法语助手
  • 关闭

v. t.
[除不定式、过去分词、复合时态及被态外, 其他罕用] 1. 晋升, 提升
être promu lieutenant, être promu au grade de lieutenant 被得升为中尉
le ministre l'a promu à un haut poste dans son ministère. 部长把他提升到部里更高的职位上。


2. 实行, 实施;鼓励,促进,推销, 推
promouvoir la recherche scientifique 推科学研究
promouvoir une politique 实行一项政策


常见用法
promouvoir la recherche推研究

助记:
pro向前+mouv+oir词后缀

词根:
mot, mob, meub, mouv ,移

派生:
  • promotion   n.f. 升级,晋级,提升;届,期;同届学生;推销;促销

近义词:
catapulter,  instaurer,  instituer,  lancer,  ouvrir,  pousser,  nommer,  animer,  protéger,  élever,  ériger,  bombarder,  propulser,  encourager,  favoriser,  soutenir,  patronner,  muscler
反义词:
limoger
联想词
valoriser使增值,使更加值钱;développer打开,展开;favoriser优待;encourager鼓舞,鼓励;soutenir支撑;contribuer协助,赞助,;renforcer加固;dynamiser使满活力,使精力沛;pérenniser使永久,使永恒;diffuser使扩散,使漫射;fédérer使成联邦;

Nous essayons de notre côté de promouvoir cet objectif.

就我国来说,我们一直在努力促进这个目标。

En même temps, elle crée des occasions de promouvoir la diversité culturelle.

与此同时,它为促进文化多样性提供了

Le souci de promouvoir la neutralité technologique soulève d'autres questions importantes.

促进媒介中立性的关注提出了另外一个重要问题。

Le KFW a exprimé sa volonté de promouvoir des investissements dans les zones arides.

重建信贷构表示有兴趣促进在干旱地区的经济投资。

Il est aussi un instrument essentiel pour promouvoir la paix et la sécurité internationales.

它也是促进国际和平与安全的基本文书。

C'est cette approche progressive que l'amendement proposé avait pour but de promouvoir.

这是拟议修正案所提倡的一种渐进式做法。

Il est du devoir de la communauté internationale de promouvoir une solution juste au conflit.

冲突得到公正解决是国际社义不容辞的责任。

Cours de formation en vue de promouvoir le respect de l'article 76 de la Convention.

遵守《公约》第七十六条而开设的培训课程。

La recherche-développement et l'enseignement sont d'importants moyens de promouvoir les connaissances et la formation techniques.

研发和教育是促进技术知识和学习的重要工具,也是政府干预的关键政策领域。

De nombreux éléments montrent que l'éducation contribue de façon essentielle à promouvoir l'égalité des sexes.

大量证据表明,教育是促进妇女平等的一个重要因素。

Elles ont tout intérêt à promouvoir la paix.

促进和平完全符合她们的利益。

Œuvrons ensemble à promouvoir la paix et la cohésion sociale.

让我们一起努力促进和平与社和谐。

Cela permettra de promouvoir davantage l'élimination de la pauvreté.

而这反过来应该导致消除贫穷的更大支持。

Elle continuera à promouvoir une large participation aux travaux du Conseil.

我们将继续促进理事的工作采取包容各方的办法。

Par exemple, nous œuvrons avec le Brésil pour promouvoir les biocarburants.

例如,我们正在同巴西一道促进生物燃料。

L'UE s'engage à promouvoir la poursuite de l'examen des garanties.

我们致力于促进安全保证进行进一步的审议。

Cette politique devrait promouvoir le progrès technologique et le perfectionnement des compétences.

这些政策应当促进技术升级和技能形成。

L'ONUDC continue de promouvoir la sensibilisation du public à la traite des personnes.

毒品和犯罪问题办公室继续提高公众人口问题的认识。

Certaines de ces institutions s'attachent à défendre ou à promouvoir des intérêts commerciaux.

其中一些构关注的是捍卫或促进商业利益。

Nous continuons par conséquent d'appuyer et de promouvoir le dialogue entre les civilisations.

因此,我们继续支持和促进不同文明间话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 promouvoir 的法语例句

用户正在搜索


雕绣, 雕凿石头, 雕正形贝属, 雕琢, 雕琢面, , , , 吊板, 吊板结,

相似单词


promoteur, promotion, promotionnel, promotionner, promotrice, promouvoir, promouvoir la circulation de l'énergie et du sang, promouvoir la circulation du sang vers le bas, promouvoir la diurèse et éliminer l'humidité, promouvoir la diurèse et l'évacuation du pus,

v. t.
[除不定式、过去分词、复合时态及被动态外, 其他罕用] 1. 晋升, 提升
être promu lieutenant, être promu au grade de lieutenant 被得升为中尉
le ministre l'a promu à un haut poste dans son ministère. 部长把他提升到部里更高的职位上。


2. 实行, 实施;鼓励,促进,推销, 推动:
promouvoir la recherche scientifique 推动科学研究
promouvoir une politique 实行一


常见用法
promouvoir la recherche推动研究

助记:
pro向前+mouv运动+oir动词后缀

词根:
mot, mob, meub, mouv 运动,移动

派生:
  • promotion   n.f. 升级,晋级,提升;届,期;同届学生;推销;促销

近义词:
catapulter,  instaurer,  instituer,  lancer,  ouvrir,  pousser,  nommer,  animer,  protéger,  élever,  ériger,  bombarder,  propulser,  encourager,  favoriser,  soutenir,  patronner,  muscler
反义词:
limoger
联想词
valoriser使增值,使更加值钱;développer打开,展开;favoriser优待;encourager鼓舞,鼓励;soutenir支撑;contribuer协助,赞助,;renforcer加固;dynamiser使满活力,使精力沛;pérenniser使永久,使永恒;diffuser使扩散,使漫射;fédérer使成联邦;

Nous essayons de notre côté de promouvoir cet objectif.

