法语助手
  • 关闭
adv.
经常, 不, 总是, 老是
être constamment malade老是生病

常见用法
je vous le répète constamment我一直给你们重复这个

近义词:
assidûment,  continuellement,  invariablement,  perpétuellement,  régulièrement,  sans arrêt,  sans cesse,  toujours,  tout le temps,  fréquemment,  immuablement,  permanence,  éternellement,  incessamment,  continûment,  en permanence,  sans relâche,  trêve
反义词:
de temps en temps,  jamais,  momentanément,  parfois,  provisoirement,  quelquefois,  rarement,  temporairement,  accidentellement
联想词
continuellement, 不, 经常;perpétuellement万古;régulièrement经常;cesse暂息,终止;toujours永远,一直;inlassablement不疲倦, 坚持不懈;systématiquement系统;fréquemment常常,经常;permanence永久,持久,经常,不变,,稳定;périodiquement周期性, 定期;souvent经常,常常;

Les chiffres du chômage ont constamment augmenté.

失业人数在增长。

Dur à comprendre et constamment sans mémoire.

难以理,且经常性失忆。

Nous sommes constamment à la recherche d'une meilleure gestion.

我们正在追求更完善管理。

Les paroles de cette femme etaient constamment saintes et chretiennes.

这位妇女常常是神圣,显示基督徒本色。

Universe International constamment maintenir un dialogue ouvert, coopératif, gagnant-gagnant principe.

UNIVERSE INTERNATIONAL一贯秉承公开、合作、共赢原则。

Nous sommes constamment prêts à anéantir tout ennemi qui s'aviserait d'envahir notre pays.

我们随时准备消灭一切敢于来犯敌人。

Ce n'est qu'en apprenant constamment que je trouve ma vie toujours plus intéressante.

只有习才能让自己对生活始终保持热忱。

Ce processus continu doit être constamment réinventé.

这种不进程需要得到改进。

Ce registre est constamment tenu à jour.

入境禁令登记册进行更新。

La Conférence du désarmement les examine constamment.

我们在会议上经常就此问题展开讨论

Cette liste est constamment mise à jour.

这一名单几乎得到补充。

Mon pays a constamment plaidé en ce sens.

我国代表团一贯主张这种协调。

Les droits de nos peuples sont constamment bafoués.

我们人民权利受到践踏。

Israël possède un arsenal qui s'accroît constamment.

以色列核武库处于始终不停研发过程当中

Les chancelleries et les ministères s'y réfèrent constamment.

各国外交部和其他政府部门工作提及条款草案

La rapidité des procès s'est constamment améliorée.

案件审判准备情况不改进。

La paix et la sécurité internationales sont constamment menacées.

国际和平与安全受到威胁。

Assumons-nous constamment nos obligations et nos engagements internationaux?

我们是否一贯坚持我们国际义务和承诺?

Cette banque de données est constamment mise à jour.

这一数据库正在不更新之中。

Mon gouvernement travaille constamment à améliorer les relations interethniques.

我国政府正努力改善各民族之间关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 constamment 的法语例句

用户正在搜索


成熟分裂的, 成熟节片, 成熟开始, 成熟酶, 成熟期, 成数, 成双, 成双成对, 成双的, 成双的人和物,

相似单词


conspirateur, conspiration, conspirer, conspuer, constable, constamment, constance, Constans, constant, constanta,
adv.
经常地, 断地, 总是, 老是
être constamment malade老是生病

常见用法
je vous le répète constamment我一们重复这个

近义词:
assidûment,  continuellement,  invariablement,  perpétuellement,  régulièrement,  sans arrêt,  sans cesse,  toujours,  tout le temps,  fréquemment,  immuablement,  permanence,  éternellement,  incessamment,  continûment,  en permanence,  sans relâche,  trêve
反义词:
de temps en temps,  jamais,  momentanément,  parfois,  provisoirement,  quelquefois,  rarement,  temporairement,  accidentellement
联想词
continuellement连续地, 断地, 经常地;perpétuellement万古;régulièrement经常;cesse暂息,终止;toujours永远,一;inlassablement疲倦地, 坚持懈地;systématiquement系统地;fréquemment常常,经常;permanence永久,持久,经常,变,连续,稳定;périodiquement周期性地, 定期地;souvent经常,常常;

Les chiffres du chômage ont constamment augmenté.

