Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.
任何形式强行征募都是严格禁止
。
être interdit: ahuri, confondu, désemparé, ébahi, interloqué, médusé, pantois, perdu, pétrifié, sidéré, stupéfait,
Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.
任何形式强行征募都是严格禁止
。
Les tests sur le sexe du foetus sont strictement interdits.
严格禁止鉴别胎儿性别测试。
Deux publicités sexistes ont été interdites par la Radio indépendante.
独立广播管理局(独广管理局)已取缔了两则性别歧视广告。
Mme Begum note que la loi syrienne interdit l'avortement.
Begum女士注意到叙利亚法律规定禁止堕胎。
Au Brésil, l'utilisation et l'importation du lindane sont interdites.
巴西禁止使用和进口林丹。
Il est indéniable que le droit international n'interdit pas la peine capitale.
可否认,国际法没有禁止死刑。
Dans le primaire, le port d'un voile par les filles est interdit.
法律禁止初等教育女生佩戴头巾。
En ce qui concerne le travail forcé, il est interdit par la législation marocaine.
关于强迫劳动,这是摩洛哥立法所禁止。
Les travaux concernant certaines parties du répertoire des armes et programmes iraquiens interdits se poursuivent.
委员会继续进行关于伊拉克被禁武器及方案简编部分内容
编写工作。
Cette position est reflétée dans notre législation nationale qui interdit les deux formes de clonage.
这一立场反映在我们禁止两种形式克隆
国内立法之中。
Selon la législation ontarienne, l'opinion politique ne saurait constituer un motif de discrimination interdit.
安大略法律并
认为政治观念是受禁止
歧视依据。
L'accès du camp a été interdit aux organismes humanitaires puis rétabli le 22 mai.
营地被封锁起来,人道主义人员得进入,并于5月22日重新开放。
La possession d'une seule arme de guerre est punie comme possession d'arme à feu interdite.
只持有一件作战武器,以持有违禁火器论处。
Les châtiments corporels, déjà interdits dans le Punjab, le seront probablement aussi dans d'autres provinces.
旁遮普省已禁止体罚有可能在其他省也遭到禁止。
Notre législation interdit le travail des enfants.
墨西哥立法禁止使用童工。
Toute forme d'abus, dont la torture, est interdite.
禁止任何形式虐待,包括酷刑。
La constitution kényenne interdit la discrimination fondée sur le sexe.
肯尼亚 《宪法》禁止性别歧视。
Cependant, le droit international interdit la pratique des exécutions extrajudiciaires.
但是,国际法禁止法外杀戮做法。
La Constitution interdit expressément la discrimination fondée sur la race.
《宪法》明令禁止一切种族歧视。
La section IV interdit l'importation d'explosifs sans permis valable.
第四编禁止在没有有效许可证情况下进口炸药。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
être interdit: ahuri, confondu, désemparé, ébahi, interloqué, médusé, pantois, perdu, pétrifié, sidéré, stupéfait,
Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.
任何形式的强都是严格禁止的。
Les tests sur le sexe du foetus sont strictement interdits.
严格禁止鉴别胎儿性别的测试。
Deux publicités sexistes ont été interdites par la Radio indépendante.
独立广播管理局(独广管理局)已取缔了两则性别歧视广告。
Mme Begum note que la loi syrienne interdit l'avortement.
Begum女士注意到叙利亚法律规定禁止堕胎。
Au Brésil, l'utilisation et l'importation du lindane sont interdites.
巴西禁止使用和进口林丹。
Il est indéniable que le droit international n'interdit pas la peine capitale.
不可否认,国际法没有禁止死刑。
Dans le primaire, le port d'un voile par les filles est interdit.
法律禁止初等教育的女生佩戴头巾。
En ce qui concerne le travail forcé, il est interdit par la législation marocaine.
关于强迫劳动,这是摩洛哥立法所禁止的。
Les travaux concernant certaines parties du répertoire des armes et programmes iraquiens interdits se poursuivent.