就我国来说,我们一直在努力促进这个目标。

En même temps, elle crée des occasions de promouvoir la diversité culturelle.

与此同时,它为促进文化多样性提供了机会。

Le souci de promouvoir la neutralité technologique soulève d'autres questions importantes.

促进媒介中立性的关注提出了另外一个要问

Le KFW a exprimé sa volonté de promouvoir des investissements dans les zones arides.

信贷机构表示有兴趣促进在干旱地区的经济投资。

Il est aussi un instrument essentiel pour promouvoir la paix et la sécurité internationales.

它也是促进国际和平与安全的基本文书。

C'est cette approche progressive que l'amendement proposé avait pour but de promouvoir.

这是拟议修正案所提倡的一种渐进式做法。

Il est du devoir de la communauté internationale de promouvoir une solution juste au conflit.

推动冲突得到公正解决是国际社会义不容辞的责任。

Cours de formation en vue de promouvoir le respect de l'article 76 de la Convention.

推动遵守《公约》第七十六条而开设的培训课程。

La recherche-développement et l'enseignement sont d'importants moyens de promouvoir les connaissances et la formation techniques.

研发和教育是促进技术知识和学习的要工具,也是府干预的关键领域。

De nombreux éléments montrent que l'éducation contribue de façon essentielle à promouvoir l'égalité des sexes.

大量证据表明,教育是促进妇女平等的一个推动因素。

Elles ont tout intérêt à promouvoir la paix.

促进和平完全符合她们的利益。

Œuvrons ensemble à promouvoir la paix et la cohésion sociale.

让我们一起努力促进和平与社会和谐。

Cela permettra de promouvoir davantage l'élimination de la pauvreté.

而这反过来应该导致对消除贫穷的更大支持。

Elle continuera à promouvoir une large participation aux travaux du Conseil.

我们将继续促进对理事会的工作采取包容各方的办法。

Par exemple, nous œuvrons avec le Brésil pour promouvoir les biocarburants.

例如,我们正在同巴西一道促进生物燃料。

L'UE s'engage à promouvoir la poursuite de l'examen des garanties.

我们致力于促进对安全保证进行进一步的审议。

Cette politique devrait promouvoir le progrès technologique et le perfectionnement des compétences.

这些应当促进技术升级和技能形成。

L'ONUDC continue de promouvoir la sensibilisation du public à la traite des personnes.

毒品和犯罪问办公室继续推动提高公众对贩运人口问的认识。

Certaines de ces institutions s'attachent à défendre ou à promouvoir des intérêts commerciaux.

其中一些机构关注的是捍卫或促进商业利益。

Nous continuons par conséquent d'appuyer et de promouvoir le dialogue entre les civilisations.

因此,我们继续支持和促进不同文明间对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 promouvoir 的法语例句

用户正在搜索


吊带长裙, 吊灯, 吊灯花属, 吊顶, 吊顶龙骨, 吊斗, 吊儿郎当, 吊儿郎当的(人), 吊儿郎当的人, 吊放有杆锚滑车组,

相似单词


promoteur, promotion, promotionnel, promotionner, promotrice, promouvoir, promouvoir la circulation de l'énergie et du sang, promouvoir la circulation du sang vers le bas, promouvoir la diurèse et éliminer l'humidité, promouvoir la diurèse et l'évacuation du pus,

v. t.
[除不定式、过去分词、复合时态及被动态外, 其他罕用] 1. 晋升, 提升
être promu lieutenant, être promu au grade de lieutenant 被得升为中尉
le ministre l'a promu à un haut poste dans son ministère. 部长把他提升到部里高的职位上。


2. 实行, 实施;鼓励,促进,推销, 推动:
promouvoir la recherche scientifique 推动科学研究
promouvoir une politique 实行一项政策


常见用法
promouvoir la recherche推动研究

助记:
pro向前+mouv运动+oir动词后缀

词根:
mot, mob, meub, mouv 运动,移动

派生:
  • promotion   n.f. 升级,晋级,提升;届,期;同届学生;推销;促销

近义词:
catapulter,  instaurer,  instituer,  lancer,  ouvrir,  pousser,  nommer,  animer,  protéger,  élever,  ériger,  bombarder,  propulser,  encourager,  favoriser,  soutenir,  patronner,  muscler
反义词:
limoger
想词
valoriser钱;développer打开,展开;favoriser优待;encourager鼓舞,鼓励;soutenir支撑;contribuer协助,赞助,;renforcer固;dynamiser满活力,精力沛;pérenniser永久,永恒;diffuser扩散,漫射;fédérer邦;

Nous essayons de notre côté de promouvoir cet objectif.

就我国来说,我们一直在努力促进这个目标。

En même temps, elle crée des occasions de promouvoir la diversité culturelle.

与此同时,它为促进文化多样性提供了机会。

Le souci de promouvoir la neutralité technologique soulève d'autres questions importantes.

促进媒介中立性的关注提出了另外一个重要问题。

Le KFW a exprimé sa volonté de promouvoir des investissements dans les zones arides.

重建信贷机构表示有兴趣促进在干旱地区的经济投资。

Il est aussi un instrument essentiel pour promouvoir la paix et la sécurité internationales.

它也是促进国际和平与安全的基本文书。

C'est cette approche progressive que l'amendement proposé avait pour but de promouvoir.

这是拟议修正案所提倡的一种渐进式做法。

Il est du devoir de la communauté internationale de promouvoir une solution juste au conflit.

推动冲突得到公正解决是国际社会义不容辞的责任。

Cours de formation en vue de promouvoir le respect de l'article 76 de la Convention.

推动遵守《公约》第七十六条而开设的培训课程。

La recherche-développement et l'enseignement sont d'importants moyens de promouvoir les connaissances et la formation techniques.

