Il règne dans cette classe un chahut insupportable .
这教室里充斥着让人无法忍受喧闹声。
Il règne dans cette classe un chahut insupportable .
这教室里充斥着让人无法忍受喧闹声。
Il sort de ce marais une odeur insupportable.
从这块沼泽散发出一股闻
气味。
Dans un pays sans humour, la vie est insupportable.
没有幽默地方,生活无法忍受。
Dans certaines localités, les coûts humains et financiers sont insupportables.
在某些地方,人力和财力上代价十分惨重。
Cette nuit vraiment très insupportable.
这个夜真过。
C'est vraiment insupportable des commentaires sans interet qui ne font que gacher le spectacle.
解说员评论真是让人无法忍受,毫无意义而且浪费了一场演出。
Son impatience le rend parfois insupportable.
他急躁有时候让人受不了。
Cette insupportable incertitude n'a que trop duré.
对于这种不可忍受不明确情况,时间已拖得太久了。
Cette situation est insupportable et il faut y remédier.
这种局面是不可持续,必须予以纠正。
J'ai été le témoin de scènes de souffrances insupportables.
我们已经看到这些令人无法承受痛苦场景。
Il ne faut pas trop en vouloir à ceux qui, plus fragiles, choisissent de "mauvais" moyens pour supporter l'insupportable.
我们不应该太恨那些人,他们脆弱,而且他们只是选择了错误
方式来承受那些不能承受之事。
Mes élèves sont insupportables.
我学生们
讨厌。
Toutefois, la pression exercée sur le personnel est devenue insupportable.
但是,在工作人员方面压力是无以为续
。
On ressent toujours la douleur insupportable qu'ont laissée les morts.
我们依然为我们失去一切感受着无法忍受
痛苦。
Dans les camps non encore démantelés, la situation demeure insupportable.
在尚未拆除营地,情况依然不堪。
La situation actuelle est absolument intenable, humainement insupportable et moralement inacceptable.
目前局面是绝对维持不下去
,从人性角度上讲是不可忍受
,在道义上也是不可
受
。
Les pays du Sud croulent sous le fardeau insupportable de la dette étrangère.
无法忍受外债负担使南方国家情况恶化。
Il est d'une exigence insupportable.
他苛求得令人以忍受。
Mais pour les parrains de ce texte, une référence à ces obligations palestiniennes était insupportable.
但对案文提案国来说,提及巴勒斯坦人
这些义务是不能容忍
。
C'est la neuvième année qu'ils vivent sous des tentes dans des conditions insupportables.
这是他们在令人以忍受
条件下生活在帐蓬中
第9年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il règne dans cette classe un chahut insupportable .
这教室里充斥着让人无法忍受喧闹声。
Il sort de ce marais une odeur insupportable.
从这块沼泽散发出一股难闻气味。
Dans un pays sans humour, la vie est insupportable.
有
默
地方,生活无法忍受。
Dans certaines localités, les coûts humains et financiers sont insupportables.
在某些地方,人力和财力上代价十分惨重。
Cette nuit vraiment très insupportable.
这个夜真很难过。
C'est vraiment insupportable des commentaires sans interet qui ne font que gacher le spectacle.
解说员评论真是让人无法忍受,毫无意义而且浪费了一场演出。
Son impatience le rend parfois insupportable.
他急躁有时候让人受不了。
Cette insupportable incertitude n'a que trop duré.
对于这种不可忍受不明确情况,时间已拖得太久了。
Cette situation est insupportable et il faut y remédier.
这种局面是不可持续,必须予以纠正。
J'ai été le témoin de scènes de souffrances insupportables.
我们已经看到这些令人无法承受痛苦场景。
Il ne faut pas trop en vouloir à ceux qui, plus fragiles, choisissent de "mauvais" moyens pour supporter l'insupportable.
我们不应该太恨那些人,他们很脆弱,而且他们只是选择了错误方式来承受那些不能承受之事。
Mes élèves sont insupportables.
我学生们很讨厌。
Toutefois, la pression exercée sur le personnel est devenue insupportable.
但是,在工作人员方面压力是无以为续
。
On ressent toujours la douleur insupportable qu'ont laissée les morts.