失业人数在增长。

Dur à comprendre et constamment sans mémoire.

难以理,且经常性失忆。

Nous sommes constamment à la recherche d'une meilleure gestion.

我们正在追求更完善的管理。

Les paroles de cette femme etaient constamment saintes et chretiennes.

这位妇女的话常常是神圣的,显示基督徒的本色。

Universe International constamment maintenir un dialogue ouvert, coopératif, gagnant-gagnant principe.

UNIVERSE INTERNATIONAL一贯秉承公开、合作、共赢的原则。

Nous sommes constamment prêts à anéantir tout ennemi qui s'aviserait d'envahir notre pays.

我们随时准备消灭一切敢于来犯的敌人。

Ce n'est qu'en apprenant constamment que je trouve ma vie toujours plus intéressante.

只有学习才能让自己对生活始终保持热忱。

Ce processus continu doit être constamment réinventé.

这种断的进程得到改进。

Ce registre est constamment tenu à jour.

入境禁令登记册进行更新。

La Conférence du désarmement les examine constamment.

我们在会议上经常就此问题展开讨论

Cette liste est constamment mise à jour.

这一名单几乎得到补充。

Mon pays a constamment plaidé en ce sens.

我国代表团一贯主张这种协调。

Les droits de nos peuples sont constamment bafoués.

我们人民的权利受到践踏。

Israël possède un arsenal qui s'accroît constamment.

以色列的核武库处于始终的研发过程当中

Les chancelleries et les ministères s'y réfèrent constamment.

各国外交部和其他政府部门的工作提及条款草案

La rapidité des procès s'est constamment améliorée.

案件的审判准备情况断改进。

La paix et la sécurité internationales sont constamment menacées.

国际和平与安全受到威胁。

Assumons-nous constamment nos obligations et nos engagements internationaux?

我们是否一贯坚持我们的国际义务和承诺?

Cette banque de données est constamment mise à jour.

这一数据库正在断更新之中。

Mon gouvernement travaille constamment à améliorer les relations interethniques.

我国政府正持续努力改善各民族之间的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 constamment 的法语例句

用户正在搜索


成套房间(豪华旅馆的), 成套服装, 成套卡片, 成套块规, 成套联网配件, 成套轮胎, 成套器具, 成套设备, 成套时装, 成套物品,

相似单词


conspirateur, conspiration, conspirer, conspuer, constable, constamment, constance, Constans, constant, constanta,
adv.
经常, 不, 是, 老是
être constamment malade老是生病

常见用法
je vous le répète constamment我一直给你们重复这个

近义词:
assidûment,  continuellement,  invariablement,  perpétuellement,  régulièrement,  sans arrêt,  sans cesse,  toujours,  tout le temps,  fréquemment,  immuablement,  permanence,  éternellement,  incessamment,  continûment,  en permanence,  sans relâche,  trêve
反义词:
de temps en temps,  jamais,  momentanément,  parfois,  provisoirement,  quelquefois,  rarement,  temporairement,  accidentellement
联想词
continuellement连续, 不, 经常;perpétuellement万古;régulièrement经常;cesse暂息,终止;toujours永远,一直;inlassablement不疲倦, 坚持不懈;systématiquement系统;fréquemment常常,经常;permanence永久,持久,经常,不变,连续,稳定;périodiquement周期性, 定期;souvent经常,常常;

Les chiffres du chômage ont constamment augmenté.

失业人数在增长。

Dur à comprendre et constamment sans mémoire.

难以理,且经常性失忆。

Nous sommes constamment à la recherche d'une meilleure gestion.

我们正在追求更完善的管理。

Les paroles de cette femme etaient constamment saintes et chretiennes.

这位妇女的话常常是神圣的,显示基督徒的本色。

Universe International constamment maintenir un dialogue ouvert, coopératif, gagnant-gagnant principe.

UNIVERSE INTERNATIONAL一贯秉承公开、合作、共赢的原则。

Nous sommes constamment prêts à anéantir tout ennemi qui s'aviserait d'envahir notre pays.

我们随时准备消灭一切敢于来犯的敌人。

Ce n'est qu'en apprenant constamment que je trouve ma vie toujours plus intéressante.

