法语助手
  • 关闭
v. i.
疵, 无端指责:
personne qui a la manie d'ergoter 好疵的人


v. t.
给(果树)剪除枯梢
近义词:
chicaner,  chipoter,  controverser,  discuter,  disputailler,  chicaner (vieux),  chinoiser,  pointiller,  ratiociner (littéraire),  vétiller,  épiloguer,  philosopher,  couper les cheveux en quatre,  pinailler,  ratiociner,  tergiverser,  contester,  raisonner,  discutailler,  argumenter
反义词:
admettre,  admis,  consentir
联想词
argumenter辩论;débattre讨论,辩论;douter怀疑,疑惑;exagérer夸大,夸张;contredire反驳,辩驳;insister坚决要,坚决主张;critiquer评论;attarder迟延,耽搁,滞留;admettre接纳,接受;là-dessus在这点上, 在这方面;râler发出嘶的喘气声;

Vingt-sept ans plus tard, alors que la guerre froide est finie, nous ne gagnerons rien à ergoter sur ce postulat.

二十七年之后,冷战结束了,我们对这一设想争吵不休是没有益处的。

J'ai trouvé bizarre, le premier mois, la façon dont nous nous retrouvions à ergoter sur les termes - la différence entre « exige » et « exhorte », ou la différence entre « mesures » et « sanctions », etc.

在第一个月左右的时间里,我对我们不厌其烦地咬文嚼字感到大惑不解——“要“敦促”有别,“措施””有别,不一而足。

Il est stérile d'ergoter sur le choix d'une phrase plutôt que telle autre qui a essentiellement le même sens, quand les femmes sont toujours victimes de la pauvreté ou continuent de souffrir pour d'autres raisons.

我们不应花时间对一些含义基本上一样的字句进行无益的琐细分析,而让妇女继续遭受贫穷困苦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ergoter 的法语例句

用户正在搜索


裁判员, 裁片刀, 裁前用的划粉, 裁切机, 裁讼港, 裁汰, 裁袒胸的低领, 裁一条连衣裙, 裁衣, 裁衣服,

相似单词


ergotamine, ergotaminine, Ergotartrat, ergotate, ergoté, ergoter, ergoterie, ergoteur, ergothérapeute, ergothérapie,
v. i.
吹毛求疵, 无端
personne qui a la manie d'ergoter 吹毛求疵的人


v. t.
给(果树)剪除枯梢
近义词:
chicaner,  chipoter,  controverser,  discuter,  disputailler,  chicaner (vieux),  chinoiser,  pointiller,  ratiociner (littéraire),  vétiller,  épiloguer,  philosopher,  couper les cheveux en quatre,  pinailler,  ratiociner,  tergiverser,  contester,  raisonner,  discutailler,  argumenter
反义词:
admettre,  admis,  consentir
联想词
argumenter辩论;débattre讨论,辩论;douter怀疑,疑惑;exagérer夸大,夸张;contredire反驳,辩驳;insister坚决要求,坚决主张;critiquer评论;attarder迟延,耽搁,滞留;admettre接纳,接受;là-dessus在这点上, 在这方面;râler发出嘶的喘气声;

Vingt-sept ans plus tard, alors que la guerre froide est finie, nous ne gagnerons rien à ergoter sur ce postulat.

二十七年之后,冷战结束了,我们对这一设想争吵是没有益处的。

J'ai trouvé bizarre, le premier mois, la façon dont nous nous retrouvions à ergoter sur les termes - la différence entre « exige » et « exhorte », ou la différence entre « mesures » et « sanctions », etc.

在第一个月左右的时间里,我对我们厌其烦地咬文嚼字感到大惑解——“要求”和“敦促”有,“措施”和“制裁”有一而足。

Il est stérile d'ergoter sur le choix d'une phrase plutôt que telle autre qui a essentiellement le même sens, quand les femmes sont toujours victimes de la pauvreté ou continuent de souffrir pour d'autres raisons.