委员会继续进关于伊拉克被禁武器及方案简编的部分内容的编写工作。
Cette position est reflétée dans notre législation nationale qui interdit les deux formes de clonage.
这一立场反映在我们禁止两种形式的克隆的国内立法之中。
Selon la législation ontarienne, l'opinion politique ne saurait constituer un motif de discrimination interdit.
安大略的法律并不认为政治观念是受禁止的歧视依据。
L'accès du camp a été interdit aux organismes humanitaires puis rétabli le 22 mai.
营地被封锁起来,人道主义人员不得进入,并于5月22日重新开放。
La possession d'une seule arme de guerre est punie comme possession d'arme à feu interdite.
只持有一件作战武器的,以持有违禁火器论处。
Les châtiments corporels, déjà interdits dans le Punjab, le seront probablement aussi dans d'autres provinces.
旁遮普省已禁止的体罚有可能在其他省也遭到禁止。
Notre législation interdit le travail des enfants.
墨西哥立法禁止使用童工。
Toute forme d'abus, dont la torture, est interdite.
禁止任何形式的虐待,包括酷刑。
La constitution kényenne interdit la discrimination fondée sur le sexe.
肯尼亚 《宪法》禁止性别歧视。
Cependant, le droit international interdit la pratique des exécutions extrajudiciaires.
但是,国际法禁止法外杀戮的做法。
La Constitution interdit expressément la discrimination fondée sur la race.
《宪法》明令禁止一切种族歧视。
La section IV interdit l'importation d'explosifs sans permis valable.
第四编禁止在没有有效许可证的情况下进口炸药。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
être interdit: ahuri, confondu, désemparé, ébahi, interloqué, médusé, pantois, perdu, pétrifié, sidéré, stupéfait,
Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.
任何形式的强行征募都是严格禁止的。
Les tests sur le sexe du foetus sont strictement interdits.
严格禁止鉴别胎儿性别的测试。
Deux publicités sexistes ont été interdites par la Radio indépendante.
独立广播管理局(独广管理局)已取缔了两则性别歧视广告。
Mme Begum note que la loi syrienne interdit l'avortement.
Begum女士注意到叙利亚法律规定禁止堕胎。
Au Brésil, l'utilisation et l'importation du lindane sont interdites.
巴西禁止使用和进口林丹。
Il est indéniable que le droit international n'interdit pas la peine capitale.
不可否认,国际法没有禁止死刑。
Dans le primaire, le port d'un voile par les filles est interdit.
法律禁止初等育的女生佩戴头巾。
En ce qui concerne le travail forcé, il est interdit par la législation marocaine.
关于强迫劳动,这是摩洛哥立法所禁止的。
Les travaux concernant certaines parties du répertoire des armes et programmes iraquiens interdits se poursuivent.
委员会继续进行关于伊拉克被禁武器及方案简编的部分内容的编写工作。
Cette position est reflétée dans notre législation nationale qui interdit les deux formes de clonage.
这一立场反映在我们禁止两种形式的克隆的国内立法之中。
Selon la législation ontarienne, l'opinion politique ne saurait constituer un motif de discrimination interdit.
安大略的法律并不认为政治观念是受禁止的歧视依据。
L'accès du camp a été interdit aux organismes humanitaires puis rétabli le 22 mai.
营地被封锁起来,道主义
员不得进入,并于5月22日重新开放。
La possession d'une seule arme de guerre est punie comme possession d'arme à feu interdite.
只持有一件作战武器的,以持有违禁火器论处。
Les châtiments corporels, déjà interdits dans le Punjab, le seront probablement aussi dans d'autres provinces.
旁遮普省已禁止的体罚有可能在其他省也遭到禁止。
Notre législation interdit le travail des enfants.
墨西哥立法禁止使用童工。
Toute forme d'abus, dont la torture, est interdite.
禁止任何形式的虐待,包括酷刑。
La constitution kényenne interdit la discrimination fondée sur le sexe.
