法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 提, 提早, 先做:
anticiper un paiement 提付款
anticiper l'heure du départ 提时间


2. 预料, 预感:
anticiper l'avenir 预料未来
anticiper la conclusion d'une affaire 预想某件事的结尾




v. i.
1. 侵占, 侵害:
anticiper sur les droits de qn 侵犯某人的权利

2. 先期支用, 预支:
anticiper sur ses revenus 预先支用自己的收入

3. 提, 抢先:
anticiper sur qch 提做某事
N'anticipons pas. 要性急。 (指要看事情展, 要先下结论等)


4. [体]预先作好还击准备

常见用法
anticiper un paiement提付款
attendons les résultats, n'anticipons pas !等结果来吧,先别下结论!

助记:
anti在,在先+cip抓+er动词后缀

词根:
cap(t), cept, cev, cip, cup 取,拿,抓

近义词:
avancer,  devancer,  prévenir,  hâter,  précipiter,  prendre,  prévoir
反义词:
différer,  repousser,  retarder,  suspendre,  rappeler,  revenir,  revenir sur,  évoquer,  retardé,  revenu
联想词
prévoir预见,预料;planifier划,规划,编制……的划,拟订……的规划;prédire预言,预告;analyser分析,剖析,解析;préparer准备,预备,筹备;gérer经营,管理;appréhender逮捕,拘捕;maîtriser征服,制止;prévenir预防,防止;réagir起反应;détecter侦察,探测,检测;

Une différence de points de vue que les pouvoirs publics feraient bien d'anticiper.

就各国政府应该做好预期方面也是一个差异

La pension anticipée sera dorénavant versée sous la forme d'un seul montant imposable.

改革之后的预支养恤金将作为一笔应纳税款项支付。

La pension de semi-retraite ne peut être versée en même temps qu'une pension anticipée.

部分养恤金与预支养恤金一起支付。

Il est primordial que la communauté internationale traite et anticipe cette menace.

重要的是,国际社会要对抗这一威胁并制人

Une « inscription anticipée » sert plusieurs objectifs importants.

“预先登记”够实现若干重要目的。

Je ne peux anticiper que nous ayons à tenir notre séance après l'après-midi de demain.

明天下午以后召开会议的可性。

Je ne voudrais pas préjuger ou anticiper quoi que ce soit.

想预先判断或任何事情。

Elle montre également l'aptitude de l'AIEA à anticiper les changements et à y répondre.

同时还显示了原子机构预测和应对挑战的力。

Le 8 février, il a rejeté la demande de libération anticipée d'Esad Landzo.

8日,梅龙庭长驳回了关于提早释放Esad Landzo的请求。

On a augmenté le nombre des articles du code ouvrant droit à une libération anticipée.

规定犯人可以获释的条款有所增加

Le 29 juillet également, il a ordonné la libération anticipée d'Anto Furundzija, à compter du 17 août.

29日,庭长下令将Anto Furundzija于8月17日提早释放。

En résumé, le Comité accomplit sa tâche tout en devant anticiper les défis à venir.

总的来说,这个委员会虽然需要考虑今后的挑战,但正在挥作用。

D'où l'impératif d'anticiper ces périls complexes et mondiaux par une démarche collective et responsable.

因此,迫切需要通过集体和负责任的方法预测这些复杂和全球化的危险。

Voir, par exemple, le Système d'informations anticipées sur les marchandises, SIAM, www.railtracker.com.

例如见,货物预报信息系统,www.railtracker.com。

Les trois quarts des nouveaux retraités étaient des personnes ayant pris une retraite anticipée.

新入养老金的人员中,有四分之三的人员属于提退休者。

Le Statut et le Règlement du Tribunal sont silencieux quant à la libération anticipée.

南法庭规约》和规则没有提及释放

Cette forme de retraite anticipée est de plus en plus utilisée par les femmes.

这种提退休的方式越来越被妇女们采用。

Tout d'abord, il faut anticiper la propagation.

首先是要到会有外溢。

Les départs à la retraite anticipée, qui sont difficiles à prévoir, n'ont pas été considérés.

它并包括提退休,因为这难以预测。

Le Shakti Community Council Inc. recommande à la Nouvelle-Zélande d'anticiper davantage de telles atteintes.

沙克蒂社区理事会股份公司建议,新西兰应更加积极主动地制止这种侵权行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 anticiper 的法语例句

用户正在搜索


fongoïde, fongosité, fongueux, fongus, fonille, fonix, fontaine, Fontainea, fontainebleau, fontainerie,

相似单词


anticipante, anticipateur, anticipation, anticipatoire, anticipé, anticiper, anticlasie, anticlérical, anticléricalisme, anticlinal,

v. t.
1. 提前, 提早, 先做:
anticiper un paiement 提前付款
anticiper l'heure du départ 提前出发时间


2. 料, 感:
anticiper l'avenir 料未来
anticiper la conclusion d'une affaire 想某件事的结尾




v. i.
1. 侵占, 侵害:
anticiper sur les droits de qn 侵犯某人的权利

2. 先期支用, 支:
anticiper sur ses revenus 先支用自己的收入

3. 提前, 抢先:
anticiper sur qch 提前做某事
N'anticipons pas. 不要性急。 (指要看事情发展, 不要先下结论等)


4. [体]先作好还击准

常见用法
anticiper un paiement提前付款
attendons les résultats, n'anticipons pas !等结果出来吧,先别下结论!