研发和教育是促进技术知识和学习的重要工具,也是政府干预的关键政策领域。

De nombreux éléments montrent que l'éducation contribue de façon essentielle à promouvoir l'égalité des sexes.

大量证据表明,教育是促进妇女平等的一个重要推动因素。

Elles ont tout intérêt à promouvoir la paix.

促进和平完全符合她们的利益。

Œuvrons ensemble à promouvoir la paix et la cohésion sociale.

让我们一起努力促进和平与社会和谐。

Cela permettra de promouvoir davantage l'élimination de la pauvreté.

而这反过来应该导致对消除贫穷的大支持。

Elle continuera à promouvoir une large participation aux travaux du Conseil.

我们将继续促进对理事会的工作采取包容各方的办法。

Par exemple, nous œuvrons avec le Brésil pour promouvoir les biocarburants.

例如,我们正在同巴西一道促进生物燃料。

L'UE s'engage à promouvoir la poursuite de l'examen des garanties.

我们致力于促进对安全保证进行进一步的审议。

Cette politique devrait promouvoir le progrès technologique et le perfectionnement des compétences.

这些政策应当促进技术升级和技能形

L'ONUDC continue de promouvoir la sensibilisation du public à la traite des personnes.

毒品和犯罪问题办公室继续推动提高公众对贩运人口问题的认识。

Certaines de ces institutions s'attachent à défendre ou à promouvoir des intérêts commerciaux.

其中一些机构关注的是捍卫或促进商业利益。

Nous continuons par conséquent d'appuyer et de promouvoir le dialogue entre les civilisations.

因此,我们继续支持和促进不同文明间对话。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 promouvoir 的法语例句

用户正在搜索


吊钩下交货, 吊古, 吊挂, 吊挂罗经, 吊管, 吊环, 吊环螺钉, 吊货钩, 吊货滑轮, 吊货索,

相似单词


promoteur, promotion, promotionnel, promotionner, promotrice, promouvoir, promouvoir la circulation de l'énergie et du sang, promouvoir la circulation du sang vers le bas, promouvoir la diurèse et éliminer l'humidité, promouvoir la diurèse et l'évacuation du pus,

v. t.
[除不定式、过去分词、复合时态及被动态外, 其他罕用] 1. 晋升, 提升
être promu lieutenant, être promu au grade de lieutenant 被得升为中尉
le ministre l'a promu à un haut poste dans son ministère. 部长把他提升到部里更高职位上。


2. 行, 励,促进,推销, 推动:
promouvoir la recherche scientifique 推动科学研究
promouvoir une politique 行一项政策


常见用法
promouvoir la recherche推动研究

助记:
pro向前+mouv运动+oir动词后缀

词根:
mot, mob, meub, mouv 运动,移动

派生:
  • promotion   n.f. 升级,晋级,提升;届,期;同届学生;推销;促销

近义词:
catapulter,  instaurer,  instituer,  lancer,  ouvrir,  pousser,  nommer,  animer,  protéger,  élever,  ériger,  bombarder,  propulser,  encourager,  favoriser,  soutenir,  patronner,  muscler
反义词:
limoger
联想词
valoriser使增值,使更加值钱;développer打开,展开;favoriser优待;encourager舞,励;soutenir支撑;contribuer协助,赞助,;renforcer加固;dynamiser使满活力,使精力沛;pérenniser使永久,使永恒;diffuser使扩散,使漫射;fédérer使成联邦;

Nous essayons de notre côté de promouvoir cet objectif.

就我国来说,我们一直在努力促进这个目标。

En même temps, elle crée des occasions de promouvoir la diversité culturelle.

与此同时,它为促进文化多样性提供了机会。

Le souci de promouvoir la neutralité technologique soulève d'autres questions importantes.

促进媒介中立性关注提出了另外一个重要问题。

Le KFW a exprimé sa volonté de promouvoir des investissements dans les zones arides.

重建信贷机构表示有兴趣促进在干旱地区投资。

Il est aussi un instrument essentiel pour promouvoir la paix et la sécurité internationales.

它也是促进国际和平与安全基本文书。

C'est cette approche progressive que l'amendement proposé avait pour but de promouvoir.

这是拟议修正案所提倡一种渐进式做法。

Il est du devoir de la communauté internationale de promouvoir une solution juste au conflit.

推动冲突得到公正解决是国际社会义不容辞责任。

Cours de formation en vue de promouvoir le respect de l'article 76 de la Convention.

推动遵守《公约》第七十六条而开设培训课程。

La recherche-développement et l'enseignement sont d'importants moyens de promouvoir les connaissances et la formation techniques.

研发和教育是促进技术知识和学习重要工具,也是政府干预关键政策领域。

De nombreux éléments montrent que l'éducation contribue de façon essentielle à promouvoir l'égalité des sexes.

大量证据表明,教育是促进妇女平等一个重要推动因素。

Elles ont tout intérêt à promouvoir la paix.

促进和平完全符合她们利益。

Œuvrons ensemble à promouvoir la paix et la cohésion sociale.

让我们一起努力促进和平与社会和谐。

Cela permettra de promouvoir davantage l'élimination de la pauvreté.

而这反过来应该导致对消除贫穷更大支持。

Elle continuera à promouvoir une large participation aux travaux du Conseil.

我们将继续促进对理事会工作采取包容各方办法。

Par exemple, nous œuvrons avec le Brésil pour promouvoir les biocarburants.

例如,我们正在同巴西一道促进生物燃料。

L'UE s'engage à promouvoir la poursuite de l'examen des garanties.

我们致力于促进对安全保证进行进一步审议。

Cette politique devrait promouvoir le progrès technologique et le perfectionnement des compétences.

这些政策应当促进技术升级和技能形成。

L'ONUDC continue de promouvoir la sensibilisation du public à la traite des personnes.

