法语助手
  • 关闭
动词变位提示:ordonné可能是动词ordonner变位形式

ordonné, e
a.
1. 整齐的, 井井有条的;有条理的
maison bien ordonnée收拾得整整齐齐的住宅
discours ordonné 条理分明的讲话
élève ordonné 很有条理的学生

2. 【数学】有序的
couple ordonné 有序偶
ensemble ordonné 有序集
polynôme ordonné (按降幂或升幂)顺序排列的多项式

常见用法
un élève ordonné一个有条理的学生

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
cohérent,  méthodique,  se ranger,  systématique,  organisé

être ordonné: méthodique,  organisé,  réglé,  régulier,  systématique,  harmonieux,  net,  ordonnancé,  rangé,  structuré,  

反义词:
brouillon,  chaotique,  désordonné,  être décousu,  confus,  incohérent,  compliquer,  débander,  défendre,  déranger,  dérégler,  embrouiller,  exécuter,  farfouiller,  interdire,  observer,  obtempérer,  obéir,  troubler

être ordonné: bohème,  déréglé,  désordonné,  fantaisiste,  anarchique,  chaotique,  désorganisé,  incohérent,  

联想词
déterminé确定的,一定的,决定的,限定的;autorisé授权;disposé排的, 布置的;établi工作台,钳桌;demandé需要;décidé决的,果断的;justifié有道理;condamné犯人,囚犯;jugé;planifié;engagé对当代问题表态或采取行动的,介入的,卷入的;

Charité bien ordonnée commence par soi-même.

〈谚语〉先顾自己, 后顾别人。

Tomber est permis, se relever est ordonné.

倒下是允许的,站起来是有序

Il m'a ordonné la diète et plusieurs médicaments.

嘱咐我禁食并且开了好几种药。

Une fois, j'ai ordonné à la société de porte-à-porte.

一经定购我公司将送货上门。

Une enquête préliminaire a été ordonnée, laquelle suit son cours.

已经命令进行初步审查目前正待展开。

Le Gouvernement a donc ordonné l'expulsion immédiate de l'auteur.

因此,瑞典政府下令立即驱逐提交人。

Le jugement de condamnation a également ordonné l'expulsion de M. Haidera.

该项判决中包括一项将Haidera 先生驱逐出境的法令。

La justice et la primauté du droit sont des éléments clefs d'une société internationale ordonnée.

司法和法治是实一个有序的国际社会的关键

Le 25 mars, il avait fait une déclaration devant le juge qui avait ordonné son emprisonnement.

25日,他向下令监禁他的法官作了陈述。

Ma mère m'a acheté un casque et m'a ordonné de ne pas skier sans le.

我妈给我买了个头盔并命令我说不带着不许滑雪。

La censure a ordonné des coupures.

审查委员会下令删节。

Le médecin a ordonné des antibiotiques.

医生了一些抗菌素。

Le tribunal a ordonné une enquête.

法庭下令进行调查。

Nous devons avancer de manière effective et ordonnée.

我们得有序、有效地加以推动

Les deux hommes auraient ordonné aux enfants de se déshabiller.

两人据称命令这些孩子脱掉衣服。

Fin avril, la Chambre a ordonné la reprise du procès.

在4月底,法庭命令重新开审。

Elle a ordonné qu'ils soient supprimés du site.

委员会已下令从网络上清除这些材料。

Les deux hommes auraient ordonné aux enfants de se mettre nus.

据说这两个人命令两名儿童脱光衣服。

Les urgences dues à un conflit se terminent rarement de façon ordonnée.

与冲突有关的紧急情况很少是善始善终的。

Les mouvements ordonnés de population favorisent la paix et la prospérité mondiales.

人口有秩序地迁移有助于世界的和平与繁荣。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ordonné 的法语例句

用户正在搜索


丁香柿蒂汤, 丁香酮, 丁氧基普鲁卡因, 丁氧树脂, 丁忧, 丁酯酶, 丁种维生素, 丁砖, 丁砖砌合, 丁子香酚,

相似单词


ordonnance et méthode locale, ordonnancement, ordonnancer, ordonnancier, ordonnateur, ordonné, ordonnée, ordonner, ordosite, ordovicien,
动词变位提示:ordonné可能是动词ordonner变位形式

ordonné, e
a.
1. 整齐, 井井有条;有条理
maison bien ordonnée收拾得整整齐齐住宅
discours ordonné 条理分明讲话
élève ordonné 很有条理学生

2. 【数学】有序
couple ordonné 有序偶
ensemble ordonné 有序集
polynôme ordonné (按降幂或升幂)顺序排列多项式