肯尼亚 《宪法》禁止性别歧视。
Cependant, le droit international interdit la pratique des exécutions extrajudiciaires.
但是,国际法禁止法外杀戮的做法。
La Constitution interdit expressément la discrimination fondée sur la race.
《宪法》明令禁止一切种族歧视。
La section IV interdit l'importation d'explosifs sans permis valable.
第四编禁止在没有有效许可证的情况下进口炸药。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
être interdit: ahuri, confondu, désemparé, ébahi, interloqué, médusé, pantois, perdu, pétrifié, sidéré, stupéfait,
Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.
任何形式的强行征募都是严格禁止的。
Les tests sur le sexe du foetus sont strictement interdits.
严格禁止鉴别胎儿性别的测试。
Deux publicités sexistes ont été interdites par la Radio indépendante.
独立广播管理局(独广管理局)已取缔了两则性别歧视广告。
Mme Begum note que la loi syrienne interdit l'avortement.
Begum女士注意到叙法律规定禁止堕胎。
Au Brésil, l'utilisation et l'importation du lindane sont interdites.
巴西禁止使用和进口林丹。
Il est indéniable que le droit international n'interdit pas la peine capitale.
不否认,国际法没有禁止死刑。
Dans le primaire, le port d'un voile par les filles est interdit.
法律禁止初等教育的女生佩戴头巾。
En ce qui concerne le travail forcé, il est interdit par la législation marocaine.
关于强迫劳动,这是摩洛哥立法所禁止的。
Les travaux concernant certaines parties du répertoire des armes et programmes iraquiens interdits se poursuivent.
委员会继续进行关于伊拉克被禁武器及方案简编的部分内容的编写工作。
Cette position est reflétée dans notre législation nationale qui interdit les deux formes de clonage.
这一立场反映在我们禁止两种形式的克隆的国内立法之中。
Selon la législation ontarienne, l'opinion politique ne saurait constituer un motif de discrimination interdit.
安大略的法律并不认为政治观念是受禁止的歧视依据。
L'accès du camp a été interdit aux organismes humanitaires puis rétabli le 22 mai.
营地被封锁起来,人道主义人员不得进入,并于5月22日重新开放。
La possession d'une seule arme de guerre est punie comme possession d'arme à feu interdite.
只持有一件作战武器的,以持有违禁火器论处。
Les châtiments corporels, déjà interdits dans le Punjab, le seront probablement aussi dans d'autres provinces.
旁遮普省已禁止的体罚有在其他省也遭到禁止。
Notre législation interdit le travail des enfants.
墨西哥立法禁止使用童工。
Toute forme d'abus, dont la torture, est interdite.
禁止任何形式的虐待,包括酷刑。
La constitution kényenne interdit la discrimination fondée sur le sexe.
肯尼 《宪法》禁止性别歧视。
Cependant, le droit international interdit la pratique des exécutions extrajudiciaires.
但是,国际法禁止法外杀戮的做法。
La Constitution interdit expressément la discrimination fondée sur la race.
《宪法》明令禁止一切种族歧视。
La section IV interdit l'importation d'explosifs sans permis valable.
第四编禁止在没有有效许证的情况下进口炸药。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
être interdit: ahuri, confondu, désemparé, ébahi, interloqué, médusé, pantois, perdu, pétrifié, sidéré, stupéfait,
Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.
任何形式强行征募都是严格禁
。
Les tests sur le sexe du foetus sont strictement interdits.
严格禁鉴
胎儿
测试。
Deux publicités sexistes ont été interdites par la Radio indépendante.
独立广播管理局(独广管理局)已取缔了两歧视广告。
Mme Begum note que la loi syrienne interdit l'avortement.
Begum女士注意到叙利亚法律规定禁堕胎。
Au Brésil, l'utilisation et l'importation du lindane sont interdites.
巴西禁使用和进口林丹。
Il est indéniable que le droit international n'interdit pas la peine capitale.