我们依然为我们失去一切感受着无法忍受
痛苦。
Dans les camps non encore démantelés, la situation demeure insupportable.
在尚未拆除营地,情况依然不堪。
La situation actuelle est absolument intenable, humainement insupportable et moralement inacceptable.
目前局面是绝对维持不下去
,从人性角度上讲是不可忍受
,在道义上也是不可
受
。
Les pays du Sud croulent sous le fardeau insupportable de la dette étrangère.
无法忍受外债负担使南方国家情况恶化。
Il est d'une exigence insupportable.
他苛求得令人难以忍受。
Mais pour les parrains de ce texte, une référence à ces obligations palestiniennes était insupportable.
但对案文提案国来说,提及巴勒斯坦人
这些义务是不能容忍
。
C'est la neuvième année qu'ils vivent sous des tentes dans des conditions insupportables.
这是他们在令人难以忍受条件下生活在帐蓬中
第9年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il règne dans cette classe un chahut insupportable .
这教室着让人无法忍受
喧闹声。
Il sort de ce marais une odeur insupportable.
从这块沼泽散发出一股难闻气味。
Dans un pays sans humour, la vie est insupportable.
没有幽默地方,生活无法忍受。
Dans certaines localités, les coûts humains et financiers sont insupportables.
在某些地方,人力和财力上代价十分惨重。
Cette nuit vraiment très insupportable.
这个夜真很难过。
C'est vraiment insupportable des commentaires sans interet qui ne font que gacher le spectacle.
解说员评论真是让人无法忍受,毫无意义而且浪费了一场演出。
Son impatience le rend parfois insupportable.
躁有时候让人受不了。
Cette insupportable incertitude n'a que trop duré.
对于这种不可忍受不明确情况,时间已拖得太久了。
Cette situation est insupportable et il faut y remédier.
这种局面是不可持续,必须予以纠正。
J'ai été le témoin de scènes de souffrances insupportables.
我们已经看到这些令人无法承受痛苦场景。
Il ne faut pas trop en vouloir à ceux qui, plus fragiles, choisissent de "mauvais" moyens pour supporter l'insupportable.
我们不应该太恨那些人,们很脆弱,而且
们只是选择了错误
方式来承受那些不能承受之事。
Mes élèves sont insupportables.
我学生们很讨厌。
Toutefois, la pression exercée sur le personnel est devenue insupportable.
但是,在工作人员方面压力是无以为续
。
On ressent toujours la douleur insupportable qu'ont laissée les morts.
我们依然为我们失去一切感受着无法忍受
痛苦。
Dans les camps non encore démantelés, la situation demeure insupportable.
在尚未拆除营地,情况依然不堪。
La situation actuelle est absolument intenable, humainement insupportable et moralement inacceptable.
目前局面是绝对维持不下去
,从人性角度上讲是不可忍受
,在道义上也是不可
受
。
Les pays du Sud croulent sous le fardeau insupportable de la dette étrangère.
无法忍受外债负担使南方国家情况恶化。
Il est d'une exigence insupportable.
苛求得令人难以忍受。
Mais pour les parrains de ce texte, une référence à ces obligations palestiniennes était insupportable.
但对案文提案国来说,提及巴勒斯坦人
这些义务是不能容忍
。
C'est la neuvième année qu'ils vivent sous des tentes dans des conditions insupportables.
这是们在令人难以忍受
条件下生活在帐蓬中
第9年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il règne dans cette classe un chahut insupportable .
这教室里充斥着让人无法受的喧闹声。
Il sort de ce marais une odeur insupportable.
从这块沼泽散发出一股难闻的气味。
Dans un pays sans humour, la vie est insupportable.
没有幽默的地方,生活无法受。
Dans certaines localités, les coûts humains et financiers sont insupportables.
在某些地方,人力和财力上的代价十分惨重。
Cette nuit vraiment très insupportable.
这个夜真的很难过。
C'est vraiment insupportable des commentaires sans interet qui ne font que gacher le spectacle.
解说员的评论真是让人无法受,毫无意
而且浪费了一场演出。
Son impatience le rend parfois insupportable.
他的急躁有时候让人受不了。
Cette insupportable incertitude n'a que trop duré.