毒品和犯罪问题办公室继续推动提高公众对贩运人口问题认识。

Certaines de ces institutions s'attachent à défendre ou à promouvoir des intérêts commerciaux.

其中一些机构关注是捍卫或促进商业利益。

Nous continuons par conséquent d'appuyer et de promouvoir le dialogue entre les civilisations.

因此,我们继续支持和促进不同文明间对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 promouvoir 的法语例句

用户正在搜索


吊楼, 吊炉, 吊马镫的皮带, 吊毛, 吊锚, 吊锚复滑车, 吊锚滑车, 吊锚滑车索, 吊锚滑轮, 吊门,

相似单词


promoteur, promotion, promotionnel, promotionner, promotrice, promouvoir, promouvoir la circulation de l'énergie et du sang, promouvoir la circulation du sang vers le bas, promouvoir la diurèse et éliminer l'humidité, promouvoir la diurèse et l'évacuation du pus,

v. t.
[除不定式、过去分词、复合时态及被动态外, 其他罕用] 1. 晋升, 提升
être promu lieutenant, être promu au grade de lieutenant 被得升为中尉
le ministre l'a promu à un haut poste dans son ministère. 部长把他提升到部里更高的职位上。


2. 实行, 实施;鼓励,促进,推销, 推动:
promouvoir la recherche scientifique 推动科学研究
promouvoir une politique 实行一项政策


常见用法
promouvoir la recherche推动研究

助记:
pro向前+mouv运动+oir动词后缀

词根:
mot, mob, meub, mouv 运动,移动

派生:
  • promotion   n.f. 升级,晋级,提升;届,期;同届学生;推销;促销

近义词:
catapulter,  instaurer,  instituer,  lancer,  ouvrir,  pousser,  nommer,  animer,  protéger,  élever,  ériger,  bombarder,  propulser,  encourager,  favoriser,  soutenir,  patronner,  muscler
反义词:
limoger
联想词
valoriser增值,更加值钱;développer,展;favoriser;encourager鼓舞,鼓励;soutenir支撑;contribuer协助,赞助,;renforcer加固;dynamiser满活力,精力沛;pérenniser永久,;diffuser散,漫射;fédérer成联邦;

Nous essayons de notre côté de promouvoir cet objectif.

就我国来说,我们一直在努力促进这个目标。

En même temps, elle crée des occasions de promouvoir la diversité culturelle.

与此同时,它为促进文化多样性提供了机会。

Le souci de promouvoir la neutralité technologique soulève d'autres questions importantes.

促进媒介中立性的关注提出了另外一个重要问题。

Le KFW a exprimé sa volonté de promouvoir des investissements dans les zones arides.

重建信贷机构表示有兴趣促进在干旱地区的经济投资。

Il est aussi un instrument essentiel pour promouvoir la paix et la sécurité internationales.

它也是促进国际和平与安全的基本文书。

C'est cette approche progressive que l'amendement proposé avait pour but de promouvoir.

这是拟议修正案所提倡的一种渐进式做法。

Il est du devoir de la communauté internationale de promouvoir une solution juste au conflit.

推动冲突得到公正解决是国际社会义不容辞的责任。

Cours de formation en vue de promouvoir le respect de l'article 76 de la Convention.

推动遵守《公约》第七十六条而设的培训课程。

La recherche-développement et l'enseignement sont d'importants moyens de promouvoir les connaissances et la formation techniques.

研发和教育是促进技术知识和学习的重要工具,也是政府干预的关键政策领域。

De nombreux éléments montrent que l'éducation contribue de façon essentielle à promouvoir l'égalité des sexes.

大量证据表明,教育是促进妇女平等的一个重要推动因素。

Elles ont tout intérêt à promouvoir la paix.

促进和平完全符合她们的利益。

Œuvrons ensemble à promouvoir la paix et la cohésion sociale.

让我们一起努力促进和平与社会和谐。

Cela permettra de promouvoir davantage l'élimination de la pauvreté.

而这反过来应该导致对消除贫穷的更大支持。

Elle continuera à promouvoir une large participation aux travaux du Conseil.

我们将继续促进对理事会的工作采取包容各方的办法。

Par exemple, nous œuvrons avec le Brésil pour promouvoir les biocarburants.

例如,我们正在同巴西一道促进生物燃料。

L'UE s'engage à promouvoir la poursuite de l'examen des garanties.

我们致力于促进对安全保证进行进一步的审议。

Cette politique devrait promouvoir le progrès technologique et le perfectionnement des compétences.

这些政策应当促进技术升级和技能形成。

L'ONUDC continue de promouvoir la sensibilisation du public à la traite des personnes.

毒品和犯罪问题办公室继续推动提高公众对贩运人口问题的认识。

Certaines de ces institutions s'attachent à défendre ou à promouvoir des intérêts commerciaux.

其中一些机构关注的是捍卫或促进商业利益。

Nous continuons par conséquent d'appuyer et de promouvoir le dialogue entre les civilisations.

因此,我们继续支持和促进不同文明间对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 promouvoir 的法语例句

用户正在搜索


吊球, 吊伞绳, 吊嗓子, 吊丧, 吊砂, 吊扇, 吊升窗插销, 吊绳, 吊式电风扇, 吊水,

相似单词


promoteur, promotion, promotionnel, promotionner, promotrice, promouvoir, promouvoir la circulation de l'énergie et du sang, promouvoir la circulation du sang vers le bas, promouvoir la diurèse et éliminer l'humidité, promouvoir la diurèse et l'évacuation du pus,

用户正在搜索


吊桶, 吊桶钩, 吊拖车, 吊袜带, 吊胃口, 吊慰, 吊文, 吊下巴, 吊线, 吊箱架,

相似单词


promoteur, promotion, promotionnel, promotionner, promotrice, promouvoir, promouvoir la circulation de l'énergie et du sang, promouvoir la circulation du sang vers le bas, promouvoir la diurèse et éliminer l'humidité, promouvoir la diurèse et l'évacuation du pus,

