有奖纠错
| 划词

C'est vraiment insupportable des commentaires sans interet qui ne font que gacher le spectacle.

解说员评论真是让人无法,毫无意义而且浪费了一场

评价该例句:好评差评指正

Dans un pays sans humour, la vie est insupportable.

有幽默地方,生活无法

评价该例句:好评差评指正

Il règne dans cette classe un chahut insupportable .

这教室里充斥着让人无法喧闹声。

评价该例句:好评差评指正

Il sort de ce marais une odeur insupportable.

从这块沼泽散发一股难闻气味

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la pression exercée sur le personnel est devenue insupportable.

但是,在工作人员方面压力是以为

评价该例句:好评差评指正

On ressent toujours la douleur insupportable qu'ont laissée les morts.

我们依然为我们失去一切感无法

评价该例句:好评差评指正

Cette insupportable incertitude n'a que trop duré.

对于这种不可不明确情况,时间已拖得太久了。

评价该例句:好评差评指正

Dans les camps non encore démantelés, la situation demeure insupportable.

在尚未拆除营地,情况依然不堪

评价该例句:好评差评指正

Les pays du Sud croulent sous le fardeau insupportable de la dette étrangère.

无法外债负担使南方国家情况恶化。

评价该例句:好评差评指正

C'est la neuvième année qu'ils vivent sous des tentes dans des conditions insupportables.

这是他们在令人难以条件下生活在帐蓬中第9年。

评价该例句:好评差评指正

Elle blesse de manière insupportable une « République soeur » dont nous partageons les valeurs fondamentales.

它令人难以方式而伤害了一个与我们享有根本价值兄弟共和国。

评价该例句:好评差评指正

Dans certaines localités, les coûts humains et financiers sont insupportables.

在某些地方,人力和财力上代价十分惨重。

评价该例句:好评差评指正

J'ai été le témoin de scènes de souffrances insupportables.

我们已经看到这些令人无法承场景。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation est insupportable et il faut y remédier.

这种局面是不可持续,必须予以纠正。

评价该例句:好评差评指正

La situation actuelle est absolument intenable, humainement insupportable et moralement inacceptable.

目前局面是绝对维持不下去,从人性角度上讲是不可,在道义上也是不可接

评价该例句:好评差评指正

Mais pour les parrains de ce texte, une référence à ces obligations palestiniennes était insupportable.

但对案文提案国来说,提及巴勒斯坦人这些义务是不能容

评价该例句:好评差评指正

Ces conditions insupportables ont poussé plusieurs agences humanitaires et organes internationaux à déclarer l'état d'urgence.

这些不能容条件已经促使若干人道主义机构和国际机构宣布一种紧急状态。

评价该例句:好评差评指正

Son impatience le rend parfois insupportable.

急躁有时候让人不了

评价该例句:好评差评指正

Comme le parking est petit, on fait la queue. A 7h, il fait déjà 33 degrées, insupportable!

场地太小(又逢暑假,一堆人学),所以还得乖乖排队.早上七点课,己经高温33度,快挂了.

评价该例句:好评差评指正

Débiteurs et créanciers doivent se partager la responsabilité consistant à prévenir et à régler les situations d'endettement insupportables.

债务国和债权国必须分摊防止和解决不可持续债务责任。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


détret, détrichage, détricher, détriment, détritage, détriter, détritiation, détrition, détritique, détritivore,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2022法国总统大选

La retraite à 65 ans, c'est une injustice absolument insupportable, monsieur Macron.

65 岁退休,绝对的、无法忍受公平马克龙先生。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

C’est vraiment insupportable. Je suis déjà assez grand, moi!

我已经很大了我!

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je les perds tout le temps. C'est insupportable.

掉。难以忍受

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

La vie à Paris, qui l'avait d'abord enchanté, ne tarda pas à lui devenir insupportable.

巴黎生活,开始令人愉悦的,但了多久就会让人难以忍受

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Ce qui est encore insupportable, ce sont les devoirs qui donnent mal à la tête.

更难忍受的那些让人头痛的作业。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及讲合集

Jean-Frédéric Poisson, pour vous ce surendettement national est insupportable.

让-弗雷德里克·泊松,对你来说,种国家的过度负债难以忍受

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Je n’en peux plus de mon boss. Il est insupportable. Il n’est jamais content.

我受了老板了。令人无法忍受永远都满意。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et qu'est ce qui va avec la transpiration et qui est insupportable ?

有什么会伴随着出汗一起出现,让人难以承受呢?

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Or, les enfants ont été insupportables toute la semaine, ils n'ont rien écouté.

,孩子一整周都非常调皮听话。

评价该例句:好评差评指正
papi酱 法语版配音

Hélas!Je te vois et sais pourquoi ton enfant est si insupportable.

哎呀!姐,我一看你就知道为什么你家孩子那么讨厌

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais ses visites, par exemple, lui devenaient insupportables.

但最让头痛出诊

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Pour Voltaire, ces sentences extrêmes sont insupportables.

对于伏尔泰来说,些极端的判决无法忍受

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Le Baron Sanglant en est devenu insupportable de prétention.

血人巴罗实在让人忍无可忍了。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Silence donc, Porthos ! dit Athos, vous êtes insupportable.

“别打岔,波托斯!”阿托斯说,“你教人无法忍受

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Qu’avait-il donc ? La vue de ses semblables lui était-elle insupportable ?

怎么了?看到同类以后感到难以忍受吗?

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il semblait vraiment que la société de ceux qui l’avaient sauvé lui fût insupportable !

居民挽救了,然而的集体生活对说来,却好象能容忍的!

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Les crampes de ses membres devenaient insupportables, jamais elle n’irait au bout.

如果卡特琳四肢痉挛得无法支持的话她就永远也爬出去了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Son vacarme est si insupportable que cette fois-ci, même Tiamat perd patience !

的喧嚣实在太难受了,一次,连提亚马特都失去了耐心!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

La fatigue de vivre est insupportable ; la mort, c’est plus tôt fait.

与其在的苦恼中活着,倒如死了干脆。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Pédant et insupportable à voir ! vous avez bien raison !

“书呆子气,叫人!您说得对!”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


détroit de la pérouse, détroit de la sonde, détroit de magellan, détroit de malacca, détroit de tartarie, détroit de torres, détroit des dardanelles, détroit d'ormuz, détrompage, détromper,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接