对于这种不可受的不明确情况,时间已拖得太久了。
Cette situation est insupportable et il faut y remédier.
这种局面是不可持续的,必须予以纠正。
J'ai été le témoin de scènes de souffrances insupportables.
我们已经看到这些令人无法承受的痛苦场景。
Il ne faut pas trop en vouloir à ceux qui, plus fragiles, choisissent de "mauvais" moyens pour supporter l'insupportable.
我们不应该太恨那些人,他们很脆弱,而且他们只是选择了错误的方式来承受那些不承受之事。
Mes élèves sont insupportables.
我的学生们很讨厌。
Toutefois, la pression exercée sur le personnel est devenue insupportable.
但是,在工作人员方面的压力是无以为续的。
On ressent toujours la douleur insupportable qu'ont laissée les morts.
我们依然为我们失去的一切感受着无法受的痛苦。
Dans les camps non encore démantelés, la situation demeure insupportable.
在尚未拆除的营地,情况依然不堪。
La situation actuelle est absolument intenable, humainement insupportable et moralement inacceptable.
目前的局面是绝对维持不下去的,从人性角度上讲是不可受的,在道
上也是不可
受的。
Les pays du Sud croulent sous le fardeau insupportable de la dette étrangère.
无法受的外债负担使南方国家情况恶化。
Il est d'une exigence insupportable.
他苛求得令人难以受。
Mais pour les parrains de ce texte, une référence à ces obligations palestiniennes était insupportable.
但对案文的提案国来说,提及巴勒斯坦人的这些务是不
的。
C'est la neuvième année qu'ils vivent sous des tentes dans des conditions insupportables.
这是他们在令人难以受的条件下生活在帐蓬中的第9年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il règne dans cette classe un chahut insupportable .
这教室里充斥着让人无法忍受的喧闹声。
Il sort de ce marais une odeur insupportable.
从这块沼泽散发出一股难闻的气味。
Dans un pays sans humour, la vie est insupportable.
没有幽默的地方,生活无法忍受。
Dans certaines localités, les coûts humains et financiers sont insupportables.
在某些地方,人力和财力上的代价十分惨重。
Cette nuit vraiment très insupportable.
这个夜真的很难过。
C'est vraiment insupportable des commentaires sans interet qui ne font que gacher le spectacle.
解说员的评论真是让人无法忍受,毫无意义而且浪费了一场演出。
Son impatience le rend parfois insupportable.
他的急躁有时候让人受了。
Cette insupportable incertitude n'a que trop duré.
对于这种可忍受的
明确情况,时间已拖得太久了。
Cette situation est insupportable et il faut y remédier.
这种局面是可持续的,必须予以纠正。
J'ai été le témoin de scènes de souffrances insupportables.
我们已经看到这些令人无法承受的痛苦场景。
Il ne faut pas trop en vouloir à ceux qui, plus fragiles, choisissent de "mauvais" moyens pour supporter l'insupportable.
我们应该太恨那些人,他们很脆弱,而且他们只是选择了错误的方式来承受那些
承受之事。
Mes élèves sont insupportables.
我的学生们很讨厌。
Toutefois, la pression exercée sur le personnel est devenue insupportable.
但是,在工作人员方面的压力是无以为续的。
On ressent toujours la douleur insupportable qu'ont laissée les morts.
我们依然为我们失去的一切感受着无法忍受的痛苦。
Dans les camps non encore démantelés, la situation demeure insupportable.
在尚未拆除的营地,情况依然堪。
La situation actuelle est absolument intenable, humainement insupportable et moralement inacceptable.
目前的局面是绝对维持下去的,从人性角度上讲是
可忍受的,在道义上也是
可
受的。
Les pays du Sud croulent sous le fardeau insupportable de la dette étrangère.
无法忍受的外债负担使南方国家情况恶化。
Il est d'une exigence insupportable.
他苛求得令人难以忍受。
Mais pour les parrains de ce texte, une référence à ces obligations palestiniennes était insupportable.
但对案文的提案国来说,提及巴勒斯坦人的这些义务是忍的。
C'est la neuvième année qu'ils vivent sous des tentes dans des conditions insupportables.
