法语助手
  • 关闭
v. t.
推测, 猜测, 臆测:
conjecturer l'issue d'un événement 猜测一个事件的结局
[宾语省略] conjecturer sur ce qu'on ignore 对不知道的事情进行猜测

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词:
augurer,  imaginer,  induire,  présupposer,  prévoir,  supposer,  penser,  poser,  postuler,  pressentir,  pronostiquer,  prédire,  préjuger,  soupçonner,  se,  croire,  présumer,  deviner,  suspecter,  prophétiser
联想词
supposer,假设;déduire扣除,减去;deviner猜到,猜中;imaginer想象,设想;soupçonner猜疑,怀疑,疑心;raisonner推理;énoncer陈述,发表,说明;penser想,思索,思考;croire相信;admettre接纳,接受;considérer细看,察看;

Tous ceux qui ont ainsi conjecturé, espéré et prié, je crains qu'ils n'aient maintenant la réponse.

对于那些在想、希望和祈祷的人们,我想我们现在有了答

Il serait très peu judicieux, à ce moment-ci, de conjecturer sur les revenus que le Timor oriental pourra tirer à moyen terme en vertu de cet accord.

现阶段对这项安排在中期内将为东帝汶带来的收入哪怕只是作出猜测是非常不明智的。

Mme Lichuma (Kenya) dit qu'elle ne peut conjecturer sur les éventuels obstacles à la ratification du Protocole, mais que sa délégation et elle-même s'emploient à persuader le Gouvernement de la nécessité de le ratifier.

Lichuma女士(肯尼亚)说,虽然她不能预测哪些困难会阻碍《议》的批准,但她和代表团其他成员保证努力说服政府批准《议》。

Si je suis d'ores et déjà en mesure d'annoncer que la Formation de renvoi rendra plusieurs décisions d'ici à la fin du mois, je ne puis ni ne veux conjecturer l'issue de ces demandes.

许可以预测,转组将在本月底之前作出更多的裁决,但是要想在这里猜测这些动议的最后处理结果,既不可能,不合适。

Au mieux, on peut conjecturer que les rédacteurs attachaient plus d'importance à la promotion de l'intérêt qu'a le public à pouvoir accéder aux créations et inventions nouvelles qu'à la protection des intérêts privés liés à la propriété intellectuelle.

最多只能猜测,当初的起草者们较重点强调的是公众获得新创作和新发明的利益,其次才是保护个人享有知识产权的利益。

Nous ne pouvons que conjecturer combien de temps encore nous, peuples des Nations Unies, pouvons vivre avec ces réalités sans devenir endurcis à la souffrance, à la privation et à la misère généralisées au point de perdre toute motivation de les combattre.

我们只能想象,我联合国人民还能同这些现实相处多久而不对大规模的痛苦、贫困和苦难熟视无睹,不致丧失解决这些问题的意愿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conjecturer 的法语例句

用户正在搜索


poisson, poisson-chat, poisson-lune, poissonnerie, poissonneux, poissonnier, poissonnière, Poissons, poite, Poitevin,

相似单词


conistonite, conite, conj., conjectural, conjecture, conjecturer, conjoindre, conjoint, conjointe, conjointement,
v. t.
, 猜, 臆
conjecturer l'issue d'un événement 猜一个事件的结局
[宾语省略] conjecturer sur ce qu'on ignore 对不知道的事情进行猜

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
augurer,  imaginer,  induire,  présupposer,  prévoir,  supposer,  penser,  poser,  postuler,  pressentir,  pronostiquer,  prédire,  préjuger,  soupçonner,  se,  croire,  présumer,  deviner,  suspecter,  prophétiser
联想词
supposer假定,假设;déduire扣除,减去;deviner猜到,猜中;imaginer想象,设想;soupçonner猜疑,怀疑,疑;raisonner;énoncer陈述,发表,说明;penser想,思索,思考;croire相信;admettre接纳,接受;considérer细看,察看;

Tous ceux qui ont ainsi conjecturé, espéré et prié, je crains qu'ils n'aient maintenant la réponse.

