Les syndicats protègent, en premier lieu, les droits de leurs adhérents finlandais et étrangers.
工会首先保护其芬兰员和外国员权利。
Les syndicats protègent, en premier lieu, les droits de leurs adhérents finlandais et étrangers.
工会首先保护其芬兰员和外国员权利。
État non membre du Conseil parlant au nom d'un ou plusieurs États membres.
代表一个多个员国发言非理事会员国。
Les experts des trois organisations internationales compétentes siègent en qualité de spécialistes des questions à traiter.
三个有关国际织员应根据问题需要出任员。
Le CPK compte actuellement 3 860 hommes en service actif et une réserve de 740 hommes.
科索沃保护团现有3 860现役员和740预备役员。
La composition du Comité est portée de « cinq ou sept » à 10 membres.
委员会“57员”增至10员。
La responsabilité des organisations internationales peut naître à l'égard d'États membres et d'États non membres.
国际织责任既可以对员国,也可以对非员国产生。
Vingt-quatre membres n'ont pas encore accédé à la Convention.
现在裁军谈判会议共有37个员国是《公约》缔约国;5个员已经签署但尚未批准;24个员尚未加入《公约》。
Les comités de développement doivent comporter 40 % de femmes et les comités de planification 50 %.
发展委员会必须拥有40%女员,计划委员会必须拥有50%女员。
Présence au sein du comité organisateur de la réunion.
担任会议织委员会员。
Les États Membres recevront plus d'informations sous peu.
员国不久将会收到更多信息。
Encore une fois, je remercie les membres de leur coopération.
我再次感谢各位员合作。
Certaines ONG de défense des droits de l'homme sont harcelées, leurs membres arrêtés et détenus.
它们员被逮捕和拘押。
Il est à la disposition du Conseil à tout moment.
他随时听候安理会员召唤。
Un membre du Comité peut demander des renseignements complémentaires.
员会员可要求提供补充资料。
Nous tenons également à féliciter les autres membres du Bureau.
我们还要祝贺主席团其他员。
Ces félicitations s'étendent également aux autres membres du Bureau.
我们也祝贺主席团其他员。
Engagement solennel du membre nouvellement élu du Comité.
委员会新当选员庄严宣誓。
Les membres du Conseil ont fermement demandé un cessez-le-feu.
安理会员极力呼吁实现停火。
Membre de la Commission spéciale sur les adoptions internationales.
国际收养问题特别委员会员。
Pour la composition du Groupe de planification, voir le paragraphe … ci-dessus.
规划小员单见上文第段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。