只有学习才能让自己对生活始终保持热忱。

Ce processus continu doit être constamment réinventé.

这种不程需要得到改

Ce registre est constamment tenu à jour.

入境禁令登记册更新。

La Conférence du désarmement les examine constamment.

我们在会议上经常就此问题展开讨论

Cette liste est constamment mise à jour.

这一名单几乎得到补充。

Mon pays a constamment plaidé en ce sens.

我国代表团一贯主张这种协调。

Les droits de nos peuples sont constamment bafoués.

我们人民的权利受到践踏。

Israël possède un arsenal qui s'accroît constamment.

以色列的核武库处于始终不停的研发过程当中

Les chancelleries et les ministères s'y réfèrent constamment.

各国外交部和其他政府部门的工作提及条款草案

La rapidité des procès s'est constamment améliorée.

案件的审判准备情况不

La paix et la sécurité internationales sont constamment menacées.

国际和平与安全受到威胁。

Assumons-nous constamment nos obligations et nos engagements internationaux?

我们是否一贯坚持我们的国际义务和承诺?

Cette banque de données est constamment mise à jour.

这一数据库正在不更新之中。

Mon gouvernement travaille constamment à améliorer les relations interethniques.

我国政府正持续努力改善各民族之间的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 constamment 的法语例句

用户正在搜索


成网离子, 成为, 成为…的耻辱, 成为…的笑柄, 成为嘲弄的对象, 成为传教士, 成为典范的作品, 成为房产的业主, 成为诽谤的目标, 成为攻击的目标,

相似单词


conspirateur, conspiration, conspirer, conspuer, constable, constamment, constance, Constans, constant, constanta,
adv.
, 不断, 总是, 老是
être constamment malade老是生病

常见用法
je vous le répète constamment我一直给你们重复这个

Les chiffres du chômage ont constamment augmenté.

失业不断在增长。

Dur à comprendre et constamment sans mémoire.

难以理,且失忆。

Nous sommes constamment à la recherche d'une meilleure gestion.

我们正在不断追求更完善的管理。

Les paroles de cette femme etaient constamment saintes et chretiennes.

这位妇女的话是神圣的,显示基督徒的本色。

Universe International constamment maintenir un dialogue ouvert, coopératif, gagnant-gagnant principe.

UNIVERSE INTERNATIONAL一贯秉承公开、合作、共赢的原则。

Nous sommes constamment prêts à anéantir tout ennemi qui s'aviserait d'envahir notre pays.

我们随时准备消灭一切敢于来犯的

Ce n'est qu'en apprenant constamment que je trouve ma vie toujours plus intéressante.

不断学习才能让自己对生活始终保持热忱。

Ce processus continu doit être constamment réinventé.

这种不断的进程需要不断得到改进。

Ce registre est constamment tenu à jour.

入境禁令登记册不断进行更新。

La Conférence du désarmement les examine constamment.

我们在会议上不断就此问题展开讨论

Cette liste est constamment mise à jour.

这一名单几乎不断得到补充。

Mon pays a constamment plaidé en ce sens.

我国代表团一贯主张这种协调。

Les droits de nos peuples sont constamment bafoués.

我们民的权利不断受到践踏。

Israël possède un arsenal qui s'accroît constamment.

以色列的核武库处于始终不停的研发过程当中

Les chancelleries et les ministères s'y réfèrent constamment.

各国外交部和其他政府部门的工作不断提及条款草案

La rapidité des procès s'est constamment améliorée.

案件的审判准备情况不断改进。

La paix et la sécurité internationales sont constamment menacées.

国际和平与安全不断受到威胁。

Assumons-nous constamment nos obligations et nos engagements internationaux?

我们是否一贯坚持我们的国际义务和承诺?

Cette banque de données est constamment mise à jour.

这一数据库正在不断更新之中。

Mon gouvernement travaille constamment à améliorer les relations interethniques.