常见用法
un élève ordonné一个有条理学生

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
cohérent,  méthodique,  se ranger,  systématique,  organisé

être ordonné: méthodique,  organisé,  réglé,  régulier,  systématique,  harmonieux,  net,  ordonnancé,  rangé,  structuré,  

反义词:
brouillon,  chaotique,  désordonné,  être décousu,  confus,  incohérent,  compliquer,  débander,  défendre,  déranger,  dérégler,  embrouiller,  exécuter,  farfouiller,  interdire,  observer,  obtempérer,  obéir,  troubler

être ordonné: bohème,  déréglé,  désordonné,  fantaisiste,  anarchique,  chaotique,  désorganisé,  incohérent,  

联想词
déterminé确定,一定,被限定;autorisé授权;disposé被安排, 被布置;établi工作台,钳桌;demandé;décidé,果断;justifié有道理;condamné犯人,囚犯;jugé发现;planifié计划;engagé对当代问题表态或采取行动,介入,卷入;

Charité bien ordonnée commence par soi-même.

〈谚语〉先顾自己, 后顾别人。

Tomber est permis, se relever est ordonné.

倒下是允许,站起来是有序

Il m'a ordonné la diète et plusieurs médicaments.

嘱咐我禁食并且开了好几种药。

Une fois, j'ai ordonné à la société de porte-à-porte.

一经定购我公司将送货上门。

Une enquête préliminaire a été ordonnée, laquelle suit son cours.

已经命令进行初步审查目前正待展开。

Le Gouvernement a donc ordonné l'expulsion immédiate de l'auteur.

因此,瑞典政府下令立即驱逐提交人。

Le jugement de condamnation a également ordonné l'expulsion de M. Haidera.

该项判中包括一项将Haidera 先生驱逐出境法令。

La justice et la primauté du droit sont des éléments clefs d'une société internationale ordonnée.

司法和法治是实现一个有序国际社会关键

Le 25 mars, il avait fait une déclaration devant le juge qui avait ordonné son emprisonnement.

25日,他向下令监禁他法官作了陈述。

Ma mère m'a acheté un casque et m'a ordonné de ne pas skier sans le.

我妈给我买了个头盔并命令我说不带着不许滑雪。

La censure a ordonné des coupures.

审查委员会下令删节。

Le médecin a ordonné des antibiotiques.

医生了一些抗菌素。

Le tribunal a ordonné une enquête.

法庭下令进行调查。

Nous devons avancer de manière effective et ordonnée.

我们得有序、有效地加以推动

Les deux hommes auraient ordonné aux enfants de se déshabiller.

两人据称命令这些孩子脱掉衣服。

Fin avril, la Chambre a ordonné la reprise du procès.

在4月底,法庭命令重新开审。

Elle a ordonné qu'ils soient supprimés du site.

委员会已下令从网络上清除这些材料。

Les deux hommes auraient ordonné aux enfants de se mettre nus.

据说这两个人命令两名儿童脱光衣服。

Les urgences dues à un conflit se terminent rarement de façon ordonnée.

与冲突有关紧急情况很少是善始善终

Les mouvements ordonnés de population favorisent la paix et la prospérité mondiales.

人口有秩序地迁移有助于世界和平与繁荣。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ordonné 的法语例句

用户正在搜索


丁字形, 丁字形拐杖, 丁字形引流管, 丁字砧, , 叮当, 叮咚, 叮呤声, 叮咛, 叮咛再三,

相似单词


ordonnance et méthode locale, ordonnancement, ordonnancer, ordonnancier, ordonnateur, ordonné, ordonnée, ordonner, ordosite, ordovicien,
动词变位提示:ordonné可能动词ordonner变位形式

ordonné, e
a.
1. 整齐的, 井井有条的;有条理的
maison bien ordonnée收拾得整整齐齐的住宅
discours ordonné 条理分明的讲话
élève ordonné 很有条理的学生

2. 【数学】有序的
couple ordonné 有序偶
ensemble ordonné 有序集
polynôme ordonné (按降幂或升幂)顺序排列的多项式

常见用法
un élève ordonné个有条理的学生

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
cohérent,  méthodique,  se ranger,  systématique,  organisé

être ordonné: méthodique,  organisé,  réglé,  régulier,  systématique,  harmonieux,  net,  ordonnancé,  rangé,  structuré,  

反义词:
brouillon,  chaotique,  désordonné,  être décousu,  confus,  incohérent,  compliquer,  débander,  défendre,  déranger,  dérégler,  embrouiller,  exécuter,  farfouiller,  interdire,  observer,  obtempérer,  obéir,  troubler

être ordonné: bohème,  déréglé,  désordonné,  fantaisiste,  anarchique,  chaotique,  désorganisé,  incohérent,  

联想词
déterminé确定的,定的,决定的,被限定的;autorisé授权;disposé被安排的, 被布置的;établi工作台,钳桌;demandé需要;décidé决的,果断的;justifié有道理;condamné犯人,囚犯;jugé发现;planifié计划;engagé对当代问题表态或采取行动的,介入的,卷入的;

Charité bien ordonnée commence par soi-même.

