Il s'agit d'interdire le pâturage pendant plusieurs années sur des parcelles érodées afin de permettre à la végétation originelle de se régénérer.

在这一过程中,在若干年内,将被侵蚀地保护起来,禁止放牧,使最初的植被能够自然再生。

De nombreux pays de la région appliquent des plans d'action multisectoriels et multidisciplinaires pour régénérer l'eau et assurer l'approvisionnement en eau potable.

本地区的许多国家目前正在实施多部门和多学科行动计划来整治退化的水质并确保安全饮用水的供应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régénérer 的法语例句

用户正在搜索


粗俗的玩笑, 粗俗的笑话, 粗俗的语言, 粗俗的装饰, 粗俗地, 粗俗下流的, 粗酸, 粗索, 粗台布(修呢工作台上的), 粗碳酸钾,

相似单词


régénérateur, régénération, régénératrice, régénéré, régénérée, régénérer, régénérescence, régent, régenter, regetom,