不可否认,国际法没有禁死刑。
Dans le primaire, le port d'un voile par les filles est interdit.
法律禁初等教育
女生佩戴头巾。
En ce qui concerne le travail forcé, il est interdit par la législation marocaine.
关于强迫劳动,这是摩洛哥立法所禁。
Les travaux concernant certaines parties du répertoire des armes et programmes iraquiens interdits se poursuivent.
委员会继续进行关于伊拉克被禁武器及方案简编部分内容
编写工作。
Cette position est reflétée dans notre législation nationale qui interdit les deux formes de clonage.
这立场反映在我们禁
两种形式
克隆
国内立法之中。
Selon la législation ontarienne, l'opinion politique ne saurait constituer un motif de discrimination interdit.
安大略法律并不认为政治观念是受禁
歧视依据。
L'accès du camp a été interdit aux organismes humanitaires puis rétabli le 22 mai.
营地被封锁起来,人道主义人员不得进入,并于5月22日重新开放。
La possession d'une seule arme de guerre est punie comme possession d'arme à feu interdite.
只持有件作战武器
,以持有违禁火器论处。
Les châtiments corporels, déjà interdits dans le Punjab, le seront probablement aussi dans d'autres provinces.
旁遮普省已禁体罚有可能在其他省也遭到禁
。
Notre législation interdit le travail des enfants.
墨西哥立法禁使用童工。
Toute forme d'abus, dont la torture, est interdite.
禁任何形式
虐待,包括酷刑。
La constitution kényenne interdit la discrimination fondée sur le sexe.
肯尼亚 《宪法》禁歧视。
Cependant, le droit international interdit la pratique des exécutions extrajudiciaires.
但是,国际法禁法外杀戮
做法。
La Constitution interdit expressément la discrimination fondée sur la race.
《宪法》明令禁切种族歧视。
La section IV interdit l'importation d'explosifs sans permis valable.
第四编禁在没有有效许可证
情况下进口炸药。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
être interdit: ahuri, confondu, désemparé, ébahi, interloqué, médusé, pantois, perdu, pétrifié, sidéré, stupéfait,
Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.
任何形式强行征募都是严格禁止
。
Les tests sur le sexe du foetus sont strictement interdits.
严格禁止鉴别胎儿别
测试。
Deux publicités sexistes ont été interdites par la Radio indépendante.
独立广播管理局(独广管理局)已取缔了别歧视广告。
Mme Begum note que la loi syrienne interdit l'avortement.
Begum女士注意到叙利亚法律规定禁止堕胎。
Au Brésil, l'utilisation et l'importation du lindane sont interdites.
巴西禁止使用和进口林丹。
Il est indéniable que le droit international n'interdit pas la peine capitale.
不可否认,国际法没有禁止死刑。
Dans le primaire, le port d'un voile par les filles est interdit.
法律禁止初等教育女生佩戴头巾。
En ce qui concerne le travail forcé, il est interdit par la législation marocaine.
关于强迫劳动,这是摩洛哥立法所禁止。
Les travaux concernant certaines parties du répertoire des armes et programmes iraquiens interdits se poursuivent.
委员会继续进行关于伊拉克被禁武器及方案简编分内容
编写工作。
Cette position est reflétée dans notre législation nationale qui interdit les deux formes de clonage.
这立场反映在我们禁止
种形式
克隆
国内立法之中。
Selon la législation ontarienne, l'opinion politique ne saurait constituer un motif de discrimination interdit.
安大略法律并不认为政治观念是受禁止
歧视依据。
L'accès du camp a été interdit aux organismes humanitaires puis rétabli le 22 mai.
营地被封锁起来,人道主义人员不得进入,并于5月22日重新开放。
La possession d'une seule arme de guerre est punie comme possession d'arme à feu interdite.
只持有件作战武器
,以持有违禁火器论处。
Les châtiments corporels, déjà interdits dans le Punjab, le seront probablement aussi dans d'autres provinces.