〈谚语〉先顾自己, 后顾别人。

Tomber est permis, se relever est ordonné.

倒下允许的,站起有序

Il m'a ordonné la diète et plusieurs médicaments.

嘱咐我禁食并且开了好几种药。

Une fois, j'ai ordonné à la société de porte-à-porte.

定购我公司将送货上门。

Une enquête préliminaire a été ordonnée, laquelle suit son cours.

已经命令进行初步审查目前正待展开。

Le Gouvernement a donc ordonné l'expulsion immédiate de l'auteur.

因此,瑞典政府下令立即驱逐提交人。

Le jugement de condamnation a également ordonné l'expulsion de M. Haidera.

该项判决中包括项将Haidera 先生驱逐出境的法令。

La justice et la primauté du droit sont des éléments clefs d'une société internationale ordonnée.

司法和法治实现有序的国际社会的关键

Le 25 mars, il avait fait une déclaration devant le juge qui avait ordonné son emprisonnement.

25日,他向下令监禁他的法官作了陈述。

Ma mère m'a acheté un casque et m'a ordonné de ne pas skier sans le.

我妈给我买了个头盔并命令我说不带着不许滑雪。

La censure a ordonné des coupures.

审查委员会下令删节。

Le médecin a ordonné des antibiotiques.

医生些抗菌素。

Le tribunal a ordonné une enquête.

法庭下令进行调查。

Nous devons avancer de manière effective et ordonnée.

我们得有序、有效地加以推动

Les deux hommes auraient ordonné aux enfants de se déshabiller.

两人据称命令这些孩子脱掉衣服。

Fin avril, la Chambre a ordonné la reprise du procès.

在4月底,法庭命令重新开审。

Elle a ordonné qu'ils soient supprimés du site.

委员会已下令从网络上清除这些材料。

Les deux hommes auraient ordonné aux enfants de se mettre nus.

据说这两个人命令两名儿童脱光衣服。

Les urgences dues à un conflit se terminent rarement de façon ordonnée.

与冲突有关的紧急情况很少善始善终的。

Les mouvements ordonnés de population favorisent la paix et la prospérité mondiales.

人口有秩序地迁移有助于世界的和平与繁荣。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ordonné 的法语例句

用户正在搜索


盯着某人看, 盯住, 盯住对手, , , 疔疮, 疔疮走黄, 疔毒, 耵耳, 耵聍,

相似单词


ordonnance et méthode locale, ordonnancement, ordonnancer, ordonnancier, ordonnateur, ordonné, ordonnée, ordonner, ordosite, ordovicien,
动词变位提示:ordonné可能是动词ordonner变位形式

ordonné, e
a.
1. 整齐的, 井井有条的;有条理的
maison bien ordonnée收拾得整整齐齐的住宅
discours ordonné 条理分明的讲话
élève ordonné 很有条理的学生

2. 【数学】有序的
couple ordonné 有序偶
ensemble ordonné 有序集
polynôme ordonné (按降幂或升幂)顺序排列的多项式

常见用法
un élève ordonné一个有条理的学生

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
cohérent,  méthodique,  se ranger,  systématique,  organisé

être ordonné: méthodique,  organisé,  réglé,  régulier,  systématique,  harmonieux,  net,  ordonnancé,  rangé,  structuré,  

反义词:
brouillon,  chaotique,  désordonné,  être décousu,  confus,  incohérent,  compliquer,  débander,  défendre,  déranger,  dérégler,  embrouiller,  exécuter,  farfouiller,  interdire,  observer,  obtempérer,  obéir,  troubler

être ordonné: bohème,  déréglé,  désordonné,  fantaisiste,  anarchique,  chaotique,  désorganisé,  incohérent,  

联想词
déterminé确定的,一定的,决定的,被限定的;autorisé授权;disposé被安排的, 被布置的;établi工作台,钳桌;demandé需要;décidé决的,果断的;justifié有道理;condamné犯人,囚犯;jugé发现;planifié计划;engagé对当代问题表态或采取行动的,介入的,卷入的;

Charité bien ordonnée commence par soi-même.

