法语助手
  • 关闭
动词变位提示:agissant可能是动词agir变位形式

agissant, e
a.
1. 活动的;积极的, 活跃的
un homme agissant 一个有活动能力的人

2. 起作用的, 产生功效的, 产生影
un remède agissant 有疗效的药 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
actif,  efficace,  efficient,  énergique,  fort,  puissant,  allant,  ardent,  entreprenant,  influent,  zélé
反义词:
apathique,  hésitant,  inactif,  indolent,  inerte,  mou,  passif,  faible,  inefficace,  vain,  attendre,  balancer,  cagnarder,  délibérer,  hésiter,  paresser,  projeter,  s'abstenir,  subir,  temporiser
联想词
occurrence出现;engageant吸引人的,逗人的;considérant理由,动机;admettant承认;opérant操作;assurant保证;inspirant鼓舞人心;relevant下;soutenant支持;tant如此,那么多, 到这般;indépendamment立地;

S'agissant des salaires, une décision est à prendre.

有关工资问题, 还需作出决定。

En agissant de la sorte, il a obéi à sa conscience.

他这样是听从了自己的良心的驱使。

S'agissant de la tuberculose, le Comité s'inquiète également de sa forte incidence dans les prisons.

委员会还对报道监狱中有大量肺结核病例表示关注。

Ces deux points ont des conséquences majeures s'agissant de prévention en milieu scolaire.

这两点对于学校的药物滥用预防教育都有着重大的影

Des relations du travail saines peuvent donner aux pays un avantage s'agissant d'attirer les IED.

的劳资关系可以使国家提高在吸引外国直接投资方面的优势。

Tout laisse supposer que le Pacte interdit toute mesure rétrograde s'agissant du droit à l'eau.

人们坚定地认为,《公约》禁止在水权方面采取倒退措施。

S'agissant des demandes présentées par l'Afghanistan et l'Argentine, plusieurs solutions peuvent être envisagées.

关于阿富汗和阿根廷提出的申请,可以考虑许多种解决办法。

S'agissant des Parties visées à l'annexe II, le volume total des émissions a augmenté de 7,5 %.

整个附件二缔约方的排放量增加了7.5%。

L'Assemblée générale fait des progrès s'agissant de doter l'Organisation d'une capacité solide dans ce domaine.

大会正在成功地使本组织拥有这方面的强大的能力。

Nous souhaitons ardemment que l'unité du Conseil soit retrouvée s'agissant de l'épineuse question iraquienne.

我们诚恳希望安理会将在棘手的伊拉克问题上恢复一致。

Il formule la même recommandation s'agissant des Principes de Bangalore sur la déontologie judiciaire.

他就关于司法义务的《班加罗尔原则》也提出了相同的建议。

Ce que nous entreprenons est aussi extrêmement important s'agissant de réduire les conflits.

对减少冲突来说,我们所做的工作非常重要。

Il est important par ailleurs de définir un cadre adapté s'agissant de la dette souveraine.

建立适当的主权债务应对框架也很重要。

La question des armes chimiques abandonnées est un véritable cauchemar pour nous s'agissant de l'avenir.

令我们对未来感到头痛的是被遗弃的化学武器问题。

S'agissant de l'adaptation, des investissements et un financement supplémentaires seront tout aussi essentiels.

适应这一挑战而言,增加投资和融资同样必不可少。

S'agissant des importations, l'écart entre les différentes régions est nettement moindre.

从进口看,不同区域的扩张要接近得多。

S'agissant de la position de l'Institut, ce dernier fait partie du Ministère de la famille.

关于该研究所的地位,该研究所隶属家庭事务部。

Un vice-président agissant en qualité de président a les mêmes pouvoirs et devoirs que le Président.

副主席代理主席职务时,其权力和职责与主席相同。

S'agissant de la Bosnie, nous attendons avec intérêt d'entendre le Haut Représentant le 15 novembre.

关于波斯尼亚,我们期盼高级代表11月15日向我们介绍情况。

Les travaux futurs s'agissant de ces litiges devront notamment porter sur l'arbitrabilité.

解决商业争端领域的工作今后应将仲裁问题包括在内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agissant 的法语例句

用户正在搜索


成型芯撑, 成型用树脂, 成性, 成宿, 成絮团状的羊毛, 成牙骨质细胞, 成牙骨质细胞瘤, 成牙质细胞瘤, 成岩圈闭, 成盐(作用),

相似单词


agioter, agioteur, agir, agir par sentiment, âgisme, agissant, agissements, agitant, agitante, agitateur,
动词变位提示:agissant可能是agir变位形式

agissant, e
a.
1. 活;积极, 活跃
un homme agissant 一个有活能力

2. 起作用, 产生功效, 产生影响
un remède agissant 有疗效 www.fr hel per.com 版 权 所 有

S'agissant des salaires, une décision est à prendre.