这是他们在令人难以忍受的条件下生活在帐蓬中的第9年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il règne dans cette classe un chahut insupportable .
这教室里充斥着让人无法忍受喧闹声。
Il sort de ce marais une odeur insupportable.
从这块沼泽散发出一股闻
气味。
Dans un pays sans humour, la vie est insupportable.
没有幽默地方,生活无法忍受。
Dans certaines localités, les coûts humains et financiers sont insupportables.
在某些地方,人力和财力价十分惨重。
Cette nuit vraiment très insupportable.
这个夜真很
过。
C'est vraiment insupportable des commentaires sans interet qui ne font que gacher le spectacle.
解说员评论真是让人无法忍受,毫无意义而且浪费了一场演出。
Son impatience le rend parfois insupportable.
他急躁有时候让人受不了。
Cette insupportable incertitude n'a que trop duré.
对于这种不可忍受不明确情况,时间已拖得太久了。
Cette situation est insupportable et il faut y remédier.
这种局面是不可持续,必须予
纠正。
J'ai été le témoin de scènes de souffrances insupportables.
我们已经看到这些令人无法承受痛苦场景。
Il ne faut pas trop en vouloir à ceux qui, plus fragiles, choisissent de "mauvais" moyens pour supporter l'insupportable.
我们不应该太恨那些人,他们很脆弱,而且他们只是选择了错误方式来承受那些不能承受之事。
Mes élèves sont insupportables.
我学生们很讨厌。
Toutefois, la pression exercée sur le personnel est devenue insupportable.
但是,在工作人员方面压力是无
为续
。
On ressent toujours la douleur insupportable qu'ont laissée les morts.
我们依然为我们失去一切感受着无法忍受
痛苦。
Dans les camps non encore démantelés, la situation demeure insupportable.
在尚未拆除营地,情况依然不堪。
La situation actuelle est absolument intenable, humainement insupportable et moralement inacceptable.
目前局面是绝对维持不下去
,从人性角度
讲是不可忍受
,在道义
也是不可
受
。
Les pays du Sud croulent sous le fardeau insupportable de la dette étrangère.
无法忍受外债负担使南方国家情况恶化。
Il est d'une exigence insupportable.
他苛求得令人忍受。
Mais pour les parrains de ce texte, une référence à ces obligations palestiniennes était insupportable.
但对案文提案国来说,提及巴勒斯坦人
这些义务是不能
忍
。
C'est la neuvième année qu'ils vivent sous des tentes dans des conditions insupportables.
这是他们在令人忍受
条件下生活在帐蓬中
第9年。
声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内
亦不
表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il règne dans cette classe un chahut insupportable .
这教室里充斥着让无法
喧闹声。
Il sort de ce marais une odeur insupportable.
从这块沼泽散发出一股难闻气味。
Dans un pays sans humour, la vie est insupportable.
没有幽默地方,生活无法
。
Dans certaines localités, les coûts humains et financiers sont insupportables.
在某些地方,力和财力上
代价十分惨重。
Cette nuit vraiment très insupportable.
这个夜真很难过。
C'est vraiment insupportable des commentaires sans interet qui ne font que gacher le spectacle.
解说员评论真是让
无法
,毫无意义而且浪费了一场演出。
Son impatience le rend parfois insupportable.
他急躁有时候让
不了。
Cette insupportable incertitude n'a que trop duré.
对于这种不可不明确情况,时间已拖得太久了。
Cette situation est insupportable et il faut y remédier.
这种局面是不可持续,必须予以纠正。
J'ai été le témoin de scènes de souffrances insupportables.
我们已经看到这些令无法承
痛苦场景。
Il ne faut pas trop en vouloir à ceux qui, plus fragiles, choisissent de "mauvais" moyens pour supporter l'insupportable.
我们不应该太恨那些,他们很脆弱,而且他们只是选择了错误
方式来承
那些不能承
之事。
Mes élèves sont insupportables.
我学生们很讨厌。
Toutefois, la pression exercée sur le personnel est devenue insupportable.
但是,在工作员方面
压力是无以为续
。
On ressent toujours la douleur insupportable qu'ont laissée les morts.