对于那些在想、希望和祈祷的人们,我想我们现在有了答

Il serait très peu judicieux, à ce moment-ci, de conjecturer sur les revenus que le Timor oriental pourra tirer à moyen terme en vertu de cet accord.

现阶段对这项安排在中期内将为东帝汶带来的收入怕只是作出猜也是非常不明智的。

Mme Lichuma (Kenya) dit qu'elle ne peut conjecturer sur les éventuels obstacles à la ratification du Protocole, mais que sa délégation et elle-même s'emploient à persuader le Gouvernement de la nécessité de le ratifier.

Lichuma女士(肯尼亚)说,虽然她不能些困难会阻碍《议定书》的批准,但她和代表团其他成员保证努力说服政府批准《议定书》。

Si je suis d'ores et déjà en mesure d'annoncer que la Formation de renvoi rendra plusieurs décisions d'ici à la fin du mois, je ne puis ni ne veux conjecturer l'issue de ces demandes.

也许可以,转组将在本月底之前作出更多的裁决,但是要想在这里这些动议的最后处结果,既不可能,也不合适。

Au mieux, on peut conjecturer que les rédacteurs attachaient plus d'importance à la promotion de l'intérêt qu'a le public à pouvoir accéder aux créations et inventions nouvelles qu'à la protection des intérêts privés liés à la propriété intellectuelle.

最多只能猜,当初的起草者们较重点强调的是公众获得新创作和新发明的利益,其次才是保护个人享有知识产权的利益。

Nous ne pouvons que conjecturer combien de temps encore nous, peuples des Nations Unies, pouvons vivre avec ces réalités sans devenir endurcis à la souffrance, à la privation et à la misère généralisées au point de perdre toute motivation de les combattre.

我们只能想象,我联合国人民还能同这些现实相处多久而不对大规模的痛苦、贫困和苦难熟视无睹,不致丧失解决这些问题的意愿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conjecturer 的法语例句

用户正在搜索


poivrette, poivrier, poivrière, poivron, poivrot, poix, poker, polack, polaire, polak,

相似单词


conistonite, conite, conj., conjectural, conjecture, conjecturer, conjoindre, conjoint, conjointe, conjointement,
v. t.
推测, 猜测, 臆测:
conjecturer l'issue d'un événement 猜测一个事件的结局
[宾语省略] conjecturer sur ce qu'on ignore 不知道的事情进行猜测

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
augurer,  imaginer,  induire,  présupposer,  prévoir,  supposer,  penser,  poser,  postuler,  pressentir,  pronostiquer,  prédire,  préjuger,  soupçonner,  se,  croire,  présumer,  deviner,  suspecter,  prophétiser
联想词
supposer假定,假设;déduire扣除,减去;deviner猜到,猜中;imaginer想象,设想;soupçonner猜疑,怀疑,疑心;raisonner推理;énoncer陈述,发表,说明;penser想,思索,思考;croire相信;admettre接纳,接受;considérer细看,察看;

Tous ceux qui ont ainsi conjecturé, espéré et prié, je crains qu'ils n'aient maintenant la réponse.

那些在想、希望和祈祷的人们,我想我们现在有了答

Il serait très peu judicieux, à ce moment-ci, de conjecturer sur les revenus que le Timor oriental pourra tirer à moyen terme en vertu de cet accord.

现阶段这项安排在中期内将为东帝汶带来的收只是作出猜测也是非常不明智的。

Mme Lichuma (Kenya) dit qu'elle ne peut conjecturer sur les éventuels obstacles à la ratification du Protocole, mais que sa délégation et elle-même s'emploient à persuader le Gouvernement de la nécessité de le ratifier.

Lichuma女士(肯尼亚)说,虽然她不能预测些困难会阻碍《议定书》的批准,但她和代表团其他成员保证努力说服政府批准《议定书》。

Si je suis d'ores et déjà en mesure d'annoncer que la Formation de renvoi rendra plusieurs décisions d'ici à la fin du mois, je ne puis ni ne veux conjecturer l'issue de ces demandes.