助记:
anti在前,在先+cip+er动词后缀

词根:
cap(t), cept, cev, cip, cup 取,拿,

词:
avancer,  devancer,  prévenir,  hâter,  précipiter,  prendre,  prévoir
词:
différer,  repousser,  retarder,  suspendre,  rappeler,  revenir,  revenir sur,  évoquer,  retardé,  revenu
联想词
prévoir见,料;planifier划,规划,编制……的划,拟订……的规划;prédire言,告;analyser分析,剖析,解析;préparer;gérer经营,管理;appréhender逮捕,拘捕;maîtriser征服,制止;prévenir防,防止;réagir起反应;détecter侦察,探测,检测;

Une différence de points de vue que les pouvoirs publics feraient bien d'anticiper.

就各国政府应该做好方面也是一个差异

La pension anticipée sera dorénavant versée sous la forme d'un seul montant imposable.

改革之后的支养恤金将作为一笔应纳税款项支付。

La pension de semi-retraite ne peut être versée en même temps qu'une pension anticipée.

部分养恤金不与支养恤金一起支付。

Il est primordial que la communauté internationale traite et anticipe cette menace.

重要的是,国际社会要对抗这一威胁并先发制人

Une « inscription anticipée » sert plusieurs objectifs importants.

先登记”能够实现若干重要目的。

Je ne peux anticiper que nous ayons à tenir notre séance après l'après-midi de demain.

我不能明天下午以后召开会议的可能性。

Je ne voudrais pas préjuger ou anticiper quoi que ce soit.

我不想先判断或任何事情。

Elle montre également l'aptitude de l'AIEA à anticiper les changements et à y répondre.

同时还显示了原子能机构和应对挑战的能力。

Le 8 février, il a rejeté la demande de libération anticipée d'Esad Landzo.

8日,梅龙庭长驳回了关于提早释放Esad Landzo的请求。

On a augmenté le nombre des articles du code ouvrant droit à une libération anticipée.

规定犯人可以提前获释的条款有所增加

Le 29 juillet également, il a ordonné la libération anticipée d'Anto Furundzija, à compter du 17 août.

29日,庭长下令将Anto Furundzija于8月17日提早释放。

En résumé, le Comité accomplit sa tâche tout en devant anticiper les défis à venir.

总的来说,这个委员会虽然需要考虑今后的挑战,但正在发挥作用。

D'où l'impératif d'anticiper ces périls complexes et mondiaux par une démarche collective et responsable.

因此,迫切需要通过集体和负责任的方法这些复杂和全球化的危险。

Voir, par exemple, le Système d'informations anticipées sur les marchandises, SIAM, www.railtracker.com.

例如见,货物信息系统,www.railtracker.com。

Les trois quarts des nouveaux retraités étaient des personnes ayant pris une retraite anticipée.

新入养老金的人员中,有四分之三的人员属于提前退休者。

Le Statut et le Règlement du Tribunal sont silencieux quant à la libération anticipée.

《前南法庭规约》和规则没有提及提前释放

Cette forme de retraite anticipée est de plus en plus utilisée par les femmes.

这种提前退休的方式越来越被妇女们采用。

Tout d'abord, il faut anticiper la propagation.

首先是要到会有外溢。

Les départs à la retraite anticipée, qui sont difficiles à prévoir, n'ont pas été considérés.

它并不包括提前退休,因为这难以测。

Le Shakti Community Council Inc. recommande à la Nouvelle-Zélande d'anticiper davantage de telles atteintes.

沙克蒂社区理事会股份公司建议,新西兰应更加积极主动地制止这种侵权行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anticiper 的法语例句

用户正在搜索


fontis, fonts, foot, football, footballeur, footéite, footeux, foothill, footing, for,

相似单词


anticipante, anticipateur, anticipation, anticipatoire, anticipé, anticiper, anticlasie, anticlérical, anticléricalisme, anticlinal,

v. t.
1. 提前, 提早, 先
anticiper un paiement 提前
anticiper l'heure du départ 提前出发时间


2. 预料, 预感:
anticiper l'avenir 预料未来
anticiper la conclusion d'une affaire 预想的结尾




v. i.
1. 侵占, 侵害:
anticiper sur les droits de qn 侵犯人的权利

2. 先期用, 预
anticiper sur ses revenus 预先用自己的收入

3. 提前, 抢先:
anticiper sur qch 提前
N'anticipons pas. 不要性急。 (指要看情发展, 不要先下结论等)


4. [体]预先作好还击准备

常见用法
anticiper un paiement提前
attendons les résultats, n'anticipons pas !等结果出来吧,先别下结论!

助记:
anti在前,在先+cip抓+er动词后缀

词根:
cap(t), cept, cev, cip, cup 取,拿,抓

近义词:
avancer,  devancer,  prévenir,  hâter,  précipiter,  prendre,  prévoir
反义词:
différer,  repousser,  retarder,  suspendre,  rappeler,  revenir,  revenir sur,  évoquer,  retardé,  revenu
联想词
prévoir预见,预料;planifier划,规划,编制……的划,拟订……的规划;prédire预言,预告;analyser分析,剖析,解析;préparer准备,预备,筹备;gérer经营,管理;appréhender逮捕,拘捕;maîtriser征服,制止;prévenir预防,防止;réagir起反应;détecter侦察,探测,检测;

Une différence de points de vue que les pouvoirs publics feraient bien d'anticiper.