有关工资问题, 还需作出决定。

En agissant de la sorte, il a obéi à sa conscience.

他这样是听从了自己良心驱使。

S'agissant de la tuberculose, le Comité s'inquiète également de sa forte incidence dans les prisons.

委员会还对报道监狱中有大量肺结核病例表示关注。

Ces deux points ont des conséquences majeures s'agissant de prévention en milieu scolaire.

这两点对于学校药物滥用预防教育都有着重大影响。

Des relations du travail saines peuvent donner aux pays un avantage s'agissant d'attirer les IED.

健全劳资关系可以使国家提高在吸引外国直接投资优势。

Tout laisse supposer que le Pacte interdit toute mesure rétrograde s'agissant du droit à l'eau.

人们坚定地认为,《公约》禁止在水权采取倒退措施。

S'agissant des demandes présentées par l'Afghanistan et l'Argentine, plusieurs solutions peuvent être envisagées.

关于阿富汗和阿根廷提出申请,可以考虑许多种解决办法。

S'agissant des Parties visées à l'annexe II, le volume total des émissions a augmenté de 7,5 %.

整个附件二缔约排放量增加了7.5%。

L'Assemblée générale fait des progrès s'agissant de doter l'Organisation d'une capacité solide dans ce domaine.

大会正在成功地使本组织拥有这强大能力。

Nous souhaitons ardemment que l'unité du Conseil soit retrouvée s'agissant de l'épineuse question iraquienne.

我们诚恳希望安理会将在棘手伊拉克问题上恢复一致。

Il formule la même recommandation s'agissant des Principes de Bangalore sur la déontologie judiciaire.

他就关于司法义务《班加罗尔原则》也提出了相同建议。

Ce que nous entreprenons est aussi extrêmement important s'agissant de réduire les conflits.

对减少冲突来说,我们所做工作非常重要。

Il est important par ailleurs de définir un cadre adapté s'agissant de la dette souveraine.

建立适当主权债务应对框架也很重要。

La question des armes chimiques abandonnées est un véritable cauchemar pour nous s'agissant de l'avenir.

令我们对未来感到头痛是被遗弃化学武器问题。

S'agissant de l'adaptation, des investissements et un financement supplémentaires seront tout aussi essentiels.

适应这一挑战而言,增加投资和融资同样必不可少。

S'agissant des importations, l'écart entre les différentes régions est nettement moindre.

从进口看,不同区域扩张程度要接近得多。

S'agissant de la position de l'Institut, ce dernier fait partie du Ministère de la famille.

关于该研究所地位,该研究所隶属家庭事务部。

Un vice-président agissant en qualité de président a les mêmes pouvoirs et devoirs que le Président.

副主席代理主席职务时,其权力和职责与主席相同。

S'agissant de la Bosnie, nous attendons avec intérêt d'entendre le Haut Représentant le 15 novembre.

关于波斯尼亚,我们期盼高级代表11月15日向我们介绍情况。

Les travaux futurs s'agissant de ces litiges devront notamment porter sur l'arbitrabilité.

解决商业争端领域工作今后应将仲裁问题包括在内。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agissant 的法语例句

用户正在搜索


成荫, 成荫的树, 成瘾, 成釉细胞, 成语, 成语词典, 成员, 成员(文艺团体的), 成员国, 成约,

相似单词


agioter, agioteur, agir, agir par sentiment, âgisme, agissant, agissements, agitant, agitante, agitateur,
动词变位提示:agissant可能是动词agir变位形式

agissant, e
a.
1. 活动的;积极的, 活跃的
un homme agissant 一个有活动能力的人

2. 起作用的, 产生功效的, 产生影响的
un remède agissant 有疗效的药 www.fr hel per.com 版 权 所 有

S'agissant des salaires, une décision est à prendre.

有关工资问题, 还需作出决定。

En agissant de la sorte, il a obéi à sa conscience.

他这样是听从了自己的良心的驱使。

S'agissant de la tuberculose, le Comité s'inquiète également de sa forte incidence dans les prisons.

委员会还对报道监狱中有大量肺结核病例表示关注。

Ces deux points ont des conséquences majeures s'agissant de prévention en milieu scolaire.

这两点对于学校的药物滥用预防教育都有着重大的影响。

Des relations du travail saines peuvent donner aux pays un avantage s'agissant d'attirer les IED.

健全的劳资关系可以使国家提高在国直接投资方面的优势。

Tout laisse supposer que le Pacte interdit toute mesure rétrograde s'agissant du droit à l'eau.

人们坚定地认为,《公约》禁止在水权方面采取倒退措施。

S'agissant des demandes présentées par l'Afghanistan et l'Argentine, plusieurs solutions peuvent être envisagées.