也许可以预测,转组将在本月底之前作出更多的裁决,但是要想在这里猜测这些动议的最后处理结果,既不可能,也不合适。

Au mieux, on peut conjecturer que les rédacteurs attachaient plus d'importance à la promotion de l'intérêt qu'a le public à pouvoir accéder aux créations et inventions nouvelles qu'à la protection des intérêts privés liés à la propriété intellectuelle.

最多只能猜测,当初的起草者们较重点强调的是公众获得新创作和新发明的利益,其次才是保护个人享有知识产权的利益。

Nous ne pouvons que conjecturer combien de temps encore nous, peuples des Nations Unies, pouvons vivre avec ces réalités sans devenir endurcis à la souffrance, à la privation et à la misère généralisées au point de perdre toute motivation de les combattre.

我们只能想象,我联合国人民还能同这些现实相处多久而不大规模的痛苦、贫困和苦难熟视无睹,不致丧失解决这些问题的意愿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conjecturer 的法语例句

用户正在搜索


polariscope, polarisé, polarisée, polariser, polariseur, polaristrobomètre, polarite, polarité, polariton, polarogramme,

相似单词


conistonite, conite, conj., conjectural, conjecture, conjecturer, conjoindre, conjoint, conjointe, conjointement,
v. t.
推测, 猜测, 臆测:
conjecturer l'issue d'un événement 猜测一个事件的结局
[宾语省略] conjecturer sur ce qu'on ignore 对不知道的事情进行猜测

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
augurer,  imaginer,  induire,  présupposer,  prévoir,  supposer,  penser,  poser,  postuler,  pressentir,  pronostiquer,  prédire,  préjuger,  soupçonner,  se,  croire,  présumer,  deviner,  suspecter,  prophétiser
联想词
supposer假定,假设;déduire扣除,减去;deviner猜到,猜中;imaginer想象,设想;soupçonner猜疑,怀疑,疑心;raisonner推理;énoncer陈述,发表,说明;penser想,思索,思考;croire相信;admettre接纳,接受;considérer细看,察看;

Tous ceux qui ont ainsi conjecturé, espéré et prié, je crains qu'ils n'aient maintenant la réponse.

对于那些在想、希望和祈祷的人在有了答

Il serait très peu judicieux, à ce moment-ci, de conjecturer sur les revenus que le Timor oriental pourra tirer à moyen terme en vertu de cet accord.

阶段对排在中期内将为东帝汶带来的收入哪怕只是作出猜测也是非常不明智的。

Mme Lichuma (Kenya) dit qu'elle ne peut conjecturer sur les éventuels obstacles à la ratification du Protocole, mais que sa délégation et elle-même s'emploient à persuader le Gouvernement de la nécessité de le ratifier.

Lichuma女士(肯尼亚)说,虽然她不能预测哪些困难会阻碍《议定书》的批准,但她和代表团其他成员保证努力说服政府批准《议定书》。

Si je suis d'ores et déjà en mesure d'annoncer que la Formation de renvoi rendra plusieurs décisions d'ici à la fin du mois, je ne puis ni ne veux conjecturer l'issue de ces demandes.

也许可以预测,转组将在本月底之前作出更多的裁决,但是要想在猜测些动议的最后处理结果,既不可能,也不合适。

Au mieux, on peut conjecturer que les rédacteurs attachaient plus d'importance à la promotion de l'intérêt qu'a le public à pouvoir accéder aux créations et inventions nouvelles qu'à la protection des intérêts privés liés à la propriété intellectuelle.

最多只能猜测,当初的起草者较重点强调的是公众获得新创作和新发明的利益,其次才是保护个人享有知识产权的利益。

Nous ne pouvons que conjecturer combien de temps encore nous, peuples des Nations Unies, pouvons vivre avec ces réalités sans devenir endurcis à la souffrance, à la privation et à la misère généralisées au point de perdre toute motivation de les combattre.