用户正在搜索


吊闸(城堡入口的), 吊着, 吊着的, 吊中球, 吊钟钩, 吊钟海棠, 吊钟花, 吊钟花属, 吊装, 吊装船,

相似单词


promoteur, promotion, promotionnel, promotionner, promotrice, promouvoir, promouvoir la circulation de l'énergie et du sang, promouvoir la circulation du sang vers le bas, promouvoir la diurèse et éliminer l'humidité, promouvoir la diurèse et l'évacuation du pus,

v. t.
[除不定式、过去分词、复合时态及被态外, 其他罕用] 1. 晋升, 提升
être promu lieutenant, être promu au grade de lieutenant 被得升为中尉
le ministre l'a promu à un haut poste dans son ministère. 部长把他提升到部里更高的职位上。


2. 实行, 实施;鼓励,促进,推销, 推
promouvoir la recherche scientifique 推研究
promouvoir une politique 实行一项政策


常见用法
promouvoir la recherche推研究

助记:
pro向前+mouv运+oir词后缀

词根:
mot, mob, meub, mouv 运,移

派生:
  • promotion   n.f. 升级,晋级,提升;届,期;同届生;推销;促销

近义词:
catapulter,  instaurer,  instituer,  lancer,  ouvrir,  pousser,  nommer,  animer,  protéger,  élever,  ériger,  bombarder,  propulser,  encourager,  favoriser,  soutenir,  patronner,  muscler
反义词:
limoger
联想词
valoriser使增值,使更加值钱;développer打开,展开;favoriser优待;encourager鼓舞,鼓励;soutenir支撑;contribuer协助,赞助,;renforcer加固;dynamiser使满活力,使精力沛;pérenniser使永久,使永恒;diffuser使扩散,使漫射;fédérer使成联邦;

Nous essayons de notre côté de promouvoir cet objectif.

就我国来说,我们一直在努力促进这个目标。

En même temps, elle crée des occasions de promouvoir la diversité culturelle.

与此同时,它为促进文化多样性提供了机会。

Le souci de promouvoir la neutralité technologique soulève d'autres questions importantes.

促进媒介中立性的关注提出了另外一个重要问题。

Le KFW a exprimé sa volonté de promouvoir des investissements dans les zones arides.

重建信贷机构表促进在干旱地区的经济投资。

Il est aussi un instrument essentiel pour promouvoir la paix et la sécurité internationales.

它也是促进国际和平与安全的基本文书。

C'est cette approche progressive que l'amendement proposé avait pour but de promouvoir.

这是拟议修正案所提倡的一种渐进式做法。

Il est du devoir de la communauté internationale de promouvoir une solution juste au conflit.

冲突得到公正解决是国际社会义不容辞的责任。

Cours de formation en vue de promouvoir le respect de l'article 76 de la Convention.

遵守《公约》第七十六条而开设的培训课程。

La recherche-développement et l'enseignement sont d'importants moyens de promouvoir les connaissances et la formation techniques.

研发和教育是促进技术知识和习的重要工具,也是政府干预的关键政策领域。

De nombreux éléments montrent que l'éducation contribue de façon essentielle à promouvoir l'égalité des sexes.

大量证据表明,教育是促进妇女平等的一个重要因素。

Elles ont tout intérêt à promouvoir la paix.

促进和平完全符合她们的利益。

Œuvrons ensemble à promouvoir la paix et la cohésion sociale.

让我们一起努力促进和平与社会和谐。

Cela permettra de promouvoir davantage l'élimination de la pauvreté.

而这反过来应该导致对消除贫穷的更大支持。

Elle continuera à promouvoir une large participation aux travaux du Conseil.

我们将继续促进对理事会的工作采取包容各方的办法。

Par exemple, nous œuvrons avec le Brésil pour promouvoir les biocarburants.

例如,我们正在同巴西一道促进生物燃料。

L'UE s'engage à promouvoir la poursuite de l'examen des garanties.

我们致力于促进对安全保证进行进一步的审议。

Cette politique devrait promouvoir le progrès technologique et le perfectionnement des compétences.

这些政策应当促进技术升级和技能形成。

L'ONUDC continue de promouvoir la sensibilisation du public à la traite des personnes.

毒品和犯罪问题办公室继续提高公众对贩运人口问题的认识。

Certaines de ces institutions s'attachent à défendre ou à promouvoir des intérêts commerciaux.

其中一些机构关注的是捍卫或促进商业利益。

Nous continuons par conséquent d'appuyer et de promouvoir le dialogue entre les civilisations.

因此,我们继续支持和促进不同文明间对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 promouvoir 的法语例句

用户正在搜索


钓具, 钓丝, 钓丝浮子, 钓线, 钓鱼, 钓鱼岛, 钓鱼岛列岛, 钓鱼的人, 钓鱼竿, 钓鱼工具,

相似单词


promoteur, promotion, promotionnel, promotionner, promotrice, promouvoir, promouvoir la circulation de l'énergie et du sang, promouvoir la circulation du sang vers le bas, promouvoir la diurèse et éliminer l'humidité, promouvoir la diurèse et l'évacuation du pus,

v. t.
[除不定式、过去分词、复合时态及被动态外, 其他罕用] 1. 晋升, 提升
être promu lieutenant, être promu au grade de lieutenant 被得升为中尉
le ministre l'a promu à un haut poste dans son ministère. 部长把他提升到部里更高的职位上。


2. 施;鼓励,促进,推销, 推动:
promouvoir la recherche scientifique 推动科学研
promouvoir une politique 一项政策


常见用法
promouvoir la recherche推动研

助记:
pro向前+mouv运动+oir动词后缀

词根:
mot, mob, meub, mouv 运动,移动

派生:
  • promotion   n.f. 升级,晋级,提升;届,期;同届学生;推销;促销

近义词:
catapulter,  instaurer,  instituer,  lancer,  ouvrir,  pousser,  nommer,  animer,  protéger,  élever,  ériger,  bombarder,  propulser,  encourager,  favoriser,  soutenir,  patronner,  muscler
反义词:
limoger
联想词
valoriser使增值,使更加值钱;développer打开,展开;favoriser优待;encourager鼓舞,鼓励;soutenir支撑;contribuer协助,赞助,;renforcer加固;dynamiser使满活力,使精力沛;pérenniser使永久,使永恒;diffuser使扩散,使漫射;fédérer使成联邦;

Nous essayons de notre côté de promouvoir cet objectif.