我国政府正持续不断努力改善各民族之间的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 constamment 的法语例句

用户正在搜索


成为秃头, 成为卫星, 成为戏弄的对象, 成为笑柄, 成为笑料, 成为众人的笑柄, 成为众矢之的, 成文, 成文的, 成文法,

相似单词


conspirateur, conspiration, conspirer, conspuer, constable, constamment, constance, Constans, constant, constanta,
adv.
经常地, 不断地, 总是, 老是
être constamment malade老是生病

常见用法
je vous le répète constamment我一直给你们重复这个

近义词:
assidûment,  continuellement,  invariablement,  perpétuellement,  régulièrement,  sans arrêt,  sans cesse,  toujours,  tout le temps,  fréquemment,  immuablement,  permanence,  éternellement,  incessamment,  continûment,  en permanence,  sans relâche,  trêve
反义词:
de temps en temps,  jamais,  momentanément,  parfois,  provisoirement,  quelquefois,  rarement,  temporairement,  accidentellement
联想词
continuellement地, 不断地, 经常地;perpétuellement万古;régulièrement经常;cesse暂息,终止;toujours永远,一直;inlassablement不疲倦地, 坚持不懈地;systématiquement系统地;fréquemment常常,经常;permanence永久,持久,经常,不,稳定;périodiquement周期性地, 定期地;souvent经常,常常;

Les chiffres du chômage ont constamment augmenté.

失业人数不断在增长。

Dur à comprendre et constamment sans mémoire.

难以理,且经常性失忆。

Nous sommes constamment à la recherche d'une meilleure gestion.

我们正在不断追求更完善管理。

Les paroles de cette femme etaient constamment saintes et chretiennes.

这位妇女常常,显示基督徒本色。

Universe International constamment maintenir un dialogue ouvert, coopératif, gagnant-gagnant principe.

UNIVERSE INTERNATIONAL一贯秉承公开、合作、共赢原则。

Nous sommes constamment prêts à anéantir tout ennemi qui s'aviserait d'envahir notre pays.

我们随时准备消灭一切敢于来犯敌人。

Ce n'est qu'en apprenant constamment que je trouve ma vie toujours plus intéressante.

只有不断学习才能让自己对生活始终保持热忱。

Ce processus continu doit être constamment réinventé.

这种不断进程需要不断得到改进。

Ce registre est constamment tenu à jour.

入境禁令登记册不断进行更新。

La Conférence du désarmement les examine constamment.

我们在会议上经常不断就此问题展开讨论

Cette liste est constamment mise à jour.

这一名单几乎不断得到补充。

Mon pays a constamment plaidé en ce sens.

我国代表团一贯主张这种协调。

Les droits de nos peuples sont constamment bafoués.

我们人民权利不断受到践踏。

Israël possède un arsenal qui s'accroît constamment.

以色列核武库处于始终不停研发过程当中

Les chancelleries et les ministères s'y réfèrent constamment.

各国外交部和其他政府部门工作不断提及条款草案

La rapidité des procès s'est constamment améliorée.

案件审判准备情况不断改进。

La paix et la sécurité internationales sont constamment menacées.

国际和平与安全不断受到威胁。

Assumons-nous constamment nos obligations et nos engagements internationaux?

我们是否一贯坚持我们国际义务和承诺?

Cette banque de données est constamment mise à jour.

这一数据库正在不断更新之中。

Mon gouvernement travaille constamment à améliorer les relations interethniques.

我国政府正不断努力改善各民族之间关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 constamment 的法语例句

用户正在搜索


成效不显, 成心, 成形, 成形不良的, 成形不全, 成形车刀, 成形的, 成形横切自动车床, 成形术, 成形术扩孔钻,

相似单词


conspirateur, conspiration, conspirer, conspuer, constable, constamment, constance, Constans, constant, constanta,
adv.
经常地, 断地, 总,
être constamment malade生病

常见用法
je vous le répète constamment我一直给你们重复这个

近义词:
assidûment,  continuellement,  invariablement,  perpétuellement,  régulièrement,  sans arrêt,  sans cesse,  toujours,  tout le temps,  fréquemment,  immuablement,  permanence,  éternellement,  incessamment,  continûment,  en permanence,  sans relâche,  trêve
反义词:
de temps en temps,  jamais,  momentanément,  parfois,  provisoirement,  quelquefois,  rarement,  temporairement,  accidentellement
联想词
continuellement连续地, 断地, 经常地;perpétuellement万古;régulièrement经常;cesse暂息,终止;toujours永远,一直;inlassablement疲倦地, 坚持懈地;systématiquement系统地;fréquemment常常,经常;permanence永久,持久,经常,变,连续,稳定;périodiquement周期性地, 定期地;souvent经常,常常;

Les chiffres du chômage ont constamment augmenté.