只能想象,联合国人民还能同实相处多久而不对大规模的痛苦、贫困和苦难熟视无睹,不致丧失解决些问题的意愿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向指正。

显示所有包含 conjecturer 的法语例句

用户正在搜索


pôle, pôle de levée, pole position, polémarque, polémique, polémiquer, polémiste, polémologie, polémologue, polenta,

相似单词


conistonite, conite, conj., conjectural, conjecture, conjecturer, conjoindre, conjoint, conjointe, conjointement,
v. t.
推测, 猜测, 臆测:
conjecturer l'issue d'un événement 猜测一个事件的结局
[宾语省略] conjecturer sur ce qu'on ignore 对不知道的事情进行猜测

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
augurer,  imaginer,  induire,  présupposer,  prévoir,  supposer,  penser,  poser,  postuler,  pressentir,  pronostiquer,  prédire,  préjuger,  soupçonner,  se,  croire,  présumer,  deviner,  suspecter,  prophétiser
supposer假定,假设;déduire扣除,减去;deviner猜到,猜;imaginer象,设;soupçonner猜疑,怀疑,疑心;raisonner推理;énoncer陈述,发表,说明;penser,思索,思考;croire相信;admettre接纳,接受;considérer细看,察看;

Tous ceux qui ont ainsi conjecturé, espéré et prié, je crains qu'ils n'aient maintenant la réponse.

对于那些、希望和祈祷的人有了答

Il serait très peu judicieux, à ce moment-ci, de conjecturer sur les revenus que le Timor oriental pourra tirer à moyen terme en vertu de cet accord.

现阶段对这项安期内将为东帝汶带来的收入哪怕只是作出猜测也是非常不明智的。

Mme Lichuma (Kenya) dit qu'elle ne peut conjecturer sur les éventuels obstacles à la ratification du Protocole, mais que sa délégation et elle-même s'emploient à persuader le Gouvernement de la nécessité de le ratifier.

Lichuma女士(肯尼亚)说,虽然她不能预测哪些困难会阻碍《议定书》的批准,但她和代表团其他成员保证努力说服政府批准《议定书》。

Si je suis d'ores et déjà en mesure d'annoncer que la Formation de renvoi rendra plusieurs décisions d'ici à la fin du mois, je ne puis ni ne veux conjecturer l'issue de ces demandes.

也许可以预测,转组将本月底之前作出更多的裁决,但是要这里猜测这些动议的最后处理结果,既不可能,也不合适。

Au mieux, on peut conjecturer que les rédacteurs attachaient plus d'importance à la promotion de l'intérêt qu'a le public à pouvoir accéder aux créations et inventions nouvelles qu'à la protection des intérêts privés liés à la propriété intellectuelle.

最多只能猜测,当初的起草者较重点强调的是公众获得新创作和新发明的利益,其次才是保护个人享有知识产权的利益。

Nous ne pouvons que conjecturer combien de temps encore nous, peuples des Nations Unies, pouvons vivre avec ces réalités sans devenir endurcis à la souffrance, à la privation et à la misère généralisées au point de perdre toute motivation de les combattre.

只能象,联合国人民还能同这些现实相处多久而不对大规模的痛苦、贫困和苦难熟视无睹,不致丧失解决这些问题的意愿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 conjecturer 的法语例句

用户正在搜索


policier, policlinique, policologie, Poligny, poliment, polimoteur, polio, polioencéphale, polioencéphalite, polioencéphalo,

相似单词


conistonite, conite, conj., conjectural, conjecture, conjecturer, conjoindre, conjoint, conjointe, conjointement,
v. t.
推测, 猜测, 臆测:
conjecturer l'issue d'un événement 猜测一个事件结局
[宾语省略] conjecturer sur ce qu'on ignore 对不知道事情进行猜测

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
augurer,  imaginer,  induire,  présupposer,  prévoir,  supposer,  penser,  poser,  postuler,  pressentir,  pronostiquer,  prédire,  préjuger,  soupçonner,  se,  croire,  présumer,  deviner,  suspecter,  prophétiser
联想词
supposer假定,假设;déduire扣除,减去;deviner猜到,猜中;imaginer想象,设想;soupçonner猜疑,怀疑,疑心;raisonner推理;énoncer陈述,发表,说明;penser想,思索,思考;croire相信;admettre接纳,接受;considérer细看,察看;

Tous ceux qui ont ainsi conjecturé, espéré et prié, je crains qu'ils n'aient maintenant la réponse.