就各国政府应该预期方面也是一个差异

La pension anticipée sera dorénavant versée sous la forme d'un seul montant imposable.

改革之后的预养恤金将作为一笔应纳税款

La pension de semi-retraite ne peut être versée en même temps qu'une pension anticipée.

部分养恤金不与预养恤金一起

Il est primordial que la communauté internationale traite et anticipe cette menace.

重要的是,国际社会要对抗这一威胁并先发制人

Une « inscription anticipée » sert plusieurs objectifs importants.

“预先登记”能够实现若干重要目的。

Je ne peux anticiper que nous ayons à tenir notre séance après l'après-midi de demain.

我不能明天下午以后召开会议的可能性。

Je ne voudrais pas préjuger ou anticiper quoi que ce soit.

我不想预先判断或任何情。

Elle montre également l'aptitude de l'AIEA à anticiper les changements et à y répondre.

同时还显示了原子能机构预测和应对挑战的能力。

Le 8 février, il a rejeté la demande de libération anticipée d'Esad Landzo.

8日,梅龙庭长驳回了关于提早释放Esad Landzo的请求。

On a augmenté le nombre des articles du code ouvrant droit à une libération anticipée.

规定犯人可以提前获释的条款有所增加

Le 29 juillet également, il a ordonné la libération anticipée d'Anto Furundzija, à compter du 17 août.

29日,庭长下令将Anto Furundzija于8月17日提早释放。

En résumé, le Comité accomplit sa tâche tout en devant anticiper les défis à venir.

总的来说,这个委员会虽然需要考虑今后的挑战,但正在发挥作用。

D'où l'impératif d'anticiper ces périls complexes et mondiaux par une démarche collective et responsable.

因此,迫切需要通过集体和负责任的方法预测这些复杂和全球化的危险。

Voir, par exemple, le Système d'informations anticipées sur les marchandises, SIAM, www.railtracker.com.

例如见,货物预报信息系统,www.railtracker.com。

Les trois quarts des nouveaux retraités étaient des personnes ayant pris une retraite anticipée.

新入养老金的人员中,有四分之三的人员属于提前退休者。

Le Statut et le Règlement du Tribunal sont silencieux quant à la libération anticipée.

《前南法庭规约》和规则没有提及提前释放

Cette forme de retraite anticipée est de plus en plus utilisée par les femmes.

这种提前退休的方式越来越被妇女们采用。

Tout d'abord, il faut anticiper la propagation.

首先是要到会有外溢。

Les départs à la retraite anticipée, qui sont difficiles à prévoir, n'ont pas été considérés.

它并不包括提前退休,因为这难以预测。

Le Shakti Community Council Inc. recommande à la Nouvelle-Zélande d'anticiper davantage de telles atteintes.

沙克蒂社区理会股份公司建议,新西兰应更加积极主动地制止这种侵权行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anticiper 的法语例句

用户正在搜索


foraminifère, foraminifères, forban, forbésite, Forbin, forçage, forçat, force, forcé, force vitale,

相似单词


anticipante, anticipateur, anticipation, anticipatoire, anticipé, anticiper, anticlasie, anticlérical, anticléricalisme, anticlinal,

v. t.
1. 提前, 提早, 先做:
anticiper un paiement 提前
anticiper l'heure du départ 提前出发时间


2. 预料, 预感:
anticiper l'avenir 预料未来
anticiper la conclusion d'une affaire 预想某件事的结尾




v. i.
1. 侵占, 侵害:
anticiper sur les droits de qn 侵犯某人的权利

2. 先期支用, 预支:
anticiper sur ses revenus 预先支用自己的收入

3. 提前, 抢先:
anticiper sur qch 提前做某事
N'anticipons pas. 不要性急。 (指要看事情发展, 不要先下结论


4. [体]预先作好还击准备

常见用法
anticiper un paiement提前
attendons les résultats, n'anticipons pas !结果出来吧,先别下结论!

助记:
anti在前,在先+cip抓+er动词后缀

词根:
cap(t), cept, cev, cip, cup 取,拿,抓

近义词:
avancer,  devancer,  prévenir,  hâter,  précipiter,  prendre,  prévoir
反义词:
différer,  repousser,  retarder,  suspendre,  rappeler,  revenir,  revenir sur,  évoquer,  retardé,  revenu
联想词
prévoir预见,预料;planifier划,规划,编制……的划,拟订……的规划;prédire预言,预告;analyser分析,剖析,解析;préparer准备,预备,筹备;gérer经营,管理;appréhender逮捕,拘捕;maîtriser征服,制止;prévenir预防,防止;réagir起反应;détecter侦察,探测,检测;

Une différence de points de vue que les pouvoirs publics feraient bien d'anticiper.

就各应该做好预期方面也是一个差异

La pension anticipée sera dorénavant versée sous la forme d'un seul montant imposable.

