有奖纠错
| 划词

En fait, Israël a bombardé l'un des camions transportant des légumes, tuant 30 civils syriens.

事实上,以色列轰炸了一辆运载蔬菜的卡车,致使30名叙利亚平民丧生。

评价该例句:好评差评指正

Des centaines de chars ont bombardé la ville pendant des mois, jusqu'à la raser complètement.

成百上千的坦克对该城进了为期数月的轰炸,将其夷为平地。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont également bombardé le principal générateur, ce qui a entraîné une coupure d'électricité.

他们还炮轰主要的发电机,引起停电。

评价该例句:好评差评指正

Les 19, 21 et 23 avril, ces forces ont bombardé Jira, Umm Rai, Anka et Hashasba.

19、21和23武装部对Jira、Umm Rai、Anka和Hashasba进轰炸

评价该例句:好评差评指正

Il a été également accusé d'avoir menacé de bombarder le barrage d'Assouan.

此外,人们还谴责利伯曼威胁轰炸阿斯旺大坝。

评价该例句:好评差评指正

Les FDI ont également bombardé plusieurs bâtiments du quartier, causant d'importants dégâts matériels.

以色列国防部炮击了附近的建筑,造成严重的物资损失。

评价该例句:好评差评指正

Du 8 au 11 août, l'aviation russe a bombardé Gori, tuant et blessant des civils.

8至11俄罗斯飞机轰炸了哥里,打死打伤了平民。

评价该例句:好评差评指正

Avant la quasi-totalité de ces affrontements, un aéronef du Gouvernement avait bombardé les zones concernées.

几乎所有武装冲突之前都有政府的飞机进轰炸。

评价该例句:好评差评指正

Le 13, les Forces de défense israéliennes ont bombardé Al Mansuri.

13,以色列国防军炮轰里。

评价该例句:好评差评指正

À 17 h 30, l'artillerie israélienne a bombardé les hauteurs d'Iqlim al-Touffah, la région d'Oqmata et Rayhane.

30分,以色列炮击Iqlim al-Tuffah高地、Uqmata地区和Rayhan。

评价该例句:好评差评指正

À 16 h 20, des chasseurs israéliens ont bombardé Mazraat Aqmata, tirant un missile air-sol.

20分,以色列战机发射一枚对地导弹,攻击Mazra'at Uqmata。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'artillerie israélienne a bombardé un véhicule civil à Ayn al-Samahiya (commune de Zaoutar).

零时50分,以色列占领军炸毁了Jarmaq地区的Mahafir阵地,这曾是以色列军的一个炮兵阵地。

评价该例句:好评差评指正

À 10 h 5, les forces israéliennes d'occupation ont bombardé la position de Souwayda à l'artillerie lourde.

05分,以色列占领军用重炮轰击Suwayda阵地。

评价该例句:好评差评指正

À 14 heures, la milice de Lahad a bombardé la périphérie de Qabrikha.

正,拉哈德民兵的火炮击Qabrikha郊区。

评价该例句:好评差评指正

À 20 heures, les forces israéliennes d'occupation ont bombardé la région de Kafr Dajal.

正,Kafr Dijjal地区受到来自以色列占领阵地的炮轰。

评价该例句:好评差评指正

À 20 h 25, l'artillerie israélienne a bombardé la zone de Mouraba'a-Sawwana.

25分,Murabba'ah-Sawwanah地区受到以色列火炮炮轰。

评价该例句:好评差评指正

À 17 heures, l'aviation militaire israélienne a bombardé Ouadi el Houjaïr, tirant un missile air-sol.

整,以色列战机袭击了Wadi al-Hujayr,发射了一枚对地导弹。

评价该例句:好评差评指正

À 11 h 18, des chasseurs israéliens ont bombardé Mazraat Aqmata, tirant deux missiles air-sol.

18分,以色列战机袭击了Mazra'at Uqmata,发射了一枚对地导弹。

评价该例句:好评差评指正

À 6 heures, les forces israéliennes d'occupation ont bombardé la zone située entre Zibqine et Chou'aytiya.