对于那些在想、希望和祈祷人们,我想我们现在有了答

Il serait très peu judicieux, à ce moment-ci, de conjecturer sur les revenus que le Timor oriental pourra tirer à moyen terme en vertu de cet accord.

现阶段对这项安排在中期内将为东帝汶带来收入哪怕只是作出猜测也是非常不明智

Mme Lichuma (Kenya) dit qu'elle ne peut conjecturer sur les éventuels obstacles à la ratification du Protocole, mais que sa délégation et elle-même s'emploient à persuader le Gouvernement de la nécessité de le ratifier.

Lichuma女士(肯尼亚)说,虽然她不能预测哪些困难会阻碍《定书》批准,但她和代表团其他成员保证努力说服政府批准《定书》。

Si je suis d'ores et déjà en mesure d'annoncer que la Formation de renvoi rendra plusieurs décisions d'ici à la fin du mois, je ne puis ni ne veux conjecturer l'issue de ces demandes.

也许可以预测,转组将在本月底之前作出更多裁决,但是要想在这里猜测这些最后处理结果,既不可能,也不合适。

Au mieux, on peut conjecturer que les rédacteurs attachaient plus d'importance à la promotion de l'intérêt qu'a le public à pouvoir accéder aux créations et inventions nouvelles qu'à la protection des intérêts privés liés à la propriété intellectuelle.

最多只能猜测,当初起草者们较重点强调是公众获得新创作和新发明利益,其次才是保护个人享有知识产权利益。

Nous ne pouvons que conjecturer combien de temps encore nous, peuples des Nations Unies, pouvons vivre avec ces réalités sans devenir endurcis à la souffrance, à la privation et à la misère généralisées au point de perdre toute motivation de les combattre.

我们只能想象,我联合国人民还能同这些现实相处多久而不对大规模痛苦、贫困和苦难熟视无睹,不致丧失解决这些问题意愿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conjecturer 的法语例句

用户正在搜索


polissé, polisseur, polisseuse, polissoir, polissoire, polisson, polissonner, polissonnerie, polissure, poliste,

相似单词


conistonite, conite, conj., conjectural, conjecture, conjecturer, conjoindre, conjoint, conjointe, conjointement,
v. t.
推测, 猜测, 臆测:
conjecturer l'issue d'un événement 猜测一个事件结局
[宾语省略] conjecturer sur ce qu'on ignore 对不知道事情进行猜测

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
augurer,  imaginer,  induire,  présupposer,  prévoir,  supposer,  penser,  poser,  postuler,  pressentir,  pronostiquer,  prédire,  préjuger,  soupçonner,  se,  croire,  présumer,  deviner,  suspecter,  prophétiser
supposer假定,假设;déduire扣除,减去;deviner猜到,猜中;imaginer象,设;soupçonner猜疑,怀疑,疑心;raisonner推理;énoncer陈述,发表,说明;penser,思索,思考;croire相信;admettre接纳,接受;considérer细看,察看;

Tous ceux qui ont ainsi conjecturé, espéré et prié, je crains qu'ils n'aient maintenant la réponse.

对于那、希望和祈祷人们,我我们现有了答

Il serait très peu judicieux, à ce moment-ci, de conjecturer sur les revenus que le Timor oriental pourra tirer à moyen terme en vertu de cet accord.

现阶段对这项安排中期内将为东帝汶收入哪怕只是作出猜测也是非常不明智

Mme Lichuma (Kenya) dit qu'elle ne peut conjecturer sur les éventuels obstacles à la ratification du Protocole, mais que sa délégation et elle-même s'emploient à persuader le Gouvernement de la nécessité de le ratifier.