就我国来说,我们一直在努力促进这个目标。

En même temps, elle crée des occasions de promouvoir la diversité culturelle.

与此同时,它为促进文化多样性提供了会。

Le souci de promouvoir la neutralité technologique soulève d'autres questions importantes.

促进媒介中立性的关注提出了另外一个重要问题。

Le KFW a exprimé sa volonté de promouvoir des investissements dans les zones arides.

重建信表示有兴趣促进在干旱地区的经济投资。

Il est aussi un instrument essentiel pour promouvoir la paix et la sécurité internationales.

它也是促进国际和平与安全的基本文书。

C'est cette approche progressive que l'amendement proposé avait pour but de promouvoir.

这是拟议修正案所提倡的一种渐进式做法。

Il est du devoir de la communauté internationale de promouvoir une solution juste au conflit.

推动冲突得到公正解决是国际社会义不容辞的责任。

Cours de formation en vue de promouvoir le respect de l'article 76 de la Convention.

推动遵守《公约》第七十六条而开设的培训课程。

La recherche-développement et l'enseignement sont d'importants moyens de promouvoir les connaissances et la formation techniques.

研发和教育是促进技术知识和学习的重要工具,也是政府干预的关键政策领域。

De nombreux éléments montrent que l'éducation contribue de façon essentielle à promouvoir l'égalité des sexes.

大量证据表明,教育是促进妇女平等的一个重要推动因素。

Elles ont tout intérêt à promouvoir la paix.

促进和平完全符合她们的利益。

Œuvrons ensemble à promouvoir la paix et la cohésion sociale.

让我们一起努力促进和平与社会和谐。

Cela permettra de promouvoir davantage l'élimination de la pauvreté.

而这反过来应该导致对消除贫穷的更大支持。

Elle continuera à promouvoir une large participation aux travaux du Conseil.

我们将继续促进对理事会的工作采取包容各方的办法。

Par exemple, nous œuvrons avec le Brésil pour promouvoir les biocarburants.

例如,我们正在同巴西一道促进生物燃料。

L'UE s'engage à promouvoir la poursuite de l'examen des garanties.

我们致力于促进对安全保证进进一步的审议。

Cette politique devrait promouvoir le progrès technologique et le perfectionnement des compétences.

这些政策应当促进技术升级和技能形成。

L'ONUDC continue de promouvoir la sensibilisation du public à la traite des personnes.

毒品和犯罪问题办公室继续推动提高公众对贩运人口问题的认识。

Certaines de ces institutions s'attachent à défendre ou à promouvoir des intérêts commerciaux.

其中一些关注的是捍卫或促进商业利益。

Nous continuons par conséquent d'appuyer et de promouvoir le dialogue entre les civilisations.

因此,我们继续支持和促进不同文明间对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 promouvoir 的法语例句

用户正在搜索


掉膘, 掉柄, 掉点儿, 掉电, 掉队, 掉过头来, 掉过头去, 掉换, 掉魂, 掉价,

相似单词


promoteur, promotion, promotionnel, promotionner, promotrice, promouvoir, promouvoir la circulation de l'énergie et du sang, promouvoir la circulation du sang vers le bas, promouvoir la diurèse et éliminer l'humidité, promouvoir la diurèse et l'évacuation du pus,

v. t.
[除不定、过去分词、复合时外, 其他罕用] 1. 晋升, 提升
être promu lieutenant, être promu au grade de lieutenant 得升为中尉
le ministre l'a promu à un haut poste dans son ministère. 部长把他提升到部里更高的职位上。


2. 实行, 实施;鼓励,促,推销, 推
promouvoir la recherche scientifique 推科学研究
promouvoir une politique 实行一项政策


常见用法
promouvoir la recherche推研究

助记:
pro向前+mouv运+oir词后缀

词根:
mot, mob, meub, mouv 运,移

派生:
  • promotion   n.f. 升级,晋级,提升;届,期;同届学生;推销;促销

近义词:
catapulter,  instaurer,  instituer,  lancer,  ouvrir,  pousser,  nommer,  animer,  protéger,  élever,  ériger,  bombarder,  propulser,  encourager,  favoriser,  soutenir,  patronner,  muscler
反义词:
limoger
联想词
valoriser使增值,使更加值钱;développer打开,展开;favoriser优待;encourager鼓舞,鼓励;soutenir支撑;contribuer协助,赞助,;renforcer加固;dynamiser使满活力,使精力沛;pérenniser使永久,使永恒;diffuser使扩散,使漫射;fédérer使成联邦;

Nous essayons de notre côté de promouvoir cet objectif.

就我国来说,我们一直在努力这个目标。

En même temps, elle crée des occasions de promouvoir la diversité culturelle.

与此同时,它为文化多样性提供了机会。

Le souci de promouvoir la neutralité technologique soulève d'autres questions importantes.

媒介中立性的关注提出了另外一个重要问题。

Le KFW a exprimé sa volonté de promouvoir des investissements dans les zones arides.

重建信贷机构表示有兴趣在干旱地区的经济投资。

Il est aussi un instrument essentiel pour promouvoir la paix et la sécurité internationales.

它也是国际和平与安全的基本文书。

C'est cette approche progressive que l'amendement proposé avait pour but de promouvoir.

