词条纠错
X

bombarder

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

bombarder TEF/TCF专八

音标:[bɔ̃barde] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 bombarder 的动词变位
v. t.
1. 轰炸; 炮击:
bombarder une ville 轰炸一座城市

2. 向…大量投掷:
bombarder qn de cailloux 向某人投掷大量石子

3. [转, 俗]纠缠, 使厌烦:
bombarder qn de lettres 接二连三地写信纠缠某人

4. [转, 俗]突然任命某人为, 突然提升某人为:
On l'a bombardé ministre. 他突然被任命为部长。

常见用法
bombarder qqn de questions提一大堆问题纠缠某人
bombarder qqn de messages发送一大堆邮件纠缠某人

联想:
  • explosion   n.f. 爆炸;爆炸声;爆破,爆裂;爆发,发作;激增

近义词:
accabler,  assiéger,  pilonner,  mitrailler,  assaillir,  cribler,  presser,  canonner,  catapulter,  improviser,  nommer,  parachuter,  propulser,  sacrer,  promouvoir,  harceler,  matraquer
联想词
détruire破坏,毁坏;bombardement轰炸;massacrer屠杀;harceler;envahir侵,侵犯;attaquer攻击,进攻;piller掠夺,抢劫;menacer威胁,恐吓;tuer杀死;neutraliser抵消,使无效;frapper敲,打,拍;
v. t. 【物理学】轰击

A la différence des camions de la police, ces véhicules peuvent bombarder d'eau une cible sans que les soldats soient obligés de sortir de la cabine.

这两辆军用注水车与之前警用注水车不同,不需要自卫队员在室外确定投水目标。

On l'a bombardé ministre.

突然任命为部长。

Une hypothèse plausible, puisque l'Otan a annoncé quelques minutes après avoir bombardé un convoi pro-Kadhafi près de Syrte.

这个推测是有依,因为北约随后宣布轰炸了苏尔特附近一个支持卡扎菲车队。

Des maisons sont construits selon la torpographie. Pas mal de batêments ont laissé une trace d’être bombardé autrefois.

Tripoli房子,都是沿着山势高低而建,并无整齐规划。且不少,看上去明显有被大炮击中痕迹。

Il m'a expliqué que les israéliens bombardent le même site même si on le détruit dans le premier bombardement pour laisser l'Uranium qui cause des problèmes de santé plus tard !!

他跟我解释说以色列爆炸多次袭击同一个地方是为了让铀引发更加严康问题!!

Les enfants l'a bombardé de cailloux.

小孩们石子他。

Il n'y a jamais eu d'armes de destruction massive et, pourtant, en dépit de l'ONU, l'Iraq a été bombardé et occupé; et cette occupation se poursuit.

然而,尽管这样,逾越联合国,伊拉克被轰炸、占领,而且继续被占领。

On a, dans les années 70, bombardé le pays de projets de développement rural qui, financés par des bailleurs de fonds étrangers, ne se sont pas révélés durables.

纪70年代,在外部捐助者资助下,冈比亚连续开展了多个农村发展项目,事实证明,这些项目均不具可持续性。

Israël a ensuite bombardé les territoires libanais situés sur les collines de Kafr Chouba et aux alentours des fermes de Chebaa, endommageant de nombreuses habitations appartenant à des Libanais et situées dans des zones paisibles.

以色列于是炮轰在Kafr Shuba山内黎巴嫩领土和整个Shab'a农场地区,造成和平区内许多属于黎巴嫩公民房子受到破坏。

La Commission des juristes du Darfour a présenté un mémorandum à la Commission, alléguant que les forces armées soudanaises avaient bombardé la région de Habila dans le Darfour-Ouest et le village d'Umm Shujairah dans le Darfour-Sud, blessant un certain nombre de civils en ces lieux.

达尔富尔律师委员会向委员会递交了一份备忘录,声称苏丹武装部队轰炸了西达尔富尔哈比拉地区和南达尔富尔Umm Shujairah村庄,炸伤了当地一些平民。

Hélas, force est de reconnaître que si les nations occidentales étaient intervenues dès le moment où Hitler a occupé la Tchécoslovaquie et l'Autriche; si l'Amérique avait accepté davantage de réfugiés en provenance d'Europe; si la Grande-Bretagne avait laissé un plus grand nombre de juifs regagner leur terre ancestrale, la Palestine, aujourd'hui Israël; si les alliés avaient bombardé les voies ferrées en direction de Birkenau au moment où les Juifs hongrois y étaient assassinés au rythme de 10 000 par jour, alors notre tragédie aurait peut-être été évitée et son ampleur très certainement diminuée.