旁遮普省已禁止体罚有可能在其他省也遭到禁止。
Notre législation interdit le travail des enfants.
墨西哥立法禁止使用童工。
Toute forme d'abus, dont la torture, est interdite.
禁止任何形式虐待,包括酷刑。
La constitution kényenne interdit la discrimination fondée sur le sexe.
肯尼亚 《宪法》禁止别歧视。
Cependant, le droit international interdit la pratique des exécutions extrajudiciaires.
但是,国际法禁止法外杀戮做法。
La Constitution interdit expressément la discrimination fondée sur la race.
《宪法》明令禁止切种族歧视。
La section IV interdit l'importation d'explosifs sans permis valable.
第四编禁止在没有有效许可证情况下进口炸药。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
être interdit: ahuri, confondu, désemparé, ébahi, interloqué, médusé, pantois, perdu, pétrifié, sidéré, stupéfait,
Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.
任何形式的强行征募都是严格禁止的。
Les tests sur le sexe du foetus sont strictement interdits.
严格禁止鉴别胎儿性别的测试。
Deux publicités sexistes ont été interdites par la Radio indépendante.
独立广播管理局(独广管理局)已取缔了两则性别歧视广告。
Mme Begum note que la loi syrienne interdit l'avortement.
Begum女士注意到叙利亚法律规定禁止堕胎。
Au Brésil, l'utilisation et l'importation du lindane sont interdites.
巴西禁止使用和进口林丹。
Il est indéniable que le droit international n'interdit pas la peine capitale.
不可否认,国际法没有禁止死刑。
Dans le primaire, le port d'un voile par les filles est interdit.
法律禁止初等教育的女生佩戴头巾。
En ce qui concerne le travail forcé, il est interdit par la législation marocaine.
关于强迫劳动,这是摩洛哥立法所禁止的。
Les travaux concernant certaines parties du répertoire des armes et programmes iraquiens interdits se poursuivent.
委员会继续进行关于伊拉克被禁武器及方案简编的部分内容的编写工作。
Cette position est reflétée dans notre législation nationale qui interdit les deux formes de clonage.
这一立场反映在我们禁止两种形式的克隆的国内立法之中。
Selon la législation ontarienne, l'opinion politique ne saurait constituer un motif de discrimination interdit.
安大略的法律并不认为政治观念是受禁止的歧视依据。
L'accès du camp a été interdit aux organismes humanitaires puis rétabli le 22 mai.
营地被封锁起来,人道主义人员不得进入,并于5月22日重新开。
La possession d'une seule arme de guerre est punie comme possession d'arme à feu interdite.
只持有一件作战武器的,以持有违禁火器论处。
Les châtiments corporels, déjà interdits dans le Punjab, le seront probablement aussi dans d'autres provinces.
旁遮普省已禁止的体罚有可能在其他省也遭到禁止。
Notre législation interdit le travail des enfants.
墨西哥立法禁止使用童工。
Toute forme d'abus, dont la torture, est interdite.
禁止任何形式的虐待,包括酷刑。
La constitution kényenne interdit la discrimination fondée sur le sexe.
肯尼亚 《宪法》禁止性别歧视。
Cependant, le droit international interdit la pratique des exécutions extrajudiciaires.
但是,国际法禁止法外杀戮的做法。
La Constitution interdit expressément la discrimination fondée sur la race.
《宪法》明令禁止一切种族歧视。
La section IV interdit l'importation d'explosifs sans permis valable.
第四编禁止在没有有效许可证的情况下进口炸药。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
être interdit: ahuri, confondu, désemparé, ébahi, interloqué, médusé, pantois, perdu, pétrifié, sidéré, stupéfait,
Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.
任何形式的强行征募都是严格禁止的。
Les tests sur le sexe du foetus sont strictement interdits.
严格禁止鉴别胎儿性别的测试。
Deux publicités sexistes ont été interdites par la Radio indépendante.