〈谚语〉先顾自己, 后顾别人。

Tomber est permis, se relever est ordonné.

倒下是允许的,站起来是有序

Il m'a ordonné la diète et plusieurs médicaments.

嘱咐我禁食并且开了好几种药。

Une fois, j'ai ordonné à la société de porte-à-porte.

一经定购我公司将送货上门。

Une enquête préliminaire a été ordonnée, laquelle suit son cours.

已经命令进行初步审查目前正待展开。

Le Gouvernement a donc ordonné l'expulsion immédiate de l'auteur.

因此,瑞典政府下令立即驱逐提交人。

Le jugement de condamnation a également ordonné l'expulsion de M. Haidera.

该项判决中包括一项将Haidera 先生驱逐出境的法令。

La justice et la primauté du droit sont des éléments clefs d'une société internationale ordonnée.

司法是实现一个有序的国际社会的关键

Le 25 mars, il avait fait une déclaration devant le juge qui avait ordonné son emprisonnement.

25日,他向下令监禁他的法官作了陈述。

Ma mère m'a acheté un casque et m'a ordonné de ne pas skier sans le.

我妈给我买了个头盔并命令我说不带着不许滑雪。

La censure a ordonné des coupures.

审查委员会下令删节。

Le médecin a ordonné des antibiotiques.

医生了一些抗菌素。

Le tribunal a ordonné une enquête.

法庭下令进行调查。

Nous devons avancer de manière effective et ordonnée.

我们得有序、有效地加以推动

Les deux hommes auraient ordonné aux enfants de se déshabiller.

两人据称命令这些孩子脱掉衣服。

Fin avril, la Chambre a ordonné la reprise du procès.

在4月底,法庭命令重新开审。

Elle a ordonné qu'ils soient supprimés du site.

委员会已下令从网络上清除这些材料。

Les deux hommes auraient ordonné aux enfants de se mettre nus.

据说这两个人命令两名儿童脱光衣服。

Les urgences dues à un conflit se terminent rarement de façon ordonnée.

与冲突有关的紧急情况很少是善始善终的。

Les mouvements ordonnés de population favorisent la paix et la prospérité mondiales.

人口有秩序地迁移有助于世界的平与繁荣。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ordonné 的法语例句

用户正在搜索


顶冰, 顶病, 顶不住, 顶部, 顶部饰有动物像的柱子, 顶侧风向, 顶层, 顶层楼座(剧场中), 顶层设计, 顶承,

相似单词


ordonnance et méthode locale, ordonnancement, ordonnancer, ordonnancier, ordonnateur, ordonné, ordonnée, ordonner, ordosite, ordovicien,
动词变位提示:ordonné可能是动词ordonner变位形式

ordonné, e
a.
1. 整齐的, 井井有条的;有条理的
maison bien ordonnée收拾得整整齐齐的住宅
discours ordonné 条理分明的讲话
élève ordonné 很有条理的学生

2. 【数学】有序的
couple ordonné 有序偶
ensemble ordonné 有序集
polynôme ordonné (按降)顺序排列的多项式

常见用法
un élève ordonné一个有条理的学生

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
cohérent,  méthodique,  se ranger,  systématique,  organisé

être ordonné: méthodique,  organisé,  réglé,  régulier,  systématique,  harmonieux,  net,  ordonnancé,  rangé,  structuré,  

反义词:
brouillon,  chaotique,  désordonné,  être décousu,  confus,  incohérent,  compliquer,  débander,  défendre,  déranger,  dérégler,  embrouiller,  exécuter,  farfouiller,  interdire,  observer,  obtempérer,  obéir,  troubler

être ordonné: bohème,  déréglé,  désordonné,  fantaisiste,  anarchique,  chaotique,  désorganisé,  incohérent,  

联想词
déterminé确定的,一定的,决定的,被限定的;autorisé授权;disposé被安排的, 被布置的;établi工作台,钳桌;demandé需要;décidé决的,果断的;justifié有道理;condamné犯人,囚犯;jugé发现;planifié计划;engagé对当代问题表态采取行动的,介入的,卷入的;

Charité bien ordonnée commence par soi-même.

〈谚语〉先顾自己, 后顾别人。

Tomber est permis, se relever est ordonné.

倒下是允许的,站起来是有序

Il m'a ordonné la diète et plusieurs médicaments.

嘱咐我禁食并且开种药。

Une fois, j'ai ordonné à la société de porte-à-porte.

一经定购我公司将送货上门。

Une enquête préliminaire a été ordonnée, laquelle suit son cours.

