Ces personnes sont suivies et traitées par des psychiatres, des psychologues, des ergothérapeutes et des infirmières spécialisées.
他们接受精神病医师、心医师、作业治疗医师和训练有素
护士
监督和治疗。
Ces personnes sont suivies et traitées par des psychiatres, des psychologues, des ergothérapeutes et des infirmières spécialisées.
他们接受精神病医师、心医师、作业治疗医师和训练有素
护士
监督和治疗。
Le titulaire sera un psychologue ou un ergothérapeute chargé de toutes les questions relatives au bien-être social, psychologique et émotionnel du personnel.
任职者将是一名心或职业病医师,负责处
与工作
社会、心
和情感福祉有关
所有问题。
S'il s'avère pendant la réadaptation que trouver un travail est une véritable possibilité, les ergothérapeutes et les travailleurs sociaux s'engagent dans cette voie.
如果在康复过程中发现确实有可
返回工作岗位,运动
疗师和社会工作者将坚持这个选择。
La loi sur la technologie médicale réglemente les professions des techniciens médicaux (pathologistes cliniciens, radiologues, physiothérapeutes, ergothérapeutes, techniciens dentaires et responsables de l'hygiène dentaire).
医疗技师(临床病、放射治疗师、医疗专
、职业病治疗
、牙科技术
以及牙科保健
)应遵守《医疗技师法》。
Outre les médecins et le personnel infirmier, les équipes de soins de santé primaires comprennent des sages-femmes, des physiothérapeutes, des ergothérapeutes, des travailleurs sociaux et des psychologues.
除了医生和护士以外,初级卫生保健团队还有助产士、物治疗师、职业病治疗师、社会工作者和心
者。
Des services professionnels d'appui sont fournis aux personnes handicapées par des psychologues cliniciens, des ergothérapeutes et des physiothérapeutes dans des centres de réadaptation de jour et des foyers.
临床心、职业治疗师和物
治疗师会在康复日间训练中心和宿舍替残疾
士提供专业支持服务。
Dans ce but, l'ergothérapeute procède à une analyse ergonomique reposant principalement sur un test de la personne réadaptée et à une analyse du lieu de travail ainsi que des activités à effectuer.
为此目,运动
疗师进行
类工程
分析,主要是测试康复对象和分析工作场所和有关活动。
Des enfants de tout âge et atteints de handicaps divers sont réunis dans une même classe et le personnel compétent pour s'occuper des enfants qui présentent des besoins spéciaux fait cruellement défaut: orthophonistes, ergothérapeutes, kinésithérapeutes, etc.
各个年龄和有各种残疾儿童在同一间教室中
习,而且严重缺乏诸如语言治疗
、职业疗法专
、
疗师和其他等专业
来处
这些儿童
特殊需要。
Les enfants présentant des problèmes complexes, par exemple des syndromes médico-complexes, sont suivis au service d'évaluation du développement de l'enfant qui est dirigé par une équipe multidisciplinaire composée d'un pédiatre, d'un psychologue, d'un psychiatre, d'un physiothérapeute, d'un orthophoniste et d'un ergothérapeute.
存在如复杂医疗综合征等复杂问题儿童,由儿童发育评估单位负责跟踪,该单位由一个多
科小组负责运作,小组由以下成
组成:一名儿科医生、一名心
医生、一名精神科医生、一名
疗医生、一名语言矫治专
和一名职业治疗专
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。