我们依然为我们失去一切感
着无法
痛苦。
Dans les camps non encore démantelés, la situation demeure insupportable.
在尚未拆除营地,情况依然不堪。
La situation actuelle est absolument intenable, humainement insupportable et moralement inacceptable.
目前局面是绝对维持不下去
,从
性角度上讲是不可
,在道义上也是不可
。
Les pays du Sud croulent sous le fardeau insupportable de la dette étrangère.
无法外债负担使南方国家情况恶化。
Il est d'une exigence insupportable.
他苛求得令难以
。
Mais pour les parrains de ce texte, une référence à ces obligations palestiniennes était insupportable.
但对案文提案国来说,提及巴勒斯坦
这些义务是不能容
。
C'est la neuvième année qu'ils vivent sous des tentes dans des conditions insupportables.
这是他们在令难以
条件下生活在帐蓬中
第9年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il règne dans cette classe un chahut insupportable .
教室里充斥着让人无法忍受的喧闹
。
Il sort de ce marais une odeur insupportable.
块沼泽散发出一股难闻的气味。
Dans un pays sans humour, la vie est insupportable.
没有幽默的地方,生活无法忍受。
Dans certaines localités, les coûts humains et financiers sont insupportables.
在某些地方,人力和财力上的代价十分惨重。
Cette nuit vraiment très insupportable.
个夜真的很难过。
C'est vraiment insupportable des commentaires sans interet qui ne font que gacher le spectacle.
解说员的评论真是让人无法忍受,毫无意义而且浪费了一场演出。
Son impatience le rend parfois insupportable.
他的急躁有时候让人受不了。
Cette insupportable incertitude n'a que trop duré.
对于种不可忍受的不明确情况,时间已拖得太久了。
Cette situation est insupportable et il faut y remédier.
种局面是不可持续的,必须予以纠正。
J'ai été le témoin de scènes de souffrances insupportables.
我们已经看到些令人无法承受的痛苦场景。
Il ne faut pas trop en vouloir à ceux qui, plus fragiles, choisissent de "mauvais" moyens pour supporter l'insupportable.
我们不应该太恨那些人,他们很脆弱,而且他们只是选择了错误的方式来承受那些不能承受之事。
Mes élèves sont insupportables.
我的学生们很讨厌。
Toutefois, la pression exercée sur le personnel est devenue insupportable.
但是,在工作人员方面的压力是无以为续的。
On ressent toujours la douleur insupportable qu'ont laissée les morts.
我们依然为我们失去的一切感受着无法忍受的痛苦。
Dans les camps non encore démantelés, la situation demeure insupportable.
在尚未拆除的营地,情况依然不堪。
La situation actuelle est absolument intenable, humainement insupportable et moralement inacceptable.
目前的局面是绝对维持不下去的,人性角度上讲是不可忍受的,在道义上也是不可
受的。
Les pays du Sud croulent sous le fardeau insupportable de la dette étrangère.
无法忍受的外债负担使南方国家情况恶化。
Il est d'une exigence insupportable.
他苛求得令人难以忍受。
Mais pour les parrains de ce texte, une référence à ces obligations palestiniennes était insupportable.
但对案文的提案国来说,提及巴勒斯坦人的些义务是不能容忍的。
C'est la neuvième année qu'ils vivent sous des tentes dans des conditions insupportables.
是他们在令人难以忍受的条件下生活在帐蓬中的第9年。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il règne dans cette classe un chahut insupportable .
这教斥着让人无法忍受
喧闹声。
Il sort de ce marais une odeur insupportable.
从这块沼泽散发出一股难闻气味。
Dans un pays sans humour, la vie est insupportable.
没有幽默地方,生活无法忍受。
Dans certaines localités, les coûts humains et financiers sont insupportables.
在某些地方,人力和财力上代价十分惨重。
Cette nuit vraiment très insupportable.
这个夜真很难过。
C'est vraiment insupportable des commentaires sans interet qui ne font que gacher le spectacle.
解说员评论真是让人无法忍受,毫无意义而且浪费了一场演出。
Son impatience le rend parfois insupportable.
他有时候让人受不了。
Cette insupportable incertitude n'a que trop duré.