已经命令进行初步审查目前正待展开。

Le Gouvernement a donc ordonné l'expulsion immédiate de l'auteur.

因此,瑞典政府下令立即驱逐提交人。

Le jugement de condamnation a également ordonné l'expulsion de M. Haidera.

该项判决中包括一项将Haidera 先生驱逐出境的法令。

La justice et la primauté du droit sont des éléments clefs d'une société internationale ordonnée.

司法和法治是实现一个有序的国际社会的关键

Le 25 mars, il avait fait une déclaration devant le juge qui avait ordonné son emprisonnement.

25日,他向下令监禁他的法官作陈述。

Ma mère m'a acheté un casque et m'a ordonné de ne pas skier sans le.

我妈给我买个头盔并命令我说不带着不许滑雪。

La censure a ordonné des coupures.

审查委员会下令删节。

Le médecin a ordonné des antibiotiques.

医生一些抗菌素。

Le tribunal a ordonné une enquête.

法庭下令进行调查。

Nous devons avancer de manière effective et ordonnée.

我们得有序、有效地加以推动

Les deux hommes auraient ordonné aux enfants de se déshabiller.

两人据称命令这些孩子脱掉衣服。

Fin avril, la Chambre a ordonné la reprise du procès.

在4月底,法庭命令重新开审。

Elle a ordonné qu'ils soient supprimés du site.

委员会已下令从网络上清除这些材料。

Les deux hommes auraient ordonné aux enfants de se mettre nus.

据说这两个人命令两名儿童脱光衣服。

Les urgences dues à un conflit se terminent rarement de façon ordonnée.

与冲突有关的紧急情况很少是善始善终的。

Les mouvements ordonnés de population favorisent la paix et la prospérité mondiales.

人口有秩序地迁移有助于世界的和平与繁荣。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ordonné 的法语例句

用户正在搜索


顶端分泌的, 顶端弯曲的, 顶镦, 顶多, 顶帆, 顶帆升降索滑车, 顶风, 顶风低速航行, 顶风而上, 顶风帆,

相似单词


ordonnance et méthode locale, ordonnancement, ordonnancer, ordonnancier, ordonnateur, ordonné, ordonnée, ordonner, ordosite, ordovicien,
动词变位提示:ordonné可能是动词ordonner变位形式

ordonné, e
a.
1. 整齐, 井井有条;有条理
maison bien ordonnée收拾得整整齐齐住宅
discours ordonné 条理分明讲话
élève ordonné 很有条理学生

2. 【数学】有序
couple ordonné 有序偶
ensemble ordonné 有序集
polynôme ordonné (按降幂升幂)顺序排列多项式

常见用法
un élève ordonné一个有条理学生

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
cohérent,  méthodique,  se ranger,  systématique,  organisé

être ordonné: méthodique,  organisé,  réglé,  régulier,  systématique,  harmonieux,  net,  ordonnancé,  rangé,  structuré,  

反义词:
brouillon,  chaotique,  désordonné,  être décousu,  confus,  incohérent,  compliquer,  débander,  défendre,  déranger,  dérégler,  embrouiller,  exécuter,  farfouiller,  interdire,  observer,  obtempérer,  obéir,  troubler

être ordonné: bohème,  déréglé,  désordonné,  fantaisiste,  anarchique,  chaotique,  désorganisé,  incohérent,  

联想词
déterminé,一,被限;autorisé授权;disposé被安排, 被布置;établi工作台,钳桌;demandé需要;décidé,果断;justifié有道理;condamné犯人,囚犯;jugé发现;planifié计划;engagé对当代问题表态行动,介入,卷入;

Charité bien ordonnée commence par soi-même.

〈谚语〉先顾自己, 后顾别人。

Tomber est permis, se relever est ordonné.

倒下是允许,站起来是有序

Il m'a ordonné la diète et plusieurs médicaments.

嘱咐我禁食并且开了好几种药。

Une fois, j'ai ordonné à la société de porte-à-porte.

一经我公司将送货上门。

Une enquête préliminaire a été ordonnée, laquelle suit son cours.

已经命令进行初步审查目前正待展开。

Le Gouvernement a donc ordonné l'expulsion immédiate de l'auteur.

因此,瑞典政府下令立即驱逐提交人。

Le jugement de condamnation a également ordonné l'expulsion de M. Haidera.

该项判中包括一项将Haidera 先生驱逐出境法令。

La justice et la primauté du droit sont des éléments clefs d'une société internationale ordonnée.

司法和法治是实现一个有序国际社会关键

Le 25 mars, il avait fait une déclaration devant le juge qui avait ordonné son emprisonnement.