关于阿富汗和阿根廷提出的申请,可以考虑许多种解决办法。

S'agissant des Parties visées à l'annexe II, le volume total des émissions a augmenté de 7,5 %.

整个附件二缔约方的排放量增加了7.5%。

L'Assemblée générale fait des progrès s'agissant de doter l'Organisation d'une capacité solide dans ce domaine.

大会正在成功地使本组织拥有这方面的强大的能力。

Nous souhaitons ardemment que l'unité du Conseil soit retrouvée s'agissant de l'épineuse question iraquienne.

我们诚恳希望安理会将在棘手的伊拉克问题上恢复一致。

Il formule la même recommandation s'agissant des Principes de Bangalore sur la déontologie judiciaire.

他就关于司法义务的《班加罗尔原则》也提出了相同的建议。

Ce que nous entreprenons est aussi extrêmement important s'agissant de réduire les conflits.

对减少冲突来说,我们所做的工作非常重要。

Il est important par ailleurs de définir un cadre adapté s'agissant de la dette souveraine.

建立适当的主权债务应对框架也很重要。

La question des armes chimiques abandonnées est un véritable cauchemar pour nous s'agissant de l'avenir.

令我们对未来感到头痛的是被遗弃的化学武器问题。

S'agissant de l'adaptation, des investissements et un financement supplémentaires seront tout aussi essentiels.

适应这一挑战而言,增加投资和融资同样必不可少。

S'agissant des importations, l'écart entre les différentes régions est nettement moindre.

从进口看,不同区域的扩张程度要接近得多。

S'agissant de la position de l'Institut, ce dernier fait partie du Ministère de la famille.

关于该研究所的地位,该研究所隶属家庭事务部。

Un vice-président agissant en qualité de président a les mêmes pouvoirs et devoirs que le Président.

副主席代理主席职务时,其权力和职责与主席相同。

S'agissant de la Bosnie, nous attendons avec intérêt d'entendre le Haut Représentant le 15 novembre.

关于波斯尼亚,我们期盼高级代表11月15日向我们介绍情况。

Les travaux futurs s'agissant de ces litiges devront notamment porter sur l'arbitrabilité.

解决商业争端领域的工作今后应将仲裁问题包括在内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agissant 的法语例句

用户正在搜索


成正比, 成正比的, 成正比例的量, 成直角的线, 成直角凸出, 成直线, 成竹在胸, 成总儿, 成纵队行进, 成组史诗,

相似单词


agioter, agioteur, agir, agir par sentiment, âgisme, agissant, agissements, agitant, agitante, agitateur,
动词变位提示:agissant可能是动词agir变位形式

agissant, e
a.
1. 活动的;积极的, 活跃的
un homme agissant 一个有活动能力的人

2. 起作用的, 产生功效的, 产生影响的
un remède agissant 有疗效的药 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
actif,  efficace,  efficient,  énergique,  fort,  puissant,  allant,  ardent,  entreprenant,  influent,  zélé
反义词:
apathique,  hésitant,  inactif,  indolent,  inerte,  mou,  passif,  faible,  inefficace,  vain,  attendre,  balancer,  cagnarder,  délibérer,  hésiter,  paresser,  projeter,  s'abstenir,  subir,  temporiser
联想词
occurrence出现;engageant吸引人的,逗人的;considérant理由,动机;admettant承认;opérant操作;assurant保证;inspirant鼓舞人心;relevant下;soutenant支持;tant如此,那么多, 到这般程度;indépendamment独立地;

S'agissant des salaires, une décision est à prendre.

有关工资问题, 还需作出决定。

En agissant de la sorte, il a obéi à sa conscience.

他这样是听从了自己的良心的驱使。

S'agissant de la tuberculose, le Comité s'inquiète également de sa forte incidence dans les prisons.

委员会还对报道监狱中有大量肺结核病例表示关注。

Ces deux points ont des conséquences majeures s'agissant de prévention en milieu scolaire.

这两点对于学校的药物滥用预防教育都有着重大的影响。

Des relations du travail saines peuvent donner aux pays un avantage s'agissant d'attirer les IED.

健全的劳资关系可以使国家提高吸引外国直接投资方面的优势。

Tout laisse supposer que le Pacte interdit toute mesure rétrograde s'agissant du droit à l'eau.

人们坚定地认为,《公约》禁止水权方面采取倒退措施。

S'agissant des demandes présentées par l'Afghanistan et l'Argentine, plusieurs solutions peuvent être envisagées.

关于阿富汗和阿根廷提出的申请,可以考虑许多种解决办法。

S'agissant des Parties visées à l'annexe II, le volume total des émissions a augmenté de 7,5 %.