改革之后的预支养恤金将作为一笔应纳税项支

La pension de semi-retraite ne peut être versée en même temps qu'une pension anticipée.

部分养恤金不与预支养恤金一起支

Il est primordial que la communauté internationale traite et anticipe cette menace.

重要的是,际社会要对抗这一威胁并先发制人

Une « inscription anticipée » sert plusieurs objectifs importants.

“预先登记”能够实现若干重要目的。

Je ne peux anticiper que nous ayons à tenir notre séance après l'après-midi de demain.

我不能明天下午以后召开会议的可能性。

Je ne voudrais pas préjuger ou anticiper quoi que ce soit.

我不想预先判断或任何事情。

Elle montre également l'aptitude de l'AIEA à anticiper les changements et à y répondre.

同时还显示了原子能机构预测和应对挑战的能力。

Le 8 février, il a rejeté la demande de libération anticipée d'Esad Landzo.

8日,梅龙庭长驳回了关于提早释放Esad Landzo的请求。

On a augmenté le nombre des articles du code ouvrant droit à une libération anticipée.

规定犯人可以提前获释的条有所增加

Le 29 juillet également, il a ordonné la libération anticipée d'Anto Furundzija, à compter du 17 août.

29日,庭长下令将Anto Furundzija于8月17日提早释放。

En résumé, le Comité accomplit sa tâche tout en devant anticiper les défis à venir.

总的来说,这个委员会虽然需要考虑今后的挑战,但正在发挥作用。

D'où l'impératif d'anticiper ces périls complexes et mondiaux par une démarche collective et responsable.

因此,迫切需要通过集体和负责任的方法预测这些复杂和全球化的危险。

Voir, par exemple, le Système d'informations anticipées sur les marchandises, SIAM, www.railtracker.com.

例如见,货物预报信息系统,www.railtracker.com。

Les trois quarts des nouveaux retraités étaient des personnes ayant pris une retraite anticipée.

新入养老金的人员中,有四分之三的人员属于提前退休者。

Le Statut et le Règlement du Tribunal sont silencieux quant à la libération anticipée.

《前南法庭规约》和规则没有提及提前释放

Cette forme de retraite anticipée est de plus en plus utilisée par les femmes.

这种提前退休的方式越来越被妇女们采用。

Tout d'abord, il faut anticiper la propagation.

首先是要到会有外溢。

Les départs à la retraite anticipée, qui sont difficiles à prévoir, n'ont pas été considérés.

它并不包括提前退休,因为这难以预测。

Le Shakti Community Council Inc. recommande à la Nouvelle-Zélande d'anticiper davantage de telles atteintes.

沙克蒂社区理事会股份公司建议,新西兰应更加积极主动地制止这种侵权行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anticiper 的法语例句

用户正在搜索


forchérite, forchhammérite, forcing, forcipressure, forcir, forclore, forclos, forclusion, Ford, fore,

相似单词


anticipante, anticipateur, anticipation, anticipatoire, anticipé, anticiper, anticlasie, anticlérical, anticléricalisme, anticlinal,

v. t.
1. 提前, 提早, 做:
anticiper un paiement 提前付款
anticiper l'heure du départ 提前出发时间


2. 预料, 预感:
anticiper l'avenir 预料未来
anticiper la conclusion d'une affaire 预想某件事的结尾




v. i.
1. 侵占, 侵害:
anticiper sur les droits de qn 侵犯某人的权利

2. 期支用, 预支:
anticiper sur ses revenus 预支用自己的收入

3. 提前, 抢
anticiper sur qch 提前做某事
N'anticipons pas. 不要性急。 (指要看事情发展, 不要结论等)


4. [体]预作好还击准备

常见用法
anticiper un paiement提前付款
attendons les résultats, n'anticipons pas !等结果出来吧,结论!

助记:
anti在前,在+cip抓+er动词后缀

词根:
cap(t), cept, cev, cip, cup 取,拿,抓

近义词:
avancer,  devancer,  prévenir,  hâter,  précipiter,  prendre,  prévoir
反义词:
différer,  repousser,  retarder,  suspendre,  rappeler,  revenir,  revenir sur,  évoquer,  retardé,  revenu
联想词
prévoir预见,预料;planifier划,规划,编制……的划,拟订……的规划;prédire预言,预告;analyser分析,剖析,解析;préparer准备,预备,筹备;gérer经营,管理;appréhender逮捕,拘捕;maîtriser征服,制止;prévenir预防,防止;réagir起反应;détecter侦察,探,检;

Une différence de points de vue que les pouvoirs publics feraient bien d'anticiper.

就各国政府应该做好预期方面也是一个差异

La pension anticipée sera dorénavant versée sous la forme d'un seul montant imposable.

改革之后的预支养恤金将作为一笔应纳税款项支付。

La pension de semi-retraite ne peut être versée en même temps qu'une pension anticipée.

部分养恤金不与预支养恤金一起支付。

Il est primordial que la communauté internationale traite et anticipe cette menace.

重要的是,国际社会要对抗这一威胁并发制人

Une « inscription anticipée » sert plusieurs objectifs importants.

“预登记”能够实现若干重要目的。

Je ne peux anticiper que nous ayons à tenir notre séance après l'après-midi de demain.