25日,他向下令监禁他法官作了陈述。

Ma mère m'a acheté un casque et m'a ordonné de ne pas skier sans le.

我妈给我买了个头盔并命令我说不带着不许滑雪。

La censure a ordonné des coupures.

审查委员会下令删节。

Le médecin a ordonné des antibiotiques.

医生了一些抗菌素。

Le tribunal a ordonné une enquête.

法庭下令进行调查。

Nous devons avancer de manière effective et ordonnée.

我们得有序、有效地加以推动

Les deux hommes auraient ordonné aux enfants de se déshabiller.

两人据称命令这些孩子脱掉衣服。

Fin avril, la Chambre a ordonné la reprise du procès.

在4月底,法庭命令重新开审。

Elle a ordonné qu'ils soient supprimés du site.

委员会已下令从网络上清除这些材料。

Les deux hommes auraient ordonné aux enfants de se mettre nus.

据说这两个人命令两名儿童脱光衣服。

Les urgences dues à un conflit se terminent rarement de façon ordonnée.

与冲突有关紧急情况很少是善始善终

Les mouvements ordonnés de population favorisent la paix et la prospérité mondiales.

人口有秩序地迁移有助于世界和平与繁荣。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ordonné 的法语例句

用户正在搜索


顶高, 顶高级, 顶格, 顶骨, 顶骨间径, 顶骨孔, 顶呱呱, 顶管, 顶冠, 顶光,

相似单词


ordonnance et méthode locale, ordonnancement, ordonnancer, ordonnancier, ordonnateur, ordonné, ordonnée, ordonner, ordosite, ordovicien,
动词变位提示:ordonné可能是动词ordonner变位形式

ordonné, e
a.
1. 整齐, 井井有条;有条理
maison bien ordonnée收拾得整整齐齐住宅
discours ordonné 条理分明讲话
élève ordonné 很有条理学生

2. 【数学】有序
couple ordonné 有序偶
ensemble ordonné 有序集
polynôme ordonné (按降幂或升幂)顺序排列多项式

常见用法
un élève ordonné一个有条理学生

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
cohérent,  méthodique,  se ranger,  systématique,  organisé

être ordonné: méthodique,  organisé,  réglé,  régulier,  systématique,  harmonieux,  net,  ordonnancé,  rangé,  structuré,  

反义词:
brouillon,  chaotique,  désordonné,  être décousu,  confus,  incohérent,  compliquer,  débander,  défendre,  déranger,  dérégler,  embrouiller,  exécuter,  farfouiller,  interdire,  observer,  obtempérer,  obéir,  troubler

être ordonné: bohème,  déréglé,  désordonné,  fantaisiste,  anarchique,  chaotique,  désorganisé,  incohérent,  

联想词
déterminé确定,一定,决定,被限定;autorisé授权;disposé被安排, 被布置;établi桌;demandé需要;décidé,果;justifié有道理;condamné犯人,囚犯;jugé发现;planifié计划;engagé对当代问题表态或采取行动,介入,卷入;

Charité bien ordonnée commence par soi-même.

〈谚语〉先顾自己, 后顾别人。

Tomber est permis, se relever est ordonné.

倒下是允许,站起来是有序

Il m'a ordonné la diète et plusieurs médicaments.

嘱咐我禁食并且开了好几种药。

Une fois, j'ai ordonné à la société de porte-à-porte.

一经定购我公司将送货上门。

Une enquête préliminaire a été ordonnée, laquelle suit son cours.

已经命令进行初步审查目前正待展开。

Le Gouvernement a donc ordonné l'expulsion immédiate de l'auteur.

因此,瑞典政府下令立即驱逐提交人。

Le jugement de condamnation a également ordonné l'expulsion de M. Haidera.

该项判决中包括一项将Haidera 先生驱逐出境法令。

La justice et la primauté du droit sont des éléments clefs d'une société internationale ordonnée.

司法和法治是实现一个有序国际社会关键

Le 25 mars, il avait fait une déclaration devant le juge qui avait ordonné son emprisonnement.

25日,他向下令监禁他法官了陈述。

Ma mère m'a acheté un casque et m'a ordonné de ne pas skier sans le.

我妈给我买了个头盔并命令我说不带着不许滑雪。

La censure a ordonné des coupures.

审查委员会下令删节。

Le médecin a ordonné des antibiotiques.

医生了一些抗菌素。

Le tribunal a ordonné une enquête.

法庭下令进行调查。

Nous devons avancer de manière effective et ordonnée.

我们得有序、有效地加以推动

Les deux hommes auraient ordonné aux enfants de se déshabiller.