Lichuma女士(肯尼亚)说,虽然她不能预测困难会阻碍《议定书》批准,但她和代表团其他成员保证努力说服政府批准《议定书》。

Si je suis d'ores et déjà en mesure d'annoncer que la Formation de renvoi rendra plusieurs décisions d'ici à la fin du mois, je ne puis ni ne veux conjecturer l'issue de ces demandes.

也许可以预测,转组将本月底之前作出更多裁决,但是要这里猜测动议最后处理结果,既不可能,也不合适。

Au mieux, on peut conjecturer que les rédacteurs attachaient plus d'importance à la promotion de l'intérêt qu'a le public à pouvoir accéder aux créations et inventions nouvelles qu'à la protection des intérêts privés liés à la propriété intellectuelle.

最多只能猜测,当初起草者们较重点强调是公众获得新创作和新发明利益,其次才是保护个人享有知识产权利益。

Nous ne pouvons que conjecturer combien de temps encore nous, peuples des Nations Unies, pouvons vivre avec ces réalités sans devenir endurcis à la souffrance, à la privation et à la misère généralisées au point de perdre toute motivation de les combattre.

我们只能象,我联合国人民还能同这现实相处多久而不对大规模痛苦、贫困和苦难熟视无睹,不致丧失解决这问题意愿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conjecturer 的法语例句

用户正在搜索


politico-social, politique, politique-fiction, politiquement, politiquer, politisation, politiser, politologie, politologue, poljé,

相似单词


conistonite, conite, conj., conjectural, conjecture, conjecturer, conjoindre, conjoint, conjointe, conjointement,
v. t.
, 猜, 臆
conjecturer l'issue d'un événement 猜一个事件的结局
[宾语省略] conjecturer sur ce qu'on ignore 对不知道的事情进行猜

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
augurer,  imaginer,  induire,  présupposer,  prévoir,  supposer,  penser,  poser,  postuler,  pressentir,  pronostiquer,  prédire,  préjuger,  soupçonner,  se,  croire,  présumer,  deviner,  suspecter,  prophétiser
联想词
supposer假定,假设;déduire扣除,减去;deviner猜到,猜中;imaginer想象,设想;soupçonner猜疑,怀疑,疑心;raisonner推理;énoncer陈述,发表,说明;penser想,思索,思考;croire相信;admettre接纳,接受;considérer细看,察看;

Tous ceux qui ont ainsi conjecturé, espéré et prié, je crains qu'ils n'aient maintenant la réponse.

对于那些在想、希望和祈祷的人们,我想我们现在有了答

Il serait très peu judicieux, à ce moment-ci, de conjecturer sur les revenus que le Timor oriental pourra tirer à moyen terme en vertu de cet accord.

现阶段对这项安排在中期内将为东帝汶带来的收入哪怕只是作出猜也是非常不明智的。

Mme Lichuma (Kenya) dit qu'elle ne peut conjecturer sur les éventuels obstacles à la ratification du Protocole, mais que sa délégation et elle-même s'emploient à persuader le Gouvernement de la nécessité de le ratifier.

Lichuma女士(肯尼亚)说,虽然她不能哪些困难会阻碍《议定书》的批准,但她和代表团其他成员保证努力说服政府批准《议定书》。

Si je suis d'ores et déjà en mesure d'annoncer que la Formation de renvoi rendra plusieurs décisions d'ici à la fin du mois, je ne puis ni ne veux conjecturer l'issue de ces demandes.

也许,转组将在本月底之前作出更多的裁决,但是要想在这里这些动议的最后处理结果,既不能,也不合适。

Au mieux, on peut conjecturer que les rédacteurs attachaient plus d'importance à la promotion de l'intérêt qu'a le public à pouvoir accéder aux créations et inventions nouvelles qu'à la protection des intérêts privés liés à la propriété intellectuelle.