这是拟议修正案所提倡的一种做法。

Il est du devoir de la communauté internationale de promouvoir une solution juste au conflit.

冲突得到公正解决是国际社会义不容辞的责任。

Cours de formation en vue de promouvoir le respect de l'article 76 de la Convention.

遵守《公约》第七十六条而开设的培训课程。

La recherche-développement et l'enseignement sont d'importants moyens de promouvoir les connaissances et la formation techniques.

研发和教育是技术知识和学习的重要工具,也是政府干预的关键政策领域。

De nombreux éléments montrent que l'éducation contribue de façon essentielle à promouvoir l'égalité des sexes.

大量证据表明,教育是促妇女平等的一个重要因素。

Elles ont tout intérêt à promouvoir la paix.

和平完全符合她们的利益。

Œuvrons ensemble à promouvoir la paix et la cohésion sociale.

让我们一起努力和平与社会和谐。

Cela permettra de promouvoir davantage l'élimination de la pauvreté.

而这反过来应该导致对消除贫穷的更大支持。

Elle continuera à promouvoir une large participation aux travaux du Conseil.

我们将继续对理事会的工作采取包容各方的办法。

Par exemple, nous œuvrons avec le Brésil pour promouvoir les biocarburants.

例如,我们正在同巴西一道促生物燃料。

L'UE s'engage à promouvoir la poursuite de l'examen des garanties.

我们致力于对安全保证一步的审议。

Cette politique devrait promouvoir le progrès technologique et le perfectionnement des compétences.

这些政策应当技术升级和技能形成。

L'ONUDC continue de promouvoir la sensibilisation du public à la traite des personnes.

毒品和犯罪问题办公室继续提高公众对贩运人口问题的认识。

Certaines de ces institutions s'attachent à défendre ou à promouvoir des intérêts commerciaux.

其中一些机构关注的是捍卫或商业利益。

Nous continuons par conséquent d'appuyer et de promouvoir le dialogue entre les civilisations.

因此,我们继续支持和不同文明间对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 promouvoir 的法语例句

用户正在搜索


掉头区, 掉下, 掉线, 掉馅饼, 掉眩, 掉眼泪, 掉以轻心, 掉转, 掉转身子, 掉座位,

相似单词


promoteur, promotion, promotionnel, promotionner, promotrice, promouvoir, promouvoir la circulation de l'énergie et du sang, promouvoir la circulation du sang vers le bas, promouvoir la diurèse et éliminer l'humidité, promouvoir la diurèse et l'évacuation du pus,

v. t.
[除不定式、过去分词、复合时态及被动态外, 其他] 1. 升,
être promu lieutenant, être promu au grade de lieutenant 被得升为中尉
le ministre l'a promu à un haut poste dans son ministère. 部长把他升到部里更高的职位上。


2. 实行, 实施;鼓励,促进,推销, 推动:
promouvoir la recherche scientifique 推动科学研究
promouvoir une politique 实行一项政策


常见用法
promouvoir la recherche推动研究

助记:
pro向前+mouv运动+oir动词后缀

词根:
mot, mob, meub, mouv 运动,移动

派生:
  • promotion   n.f. 升级,级,升;届,期;同届学生;推销;促销

近义词:
catapulter,  instaurer,  instituer,  lancer,  ouvrir,  pousser,  nommer,  animer,  protéger,  élever,  ériger,  bombarder,  propulser,  encourager,  favoriser,  soutenir,  patronner,  muscler
反义词:
limoger
联想词
valoriser使增值,使更加值钱;développer打开,展开;favoriser优待;encourager鼓舞,鼓励;soutenir支撑;contribuer协助,赞助,;renforcer加固;dynamiser使满活力,使精力沛;pérenniser使永久,使永恒;diffuser使扩散,使漫射;fédérer使成联邦;

Nous essayons de notre côté de promouvoir cet objectif.

就我国来说,我们一直在努力促进这个目标。

En même temps, elle crée des occasions de promouvoir la diversité culturelle.

与此同时,它为促进文化多样性供了机会。

Le souci de promouvoir la neutralité technologique soulève d'autres questions importantes.

促进媒介中立性的关注出了另外一个重要问题。

Le KFW a exprimé sa volonté de promouvoir des investissements dans les zones arides.

重建信贷机构表示有兴趣促进在干旱地区的经济投资。

Il est aussi un instrument essentiel pour promouvoir la paix et la sécurité internationales.

它也是促进国际和平与安全的基本文书。

C'est cette approche progressive que l'amendement proposé avait pour but de promouvoir.

这是拟议修正案所的一种渐进式做法。

Il est du devoir de la communauté internationale de promouvoir une solution juste au conflit.

推动冲突得到公正解决是国际社会义不容辞的责任。

Cours de formation en vue de promouvoir le respect de l'article 76 de la Convention.

推动遵守《公约》第七十六条而开设的培训课程。

La recherche-développement et l'enseignement sont d'importants moyens de promouvoir les connaissances et la formation techniques.

研发和教育是促进技术知识和学习的重要工具,也是政府干预的关键政策领域。

De nombreux éléments montrent que l'éducation contribue de façon essentielle à promouvoir l'égalité des sexes.

大量证据表明,教育是促进妇女平等的一个重要推动因素。

Elles ont tout intérêt à promouvoir la paix.

促进和平完全符合她们的利益。

Œuvrons ensemble à promouvoir la paix et la cohésion sociale.

让我们一起努力促进和平与社会和谐。

Cela permettra de promouvoir davantage l'élimination de la pauvreté.

而这反过来应该导致对消除贫穷的更大支持。

Elle continuera à promouvoir une large participation aux travaux du Conseil.

我们将继续促进对理事会的工作采取包容各方的办法。

Par exemple, nous œuvrons avec le Brésil pour promouvoir les biocarburants.