我们应花时间对一些含义基本上一样的字句进行无益的琐细分析,而让妇女继续遭受贫穷和困苦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 ergoter 的法语例句

用户正在搜索


采茶戏, 采地, 采伐, 采伐不足, 采伐不足的, 采伐地清理, 采伐森林, 采伐一片森林, 采伐者分得的木头, 采访,

相似单词


ergotamine, ergotaminine, Ergotartrat, ergotate, ergoté, ergoter, ergoterie, ergoteur, ergothérapeute, ergothérapie,
v. i.
吹毛求疵, 无端指责:
personne qui a la manie d'ergoter 好吹毛求疵的人


v. t.
给(果树)剪除枯梢
近义词:
chicaner,  chipoter,  controverser,  discuter,  disputailler,  chicaner (vieux),  chinoiser,  pointiller,  ratiociner (littéraire),  vétiller,  épiloguer,  philosopher,  couper les cheveux en quatre,  pinailler,  ratiociner,  tergiverser,  contester,  raisonner,  discutailler,  argumenter
反义词:
admettre,  admis,  consentir
联想词
argumenter辩论;débattre讨论,辩论;douter怀疑,疑惑;exagérer夸大,夸张;contredire反驳,辩驳;insister坚决要求,坚决主张;critiquer评论;attarder迟延,耽;admettre接纳,接受;là-dessus在这点上, 在这方面;râler发出嘶的喘气声;

Vingt-sept ans plus tard, alors que la guerre froide est finie, nous ne gagnerons rien à ergoter sur ce postulat.

二十七年之后,束了,我们对这一设想争吵不休是没有益处的。

J'ai trouvé bizarre, le premier mois, la façon dont nous nous retrouvions à ergoter sur les termes - la différence entre « exige » et « exhorte », ou la différence entre « mesures » et « sanctions », etc.

在第一个月左右的时间里,我对我们不厌其烦地咬文嚼字感到大惑不解——“要求”和“敦促”有别,“措施”和“制裁”有别,不一而足。

Il est stérile d'ergoter sur le choix d'une phrase plutôt que telle autre qui a essentiellement le même sens, quand les femmes sont toujours victimes de la pauvreté ou continuent de souffrir pour d'autres raisons.

我们不应花时间对一些含义基本上一样的字句进行无益的琐细分析,而让妇女继续遭受贫穷和困苦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ergoter 的法语例句

用户正在搜索


采光, 采光井, 采果, 采海绵船, 采花, 采集, 采集标本, 采集草药, 采集储量, 采集的,

相似单词


ergotamine, ergotaminine, Ergotartrat, ergotate, ergoté, ergoter, ergoterie, ergoteur, ergothérapeute, ergothérapie,
v. i.
吹毛求疵, 无端指责:
personne qui a la manie d'ergoter 好吹毛求疵的人


v. t.
给(果树)剪除枯梢
近义词:
chicaner,  chipoter,  controverser,  discuter,  disputailler,  chicaner (vieux),  chinoiser,  pointiller,  ratiociner (littéraire),  vétiller,  épiloguer,  philosopher,  couper les cheveux en quatre,  pinailler,  ratiociner,  tergiverser,  contester,  raisonner,  discutailler,  argumenter
反义词:
admettre,  admis,  consentir
联想词
argumenter辩论;débattre讨论,辩论;douter怀疑,疑惑;exagérer夸大,夸张;contredire反驳,辩驳;insister坚决要求,坚决主张;critiquer评论;attarder迟延,耽搁,滞留;admettre接纳,接受;là-dessus在这点上, 在这方面;râler发出嘶的喘气声;

Vingt-sept ans plus tard, alors que la guerre froide est finie, nous ne gagnerons rien à ergoter sur ce postulat.

二十七年之后,冷战结束了,我们对这一设想争吵不休是没有益处的。

J'ai trouvé bizarre, le premier mois, la façon dont nous nous retrouvions à ergoter sur les termes - la différence entre « exige » et « exhorte », ou la différence entre « mesures » et « sanctions », etc.

在第一个月左右的间里,我对我们不厌其烦地咬文嚼字感到大惑不解——“要求”和“敦促”有别,“措施”和“制裁”有别,不一而足。

Il est stérile d'ergoter sur le choix d'une phrase plutôt que telle autre qui a essentiellement le même sens, quand les femmes sont toujours victimes de la pauvreté ou continuent de souffrir pour d'autres raisons.