我不能明天午以后召开会议的可能性。

Je ne voudrais pas préjuger ou anticiper quoi que ce soit.

我不想预判断或任何事情。

Elle montre également l'aptitude de l'AIEA à anticiper les changements et à y répondre.

同时还显示了原子能机构和应对挑战的能力。

Le 8 février, il a rejeté la demande de libération anticipée d'Esad Landzo.

8日,梅龙庭长驳回了关于提早释放Esad Landzo的请求。

On a augmenté le nombre des articles du code ouvrant droit à une libération anticipée.

规定犯人可以提前获释的条款有所增加

Le 29 juillet également, il a ordonné la libération anticipée d'Anto Furundzija, à compter du 17 août.

29日,庭长令将Anto Furundzija于8月17日提早释放。

En résumé, le Comité accomplit sa tâche tout en devant anticiper les défis à venir.

总的来说,这个委员会虽然需要考虑今后的挑战,但正在发挥作用。

D'où l'impératif d'anticiper ces périls complexes et mondiaux par une démarche collective et responsable.

因此,迫切需要通过集体和负责任的方法这些复杂和全球化的危险。

Voir, par exemple, le Système d'informations anticipées sur les marchandises, SIAM, www.railtracker.com.

例如见,货物预报信息系统,www.railtracker.com。

Les trois quarts des nouveaux retraités étaient des personnes ayant pris une retraite anticipée.

新入养老金的人员中,有四分之三的人员属于提前退休者。

Le Statut et le Règlement du Tribunal sont silencieux quant à la libération anticipée.

《前南法庭规约》和规则没有提及提前释放

Cette forme de retraite anticipée est de plus en plus utilisée par les femmes.

这种提前退休的方式越来越被妇女们采用。

Tout d'abord, il faut anticiper la propagation.

是要到会有外溢。

Les départs à la retraite anticipée, qui sont difficiles à prévoir, n'ont pas été considérés.

它并不包括提前退休,因为这难以预

Le Shakti Community Council Inc. recommande à la Nouvelle-Zélande d'anticiper davantage de telles atteintes.

沙克蒂社区理事会股份公司建议,新西兰应更加积极主动地制止这种侵权行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anticiper 的法语例句

用户正在搜索


forger, forgerie, forgeron, forgeur, Forgue, forhuer, Forino, forint, forjeter, forlancer,

相似单词


anticipante, anticipateur, anticipation, anticipatoire, anticipé, anticiper, anticlasie, anticlérical, anticléricalisme, anticlinal,

v. t.
1. 提前, 提早, 做:
anticiper un paiement 提前付款
anticiper l'heure du départ 提前出发时间


2. 预料, 预感:
anticiper l'avenir 预料未来
anticiper la conclusion d'une affaire 预想某件事结尾




v. i.
1. 侵占, 侵害:
anticiper sur les droits de qn 侵犯某人权利

2. 用, 预
anticiper sur ses revenus 预用自己收入

3. 提前, 抢
anticiper sur qch 提前做某事
N'anticipons pas. 不要性急。 (指要看事情发展, 不要下结论等)


4. [体]预作好还击准备

常见用法
anticiper un paiement提前付款
attendons les résultats, n'anticipons pas !等结果出来吧,别下结论!

助记:
anti在前,在+cip抓+er动词后缀

词根:
cap(t), cept, cev, cip, cup 取,拿,抓

近义词:
avancer,  devancer,  prévenir,  hâter,  précipiter,  prendre,  prévoir
反义词:
différer,  repousser,  retarder,  suspendre,  rappeler,  revenir,  revenir sur,  évoquer,  retardé,  revenu
联想词
prévoir预见,预料;planifier划,规划,编制……划,拟订……规划;prédire预言,预告;analyser分析,剖析,解析;préparer准备,预备,筹备;gérer经营,管理;appréhender逮捕,拘捕;maîtriser征服,制止;prévenir预防,防止;réagir起反应;détecter侦察,探测,检测;

Une différence de points de vue que les pouvoirs publics feraient bien d'anticiper.

就各政府应该做好方面也一个差异

La pension anticipée sera dorénavant versée sous la forme d'un seul montant imposable.

改革之后养恤金将作为一笔应纳税款项付。

La pension de semi-retraite ne peut être versée en même temps qu'une pension anticipée.

部分养恤金不与预养恤金一起付。

Il est primordial que la communauté internationale traite et anticipe cette menace.

重要际社会要对抗这一威胁并发制人

Une « inscription anticipée » sert plusieurs objectifs importants.

“预登记”能够实现若干重要目

Je ne peux anticiper que nous ayons à tenir notre séance après l'après-midi de demain.

我不能明天下午以后召开会议可能性。

Je ne voudrais pas préjuger ou anticiper quoi que ce soit.

我不想预判断或任何事情。

Elle montre également l'aptitude de l'AIEA à anticiper les changements et à y répondre.

同时还显示了原子能机构预测和应对挑战能力。

Le 8 février, il a rejeté la demande de libération anticipée d'Esad Landzo.

8日,梅龙庭长驳回了关于提早释放Esad Landzo请求。

On a augmenté le nombre des articles du code ouvrant droit à une libération anticipée.

规定犯人可以提前获释条款有所增加

Le 29 juillet également, il a ordonné la libération anticipée d'Anto Furundzija, à compter du 17 août.