失业人数在增长。

Dur à comprendre et constamment sans mémoire.

难以理,且经常性失忆。

Nous sommes constamment à la recherche d'une meilleure gestion.

我们正在追求更完善的管理。

Les paroles de cette femme etaient constamment saintes et chretiennes.

这位妇女的话常常神圣的,显示基督徒的本色。

Universe International constamment maintenir un dialogue ouvert, coopératif, gagnant-gagnant principe.

UNIVERSE INTERNATIONAL一贯秉承公开、合作、共赢的原则。

Nous sommes constamment prêts à anéantir tout ennemi qui s'aviserait d'envahir notre pays.

我们随时准备消灭一切敢于来犯的敌人。

Ce n'est qu'en apprenant constamment que je trouve ma vie toujours plus intéressante.

只有学习才能让自己对生活始终保持热忱。

Ce processus continu doit être constamment réinventé.

这种断的进程需要得到改进。

Ce registre est constamment tenu à jour.

入境禁令登进行更新。

La Conférence du désarmement les examine constamment.

我们在会议上经常就此问题展开讨论

Cette liste est constamment mise à jour.

这一名单几乎得到补充。

Mon pays a constamment plaidé en ce sens.

我国代表团一贯主张这种协调。

Les droits de nos peuples sont constamment bafoués.

我们人民的权利受到践踏。

Israël possède un arsenal qui s'accroît constamment.

以色列的核武库处于始终的研发过程当中

Les chancelleries et les ministères s'y réfèrent constamment.

各国外交部和其他政府部门的工作提及条款草案

La rapidité des procès s'est constamment améliorée.

案件的审判准备情况断改进。

La paix et la sécurité internationales sont constamment menacées.

国际和平与安全受到威胁。

Assumons-nous constamment nos obligations et nos engagements internationaux?

我们一贯坚持我们的国际义务和承诺?

Cette banque de données est constamment mise à jour.

这一数据库正在断更新之中。

Mon gouvernement travaille constamment à améliorer les relations interethniques.

我国政府正持续努力改善各民族之间的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 constamment 的法语例句

用户正在搜索


成荫, 成荫的树, 成瘾, 成釉细胞, 成语, 成语词典, 成员, 成员(文艺团体的), 成员国, 成约,

相似单词


conspirateur, conspiration, conspirer, conspuer, constable, constamment, constance, Constans, constant, constanta,
adv.
经常地, 不断地, 总是, 老是
être constamment malade老是

常见用法
je vous le répète constamment我一直给你们重复这个

近义词:
assidûment,  continuellement,  invariablement,  perpétuellement,  régulièrement,  sans arrêt,  sans cesse,  toujours,  tout le temps,  fréquemment,  immuablement,  permanence,  éternellement,  incessamment,  continûment,  en permanence,  sans relâche,  trêve
反义词:
de temps en temps,  jamais,  momentanément,  parfois,  provisoirement,  quelquefois,  rarement,  temporairement,  accidentellement
联想词
continuellement连续地, 不断地, 经常地;perpétuellement万古;régulièrement经常;cesse暂息,止;toujours永远,一直;inlassablement不疲倦地, 坚不懈地;systématiquement系统地;fréquemment常常,经常;permanence永久,久,经常,不变,连续,稳定;périodiquement周期性地, 定期地;souvent经常,常常;

Les chiffres du chômage ont constamment augmenté.

失业人数不断在增长。

Dur à comprendre et constamment sans mémoire.

难以理,且经常性失忆。

Nous sommes constamment à la recherche d'une meilleure gestion.

我们正在不断追求更完善的管理。

Les paroles de cette femme etaient constamment saintes et chretiennes.

这位妇女的话常常是神圣的,显示基督徒的本色。

Universe International constamment maintenir un dialogue ouvert, coopératif, gagnant-gagnant principe.

UNIVERSE INTERNATIONAL一贯秉承公开、合作、共赢的原则。

Nous sommes constamment prêts à anéantir tout ennemi qui s'aviserait d'envahir notre pays.