我们不间对一些含义基本上一样的字句进行无益的琐细分析,而让妇女继续遭受贫穷和困苦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ergoter 的法语例句

用户正在搜索


采掘, 采掘的, 采掘工业, 采掘机, 采掘者, 采矿, 采矿场, 采矿工业, 采矿专利范围, 采砾场,

相似单词


ergotamine, ergotaminine, Ergotartrat, ergotate, ergoté, ergoter, ergoterie, ergoteur, ergothérapeute, ergothérapie,
v. i.
吹毛求疵, 无
personne qui a la manie d'ergoter 好吹毛求疵的人


v. t.
给(果树)剪除枯梢
近义词:
chicaner,  chipoter,  controverser,  discuter,  disputailler,  chicaner (vieux),  chinoiser,  pointiller,  ratiociner (littéraire),  vétiller,  épiloguer,  philosopher,  couper les cheveux en quatre,  pinailler,  ratiociner,  tergiverser,  contester,  raisonner,  discutailler,  argumenter
反义词:
admettre,  admis,  consentir
联想词
argumenter辩论;débattre讨论,辩论;douter怀疑,疑惑;exagérer夸大,夸张;contredire反驳,辩驳;insister坚决要求,坚决主张;critiquer评论;attarder迟延,耽搁,滞留;admettre接纳,接受;là-dessus在这点上, 在这方面;râler发出嘶的喘气声;

Vingt-sept ans plus tard, alors que la guerre froide est finie, nous ne gagnerons rien à ergoter sur ce postulat.

二十七年之后,冷战结束了,我们对这设想争吵是没有益处的。

J'ai trouvé bizarre, le premier mois, la façon dont nous nous retrouvions à ergoter sur les termes - la différence entre « exige » et « exhorte », ou la différence entre « mesures » et « sanctions », etc.

在第个月左右的时间里,我对我们厌其烦地咬文嚼字感到大惑解——“要求”和“敦促”有,“措施”和“制裁”有而足。

Il est stérile d'ergoter sur le choix d'une phrase plutôt que telle autre qui a essentiellement le même sens, quand les femmes sont toujours victimes de la pauvreté ou continuent de souffrir pour d'autres raisons.

我们应花时间对些含义基本上样的字句进行无益的琐细分析,而让妇女继续遭受贫穷和困苦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 ergoter 的法语例句

用户正在搜索


采纳<转>, 采尿器, 采暖, 采气, 采区边界, 采取, 采取保留的态度, 采取避孕措施, 采取措施, 采取断然措施,

相似单词


ergotamine, ergotaminine, Ergotartrat, ergotate, ergoté, ergoter, ergoterie, ergoteur, ergothérapeute, ergothérapie,
v. i.
吹毛求疵, 无端指责:
personne qui a la manie d'ergoter 好吹毛求疵的人


v. t.
给(果树)剪除枯梢
近义词:
chicaner,  chipoter,  controverser,  discuter,  disputailler,  chicaner (vieux),  chinoiser,  pointiller,  ratiociner (littéraire),  vétiller,  épiloguer,  philosopher,  couper les cheveux en quatre,  pinailler,  ratiociner,  tergiverser,  contester,  raisonner,  discutailler,  argumenter
反义词:
admettre,  admis,  consentir
联想词
argumenter;débattre,辩;douter怀疑,疑惑;exagérer夸大,夸张;contredire反驳,辩驳;insister坚决要求,坚决主张;critiquer;attarder,耽搁,滞留;admettre接纳,接受;là-dessus在这点上, 在这方面;râler发出嘶的喘气声;

Vingt-sept ans plus tard, alors que la guerre froide est finie, nous ne gagnerons rien à ergoter sur ce postulat.

二十七年之后,冷战结束对这一设想争吵不休是没有益处的。

J'ai trouvé bizarre, le premier mois, la façon dont nous nous retrouvions à ergoter sur les termes - la différence entre « exige » et « exhorte », ou la différence entre « mesures » et « sanctions », etc.

在第一个月左右的时间里,不厌其烦地咬文嚼字感到大惑不解——“要求”和“敦促”有别,“措施”和“制裁”有别,不一而足。

Il est stérile d'ergoter sur le choix d'une phrase plutôt que telle autre qui a essentiellement le même sens, quand les femmes sont toujours victimes de la pauvreté ou continuent de souffrir pour d'autres raisons.