整个附件二缔约方的排放量增加了7.5%。

L'Assemblée générale fait des progrès s'agissant de doter l'Organisation d'une capacité solide dans ce domaine.

大会正成功地使本组织拥有这方面的强大的能力。

Nous souhaitons ardemment que l'unité du Conseil soit retrouvée s'agissant de l'épineuse question iraquienne.

我们诚恳希望安理会手的伊拉克问题上恢复一致。

Il formule la même recommandation s'agissant des Principes de Bangalore sur la déontologie judiciaire.

他就关于司法义务的《班加罗尔原则》也提出了相同的建议。

Ce que nous entreprenons est aussi extrêmement important s'agissant de réduire les conflits.

对减少冲突来说,我们所做的工作非常重要。

Il est important par ailleurs de définir un cadre adapté s'agissant de la dette souveraine.

建立适当的主权债务应对框架也很重要。

La question des armes chimiques abandonnées est un véritable cauchemar pour nous s'agissant de l'avenir.

令我们对未来感到头痛的是被遗弃的化学武器问题。

S'agissant de l'adaptation, des investissements et un financement supplémentaires seront tout aussi essentiels.

适应这一挑战而言,增加投资和融资同样必不可少。

S'agissant des importations, l'écart entre les différentes régions est nettement moindre.

从进口看,不同区域的扩张程度要接近得多。

S'agissant de la position de l'Institut, ce dernier fait partie du Ministère de la famille.

关于该研究所的地位,该研究所隶属家庭事务部。

Un vice-président agissant en qualité de président a les mêmes pouvoirs et devoirs que le Président.

副主席代理主席职务时,其权力和职责与主席相同。

S'agissant de la Bosnie, nous attendons avec intérêt d'entendre le Haut Représentant le 15 novembre.

关于波斯尼亚,我们期盼高级代表11月15日向我们介绍情况。

Les travaux futurs s'agissant de ces litiges devront notamment porter sur l'arbitrabilité.

解决商业争端领域的工作今后应仲裁问题包括内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agissant 的法语例句

用户正在搜索


呈锯齿状的, 呈览, 呈螺旋形地, 呈请, 呈三角形的, 呈送, 呈透明状态, 呈弯腰状, 呈文, 呈现,

相似单词


agioter, agioteur, agir, agir par sentiment, âgisme, agissant, agissements, agitant, agitante, agitateur,
动词变位提示:agissant可能是动词agir变位形式

agissant, e
a.
1. 活动的;积极的, 活跃的
un homme agissant 一个有活动能力的人

2. 起作用的, 产生功效的, 产生影响的
un remède agissant 有疗效的药 www.fr hel per.com 版 权 所 有
词:
actif,  efficace,  efficient,  énergique,  fort,  puissant,  allant,  ardent,  entreprenant,  influent,  zélé
词:
apathique,  hésitant,  inactif,  indolent,  inerte,  mou,  passif,  faible,  inefficace,  vain,  attendre,  balancer,  cagnarder,  délibérer,  hésiter,  paresser,  projeter,  s'abstenir,  subir,  temporiser
联想词
occurrence出现;engageant吸引人的,逗人的;considérant理由,动机;admettant承认;opérant操作;assurant保证;inspirant鼓舞人心;relevant下;soutenant支持;tant如此,那么多, 到这般程度;indépendamment独立地;

S'agissant des salaires, une décision est à prendre.

有关工资问题, 还需作出决定。

En agissant de la sorte, il a obéi à sa conscience.

他这样是听从了自己的良心的驱使。

S'agissant de la tuberculose, le Comité s'inquiète également de sa forte incidence dans les prisons.

委员会还对报道监狱中有大量肺结核病例表示关注。

Ces deux points ont des conséquences majeures s'agissant de prévention en milieu scolaire.

这两点对于学校的药物滥用预防教育都有着重大的影响。

Des relations du travail saines peuvent donner aux pays un avantage s'agissant d'attirer les IED.

健全的劳资关系可以使国家提高吸引外国直接投资方面的优势。

Tout laisse supposer que le Pacte interdit toute mesure rétrograde s'agissant du droit à l'eau.

人们坚定地认为,《公约》禁止权方面采取倒退措施。

S'agissant des demandes présentées par l'Afghanistan et l'Argentine, plusieurs solutions peuvent être envisagées.

关于阿富汗和阿根廷提出的申请,可以考虑许多种解决办法。

S'agissant des Parties visées à l'annexe II, le volume total des émissions a augmenté de 7,5 %.

整个附件二缔约方的排放量增加了7.5%。

L'Assemblée générale fait des progrès s'agissant de doter l'Organisation d'une capacité solide dans ce domaine.

大会正成功地使本组织拥有这方面的强大的能力。

Nous souhaitons ardemment que l'unité du Conseil soit retrouvée s'agissant de l'épineuse question iraquienne.