对于这种不可忍受不明确情况,时间已拖得太久了。
Cette situation est insupportable et il faut y remédier.
这种局面是不可持续,必须予以纠正。
J'ai été le témoin de scènes de souffrances insupportables.
我们已经看到这些令人无法承受痛苦场景。
Il ne faut pas trop en vouloir à ceux qui, plus fragiles, choisissent de "mauvais" moyens pour supporter l'insupportable.
我们不应该太恨那些人,他们很脆弱,而且他们只是选择了错误方式来承受那些不能承受之事。
Mes élèves sont insupportables.
我学生们很讨厌。
Toutefois, la pression exercée sur le personnel est devenue insupportable.
但是,在工作人员方面压力是无以为续
。
On ressent toujours la douleur insupportable qu'ont laissée les morts.
我们依然为我们失去一切感受着无法忍受
痛苦。
Dans les camps non encore démantelés, la situation demeure insupportable.
在尚未拆除营地,情况依然不堪。
La situation actuelle est absolument intenable, humainement insupportable et moralement inacceptable.
目前局面是绝对维持不下去
,从人性角度上讲是不可忍受
,在道义上也是不可
受
。
Les pays du Sud croulent sous le fardeau insupportable de la dette étrangère.
无法忍受外债负担使南方国家情况恶化。
Il est d'une exigence insupportable.
他苛求得令人难以忍受。
Mais pour les parrains de ce texte, une référence à ces obligations palestiniennes était insupportable.
但对案文提案国来说,提及巴勒斯坦人
这些义务是不能容忍
。
C'est la neuvième année qu'ils vivent sous des tentes dans des conditions insupportables.
这是他们在令人难以忍受条件下生活在帐蓬中
第9年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il règne dans cette classe un chahut insupportable .
这教室里充斥着让人法
受的喧闹声。
Il sort de ce marais une odeur insupportable.
从这块沼泽散发出一股难闻的气味。
Dans un pays sans humour, la vie est insupportable.
没有幽默的地方,活
法
受。
Dans certaines localités, les coûts humains et financiers sont insupportables.
在某些地方,人力和财力上的代价十分惨重。
Cette nuit vraiment très insupportable.
这个夜真的很难过。
C'est vraiment insupportable des commentaires sans interet qui ne font que gacher le spectacle.
解说员的评论真是让人法
受,毫
意义而且浪费了一场演出。
Son impatience le rend parfois insupportable.
他的急躁有时候让人受不了。
Cette insupportable incertitude n'a que trop duré.
对于这种不可受的不明确情况,时间已拖得太久了。
Cette situation est insupportable et il faut y remédier.
这种局面是不可持续的,必须予以纠正。
J'ai été le témoin de scènes de souffrances insupportables.
我已经看到这些令人
法承受的痛苦场景。
Il ne faut pas trop en vouloir à ceux qui, plus fragiles, choisissent de "mauvais" moyens pour supporter l'insupportable.
我不应该太恨那些人,他
很脆弱,而且他
只是选择了错误的方式来承受那些不能承受之事。
Mes élèves sont insupportables.
我的很讨厌。
Toutefois, la pression exercée sur le personnel est devenue insupportable.
但是,在工作人员方面的压力是以为续的。
On ressent toujours la douleur insupportable qu'ont laissée les morts.
我依然为我
失去的一切感受着
法
受的痛苦。
Dans les camps non encore démantelés, la situation demeure insupportable.
在尚未拆除的营地,情况依然不堪。
La situation actuelle est absolument intenable, humainement insupportable et moralement inacceptable.
目前的局面是绝对维持不下去的,从人性角度上讲是不可受的,在道义上也是不可
受的。
Les pays du Sud croulent sous le fardeau insupportable de la dette étrangère.
法
受的外债负担使南方国家情况恶化。
Il est d'une exigence insupportable.
他苛求得令人难以受。
Mais pour les parrains de ce texte, une référence à ces obligations palestiniennes était insupportable.
但对案文的提案国来说,提及巴勒斯坦人的这些义务是不能容的。
C'est la neuvième année qu'ils vivent sous des tentes dans des conditions insupportables.
这是他在令人难以
受的条件下
活在帐蓬中的第9年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。