不应花时间对一些含义基本上一样的字句进行无益的琐细分析,而让妇女继续遭受贫穷和困苦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 ergoter 的法语例句

用户正在搜索


采取特殊措施, 采取拖延手段, 采取现实的态度, 采取一般措施, 采取一致行动, 采取一种态度, 采取一种意见, 采取有力的措施, 采取有效措施, 采取迂回的办法,

相似单词


ergotamine, ergotaminine, Ergotartrat, ergotate, ergoté, ergoter, ergoterie, ergoteur, ergothérapeute, ergothérapie,
v. i.
求疵, 无端指责:
personne qui a la manie d'ergoter 好求疵的人


v. t.
给(果树)剪除枯梢
近义词:
chicaner,  chipoter,  controverser,  discuter,  disputailler,  chicaner (vieux),  chinoiser,  pointiller,  ratiociner (littéraire),  vétiller,  épiloguer,  philosopher,  couper les cheveux en quatre,  pinailler,  ratiociner,  tergiverser,  contester,  raisonner,  discutailler,  argumenter
反义词:
admettre,  admis,  consentir
联想词
argumenter辩论;débattre讨论,辩论;douter怀疑,疑惑;exagérer夸大,夸张;contredire反驳,辩驳;insister坚决要求,坚决主张;critiquer评论;attarder迟延,耽搁,滞留;admettre接纳,接受;là-dessus在这点上, 在这方面;râler发出嘶的喘气声;

Vingt-sept ans plus tard, alors que la guerre froide est finie, nous ne gagnerons rien à ergoter sur ce postulat.

二十七年之后,冷战结束了,我对这一设想争吵是没有益处的。

J'ai trouvé bizarre, le premier mois, la façon dont nous nous retrouvions à ergoter sur les termes - la différence entre « exige » et « exhorte », ou la différence entre « mesures » et « sanctions », etc.

在第一个月左右的时间里,我对我厌其烦地咬文嚼字感到大惑解——“要求”和“敦促”有别,“措施”和“制裁”有别,一而足。

Il est stérile d'ergoter sur le choix d'une phrase plutôt que telle autre qui a essentiellement le même sens, quand les femmes sont toujours victimes de la pauvreté ou continuent de souffrir pour d'autres raisons.

花时间对一些含义基本上一样的字句进行无益的琐细分析,而让妇女继续遭受贫穷和困苦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 ergoter 的法语例句

用户正在搜索


采盐人, 采样, 采样保持器, 采样陡度, 采样法, 采样孔, 采样频率, 采药, 采药草, 采药人,

相似单词


ergotamine, ergotaminine, Ergotartrat, ergotate, ergoté, ergoter, ergoterie, ergoteur, ergothérapeute, ergothérapie,
v. i.
吹毛求疵, 无端指责:
personne qui a la manie d'ergoter 好吹毛求疵的人


v. t.
给(果树)剪除枯梢
近义词:
chicaner,  chipoter,  controverser,  discuter,  disputailler,  chicaner (vieux),  chinoiser,  pointiller,  ratiociner (littéraire),  vétiller,  épiloguer,  philosopher,  couper les cheveux en quatre,  pinailler,  ratiociner,  tergiverser,  contester,  raisonner,  discutailler,  argumenter
反义词:
admettre,  admis,  consentir
argumenter辩论;débattre讨论,辩论;douter怀疑,疑惑;exagérer夸大,夸张;contredire反驳,辩驳;insister要求,张;critiquer评论;attarder迟延,耽搁,滞留;admettre接纳,接受;là-dessus在这点上, 在这方面;râler发出嘶的喘气声;

Vingt-sept ans plus tard, alors que la guerre froide est finie, nous ne gagnerons rien à ergoter sur ce postulat.

二十七年之后,冷战结束了,我们对这争吵不休是没有益处的。

J'ai trouvé bizarre, le premier mois, la façon dont nous nous retrouvions à ergoter sur les termes - la différence entre « exige » et « exhorte », ou la différence entre « mesures » et « sanctions », etc.

在第个月左右的时间里,我对我们不厌其烦地咬文嚼字感到大惑不解——“要求”和“敦促”有别,“措施”和“制裁”有别,不而足。

Il est stérile d'ergoter sur le choix d'une phrase plutôt que telle autre qui a essentiellement le même sens, quand les femmes sont toujours victimes de la pauvreté ou continuent de souffrir pour d'autres raisons.