29日,庭长下令将Anto Furundzija于8月17日提早释放。

En résumé, le Comité accomplit sa tâche tout en devant anticiper les défis à venir.

来说,这个委员会虽然需要考虑今后挑战,但正在发挥作用。

D'où l'impératif d'anticiper ces périls complexes et mondiaux par une démarche collective et responsable.

因此,迫切需要通过集体和负责任方法预测这些复杂和全球化危险。

Voir, par exemple, le Système d'informations anticipées sur les marchandises, SIAM, www.railtracker.com.

例如见,货物预报信息系统,www.railtracker.com。

Les trois quarts des nouveaux retraités étaient des personnes ayant pris une retraite anticipée.

新入养老金人员中,有四分之三人员属于提前退休者。

Le Statut et le Règlement du Tribunal sont silencieux quant à la libération anticipée.

《前南法庭规约》和规则没有提及提前释放

Cette forme de retraite anticipée est de plus en plus utilisée par les femmes.

这种提前退休方式越来越被妇女们采用。

Tout d'abord, il faut anticiper la propagation.

到会有外溢。

Les départs à la retraite anticipée, qui sont difficiles à prévoir, n'ont pas été considérés.

它并不包括提前退休,因为这难以预测。

Le Shakti Community Council Inc. recommande à la Nouvelle-Zélande d'anticiper davantage de telles atteintes.

沙克蒂社区理事会股份公司建议,新西兰应更加积极主动地制止这种侵权行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anticiper 的法语例句

用户正在搜索


formalisé, formalisée, formaliser, formalisme, formaliste, formalité, formalités, formamide, formamidine, formamidoxime,

相似单词


anticipante, anticipateur, anticipation, anticipatoire, anticipé, anticiper, anticlasie, anticlérical, anticléricalisme, anticlinal,

v. t.
1. 提前, 提早, 做:
anticiper un paiement 提前付款
anticiper l'heure du départ 提前出发时间


2. 料, 感:
anticiper l'avenir 料未来
anticiper la conclusion d'une affaire 件事的结尾




v. i.
1. 侵占, 侵害:
anticiper sur les droits de qn 侵犯人的权利

2. 期支用, 支:
anticiper sur ses revenus 支用自己的收入

3. 提前, 抢
anticiper sur qch 提前做
N'anticipons pas. 不要性急。 (指要看事情发展, 不要下结论等)


4. [体]作好还击准备

常见用法
anticiper un paiement提前付款
attendons les résultats, n'anticipons pas !等结果出来吧,别下结论!

anti在前,在+cip抓+er动词后缀

词根:
cap(t), cept, cev, cip, cup 取,拿,抓

近义词:
avancer,  devancer,  prévenir,  hâter,  précipiter,  prendre,  prévoir
反义词:
différer,  repousser,  retarder,  suspendre,  rappeler,  revenir,  revenir sur,  évoquer,  retardé,  revenu
prévoir见,料;planifier划,规划,编制……的划,拟订……的规划;prédire言,告;analyser分析,剖析,解析;préparer准备,备,筹备;gérer经营,管理;appréhender逮捕,拘捕;maîtriser征服,制止;prévenir防,防止;réagir起反应;détecter侦察,探测,检测;

Une différence de points de vue que les pouvoirs publics feraient bien d'anticiper.

就各国政府应该做好方面也是一个差异

La pension anticipée sera dorénavant versée sous la forme d'un seul montant imposable.

改革之后的支养恤金将作为一笔应纳税款项支付。

La pension de semi-retraite ne peut être versée en même temps qu'une pension anticipée.

部分养恤金不与支养恤金一起支付。

Il est primordial que la communauté internationale traite et anticipe cette menace.

重要的是,国际社会要对抗这一威胁并发制人

Une « inscription anticipée » sert plusieurs objectifs importants.

”能够实现若干重要目的。

Je ne peux anticiper que nous ayons à tenir notre séance après l'après-midi de demain.

我不能明天下午以后召开会议的可能性。

Je ne voudrais pas préjuger ou anticiper quoi que ce soit.

我不判断或任何事情。

Elle montre également l'aptitude de l'AIEA à anticiper les changements et à y répondre.

同时还显示了原子能机构和应对挑战的能力。

Le 8 février, il a rejeté la demande de libération anticipée d'Esad Landzo.

8日,梅龙庭长驳回了关于提早释放Esad Landzo的请求。

On a augmenté le nombre des articles du code ouvrant droit à une libération anticipée.

规定犯人可以提前获释的条款有所增加

Le 29 juillet également, il a ordonné la libération anticipée d'Anto Furundzija, à compter du 17 août.

29日,庭长下令将Anto Furundzija于8月17日提早释放。

En résumé, le Comité accomplit sa tâche tout en devant anticiper les défis à venir.

总的来说,这个委员会虽然需要考虑今后的挑战,但正在发挥作用。

D'où l'impératif d'anticiper ces périls complexes et mondiaux par une démarche collective et responsable.

因此,迫切需要通过集体和负责任的方法这些复杂和全球化的危险。

Voir, par exemple, le Système d'informations anticipées sur les marchandises, SIAM, www.railtracker.com.

