Plusieurs délégations ont recouru à cette formule.
若干代表团已经这样做了。
Plusieurs délégations ont recouru à cette formule.
若干代表团已经这样做了。
Les États-Unis ne trouveraient pas cette formule acceptable.
据报告美国对这一公无法接受。
Il nous faut donc trouver une autre formule.
因此,我们需要有一种不同的提法。
Malheureusement, seuls cinq des principaux donateurs ont choisi cette formule.
但可惜的是其中只有5个主要捐助者。
Le CCQAB a proposé une autre formule qui aurait le même objectif.
咨询委员会建议采取不同的方法达到同一目的。
La Bulgarie a accueilli favorablement l'idée de chercher des formules novatrices.
保加利亚欢迎有关寻找创新模的想法。
À cet égard, il avait été suggéré de modifier la formule G.
有于此,特提出修改表格G的建议。
Les travaux relatifs à la formule de réduction tarifaire ont peu progressé.
在减少关税公方面鲜有进展。
Sur ce point, de nombreux participants ont critiqué la formule actuelle des quotes-parts.
就此,许多与会者批评了目前的配额公。
Il convient d'offrir aux jeunes qui en ont besoin davantage de formules d'aide.
需要帮助的青年人一定要有更多的获取援助的途径。
Sa délégation propose de reprendre la formule de la recommandation 186 dans la recommandation 188.
美国代表团提议在建议188中重复建议186中的措辞。
Des consultants ont établi un rapport qui formule plusieurs recommandations destinées à résoudre ce problème.
有关顾问编写了一份报告,并就解决目前刑事司法系统的性别问题提出了许多建议。
Les déshérités en pâtiront si l'on n'opte pas pour une formule prudente et équilibrée.
除非采取谨慎与平衡的办法,否则穷人将遭殃。
Il y a deux solutions au problème, la formule «suisse simple» et la formule «suisse».
对公有两个大的处理办法,即“简单瑞士公
”和“瑞士类型公
”。
D'où une situation complexe qu'il est difficile de systématiser par des formules d'ordre général.
由此出现了一种难以用一般性办法予以系统化的复杂情况。
Nous pensons et espérons que cette formule perdurera.
我们相信并希望,这一将维持下去。
Cette formule pourrait contribuer à sortir de l'impasse.
这一提法谴责“一切和表现,不论是何人所为、在何地发生和出于何种目的”的恐怖主义,有助于打破未决问题上的僵局。
Ma délégation formule à leur sujet les observations suivantes.
我国代表团仅希望再提出几点看法。
Le comité formule des recommandations à l'intention du Gouverneur4.
假释裁决委员会向总督提出建议。
5 L'auteur formule des griefs concernant sa troisième condamnation.
5 提交人就依据第三次判决对他的定罪提出了申诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。