最多只能猜,当初的起草者们较重点强调的是公众获得新创作和新发明的利益,其次才是保护个人享有知识产权的利益。

Nous ne pouvons que conjecturer combien de temps encore nous, peuples des Nations Unies, pouvons vivre avec ces réalités sans devenir endurcis à la souffrance, à la privation et à la misère généralisées au point de perdre toute motivation de les combattre.

我们只能想象,我联合国人民还能同这些现实相处多久而不对大规模的痛苦、贫困和苦难熟视无睹,不致丧失解决这些问题的意愿。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conjecturer 的法语例句

用户正在搜索


pollénite, pollentoxine, poller, pollex, pollicisation, pollicitation, polling, pollinide, pollinie, pollinifère,

相似单词


conistonite, conite, conj., conjectural, conjecture, conjecturer, conjoindre, conjoint, conjointe, conjointement,
v. t.
推测, 猜测, 臆测:
conjecturer l'issue d'un événement 猜测一个事件的结局
[宾语省略] conjecturer sur ce qu'on ignore 对不知道的事情进行猜测

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
augurer,  imaginer,  induire,  présupposer,  prévoir,  supposer,  penser,  poser,  postuler,  pressentir,  pronostiquer,  prédire,  préjuger,  soupçonner,  se,  croire,  présumer,  deviner,  suspecter,  prophétiser
联想词
supposer假定,假设;déduire扣除,减去;deviner猜到,猜中;imaginer想象,设想;soupçonner猜疑,怀疑,疑心;raisonner推理;énoncer陈述,发表,说明;penser想,思索,思考;croire相信;admettre接纳,接受;considérer细看,察看;

Tous ceux qui ont ainsi conjecturé, espéré et prié, je crains qu'ils n'aient maintenant la réponse.

对于那些在想、希望和祈祷的人们,我想我们现在有了答

Il serait très peu judicieux, à ce moment-ci, de conjecturer sur les revenus que le Timor oriental pourra tirer à moyen terme en vertu de cet accord.

现阶段对这项安排在中期内将为东帝汶带来的收入哪怕只是作出猜测是非常不明智的。

Mme Lichuma (Kenya) dit qu'elle ne peut conjecturer sur les éventuels obstacles à la ratification du Protocole, mais que sa délégation et elle-même s'emploient à persuader le Gouvernement de la nécessité de le ratifier.

Lichuma女士(肯尼亚)说,虽然她不能预测哪些困难会阻碍《议定书》的批准,但她和代表团其他成员保证努力说服政府批准《议定书》。

Si je suis d'ores et déjà en mesure d'annoncer que la Formation de renvoi rendra plusieurs décisions d'ici à la fin du mois, je ne puis ni ne veux conjecturer l'issue de ces demandes.

以预测,转组将在本月底之前作出更多的裁决,但是要想在这里猜测这些动议的最后处理结果,既不能,不合适。

Au mieux, on peut conjecturer que les rédacteurs attachaient plus d'importance à la promotion de l'intérêt qu'a le public à pouvoir accéder aux créations et inventions nouvelles qu'à la protection des intérêts privés liés à la propriété intellectuelle.

最多只能猜测,当初的起草者们较重点强调的是公众获得新创作和新发明的利益,其次才是保护个人享有知识产权的利益。

Nous ne pouvons que conjecturer combien de temps encore nous, peuples des Nations Unies, pouvons vivre avec ces réalités sans devenir endurcis à la souffrance, à la privation et à la misère généralisées au point de perdre toute motivation de les combattre.

我们只能想象,我联合国人民还能同这些现实相处多久而不对大规模的痛苦、贫困和苦难熟视无睹,不致丧失解决这些问题的意愿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conjecturer 的法语例句

用户正在搜索


pollueur, pollution, Pollux, polo, polochon, pologne, polologie, Polonais, polonaise, Polonceau,

相似单词


conistonite, conite, conj., conjectural, conjecture, conjecturer, conjoindre, conjoint, conjointe, conjointement,