例如见,货物信息系统,www.railtracker.com。

Les trois quarts des nouveaux retraités étaient des personnes ayant pris une retraite anticipée.

新入养老金的人员中,有四分之三的人员属于提前退休者。

Le Statut et le Règlement du Tribunal sont silencieux quant à la libération anticipée.

《前南法庭规约》和规则没有提及提前释放

Cette forme de retraite anticipée est de plus en plus utilisée par les femmes.

这种提前退休的方式越来越被妇女们采用。

Tout d'abord, il faut anticiper la propagation.

是要到会有外溢。

Les départs à la retraite anticipée, qui sont difficiles à prévoir, n'ont pas été considérés.

它并不包括提前退休,因为这难以测。

Le Shakti Community Council Inc. recommande à la Nouvelle-Zélande d'anticiper davantage de telles atteintes.

沙克蒂社区理事会股份公司建议,新西兰应更加积极主动地制止这种侵权行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anticiper 的法语例句

用户正在搜索


formicante, formication, formicine, formidable, formidablement, formilase, formimido, formine, Formio, formique,

相似单词


anticipante, anticipateur, anticipation, anticipatoire, anticipé, anticiper, anticlasie, anticlérical, anticléricalisme, anticlinal,

v. t.
1. 前, 早, 先做:
anticiper un paiement 前付款
anticiper l'heure du départ 前出发时间


2. 料, 感:
anticiper l'avenir 料未来
anticiper la conclusion d'une affaire 想某件事的结尾




v. i.
1. 侵占, 侵害:
anticiper sur les droits de qn 侵犯某人的权利

2. 先期支用, 支:
anticiper sur ses revenus 先支用自己的

3. 前, 抢先:
anticiper sur qch 前做某事
N'anticipons pas. 要性急。 (指要看事情发展, 要先下结论等)


4. [体]先作好还击准备

常见用法
anticiper un paiement前付款
attendons les résultats, n'anticipons pas !等结果出来吧,先别下结论!

助记:
anti在前,在先+cip抓+er动词后缀

词根:
cap(t), cept, cev, cip, cup 取,拿,抓

近义词:
avancer,  devancer,  prévenir,  hâter,  précipiter,  prendre,  prévoir
反义词:
différer,  repousser,  retarder,  suspendre,  rappeler,  revenir,  revenir sur,  évoquer,  retardé,  revenu
联想词
prévoir见,料;planifier划,规划,编制……的划,拟订……的规划;prédire言,告;analyser分析,剖析,解析;préparer准备,备,筹备;gérer经营,管理;appréhender逮捕,拘捕;maîtriser征服,制止;prévenir防,防止;réagir起反应;détecter侦察,探测,检测;

Une différence de points de vue que les pouvoirs publics feraient bien d'anticiper.

就各国政府应该做好方面也是一个差异

La pension anticipée sera dorénavant versée sous la forme d'un seul montant imposable.

改革之后的支养恤金将作为一笔应纳税款项支付。

La pension de semi-retraite ne peut être versée en même temps qu'une pension anticipée.

部分养恤金支养恤金一起支付。

Il est primordial que la communauté internationale traite et anticipe cette menace.

重要的是,国际社会要对抗这一威胁并先发制人

Une « inscription anticipée » sert plusieurs objectifs importants.

先登记”能够实现若干重要目的。

Je ne peux anticiper que nous ayons à tenir notre séance après l'après-midi de demain.

明天下午以后召开会议的可能性。

Je ne voudrais pas préjuger ou anticiper quoi que ce soit.

先判断或任何事情。

Elle montre également l'aptitude de l'AIEA à anticiper les changements et à y répondre.

同时还显示了原子能机构和应对挑战的能力。

Le 8 février, il a rejeté la demande de libération anticipée d'Esad Landzo.

8日,梅龙庭长驳回了关于释放Esad Landzo的请求。

On a augmenté le nombre des articles du code ouvrant droit à une libération anticipée.

规定犯人可以获释的条款有所增加

Le 29 juillet également, il a ordonné la libération anticipée d'Anto Furundzija, à compter du 17 août.

29日,庭长下令将Anto Furundzija于8月17日释放。

En résumé, le Comité accomplit sa tâche tout en devant anticiper les défis à venir.

总的来说,这个委员会虽然需要考虑今后的挑战,但正在发挥作用。

D'où l'impératif d'anticiper ces périls complexes et mondiaux par une démarche collective et responsable.

因此,迫切需要通过集体和负责任的方法这些复杂和全球化的危险。

Voir, par exemple, le Système d'informations anticipées sur les marchandises, SIAM, www.railtracker.com.

例如见,货物信息系统,www.railtracker.com。

Les trois quarts des nouveaux retraités étaient des personnes ayant pris une retraite anticipée.

养老金的人员中,有四分之三的人员属于前退休者。

Le Statut et le Règlement du Tribunal sont silencieux quant à la libération anticipée.

《前南法庭规约》和规则没有释放

Cette forme de retraite anticipée est de plus en plus utilisée par les femmes.

这种前退休的方式越来越被妇女们采用。

Tout d'abord, il faut anticiper la propagation.

首先是要到会有外溢。

Les départs à la retraite anticipée, qui sont difficiles à prévoir, n'ont pas été considérés.