我们诚恳希望安理会将棘手的伊拉克问题上恢复一致。

Il formule la même recommandation s'agissant des Principes de Bangalore sur la déontologie judiciaire.

他就关于司法务的《班加罗尔原则》也提出了相同的建议。

Ce que nous entreprenons est aussi extrêmement important s'agissant de réduire les conflits.

对减少冲突来说,我们所做的工作非常重要。

Il est important par ailleurs de définir un cadre adapté s'agissant de la dette souveraine.

建立适当的主权债务应对框架也很重要。

La question des armes chimiques abandonnées est un véritable cauchemar pour nous s'agissant de l'avenir.

令我们对未来感到头痛的是被遗弃的化学武器问题。

S'agissant de l'adaptation, des investissements et un financement supplémentaires seront tout aussi essentiels.

适应这一挑战而言,增加投资和融资同样必不可少。

S'agissant des importations, l'écart entre les différentes régions est nettement moindre.

从进口看,不同区域的扩张程度要接近得多。

S'agissant de la position de l'Institut, ce dernier fait partie du Ministère de la famille.

关于该研究所的地位,该研究所隶属家庭事务部。

Un vice-président agissant en qualité de président a les mêmes pouvoirs et devoirs que le Président.

副主席代理主席职务时,其权力和职责与主席相同。

S'agissant de la Bosnie, nous attendons avec intérêt d'entendre le Haut Représentant le 15 novembre.

关于波斯尼亚,我们期盼高级代表11月15日向我们介绍情况。

Les travaux futurs s'agissant de ces litiges devront notamment porter sur l'arbitrabilité.

解决商业争端领域的工作今后应将仲裁问题包括内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agissant 的法语例句

用户正在搜索


诚服, 诚惶诚恐, 诚恳, 诚恳待人, 诚恳的, 诚恳的人, 诚恳地, 诚恳听取意见, 诚聘, 诚朴,

相似单词


agioter, agioteur, agir, agir par sentiment, âgisme, agissant, agissements, agitant, agitante, agitateur,
动词变位提示:agissant可能是动词agir变位形式

agissant, e
a.
1. 活动的;积极的, 活跃的
un homme agissant 一个有活动能力的人

2. 起作用的, 效的, 影响的
un remède agissant 有疗效的药 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
actif,  efficace,  efficient,  énergique,  fort,  puissant,  allant,  ardent,  entreprenant,  influent,  zélé
反义词:
apathique,  hésitant,  inactif,  indolent,  inerte,  mou,  passif,  faible,  inefficace,  vain,  attendre,  balancer,  cagnarder,  délibérer,  hésiter,  paresser,  projeter,  s'abstenir,  subir,  temporiser
联想词
occurrence出现;engageant吸引人的,逗人的;considérant理由,动机;admettant承认;opérant操作;assurant保证;inspirant鼓舞人心;relevant下;soutenant支持;tant如此,那么多, 到这般程度;indépendamment独立地;

S'agissant des salaires, une décision est à prendre.

有关工资问题, 还需作出决定。

En agissant de la sorte, il a obéi à sa conscience.

他这样是听从了自己的良心的驱使。

S'agissant de la tuberculose, le Comité s'inquiète également de sa forte incidence dans les prisons.

委员会还对报道监狱中有大量肺结核病例表示关注。

Ces deux points ont des conséquences majeures s'agissant de prévention en milieu scolaire.

这两点对于学校的药物滥用预防教育都有着重大的影响。

Des relations du travail saines peuvent donner aux pays un avantage s'agissant d'attirer les IED.

健全的劳资关系可以使国家提高在吸引外国直接投资方面的优势。

Tout laisse supposer que le Pacte interdit toute mesure rétrograde s'agissant du droit à l'eau.

人们坚定地认为,《公约》禁止在水权方面采取倒退措施。

S'agissant des demandes présentées par l'Afghanistan et l'Argentine, plusieurs solutions peuvent être envisagées.

关于阿富汗和阿根廷提出的申请,可以考虑许多种解决办法。

S'agissant des Parties visées à l'annexe II, le volume total des émissions a augmenté de 7,5 %.

整个附件约方的排放量增加了7.5%。

L'Assemblée générale fait des progrès s'agissant de doter l'Organisation d'une capacité solide dans ce domaine.

大会正在成地使本组织拥有这方面的强大的能力。

Nous souhaitons ardemment que l'unité du Conseil soit retrouvée s'agissant de l'épineuse question iraquienne.

我们诚恳希望安理会将在棘手的伊拉克问题上恢复一致。

Il formule la même recommandation s'agissant des Principes de Bangalore sur la déontologie judiciaire.

他就关于司法义务的《班加罗尔原则》也提出了相同的建议。

Ce que nous entreprenons est aussi extrêmement important s'agissant de réduire les conflits.