,以色列占领军向Zibqin和Shu‵aytiyah之间的地区发射炮弹。

评价该例句:好评差评指正

À 21 h 40, deux hélicoptères israéliens ont bombardé la périphérie d'Arnoun.

20分,以色列从Zafatah占领阵地向Jba‵、Mazra‵at Uqmata、Luwayzah和Mlita各郊区炮击。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


纯酒, 纯酒精, 纯科学, 纯礼节性的拜访, 纯理论的, 纯利, 纯沥青, 纯良, 纯量的, 纯量矩阵,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Ils ont ainsi bombardé les zones occupées par les rebelles Houthis.

于是,他们由叛乱党胡赛人占领的区域。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En 2022, l'armée russe a bombardé tout le pays, dans le but de contrôler l'Ukraine.

在2022年,俄罗斯军队整个国家,为控制乌克兰。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Ce pilote de chasse avait refusé de bombarder des civils dans les années 80.

这位战斗机飞行员在20世纪80年代拒绝平民。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9合集

Moscou accuse aujourd'hui les Ukrainiens d'avoir bombardé Donetsk, tuant 13 civils.

莫斯科今天指责乌克兰人顿涅茨克,死 13 名平民。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Dès 1943, les soldats alliés survolent les Pays-Bas pour bombarder l'Allemagne.

早在1943年,盟军士兵就飞越荷兰德国。

评价该例句:好评差评指正
硬核知识

Toujours est-il que courant mai les versaillais commencent à bombarder la ville.

尽管如此,在五,凡尔赛宫开始这座城市。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Il y a notre chef Glenn Vielle qui compte sur nous, donc il faut bombarder.

我们的厨师格伦·维尔对我们寄予厚望,所以我们必须全力以赴

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Je bombardais mon frère du regard.

使劲给我弟弟使眼色。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Pendant la 2de Guerre mondiale, la famille royale, Elisabeth en tête, refuse de quitter l'Angleterre bombardée.

二战期间,以伊丽莎白为首的王室,拒绝离开饱受炮火袭击的英格兰

评价该例句:好评差评指正
硬核知识

Vexé, le Dokkaebi lui répond en le bombardant d'or, et jure de ne jamais revenir.

被气到的鬼怪回以金子的,并发誓再也不会回来

评价该例句:好评差评指正
硬核知识

Dès le 4 septembre, son fils Brian meurt en bombardant le nord de l'Allemagne.

94日,他的儿子布莱恩在德国北部中丧生。

评价该例句:好评差评指正
硬核知识

Passionné depuis son enfance par l'espace, il a travaillé sur la conception des missiles V2 destinés à bombarder Londres.

他从小就对太空充满热情,致力于设计旨在伦敦的V2导弹。

评价该例句:好评差评指正
硬核知识

Bon, dans une certaine mesure hein : il suffit pas de payer pour être bombardé notaire !

只需花钱就成为公证人是不够的!

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Trois villages proches du lieu de l'embuscade ont été bombardés.

伏击地点附近的三个村庄遭到

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9合集

Ce quartier vient d'être bombardé par les Ukrainiens.

这个街区刚刚被乌克兰人

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9合集

Ce site, régulièrement bombardé, inquiète le monde.

这个网站经常遭到让全世界感到担忧。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9合集

Pas d'école en présentiel dans cette région bombardée de l'Ukraine.

在乌克兰这个被的地区,没有面对面的学校。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8合集

Le site a une nouvelle fois été bombardé hier.

该网站昨天再次遭到

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8合集

D'ici partent des avions pour bombarder Kiev et sa région.

飞机从这里出发基辅及其地区。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10合集

Elle a convaincu ces parents de confier leur fille car le village est bombardé.

她说服这些父母委托他们的女儿,因为村庄被

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


纯属虚构的故事, 纯数学, 纯水, 纯四度, 纯素食主义, 纯素食主义的, 纯素食主义者, 纯天然香料, 纯文学, 纯系无稽之谈,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接