两人据称命令这些孩子脱掉衣服。

Fin avril, la Chambre a ordonné la reprise du procès.

在4月底,法庭命令重新开审。

Elle a ordonné qu'ils soient supprimés du site.

委员会已下令从网络上清除这些材料。

Les deux hommes auraient ordonné aux enfants de se mettre nus.

据说这两个人命令两名儿童脱光衣服。

Les urgences dues à un conflit se terminent rarement de façon ordonnée.

与冲突有关紧急情况很少是善始善终

Les mouvements ordonnés de population favorisent la paix et la prospérité mondiales.

人口有秩序地迁移有助于世界和平与繁荣。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ordonné 的法语例句

用户正在搜索


顶极的, 顶甲板, 顶架, 顶尖, 顶尖架, 顶尖间距, 顶尖套, 顶间沟, 顶间骨, 顶浆分泌,

相似单词


ordonnance et méthode locale, ordonnancement, ordonnancer, ordonnancier, ordonnateur, ordonné, ordonnée, ordonner, ordosite, ordovicien,
动词变位提示:ordonné可能是动词ordonner变位形式

ordonné, e
a.
1. 整齐, 井井有条;有条理
maison bien ordonnée收拾得整整齐齐住宅
discours ordonné 条理分明讲话
élève ordonné 很有条理学生

2. 【数学】有序
couple ordonné 有序偶
ensemble ordonné 有序集
polynôme ordonné (按降幂或升幂)顺序排列多项式

常见用法
un élève ordonné一个有条理学生

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
cohérent,  méthodique,  se ranger,  systématique,  organisé

être ordonné: méthodique,  organisé,  réglé,  régulier,  systématique,  harmonieux,  net,  ordonnancé,  rangé,  structuré,  

反义词:
brouillon,  chaotique,  désordonné,  être décousu,  confus,  incohérent,  compliquer,  débander,  défendre,  déranger,  dérégler,  embrouiller,  exécuter,  farfouiller,  interdire,  observer,  obtempérer,  obéir,  troubler

être ordonné: bohème,  déréglé,  désordonné,  fantaisiste,  anarchique,  chaotique,  désorganisé,  incohérent,  

déterminé确定,一定,决定,被限定;autorisé授权;disposé被安排, 被布置;établi工作台,钳桌;demandé需要;décidé,果断;justifié有道理;condamné犯人,囚犯;jugé发现;planifié计划;engagé对当代问题表态或采取行动,介;

Charité bien ordonnée commence par soi-même.

〈谚语〉先顾自己, 后顾别人。

Tomber est permis, se relever est ordonné.

倒下是允许,站起来是有序

Il m'a ordonné la diète et plusieurs médicaments.

嘱咐我禁食并且开了好几种药。

Une fois, j'ai ordonné à la société de porte-à-porte.

一经定购我公司将送货上门。

Une enquête préliminaire a été ordonnée, laquelle suit son cours.

已经命令进行初步审查目前正待展开。

Le Gouvernement a donc ordonné l'expulsion immédiate de l'auteur.

因此,瑞典政府下令立即驱逐提交人。

Le jugement de condamnation a également ordonné l'expulsion de M. Haidera.

该项判决中包括一项将Haidera 先生驱逐出境法令。

La justice et la primauté du droit sont des éléments clefs d'une société internationale ordonnée.

司法和法治是实现一个有序国际社会关键

Le 25 mars, il avait fait une déclaration devant le juge qui avait ordonné son emprisonnement.

25日,他向下令监禁他法官作了陈述。

Ma mère m'a acheté un casque et m'a ordonné de ne pas skier sans le.

我妈给我买了个头盔并命令我说不带着不许滑雪。

La censure a ordonné des coupures.

审查委员会下令删节。

Le médecin a ordonné des antibiotiques.

医生了一些抗菌素。

Le tribunal a ordonné une enquête.

法庭下令进行调查。

Nous devons avancer de manière effective et ordonnée.

我们得有序、有效地加以推动

Les deux hommes auraient ordonné aux enfants de se déshabiller.

两人据称命令这些孩子脱掉衣服。

Fin avril, la Chambre a ordonné la reprise du procès.

在4月底,法庭命令重新开审。

Elle a ordonné qu'ils soient supprimés du site.

委员会已下令从网络上清除这些材料。

Les deux hommes auraient ordonné aux enfants de se mettre nus.

据说这两个人命令两名儿童脱光衣服。

Les urgences dues à un conflit se terminent rarement de façon ordonnée.

与冲突有关紧急情况很少是善始善终

Les mouvements ordonnés de population favorisent la paix et la prospérité mondiales.