对减少冲突来说,我们所做的工作非常重要。

Il est important par ailleurs de définir un cadre adapté s'agissant de la dette souveraine.

建立适当的主权债务应对框架也很重要。

La question des armes chimiques abandonnées est un véritable cauchemar pour nous s'agissant de l'avenir.

令我们对未来感到头痛的是被遗弃的化学武器问题。

S'agissant de l'adaptation, des investissements et un financement supplémentaires seront tout aussi essentiels.

适应这一挑战而言,增加投资和融资同样必不可少。

S'agissant des importations, l'écart entre les différentes régions est nettement moindre.

从进口看,不同区域的扩张程度要接近得多。

S'agissant de la position de l'Institut, ce dernier fait partie du Ministère de la famille.

关于该研究所的地位,该研究所隶属家庭事务部。

Un vice-président agissant en qualité de président a les mêmes pouvoirs et devoirs que le Président.

副主席代理主席职务时,其权力和职责与主席相同。

S'agissant de la Bosnie, nous attendons avec intérêt d'entendre le Haut Représentant le 15 novembre.

关于波斯尼亚,我们期盼高级代表11月15日向我们介绍情况。

Les travaux futurs s'agissant de ces litiges devront notamment porter sur l'arbitrabilité.

解决商业争端领域的工作今后应将仲裁问题包括在内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agissant 的法语例句

用户正在搜索


诚心诚意, 诚心诚意地, 诚邀, 诚意, 诚挚, 诚挚友好的气氛, , 承办, 承办的, 承办人,

相似单词


agioter, agioteur, agir, agir par sentiment, âgisme, agissant, agissements, agitant, agitante, agitateur,
动词变位提示:agissant可能是动词agir变位形式

agissant, e
a.
1. 活动的;积极的, 活跃的
un homme agissant 一个有活动能力的

2. 起作用的, 产生功效的, 产生影响的
un remède agissant 有疗效的药 www.fr hel per.com 版 权 所 有

S'agissant des salaires, une décision est à prendre.

有关工资问题, 还需作出决

En agissant de la sorte, il a obéi à sa conscience.

他这样是听从了自己的良心的驱使。

S'agissant de la tuberculose, le Comité s'inquiète également de sa forte incidence dans les prisons.

委员会还对报道监狱中有大量肺结核病例表示关注。

Ces deux points ont des conséquences majeures s'agissant de prévention en milieu scolaire.

这两点对于学校的药物滥用预防教育都有着重大的影响。

Des relations du travail saines peuvent donner aux pays un avantage s'agissant d'attirer les IED.

健全的劳资关系可以使国家提高在外国直接投资方面的优势。

Tout laisse supposer que le Pacte interdit toute mesure rétrograde s'agissant du droit à l'eau.

们坚为,《公约》禁止在水权方面采取倒退措施。

S'agissant des demandes présentées par l'Afghanistan et l'Argentine, plusieurs solutions peuvent être envisagées.

关于阿富汗和阿根廷提出的申请,可以考虑许多种解决办法。

S'agissant des Parties visées à l'annexe II, le volume total des émissions a augmenté de 7,5 %.

整个附件二缔约方的排放量增加了7.5%。

L'Assemblée générale fait des progrès s'agissant de doter l'Organisation d'une capacité solide dans ce domaine.

大会正在成功使本组织拥有这方面的强大的能力。

Nous souhaitons ardemment que l'unité du Conseil soit retrouvée s'agissant de l'épineuse question iraquienne.

我们诚恳希望安理会将在棘手的伊拉克问题上恢复一致。

Il formule la même recommandation s'agissant des Principes de Bangalore sur la déontologie judiciaire.

他就关于司法义务的《班加罗尔原则》也提出了相同的建议。

Ce que nous entreprenons est aussi extrêmement important s'agissant de réduire les conflits.

对减少冲突来说,我们所做的工作非常重要。

Il est important par ailleurs de définir un cadre adapté s'agissant de la dette souveraine.

建立适当的主权债务应对框架也很重要。

La question des armes chimiques abandonnées est un véritable cauchemar pour nous s'agissant de l'avenir.

令我们对未来感到头痛的是被遗弃的化学武器问题。

S'agissant de l'adaptation, des investissements et un financement supplémentaires seront tout aussi essentiels.

适应这一挑战而言,增加投资和融资同样必不可少。

S'agissant des importations, l'écart entre les différentes régions est nettement moindre.

从进口看,不同区域的扩张程度要接近得多。

S'agissant de la position de l'Institut, ce dernier fait partie du Ministère de la famille.

关于该研究所的位,该研究所隶属家庭事务部。

Un vice-président agissant en qualité de président a les mêmes pouvoirs et devoirs que le Président.