独立广播管理局(独广管理局)已取缔了两则性别歧视广告。
Mme Begum note que la loi syrienne interdit l'avortement.
Begum女士注意到叙利亚法律规定禁止堕胎。
Au Brésil, l'utilisation et l'importation du lindane sont interdites.
巴西禁止使用和进口林丹。
Il est indéniable que le droit international n'interdit pas la peine capitale.
不可否认,国际法没有禁止死刑。
Dans le primaire, le port d'un voile par les filles est interdit.
法律禁止初等教育的女佩戴头巾。
En ce qui concerne le travail forcé, il est interdit par la législation marocaine.
关于强迫劳动,这是摩洛哥立法所禁止的。
Les travaux concernant certaines parties du répertoire des armes et programmes iraquiens interdits se poursuivent.
委员会继续进行关于伊拉克禁武器及方案简编的部分内容的编写工作。
Cette position est reflétée dans notre législation nationale qui interdit les deux formes de clonage.
这一立场反映在我们禁止两种形式的克隆的国内立法之中。
Selon la législation ontarienne, l'opinion politique ne saurait constituer un motif de discrimination interdit.
安大略的法律并不认为政治观念是受禁止的歧视依据。
L'accès du camp a été interdit aux organismes humanitaires puis rétabli le 22 mai.
营地封锁起来,人道主
人员不得进入,并于5月22日重新开放。
La possession d'une seule arme de guerre est punie comme possession d'arme à feu interdite.
只持有一件作战武器的,以持有违禁火器论处。
Les châtiments corporels, déjà interdits dans le Punjab, le seront probablement aussi dans d'autres provinces.
旁遮普省已禁止的体罚有可能在其他省也遭到禁止。
Notre législation interdit le travail des enfants.
墨西哥立法禁止使用童工。
Toute forme d'abus, dont la torture, est interdite.
禁止任何形式的虐待,包括酷刑。
La constitution kényenne interdit la discrimination fondée sur le sexe.
肯尼亚 《宪法》禁止性别歧视。
Cependant, le droit international interdit la pratique des exécutions extrajudiciaires.
但是,国际法禁止法外杀戮的做法。
La Constitution interdit expressément la discrimination fondée sur la race.
《宪法》明令禁止一切种族歧视。
La section IV interdit l'importation d'explosifs sans permis valable.
第四编禁止在没有有效许可证的情况下进口炸药。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
être interdit: ahuri, confondu, désemparé, ébahi, interloqué, médusé, pantois, perdu, pétrifié, sidéré, stupéfait,
Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.
任何形式的强行征募都是严格止的。
Les tests sur le sexe du foetus sont strictement interdits.
严格止鉴别胎儿性别的测试。
Deux publicités sexistes ont été interdites par la Radio indépendante.
独立广播管理局(独广管理局)已取缔了两则性别歧视广告。
Mme Begum note que la loi syrienne interdit l'avortement.
Begum女士注意到叙利亚法律规定止堕胎。
Au Brésil, l'utilisation et l'importation du lindane sont interdites.
巴西止使用和进口林丹。
Il est indéniable que le droit international n'interdit pas la peine capitale.
不可否认,国际法没有止死刑。
Dans le primaire, le port d'un voile par les filles est interdit.
法律止初等教育的女生佩戴头巾。
En ce qui concerne le travail forcé, il est interdit par la législation marocaine.
关于强迫劳动,这是摩洛哥立法所止的。
Les travaux concernant certaines parties du répertoire des armes et programmes iraquiens interdits se poursuivent.
委员会继续进行关于伊拉克被武器及方案简编的部分内容的编写工作。
Cette position est reflétée dans notre législation nationale qui interdit les deux formes de clonage.
这一立场反映在我们止两种形式的克隆的国内立法之中。
Selon la législation ontarienne, l'opinion politique ne saurait constituer un motif de discrimination interdit.
