法语助手
  • 关闭
动词变位提示:violent可能是violer变位形式

violent, e

a.
1. 猛烈,剧烈,强烈
la couleur violente 强烈色彩
coup violent 猛击
impression violente 强烈印象


2. 暴,粗暴
scène violente 暴
révolution violente 暴革命


3. 有劲,有
les sports violents 剧烈[指体育项目]
faire de violents efforts pour... 使出最大劲来...


4. 强制,强暴
des exercices violents 强制锻炼

5. 暴躁,粗暴(性格);<引>狂暴
caractère violent 暴躁性格

6. <转><口>过分,过火
C'est un peu violent! 这有些过分了!

n.
粗暴人,粗野人;暴躁
C'est un violent. 这是个粗暴人。


常见用法
un homme violent 粗暴男人
mort violente 暴死,横死

法语 助 手 版 权 所 有
联想
  • terrible   a. 可,骇人;令人讨厌,叫人难受;猛烈;非常多

近义词
agressif,  aigre,  belliqueux,  brusque,  chaud,  cru,  extrême,  farouche,  fort,  fou,  foudroyant,  frénétique,  furieux,  féroce,  gros,  gueulard,  immense,  immodéré,  impétueux,  intense
反义词
anodin,  apathique,  blême,  calme,  diffus,  doucereux,  doux,  faible,  léger,  pacifique,  paisible,  patient,  sage,  sourd,  sournois,  tranquille,  ténu,  bénin,  petit,  atténué
同音、近音词
violant
联想词
brutal粗暴,强暴;agressif侵略;dévastateur毁坏性,破坏性;sanglant带血;cruel残酷,残暴;malsain损害健康;menaçant威胁,恐吓;terrifiant,引起恐怖,吓人;meurtrier杀人者,凶手;dangereux危险,有害;dérangeant烦扰;

Des exercices violents nuisent aux tissus musculaires.

高强会伤害肌肉组织。

Des exercices violents nuisent au tissu musculaire.

高强会伤害肌肉组织。

Ce projet rencontre une violente opposition.

这个计划遭到强烈反对。

L'incendie de forêt risque de prendre de l'extension à cause du vent violent.

森林大火可能因为强风而蔓延开来。

Un peuple marginalise et discrimine vit ici,le malheur et l'injustice l'ont rendu sensible et violent.

这里生活著一群被社会隔离、歧视人们,生活不幸与不公正使他们变得极其敏感和

Quelquefois, il y a du vent, très violent, alors, la porte se balance intensement.

有时狂风骤起 这扇门在如此强烈风中艰难挺立着。

Un cinquième des séismes les plus violents au monde frappent chaque année le Japon.

日本每年都有5分之一世界上最严重地震发生。

Mon mari s’est glissé et est tombé en heurtant sa tete d’un coup violent.

我丈夫滑倒了,头摔得很重

L’affrontement entre les romantiques, les “Jeune-France”, et les classiques, les “perruques”, est violent.

支持浪漫主义“新兴法国派”与支持古典主义“老顽固”之间展开了激烈斗争

Toute forme de représailles violentes et de haine ethnique est absolument inadmissible.

一切形式报复和种族仇恨都是绝对不能接受

Cependant, certains États violent systématiquement les résolutions du Conseil de sécurité.

但是,一些国家有系统地违反安理会决议。

Aucune tentative violente ou unilatérale ne saurait imposer le statut final.

不能以暴或单方面企图强加最后地位。

L'on peut tirer nombre d'enseignements douloureux des conflits violents en Afrique de l'Ouest.

从西非暴冲突中可以得到很多惨痛教训。

Cela s'ajoute à d'autres campagnes d'arrestation violentes menées de porte à porte, de façon quotidienne.

此外,每天还以开展其他挨家挨户拘押

Il n'est pas juste que les civils continuent d'être les principales victimes de conflits violents.

平民百姓继续在冲突中首当其冲,这是不对

Aujourd'hui, malgré tous nos efforts, les conflits violents restent trop nombreux.

尽管我们做出了很大努,但今天,冲突仍然非常普遍。

Le procureur était au courant de tous les incidents violents.

检察官一直都知道所有暴事件。

Un certain nombre d'incidents violents prenant les médias pour cibles sont à déplorer.

发生了不少涉及媒体事件。

Les conflits violents ou « gelés », qui persistent également à nos frontières, menacent la stabilité régionale.

冲突或僵持不下冲突威胁区域稳定,在我们边界也存在着这种冲突。

Les manifestations violentes de l'extrémisme ne sauraient en aucun cas être tolérées ou justifiées.

不能容忍极端主义剧烈表现或以任何理由为其辩护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 violent 的法语例句

用户正在搜索


常委, 常委会, 常温, 常温层, 常温溶解清漆, 常务, 常务董事, 常务委员会, 常销, 常斜眼偷看者,

相似单词


violation, violâtre, viole, violemment, violence, violent, violenter, violer, violet, violeter,