我们随时准备消灭一切敢于来犯的敌人。

Ce n'est qu'en apprenant constamment que je trouve ma vie toujours plus intéressante.

只有不断学习才能让自己对活始热忱。

Ce processus continu doit être constamment réinventé.

这种不断的进程需要不断得到改进。

Ce registre est constamment tenu à jour.

入境禁令登记册不断进行更新。

La Conférence du désarmement les examine constamment.

我们在会议上经常不断就此问题展开讨论

Cette liste est constamment mise à jour.

这一名单几乎不断得到补充。

Mon pays a constamment plaidé en ce sens.

我国代表团一贯主张这种协调。

Les droits de nos peuples sont constamment bafoués.

我们人民的权利不断受到践踏。

Israël possède un arsenal qui s'accroît constamment.

以色列的核武库处于不停的研发过程当中

Les chancelleries et les ministères s'y réfèrent constamment.

各国外交部和其他政府部门的工作不断提及条款草案

La rapidité des procès s'est constamment améliorée.

案件的审判准备情况不断改进。

La paix et la sécurité internationales sont constamment menacées.

国际和平与安全不断受到威胁。

Assumons-nous constamment nos obligations et nos engagements internationaux?

我们是否一贯我们的国际义务和承诺?

Cette banque de données est constamment mise à jour.

这一数据库正在不断更新之中。

Mon gouvernement travaille constamment à améliorer les relations interethniques.

我国政府正不断努力改善各民族之间的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 constamment 的法语例句

用户正在搜索


成正比, 成正比的, 成正比例的量, 成直角的线, 成直角凸出, 成直线, 成竹在胸, 成总儿, 成纵队行进, 成组史诗,

相似单词


conspirateur, conspiration, conspirer, conspuer, constable, constamment, constance, Constans, constant, constanta,
adv.
常地, 不断地, 总是, 老是
être constamment malade老是生病

常见用法
je vous le répète constamment我一直给你们重复这个

近义词:
assidûment,  continuellement,  invariablement,  perpétuellement,  régulièrement,  sans arrêt,  sans cesse,  toujours,  tout le temps,  fréquemment,  immuablement,  permanence,  éternellement,  incessamment,  continûment,  en permanence,  sans relâche,  trêve
反义词:
de temps en temps,  jamais,  momentanément,  parfois,  provisoirement,  quelquefois,  rarement,  temporairement,  accidentellement
联想词
continuellement连续地, 不断地, 常地;perpétuellement万古;régulièrement常;cesse暂息,终止;toujours永远,一直;inlassablement不疲倦地, 坚不懈地;systématiquement系统地;fréquemment常常,常;permanence常,不变,连续,稳定;périodiquement周期性地, 定期地;souvent常,常常;

Les chiffres du chômage ont constamment augmenté.

失业人数不断在增长。

Dur à comprendre et constamment sans mémoire.

难以理,且常性失忆。

Nous sommes constamment à la recherche d'une meilleure gestion.

我们正在不断追求更完善的管理。

Les paroles de cette femme etaient constamment saintes et chretiennes.

这位妇女的话常常是神圣的,显示的本色。

Universe International constamment maintenir un dialogue ouvert, coopératif, gagnant-gagnant principe.

UNIVERSE INTERNATIONAL一贯秉承公开、合作、共赢的原则。

Nous sommes constamment prêts à anéantir tout ennemi qui s'aviserait d'envahir notre pays.

我们随时准备消灭一切敢于来犯的敌人。

Ce n'est qu'en apprenant constamment que je trouve ma vie toujours plus intéressante.

只有不断学习才能让自己对生活始终保热忱。

Ce processus continu doit être constamment réinventé.

这种不断的进程需要不断得到改进。

Ce registre est constamment tenu à jour.

入境禁令登记册不断进行更新。

La Conférence du désarmement les examine constamment.

我们在会议上不断就此问题展开讨论

Cette liste est constamment mise à jour.

这一名单几乎不断得到补充。

Mon pays a constamment plaidé en ce sens.

我国代表团一贯主张这种协调。

Les droits de nos peuples sont constamment bafoués.

我们人民的权利不断受到践踏。

Israël possède un arsenal qui s'accroît constamment.

以色列的核武库处于始终不停的研发过程当中

Les chancelleries et les ministères s'y réfèrent constamment.