安大略的法律并不认为政治观念是受止的歧视依据。
L'accès du camp a été interdit aux organismes humanitaires puis rétabli le 22 mai.
营地被封锁起来,人道主义人员不得进入,并于5月22日重新开放。
La possession d'une seule arme de guerre est punie comme possession d'arme à feu interdite.
只持有一件作战武器的,以持有违火器论处。
Les châtiments corporels, déjà interdits dans le Punjab, le seront probablement aussi dans d'autres provinces.
旁遮普省已止的体罚有可能在其他省也遭到
止。
Notre législation interdit le travail des enfants.
墨西哥立法止使用童工。
Toute forme d'abus, dont la torture, est interdite.
止任何形式的虐待,包括酷刑。
La constitution kényenne interdit la discrimination fondée sur le sexe.
肯尼亚 《宪法》止性别歧视。
Cependant, le droit international interdit la pratique des exécutions extrajudiciaires.
但是,国际法止法外杀戮的做法。
La Constitution interdit expressément la discrimination fondée sur la race.
《宪法》明令止一切种族歧视。
La section IV interdit l'importation d'explosifs sans permis valable.
第四编止在没有有效许可证的情况下进口炸药。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
être interdit: ahuri, confondu, désemparé, ébahi, interloqué, médusé, pantois, perdu, pétrifié, sidéré, stupéfait,
Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.
任何形式强行征募都是严格禁止
。
Les tests sur le sexe du foetus sont strictement interdits.
严格禁止鉴别胎儿性别测试。
Deux publicités sexistes ont été interdites par la Radio indépendante.
独立广播管理局(独广管理局)已取缔了两则性别歧视广告。
Mme Begum note que la loi syrienne interdit l'avortement.
Begum女士注意到叙亚法律规定禁止堕胎。
Au Brésil, l'utilisation et l'importation du lindane sont interdites.
巴西禁止使用和进口林丹。
Il est indéniable que le droit international n'interdit pas la peine capitale.
不可否认,国际法没有禁止死刑。
Dans le primaire, le port d'un voile par les filles est interdit.
法律禁止初等教育女生佩戴头巾。
En ce qui concerne le travail forcé, il est interdit par la législation marocaine.
关于强迫劳动,这是摩洛哥立法所禁止。
Les travaux concernant certaines parties du répertoire des armes et programmes iraquiens interdits se poursuivent.
委员会继续进行关于伊拉克禁武器及方案简编
部分内容
编写工作。
Cette position est reflétée dans notre législation nationale qui interdit les deux formes de clonage.
这一立场反映在我们禁止两种形式克隆
国内立法之中。
Selon la législation ontarienne, l'opinion politique ne saurait constituer un motif de discrimination interdit.
安大略法律并不认为政治观念是受禁止
歧视依据。
L'accès du camp a été interdit aux organismes humanitaires puis rétabli le 22 mai.
营地封锁起来,人道主义人员不得进入,并于5月22日重新开放。
La possession d'une seule arme de guerre est punie comme possession d'arme à feu interdite.
只持有一件作战武器,以持有违禁火器论处。
Les châtiments corporels, déjà interdits dans le Punjab, le seront probablement aussi dans d'autres provinces.
旁遮普省已禁止体罚有可能在其他省也遭到禁止。
Notre législation interdit le travail des enfants.
墨西哥立法禁止使用童工。
Toute forme d'abus, dont la torture, est interdite.
禁止任何形式虐待,包括酷刑。
La constitution kényenne interdit la discrimination fondée sur le sexe.
肯尼亚 《宪法》禁止性别歧视。
Cependant, le droit international interdit la pratique des exécutions extrajudiciaires.
但是,国际法禁止法外杀戮做法。
La Constitution interdit expressément la discrimination fondée sur la race.
《宪法》明令禁止一切种族歧视。
La section IV interdit l'importation d'explosifs sans permis valable.
第四编禁止在没有有效许可证情况下进口炸药。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。