人口有秩序地迁移有助于世界和平与繁荣。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ordonné 的法语例句

用户正在搜索


顶礼, 顶礼膜拜, 顶梁, 顶梁柱, 顶林衣属, 顶楼, 顶楼(屋顶下的小室), 顶帽, 顶门儿, 顶面,

相似单词


ordonnance et méthode locale, ordonnancement, ordonnancer, ordonnancier, ordonnateur, ordonné, ordonnée, ordonner, ordosite, ordovicien,
动词变位提示:ordonné可能是动词ordonner变位形式

ordonné, e
a.
1. 整齐, 井井有条;有条理
maison bien ordonnée收拾得整整齐齐住宅
discours ordonné 条理分明讲话
élève ordonné 很有条理学生

2. 【数学】有序
couple ordonné 有序偶
ensemble ordonné 有序集
polynôme ordonné (按降幂或升幂)顺序排列多项式

常见用法
un élève ordonné一个有条理学生

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
cohérent,  méthodique,  se ranger,  systématique,  organisé

être ordonné: méthodique,  organisé,  réglé,  régulier,  systématique,  harmonieux,  net,  ordonnancé,  rangé,  structuré,  

反义词:
brouillon,  chaotique,  désordonné,  être décousu,  confus,  incohérent,  compliquer,  débander,  défendre,  déranger,  dérégler,  embrouiller,  exécuter,  farfouiller,  interdire,  observer,  obtempérer,  obéir,  troubler

être ordonné: bohème,  déréglé,  désordonné,  fantaisiste,  anarchique,  chaotique,  désorganisé,  incohérent,  

联想词
déterminé确定,一定,决定,被限定;autorisé授权;disposé被安排, 被布置;établi工作台,;demandé要;décidé;justifié有道理;condamné犯人,囚犯;jugé发现;planifié计划;engagé对当代问题表态或采取行动,介入,卷入;

Charité bien ordonnée commence par soi-même.

〈谚语〉先顾自己, 后顾别人。

Tomber est permis, se relever est ordonné.

倒下是允许,站起来是有序

Il m'a ordonné la diète et plusieurs médicaments.

嘱咐我禁食并且开了好几种药。

Une fois, j'ai ordonné à la société de porte-à-porte.

一经定购我公司将送货上门。

Une enquête préliminaire a été ordonnée, laquelle suit son cours.

已经命令进行初步审查目前正待展开。

Le Gouvernement a donc ordonné l'expulsion immédiate de l'auteur.

因此,瑞典政府下令立即驱逐提交人。

Le jugement de condamnation a également ordonné l'expulsion de M. Haidera.

该项判决中包括一项将Haidera 先生驱逐出境法令。

La justice et la primauté du droit sont des éléments clefs d'une société internationale ordonnée.

司法和法治是实现一个有序国际社会关键

Le 25 mars, il avait fait une déclaration devant le juge qui avait ordonné son emprisonnement.

25日,他向下令监禁他法官作了陈述。

Ma mère m'a acheté un casque et m'a ordonné de ne pas skier sans le.

我妈给我买了个头盔并命令我说不带着不许滑雪。

La censure a ordonné des coupures.

审查委员会下令删节。

Le médecin a ordonné des antibiotiques.

医生了一些抗菌素。

Le tribunal a ordonné une enquête.

法庭下令进行调查。

Nous devons avancer de manière effective et ordonnée.

我们得有序、有效地加以推动

Les deux hommes auraient ordonné aux enfants de se déshabiller.

两人据称命令这些孩子脱掉衣服。

Fin avril, la Chambre a ordonné la reprise du procès.

在4月底,法庭命令重新开审。

Elle a ordonné qu'ils soient supprimés du site.

委员会已下令从网络上清除这些材料。

Les deux hommes auraient ordonné aux enfants de se mettre nus.

据说这两个人命令两名儿童脱光衣服。

Les urgences dues à un conflit se terminent rarement de façon ordonnée.

与冲突有关紧急情况很少是善始善终

Les mouvements ordonnés de population favorisent la paix et la prospérité mondiales.

人口有秩序地迁移有助于世界和平与繁荣。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ordonné 的法语例句

用户正在搜索


顶破, 顶破天, 顶人受过, 顶瑞, 顶上桅, 顶上置有(某物)的, 顶少, 顶生孢子, 顶生孢子式的, 顶生的,

相似单词


ordonnance et méthode locale, ordonnancement, ordonnancer, ordonnancier, ordonnateur, ordonné, ordonnée, ordonner, ordosite, ordovicien,