各国外交部和其他政府部门的工作不断提及条款草案

La rapidité des procès s'est constamment améliorée.

案件的审判准备情况不断改进。

La paix et la sécurité internationales sont constamment menacées.

国际和平与安全不断受到威胁。

Assumons-nous constamment nos obligations et nos engagements internationaux?

我们是否一贯我们的国际义务和承诺?

Cette banque de données est constamment mise à jour.

这一数据库正在不断更新之中。

Mon gouvernement travaille constamment à améliorer les relations interethniques.

我国政府正不断努力改善各民族之间的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 constamment 的法语例句

用户正在搜索


呈锯齿状的, 呈览, 呈螺旋形地, 呈请, 呈三角形的, 呈送, 呈透明状态, 呈弯腰状, 呈文, 呈现,

相似单词


conspirateur, conspiration, conspirer, conspuer, constable, constamment, constance, Constans, constant, constanta,
adv.
经常地, 地, 总是, 老是
être constamment malade老是生病

常见用法
je vous le répète constamment我你们重复这个

近义词:
assidûment,  continuellement,  invariablement,  perpétuellement,  régulièrement,  sans arrêt,  sans cesse,  toujours,  tout le temps,  fréquemment,  immuablement,  permanence,  éternellement,  incessamment,  continûment,  en permanence,  sans relâche,  trêve
反义词:
de temps en temps,  jamais,  momentanément,  parfois,  provisoirement,  quelquefois,  rarement,  temporairement,  accidentellement
联想词
continuellement连续地, 地, 经常地;perpétuellement万古;régulièrement经常;cesse暂息,终止;toujours永远,;inlassablement疲倦地, 坚持懈地;systématiquement系统地;fréquemment常常,经常;permanence永久,持久,经常,变,连续,稳定;périodiquement周期性地, 定期地;souvent经常,常常;

Les chiffres du chômage ont constamment augmenté.

失业人数在增长。

Dur à comprendre et constamment sans mémoire.

难以理,且经常性失忆。

Nous sommes constamment à la recherche d'une meilleure gestion.

我们正在追求更完善的管理。

Les paroles de cette femme etaient constamment saintes et chretiennes.

这位妇女的话常常是神圣的,显示基督徒的本色。

Universe International constamment maintenir un dialogue ouvert, coopératif, gagnant-gagnant principe.

UNIVERSE INTERNATIONAL秉承公开、合作、共赢的原则。

Nous sommes constamment prêts à anéantir tout ennemi qui s'aviserait d'envahir notre pays.

我们随时准备消灭切敢于来犯的敌人。

Ce n'est qu'en apprenant constamment que je trouve ma vie toujours plus intéressante.

只有学习才能让自己对生活始终保持热忱。

Ce processus continu doit être constamment réinventé.

这种的进程需得到改进。

Ce registre est constamment tenu à jour.

入境禁令登记册进行更新。

La Conférence du désarmement les examine constamment.

我们在会议上经常就此问题展开讨论

Cette liste est constamment mise à jour.

名单几乎得到补充。

Mon pays a constamment plaidé en ce sens.

我国代表团贯主张这种协调。

Les droits de nos peuples sont constamment bafoués.

我们人民的权利受到践踏。

Israël possède un arsenal qui s'accroît constamment.

以色列的核武库处于始终的研发过程当中

Les chancelleries et les ministères s'y réfèrent constamment.

各国外交部和其他政府部门的工作提及条款草案

La rapidité des procès s'est constamment améliorée.

案件的审判准备情况改进。

La paix et la sécurité internationales sont constamment menacées.

国际和平与安全受到威胁。

Assumons-nous constamment nos obligations et nos engagements internationaux?

我们是否坚持我们的国际义务和承诺?

Cette banque de données est constamment mise à jour.

数据库正在更新之中。

Mon gouvernement travaille constamment à améliorer les relations interethniques.

我国政府正持续努力改善各民族之间的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 constamment 的法语例句

用户正在搜索


诚心诚意, 诚心诚意地, 诚邀, 诚意, 诚挚, 诚挚友好的气氛, , 承办, 承办的, 承办人,

相似单词


conspirateur, conspiration, conspirer, conspuer, constable, constamment, constance, Constans, constant, constanta,