副主席代理主席职务时,其权力和职责与主席相同。

S'agissant de la Bosnie, nous attendons avec intérêt d'entendre le Haut Représentant le 15 novembre.

关于波斯尼亚,我们期盼高级代表11月15日向我们介绍情况。

Les travaux futurs s'agissant de ces litiges devront notamment porter sur l'arbitrabilité.

解决商业争端领域的工作今后应将仲裁问题包括在内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agissant 的法语例句

用户正在搜索


承包责任制, 承保, 承保人, 承铂矿, 承插的, 承插管, 承尘, 承储, 承椽板, 承担,

相似单词


agioter, agioteur, agir, agir par sentiment, âgisme, agissant, agissements, agitant, agitante, agitateur,
动词变位提示:agissant可能是动词agir变位形式

agissant, e
a.
1. 活动;积极, 活跃
un homme agissant 有活动能力

2. 起作用, 功效, 影响
un remède agissant 有疗效 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
actif,  efficace,  efficient,  énergique,  fort,  puissant,  allant,  ardent,  entreprenant,  influent,  zélé
反义词:
apathique,  hésitant,  inactif,  indolent,  inerte,  mou,  passif,  faible,  inefficace,  vain,  attendre,  balancer,  cagnarder,  délibérer,  hésiter,  paresser,  projeter,  s'abstenir,  subir,  temporiser
联想词
occurrence出现;engageant吸引人,逗人;considérant理由,动机;admettant承认;opérant操作;assurant保证;inspirant鼓舞人心;relevant下;soutenant支持;tant如此,那么多, 到这般程度;indépendamment独立地;

S'agissant des salaires, une décision est à prendre.

有关工资问题, 还需作出决定。

En agissant de la sorte, il a obéi à sa conscience.

他这样是听从了自己良心驱使。

S'agissant de la tuberculose, le Comité s'inquiète également de sa forte incidence dans les prisons.

委员会还对报道监狱中有大量肺结核病例表示关注。

Ces deux points ont des conséquences majeures s'agissant de prévention en milieu scolaire.

这两点对于学校药物滥用预防教育都有着重大影响。

Des relations du travail saines peuvent donner aux pays un avantage s'agissant d'attirer les IED.

健全劳资关系可以使国家提高在吸引外国直接投资方面优势。

Tout laisse supposer que le Pacte interdit toute mesure rétrograde s'agissant du droit à l'eau.

人们坚定地认为,《公约》禁止在水权方面采取倒退措施。

S'agissant des demandes présentées par l'Afghanistan et l'Argentine, plusieurs solutions peuvent être envisagées.

关于阿富汗和阿根廷提出申请,可以考虑许多种解决办法。

S'agissant des Parties visées à l'annexe II, le volume total des émissions a augmenté de 7,5 %.

附件二缔约方排放量增加了7.5%。

L'Assemblée générale fait des progrès s'agissant de doter l'Organisation d'une capacité solide dans ce domaine.

大会正在成功地使本组织拥有这方面强大能力。

Nous souhaitons ardemment que l'unité du Conseil soit retrouvée s'agissant de l'épineuse question iraquienne.

我们诚恳希望安理会将在棘手伊拉克问题上恢复一致。

Il formule la même recommandation s'agissant des Principes de Bangalore sur la déontologie judiciaire.

他就关于司法义务《班加罗尔原则》也提出了相同建议。

Ce que nous entreprenons est aussi extrêmement important s'agissant de réduire les conflits.

对减少冲突来说,我们所做工作非常重要。

Il est important par ailleurs de définir un cadre adapté s'agissant de la dette souveraine.

建立适当主权债务应对框架也很重要。

La question des armes chimiques abandonnées est un véritable cauchemar pour nous s'agissant de l'avenir.

令我们对未来感到头痛是被遗弃化学武器问题。

S'agissant de l'adaptation, des investissements et un financement supplémentaires seront tout aussi essentiels.

适应这一挑战而言,增加投资和融资同样必不可少。

S'agissant des importations, l'écart entre les différentes régions est nettement moindre.

从进口看,不同区域扩张程度要接近得多。

S'agissant de la position de l'Institut, ce dernier fait partie du Ministère de la famille.

关于该研究所地位,该研究所隶属家庭事务部。

Un vice-président agissant en qualité de président a les mêmes pouvoirs et devoirs que le Président.

副主席代理主席职务时,其权力和职责与主席相同。

S'agissant de la Bosnie, nous attendons avec intérêt d'entendre le Haut Représentant le 15 novembre.

关于波斯尼亚,我们期盼高级代表11月15日向我们介绍情况。

Les travaux futurs s'agissant de ces litiges devront notamment porter sur l'arbitrabilité.