可悲和可怕事实是,如果西方国家在希特勒占领捷克斯洛伐克和奥地利时进行了干预,如果美国接纳更多来自欧洲难民,如果英国允许更多犹太人进巴勒斯坦,即现在以色列这一祖先居住土地,如果盟军在匈牙利犹太人在集中营以每天1万人被杀害时能够轰炸通往比克瑙铁路干线,我们悲剧或许能够避免,其规模肯定大幅减少。

Par la suite, la périphérie des villages d'Umm Rai, Frog et Ensero a été bombardée.

此后又在Umm Rai、Frog和Ensero村庄附近进行了轰炸。

Dans certains cas, des douzaines ou des centaines d'ordinateurs infectés sont utilisés comme "zombies" pour bombarder la cible de demandes qui deviennent si nombreuses qu'il ne peut être donné suite à aucune d'entre elles.

在一些情况中,这类犯罪是分散阻绝服务攻击造成后果,在阻绝服务攻击中,数十或数百台暴露计算机被用作“僵尸”来按照要求攻击目标,而由于要求过多,以至于没有一个要求可以执行。

Des agents des services de renseignement israéliens appellent les militants et les préviennent que leur maison va être bombardée dans l'heure suivante.

以色列情报人员给巴勒斯坦武装人员打电话警告他们,他们房屋将在一小时内被炸。

En novembre, des Palestiniens se sont groupés pour défendre les personnes ainsi menacées, en se rassemblant sur le toit des maisons visées ou devant leur porte pour les empêcher d'être bombardées.

在11月,巴勒斯坦人为声援受到这种威胁人而聚集在这些房屋房顶,或在外边街道上,以预防房屋被炸。

Or, le fait d'employer sans distinction une force excessive contre des civils et des biens de caractère civil, de détruire des installations d'approvisionnement en électricité et en eau, de bombarder des bâtiments publics et de restreindre la liberté de circulation, ainsi que les conséquences qu'ont tous ces actes sur la santé publique, l'alimentation, la vie familiale et l'état psychologique du peuple palestinien, constituent à l'évidence une forme de peine collective.

对平民和民用物体不加区分和过度使用武力,毁坏供电和供水,轰炸公共建筑物,限制行动自由,以及这些行动给巴勒斯坦人们公共卫生、食品、家庭生活和心理状态带来影响,都构成了严集体惩罚。

Pendant les élections des membres de la Loya Jirga constitutionnelle, des terroristes ont fait tout leur possible pour enrayer le processus; notamment, ils ont bombardé des véhicules, tuant plus de 20 enfants.

就在制宪支尔格大会选举过程中,恐怖主义分子千方百计进行破坏,包括炸弹袭击一所小学,炸死20多名儿童。

Ils ont bombardé des véhicules qui transportaient des femmes chargées de l'inscription, il ont tué des civils titulaires d'une carte d'électeur et ils ont bombardé des écoles religieuses, tuant plusieurs enfants.

他们爆炸运载妇女登记工作者车辆,杀害携带选民登记卡平民,爆炸宗教学校,杀害儿童。

En dépit de l'engagement pris par la communauté internationale de protéger les enfants, ils ont été bombardés et massacrés.

虽然国际社会致力于对儿童保护,但儿童仍然遭到了炸弹袭击和杀戮。

En particulier, il a été fréquemment rapporté qu'un avion Antonov bombardait les zones habitées, en prenant souvent pour cibles les marchés et les puits, avec des bombes rudimentaires (de «gros barils», selon un témoin).

特别是许多难民提到,政府军使用一架安东诺夫飞机进行空袭,在居民点扔下了一些样子粗笨炸弹(一名证人称之为“大桶”),说空袭还特别瞄准市场和水井。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bombarder 的法语例句

用户正在搜索


尺头儿, 尺腕掌侧韧带, 尺页, 尺有所短,寸有所长, 尺中, 尺子, , 齿, 齿阿米醇, 齿阿米素,

相似单词


bombance, Bombard, bombardant, bombarde, bombardement, bombarder, Bombardia, bombardier, bombardon, bombasin,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。