有奖纠错
| 划词

Des exercices violents nuisent au tissu musculaire.

高强度运动会伤害肌肉组织。

评价该例句:好评差评指正

Des exercices violents nuisent aux tissus musculaires.

高强度运动会伤害肌肉组织。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet rencontre une violente opposition.

这个计划遭到强烈反对。

评价该例句:好评差评指正

Un cinquième des séismes les plus violents au monde frappent chaque année le Japon.

日本每年都有5分之一世界上地震发生。

评价该例句:好评差评指正

Ces attentats terroristes violent clairement le cessez-le-feu.

这种恐怖攻击显然违背了停火协议。

评价该例句:好评差评指正

Certains incidents ont pris une tournure particulièrement violente.

一些事件力程度越来越激烈。

评价该例句:好评差评指正

Il a connu des tempêtes bien plus violentes.

它曾经受过更恶劣

评价该例句:好评差评指正

Quelquefois, il y a du vent, très violent, alors, la porte se balance intensement.

有时狂风骤起, 这扇门在如此强烈风中艰难挺立着。

评价该例句:好评差评指正

Mon mari s’est glissé et est tombé en heurtant sa tete d’un coup violent.

我丈夫滑倒了,头摔得很

评价该例句:好评差评指正

Le Code sanctionne les personnes qui violent les dispositions de cette loi.

如果是个人犯法,则依据《刑法》惩处。

评价该例句:好评差评指正

Ils l'ont fait d'une manière responsable, non violente et mature.

他们是以成熟、非力和负责任方式这样做

评价该例句:好评差评指正

Au Liban, la même liberté est accordée à des groupes terroristes violents.

在黎巴嫩,恐怖力团伙也获得了类似自由。

评价该例句:好评差评指正

Atteint d'une insuffisance cardiaque chronique, il devait éviter tout exercice physique violent.

他患有慢性心脏功能不足,妨碍他参加激烈体力活动。

评价该例句:好评差评指正

Les récentes élections municipales ont eu lieu de manière organisée et non violente.

近举行市政选举是以组织良好和非方式进行

评价该例句:好评差评指正

Le Brésil a condamné les actes terroristes violents récemment commis dans la région.

巴西谴责近在该区域中发生恐怖力行动。

评价该例句:好评差评指正

L'incendie de forêt risque de prendre de l'extension à cause du vent violent.

森林大火可能因为强风而蔓延开来。

评价该例句:好评差评指正

Nous allons sévir contre ceux qui violent l'esprit et la lettre de Lusaka.

我们将打击违背卢萨卡文字与精神人。

评价该例句:好评差评指正

On envisage également des sanctions plus sévères pour des hommes qui violent des enfants.

此外,有关方面还在考虑对强奸儿童男子给予更加惩处。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut pas oublier non plus que les hommes violent également les garçons.

也不应该忘记,男人正在虐待小男孩。

评价该例句:好评差评指正

Les lois américaines permettent d'engager des poursuites contre ceux qui violent les embargos.

美国法律准许将那些违反禁运人绳之于法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


piqûre en faisceau, piqûre épidermique, piqûre faible, piqûre faite avec une aiguille de pierre, piqûre horizontale, piqûre intermusculaire, piqûre léopardée, piqûre moyenne, piqûre oblique, piqûre perpendiculaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第三册

Pour mon compte, je cédai moins facilement à ce violent besoin de dormir.

至于我,我没有那么容易地屈服于需求。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下故事

Cet homme est une bête furieuse qui me violente.

这个男人是个狂暴畜生 他强迫我。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Au même moment, son balai fit une violente embardée.

飞天扫帚突然很吓人地抖了下。

评价该例句:好评差评指正
《花木兰》合集

Comme un homme soit plus violent que le cours du torrent.

像个男子汉,比湍流更勇猛狂暴。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Je sens que je vous aime de l’amour le plus violent.

“我感到我是用最强烈爱情爱着您。”

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Personnellement, je n'aime pas beaucoup le foot, c'est trop violent.

个人来说,我不太喜欢足球,太暴力了。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

La réaction est donc plus violente qu'avec les fraises de votre enfance.

那你这种水果反应相比你小时候就开始吃草莓而言会更加强烈。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Il est nécessaire, ma fille, de longtemps réfléchir à ce violent parti.

“取这种极端行动,孩子,是需要长时期考虑

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

D’Avrigny se précipita vers le vieillard et lui fit respirer un violent révulsif.

阿夫里尼迅速向老人冲过去,给他喝了种强烈兴奋剂。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

La menace de la deuxième vague plus violente de l'épidémie est bien réelle.

疫情再次爆发给人们生命健康带来严重威胁是非常现实

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Plus l'énergie a été accumulée longtemps avant d'être relâchées et plus le séisme est violent.

释放能量之前,它积累得越久,地震就越剧烈。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

En ce moment, on frappa à la porte un coup assez violent.

这时,有人门上敲了下,并且敲得相当凶。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Journaliste : C'est un peu violent tout ça !

这有点暴力啊!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'était un choc violent, du coup ?

那撞得严重吗?

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Pendant ces journées, de violents grains nous assaillirent.

这些日子里,猛烈冰屑时常来袭击我们。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Et si j'étais violente je te casserais la figure!

如果我很暴力,我会打破你脸!

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Elle imprimait de violentes secousses de roulis au Nautilus.

“鹦鹉螺号”船也随着颠簸起来。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais les feux souterrains provoqueraient-ils quelque éruption violente ?

但是,地下火会不会引起猛烈爆炸呢?

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第二版)

Ce matin, il s'est levé avec difficulté, car il a eu un violent mal à la tête.

他早晨醒来时阵剧烈头痛,艰难地起床。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

On la croyait timide, elle se montra hardie, verbeuse, violente.

以前,人都以为她是胆怯,现,她显出她是胆大、爱说话、激烈

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pirate, pirater, piraterie, piraya, pircéite, pire, pired'eau, pirée, Pirenne, piriforme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接