例如,我们正在同巴西一道促进生物燃料。

L'UE s'engage à promouvoir la poursuite de l'examen des garanties.

我们致力于促进对安全保证进行进一步的审议。

Cette politique devrait promouvoir le progrès technologique et le perfectionnement des compétences.

这些政策应当促进技术升级和技能形成。

L'ONUDC continue de promouvoir la sensibilisation du public à la traite des personnes.

毒品和犯罪问题办公室继续推动高公众对贩运人口问题的认识。

Certaines de ces institutions s'attachent à défendre ou à promouvoir des intérêts commerciaux.

其中一些机构关注的是捍卫或促进商业利益。

Nous continuons par conséquent d'appuyer et de promouvoir le dialogue entre les civilisations.

因此,我们继续支持和促进不同文明间对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 promouvoir 的法语例句

用户正在搜索


跌倒在地, 跌跌撞撞, 跌份, 跌幅, 跌坏, 跌价, 跌价的, 跌交, 跌跤, 跌落,

相似单词


promoteur, promotion, promotionnel, promotionner, promotrice, promouvoir, promouvoir la circulation de l'énergie et du sang, promouvoir la circulation du sang vers le bas, promouvoir la diurèse et éliminer l'humidité, promouvoir la diurèse et l'évacuation du pus,

v. t.
[除不定式、过去分词、复合时态及被动态外, 其他罕用] 1. 晋升, 提升
être promu lieutenant, être promu au grade de lieutenant 被得升为
le ministre l'a promu à un haut poste dans son ministère. 部长把他提升到部里更高的职位上。


2. 实行, 实施;鼓励,促进,推销, 推动:
promouvoir la recherche scientifique 推动科学研究
promouvoir une politique 实行一项政策


常见用法
promouvoir la recherche推动研究

助记:
pro向前+mouv运动+oir动词后缀

词根:
mot, mob, meub, mouv 运动,移动

派生:
  • promotion   n.f. 升级,晋级,提升;届,期;同届学生;推销;促销

近义词:
catapulter,  instaurer,  instituer,  lancer,  ouvrir,  pousser,  nommer,  animer,  protéger,  élever,  ériger,  bombarder,  propulser,  encourager,  favoriser,  soutenir,  patronner,  muscler
反义词:
limoger
联想词
valoriser使增值,使更加值钱;développer打开,展开;favoriser优待;encourager鼓舞,鼓励;soutenir支撑;contribuer协助,赞助,;renforcer加固;dynamiser使满活力,使精力沛;pérenniser使永久,使永恒;diffuser使扩散,使漫射;fédérer使成联邦;

Nous essayons de notre côté de promouvoir cet objectif.

就我国来说,我们一直在努力促进这个目标。

En même temps, elle crée des occasions de promouvoir la diversité culturelle.

与此同时,它为促进文化多样性提供了机会。

Le souci de promouvoir la neutralité technologique soulève d'autres questions importantes.

促进性的关注提出了另外一个重要问题。

Le KFW a exprimé sa volonté de promouvoir des investissements dans les zones arides.

重建信贷机构表示有兴趣促进在干旱地区的经济投资。

Il est aussi un instrument essentiel pour promouvoir la paix et la sécurité internationales.

它也是促进国际和平与安全的基本文书。

C'est cette approche progressive que l'amendement proposé avait pour but de promouvoir.

这是拟议修正案所提倡的一种渐进式做法。

Il est du devoir de la communauté internationale de promouvoir une solution juste au conflit.

推动冲突得到公正解决是国际社会义不容辞的责任。

Cours de formation en vue de promouvoir le respect de l'article 76 de la Convention.

推动遵守《公约》第七十六条而开设的培训课程。

La recherche-développement et l'enseignement sont d'importants moyens de promouvoir les connaissances et la formation techniques.

研发和教育是促进技术知识和学习的重要工具,也是政府干预的关键政策领域。

De nombreux éléments montrent que l'éducation contribue de façon essentielle à promouvoir l'égalité des sexes.

大量证据表明,教育是促进妇女平等的一个重要推动因素。

Elles ont tout intérêt à promouvoir la paix.

促进和平完全符合她们的利益。

Œuvrons ensemble à promouvoir la paix et la cohésion sociale.

让我们一起努力促进和平与社会和谐。

Cela permettra de promouvoir davantage l'élimination de la pauvreté.

而这反过来应该导致对消除贫穷的更大支持。

Elle continuera à promouvoir une large participation aux travaux du Conseil.

我们将继续促进对理事会的工作采取包容各方的办法。

Par exemple, nous œuvrons avec le Brésil pour promouvoir les biocarburants.

例如,我们正在同巴西一道促进生物燃料。

L'UE s'engage à promouvoir la poursuite de l'examen des garanties.

我们致力于促进对安全保证进行进一步的审议。

Cette politique devrait promouvoir le progrès technologique et le perfectionnement des compétences.

这些政策应当促进技术升级和技能形成。

L'ONUDC continue de promouvoir la sensibilisation du public à la traite des personnes.

毒品和犯罪问题办公室继续推动提高公众对贩运人口问题的认识。

Certaines de ces institutions s'attachent à défendre ou à promouvoir des intérêts commerciaux.

一些机构关注的是捍卫或促进商业利益。

Nous continuons par conséquent d'appuyer et de promouvoir le dialogue entre les civilisations.

因此,我们继续支持和促进不同文明间对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 promouvoir 的法语例句

用户正在搜索


跌足悔恨, , 迭出, 迭次, 迭代法, 迭代过程, 迭对数, 迭放, 迭放的, 迭放的东西,

相似单词


promoteur, promotion, promotionnel, promotionner, promotrice, promouvoir, promouvoir la circulation de l'énergie et du sang, promouvoir la circulation du sang vers le bas, promouvoir la diurèse et éliminer l'humidité, promouvoir la diurèse et l'évacuation du pus,