它并包括前退休,因为这难以测。

Le Shakti Community Council Inc. recommande à la Nouvelle-Zélande d'anticiper davantage de telles atteintes.

沙克蒂社区理事会股份公司建议,新西兰应更加积极主动地制止这种侵权行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anticiper 的法语例句

用户正在搜索


formoxyle, formulable, formulaire, formulation, formule, formule à la mode, formuler, formyl, formylation, formylène,

相似单词


anticipante, anticipateur, anticipation, anticipatoire, anticipé, anticiper, anticlasie, anticlérical, anticléricalisme, anticlinal,

v. t.
1. 提前, 提早, 先做:
anticiper un paiement 提前付款
anticiper l'heure du départ 提前出发时间


2. 预料, 预感:
anticiper l'avenir 预料未来
anticiper la conclusion d'une affaire 预想某件事结尾




v. i.
1. 侵占, 侵害:
anticiper sur les droits de qn 侵犯某人权利

2. 先期支用, 预支:
anticiper sur ses revenus 预先支用自己收入

3. 提前, 抢先:
anticiper sur qch 提前做某事
N'anticipons pas. 不要性急。 (指要看事情发展, 不要先下结论等)


4. [体]预先作好还击准备

常见用法
anticiper un paiement提前付款
attendons les résultats, n'anticipons pas !等结果出来吧,先别下结论!

助记:
anti在前,在先+cip抓+er动词后缀

词根:
cap(t), cept, cev, cip, cup 取,拿,抓

近义词:
avancer,  devancer,  prévenir,  hâter,  précipiter,  prendre,  prévoir
反义词:
différer,  repousser,  retarder,  suspendre,  rappeler,  revenir,  revenir sur,  évoquer,  retardé,  revenu
联想词
prévoir预见,预料;planifier,规,编……订……;prédire预言,预告;analyser分析,剖析,解析;préparer准备,预备,筹备;gérer经营,管理;appréhender逮捕,拘捕;maîtriser征服,止;prévenir预防,防止;réagir起反应;détecter侦察,探测,检测;

Une différence de points de vue que les pouvoirs publics feraient bien d'anticiper.

就各国政府应该做好预期方面也是一个差异

La pension anticipée sera dorénavant versée sous la forme d'un seul montant imposable.

改革之后预支养恤金将作为一笔应纳税款项支付。

La pension de semi-retraite ne peut être versée en même temps qu'une pension anticipée.

部分养恤金不与预支养恤金一起支付。

Il est primordial que la communauté internationale traite et anticipe cette menace.

重要是,国际社会要对抗这一威胁并先发

Une « inscription anticipée » sert plusieurs objectifs importants.

“预先登记”能够实现若干重要目

Je ne peux anticiper que nous ayons à tenir notre séance après l'après-midi de demain.

我不能明天下午以后召开会议可能性。

Je ne voudrais pas préjuger ou anticiper quoi que ce soit.

我不想预先判断或任何事情。

Elle montre également l'aptitude de l'AIEA à anticiper les changements et à y répondre.

同时还显示了原子能机构预测和应对挑战能力。

Le 8 février, il a rejeté la demande de libération anticipée d'Esad Landzo.

8日,梅龙庭长驳回了关于提早释放Esad Landzo请求。

On a augmenté le nombre des articles du code ouvrant droit à une libération anticipée.

规定犯人可以提前获释条款有所增加

Le 29 juillet également, il a ordonné la libération anticipée d'Anto Furundzija, à compter du 17 août.

29日,庭长下令将Anto Furundzija于8月17日提早释放。

En résumé, le Comité accomplit sa tâche tout en devant anticiper les défis à venir.

来说,这个委员会虽然需要考虑今后挑战,但正在发挥作用。

D'où l'impératif d'anticiper ces périls complexes et mondiaux par une démarche collective et responsable.

因此,迫切需要通过集体和负责任方法预测这些复杂和全球化危险。

Voir, par exemple, le Système d'informations anticipées sur les marchandises, SIAM, www.railtracker.com.

例如见,货物预报信息系统,www.railtracker.com。

Les trois quarts des nouveaux retraités étaient des personnes ayant pris une retraite anticipée.

新入养老金人员中,有四分之三人员属于提前退休者。

Le Statut et le Règlement du Tribunal sont silencieux quant à la libération anticipée.

《前南法庭规约》和规则没有提及提前释放

Cette forme de retraite anticipée est de plus en plus utilisée par les femmes.

这种提前退休方式越来越被妇女们采用。

Tout d'abord, il faut anticiper la propagation.

首先是要到会有外溢。

Les départs à la retraite anticipée, qui sont difficiles à prévoir, n'ont pas été considérés.

它并不包括提前退休,因为这难以预测。

Le Shakti Community Council Inc. recommande à la Nouvelle-Zélande d'anticiper davantage de telles atteintes.

沙克蒂社区理事会股份公司建议,新西兰应更加积极主动地止这种侵权行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anticiper 的法语例句

用户正在搜索


forsythia, fort, fort worth, fortaleza, fort-de-france, forte, fortement, forte-piano, forteresse, fortiche,

相似单词


anticipante, anticipateur, anticipation, anticipatoire, anticipé, anticiper, anticlasie, anticlérical, anticléricalisme, anticlinal,