解决商业争端领域工作今后应将仲裁问题包括在内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agissant 的法语例句

用户正在搜索


承兑汇票指示, 承兑票据, 承兑人, 承兑信用证, 承兑银行, 承乏, 承付, 承付汇票, 承欢, 承继,

相似单词


agioter, agioteur, agir, agir par sentiment, âgisme, agissant, agissements, agitant, agitante, agitateur,
动词变位提示:agissant能是动词agir变位形式

agissant, e
a.
1. 活动的;积极的, 活跃的
un homme agissant 一个有活动能力的人

2. 起作用的, 产生功效的, 产生影响的
un remède agissant 有疗效的药 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
actif,  efficace,  efficient,  énergique,  fort,  puissant,  allant,  ardent,  entreprenant,  influent,  zélé
反义词:
apathique,  hésitant,  inactif,  indolent,  inerte,  mou,  passif,  faible,  inefficace,  vain,  attendre,  balancer,  cagnarder,  délibérer,  hésiter,  paresser,  projeter,  s'abstenir,  subir,  temporiser
联想词
occurrence出现;engageant吸引人的,逗人的;considérant理由,动机;admettant承认;opérant操作;assurant保证;inspirant鼓舞人心;relevant下;soutenant支持;tant么多, 到这般程度;indépendamment独立地;

S'agissant des salaires, une décision est à prendre.

有关工资问题, 还需作出决定。

En agissant de la sorte, il a obéi à sa conscience.

他这样是听从了自己的良心的驱

S'agissant de la tuberculose, le Comité s'inquiète également de sa forte incidence dans les prisons.

委员会还对报道监狱中有大量肺结核病例表示关注。

Ces deux points ont des conséquences majeures s'agissant de prévention en milieu scolaire.

这两点对于学校的药物滥用预防教育都有着重大的影响。

Des relations du travail saines peuvent donner aux pays un avantage s'agissant d'attirer les IED.

健全的劳资关系国家提高在吸引外国直接投资方面的优势。

Tout laisse supposer que le Pacte interdit toute mesure rétrograde s'agissant du droit à l'eau.

人们坚定地认为,《公约》禁止在水权方面采取倒退措施。

S'agissant des demandes présentées par l'Afghanistan et l'Argentine, plusieurs solutions peuvent être envisagées.

关于阿富汗和阿根廷提出的申请,考虑许多种解决办法。

S'agissant des Parties visées à l'annexe II, le volume total des émissions a augmenté de 7,5 %.

整个附件二缔约方的排放量增加了7.5%。

L'Assemblée générale fait des progrès s'agissant de doter l'Organisation d'une capacité solide dans ce domaine.

大会正在成功地本组织拥有这方面的强大的能力。

Nous souhaitons ardemment que l'unité du Conseil soit retrouvée s'agissant de l'épineuse question iraquienne.

我们诚恳希望安理会将在棘手的伊拉克问题上恢复一致。

Il formule la même recommandation s'agissant des Principes de Bangalore sur la déontologie judiciaire.

他就关于司法义务的《班加罗尔原则》也提出了相同的建议。

Ce que nous entreprenons est aussi extrêmement important s'agissant de réduire les conflits.

对减少冲突来说,我们所做的工作非常重要。

Il est important par ailleurs de définir un cadre adapté s'agissant de la dette souveraine.

建立适当的主权债务应对框架也很重要。

La question des armes chimiques abandonnées est un véritable cauchemar pour nous s'agissant de l'avenir.

令我们对未来感到头痛的是被遗弃的化学武器问题。

S'agissant de l'adaptation, des investissements et un financement supplémentaires seront tout aussi essentiels.

适应这一挑战而言,增加投资和融资同样必不少。

S'agissant des importations, l'écart entre les différentes régions est nettement moindre.

从进口看,不同区域的扩张程度要接近得多。

S'agissant de la position de l'Institut, ce dernier fait partie du Ministère de la famille.

关于该研究所的地位,该研究所隶属家庭事务部。

Un vice-président agissant en qualité de président a les mêmes pouvoirs et devoirs que le Président.

副主席代理主席职务时,其权力和职责与主席相同。

S'agissant de la Bosnie, nous attendons avec intérêt d'entendre le Haut Représentant le 15 novembre.

关于波斯尼亚,我们期盼高级代表11月15日向我们介绍情况。

Les travaux futurs s'agissant de ces litiges devront notamment porter sur l'arbitrabilité.

解决商业争端领域的工作今后应将仲裁问题包括在内。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agissant 的法语例句

用户正在搜索


承您过奖, 承诺, 承平, 承前启后, 承情, 承认, 承认<书>, 承认错误, 承认事实, 承认一项成绩,

相似单词


agioter, agioteur, agir, agir par sentiment, âgisme, agissant, agissements, agitant, agitante, agitateur,