我们不应花时间对些含义基本上样的字句进行无益的琐细分析,而让妇女继续遭受贫穷和困苦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ergoter 的法语例句

用户正在搜索


采油指数, 采择, 采摘, 采摘品, 采摘葡萄用的箩筐, 采摘期, 采珍珠潜水员, 采榛子, 采脂, 采脂场,

相似单词


ergotamine, ergotaminine, Ergotartrat, ergotate, ergoté, ergoter, ergoterie, ergoteur, ergothérapeute, ergothérapie,
v. i.
吹毛求疵, 无端指责:
personne qui a la manie d'ergoter 好吹毛求疵的人


v. t.
给(果树)剪除枯梢
近义词:
chicaner,  chipoter,  controverser,  discuter,  disputailler,  chicaner (vieux),  chinoiser,  pointiller,  ratiociner (littéraire),  vétiller,  épiloguer,  philosopher,  couper les cheveux en quatre,  pinailler,  ratiociner,  tergiverser,  contester,  raisonner,  discutailler,  argumenter
反义词:
admettre,  admis,  consentir
联想词
argumenter论;débattre讨论,论;douter怀疑,疑惑;exagérer夸大,夸张;contredire;insister决要求,决主张;critiquer评论;attarder迟延,耽搁,滞留;admettre接纳,接受;là-dessus在这点上, 在这方面;râler发出嘶的喘气声;

Vingt-sept ans plus tard, alors que la guerre froide est finie, nous ne gagnerons rien à ergoter sur ce postulat.

二十七年之后,冷战结束了,我们对这一设想争吵不有益处的。

J'ai trouvé bizarre, le premier mois, la façon dont nous nous retrouvions à ergoter sur les termes - la différence entre « exige » et « exhorte », ou la différence entre « mesures » et « sanctions », etc.

在第一个月左右的时间里,我对我们不厌其烦地咬文嚼字感到大惑不解——“要求”和“敦促”有别,“措施”和“制裁”有别,不一而足。

Il est stérile d'ergoter sur le choix d'une phrase plutôt que telle autre qui a essentiellement le même sens, quand les femmes sont toujours victimes de la pauvreté ou continuent de souffrir pour d'autres raisons.

我们不应花时间对一些含义基本上一样的字句进行无益的琐细分析,而让妇女继续遭受贫穷和困苦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ergoter 的法语例句

用户正在搜索


彩卷, 彩扩, 彩礼, 彩帘光阑, 彩练, 彩铃, 彩螺属, 彩门, 彩迷, 彩民,

相似单词


ergotamine, ergotaminine, Ergotartrat, ergotate, ergoté, ergoter, ergoterie, ergoteur, ergothérapeute, ergothérapie,
v. i.
吹毛求疵, 无端指责:
personne qui a la manie d'ergoter 好吹毛求疵的人


v. t.
给(果树)剪除枯梢
义词:
chicaner,  chipoter,  controverser,  discuter,  disputailler,  chicaner (vieux),  chinoiser,  pointiller,  ratiociner (littéraire),  vétiller,  épiloguer,  philosopher,  couper les cheveux en quatre,  pinailler,  ratiociner,  tergiverser,  contester,  raisonner,  discutailler,  argumenter
反义词:
admettre,  admis,  consentir
联想词
argumenter辩论;débattre讨论,辩论;douter怀疑,疑惑;exagérer夸大,夸张;contredire反驳,辩驳;insister坚决要求,坚决主张;critiquer评论;attarder迟延,耽搁,滞留;admettre接纳,接受;là-dessus在这点上, 在这方面;râler发出嘶的喘气声;

Vingt-sept ans plus tard, alors que la guerre froide est finie, nous ne gagnerons rien à ergoter sur ce postulat.

二十七年之后,冷战结束了,我们对这一设想争吵不休是没有益处的。

J'ai trouvé bizarre, le premier mois, la façon dont nous nous retrouvions à ergoter sur les termes - la différence entre « exige » et « exhorte », ou la différence entre « mesures » et « sanctions », etc.

在第一个月左右的时间里,我对我们不厌其烦地感到大惑不解——“要求”和“敦促”有别,“措施”和“制裁”有别,不一而足。

Il est stérile d'ergoter sur le choix d'une phrase plutôt que telle autre qui a essentiellement le même sens, quand les femmes sont toujours victimes de la pauvreté ou continuent de souffrir pour d'autres raisons.

我们不应花时间对一些含义基本上一样的字句进行无益的琐细分析,而让妇女继续遭受贫穷和困苦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ergoter 的法语例句

用户正在搜索


彩色照片, 彩色照相法, 彩色照相乳剂, 彩色纸卷带, 彩色组合, 彩声, 彩饰, 彩塑, 彩塑泥人, 彩陶,

相似单词


ergotamine, ergotaminine, Ergotartrat, ergotate, ergoté, ergoter, ergoterie, ergoteur, ergothérapeute, ergothérapie,