法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 幻象, 幻觉;错觉
illusion d'optique视错觉
illusion optico-géométrique几何错视
faire illusion à qn给某人以假象
se faire illusion 产生错觉
se faire illusion à soi-même欺骗自己;对自己估计过高
Le mirage est une illusion .海市蜃楼是一种幻景。

2. 幻想, 梦想, 妄想
se faire des illusions抱幻想
dissiper les illusions de qn消除某人的幻想

常见用法
il est immunisé contre les illusions他不幻想所左右
j'ai été le jouet de mon imagination/de mes illusions我自己的想象/幻想愚弄了

联想:
  • songer   v.i.〈书〉遐想,冥想,沉思;v.t.ind. 打算;想起,想念;考虑

近义词:
aberration,  chimère,  erreur,  hallucination,  mirage,  vision,  rêve,  impossibilité,  irréalité,  mensonge,  mythe,  songe,  utopie,  simulacre,  rêverie,  fantasme,  château,  ombre,  leurre,  fiction
反义词:
certitude,  lucidité,  réalité,  vrai,  vérité,  déception,  désillusion,  réel
联想词
illusoire引起错觉的,迷惑人的;utopie空想,理想国,乌托邦;réalité真实,真实性;fausse假的,伪的,仿的,冒充的,冒牌的;imposture欺骗,诈骗,蒙骗;réelle真正的,真实的,实际的,实在的;ignorance愚昧,无知;factice仿制品;croyance相信;mirage蜃景,海市蜃楼;naïveté天真,纯朴;

La vie est une rose dont chaque pétale est illusion et chaque épine réalité.

生活如同一朵玫瑰,每片花瓣代表一个梦想,每根花刺昭示一种现实。

Peut-être, dans les illusions demaines, la personne que j'ai pensée à aujourd'hui aurait été changée.

或许,明天在你的幻觉里,你想见的人已经换成另外一个了。

Il porte le deuil de ses illusions.

〈转义〉他不再抱幻想了。

Junie s'obstine a refuser le bonheur,car il n'est a ses yeux qun'une illusion.

Junie拒绝了幸福,因为那只不过是她眼里的幻觉

" Le plaisir peut s'appuyer sur l'illusion, mais le bonheur repose sur la réalité. "

快乐或许可以来自幻觉幸福却一定基于现实。

"L'homme est-il condamné à se faire des illusions sur lui-même ?"

人是关于自己的幻想所羁绊?或人注定对自身过多幻想吗?

La vie est une illusion splendide, le temps est un voleur dérobant tout.

生命是华丽错觉,时间是贼偷走一切。

Je tiens à livrer dans l'Angleterre, les gens préfèrent toujours l'illusion.

我想沉迷与英伦的人总是喜欢幻觉

J'ai perdu mes illusions au fil des années.

随着岁月的流逝我失去了幻想

Cette affaire m'a ôté bien des illusions.

这件事使我丢掉了许多幻想

La vie est une illusion splendide, le temps est un voleur d??robant tout.

生命是一个灿烂的错觉,时间是贼?Robant所有。

Nous n'avons pas d'illusions et nous ne nous berçons pas de chimères.

我们没有幻想,我们也不做不现实的梦。

Ses accusations sans fondement reposent sur des illusions et des fantaisies.

其毫无根据的指控纯属捕风捉影。

L'illusion ainsi créée d'une suprématie militaire pourrait conduire à l'utilisation réelle des armes nucléaires.

通过制军事优势的假象,这种武器可能触发其使用,而这反过来可能导致核武器的实际使用。

Je suis revenu optimiste, mais sans illusions.

我乐观地返回,但不报幻想

L'Éthiopie ne se fait aucune illusion à ce sujet.

埃塞俄比亚在这方面不存幻想

L'Australie n'a pas d'illusion quant aux difficultés que présentent ces questions.

澳大利亚对这些问题的难度并非采取现实的态度。

L'illusion d'une défense impénétrable prend de nouvelles formes.

坚不可破的防御这种幻觉现在有了新的形式。

Faute de quoi, l'idée d'un partage des bienfaits de la mondialisation restera une illusion.

如果没有这样的管理,分享全球化的利益将只是一种幻想

Je ne me fais pas d'illusion pour ce qui est des solutions rapides.

我对找到一蹴而就的解决办法不抱任何幻想

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 illusion 的法语例句

用户正在搜索


atomisation, atomisé, atomiser, atomiseur, atomisme, atomiste, atomistique, atomium, atonal, atonale,

相似单词


illuminée, illuminer, illuminisme, illuminomètre, illushrée, illusion, illusionner, illusionnisme, illusionniste, illusoire,
n.f.
1. 幻象, 幻觉;错觉
illusion d'optique视错觉
illusion optico-géométrique几何错视
faire illusion à qn给某人以假象
se faire illusion 错觉
se faire illusion à soi-même欺骗自己;对自己估计过高
Le mirage est une illusion .海市蜃楼是一种幻景。

2. 幻想, 梦想, 妄想
se faire des illusions抱幻想
dissiper les illusions de qn消除某人的幻想

常见用法
il est immunisé contre les illusions他不会被幻想所左右
j'ai été le jouet de mon imagination/de mes illusions我被自己的想象/幻想愚弄了

联想:
  • songer   v.i.〈书〉遐想,冥想,沉思;v.t.ind. 打算;想起,想念;考虑

近义词:
aberration,  chimère,  erreur,  hallucination,  mirage,  vision,  rêve,  impossibilité,  irréalité,  mensonge,  mythe,  songe,  utopie,  simulacre,  rêverie,  fantasme,  château,  ombre,  leurre,  fiction
反义词:
certitude,  lucidité,  réalité,  vrai,  vérité,  déception,  désillusion,  réel
联想词
illusoire引起错觉的,迷惑人的;utopie空想,理想国,乌托邦;réalité真实,真实性;fausse假的,伪的,仿的,冒充的,冒牌的;imposture欺骗,诈骗,蒙骗;réelle真正的,真实的,实际的,实在的;ignorance愚昧,无知;factice仿制品;croyance相信;mirage蜃景,海市蜃楼;naïveté天真,纯朴;

La vie est une rose dont chaque pétale est illusion et chaque épine réalité.

活如同一朵片花瓣代表一个梦想根花刺昭示一种现实。

Peut-être, dans les illusions demaines, la personne que j'ai pensée à aujourd'hui aurait été changée.

或许,明天在你的幻觉里,你想见的人已经换成另外一个了。

Il porte le deuil de ses illusions.

〈转义〉他不再抱幻想了。

Junie s'obstine a refuser le bonheur,car il n'est a ses yeux qun'une illusion.

Junie拒绝了幸福,因为那只不过是她眼里的幻觉

" Le plaisir peut s'appuyer sur l'illusion, mais le bonheur repose sur la réalité. "

快乐或许可以来自幻觉幸福却一定基于现实。

"L'homme est-il condamné à se faire des illusions sur lui-même ?"

人是否会被关于自己的幻想所羁绊?或人注定会对自身过多幻想吗?

La vie est une illusion splendide, le temps est un voleur dérobant tout.

命是华丽错觉,时间是贼偷走一切。

Je tiens à livrer dans l'Angleterre, les gens préfèrent toujours l'illusion.

我想沉迷与英伦的人总是喜欢幻觉

J'ai perdu mes illusions au fil des années.

随着岁月的流逝我失去了幻想

Cette affaire m'a ôté bien des illusions.

这件事使我丢掉了许多幻想

La vie est une illusion splendide, le temps est un voleur d??robant tout.

命是一个灿烂的错觉,时间是贼?Robant所有。

Nous n'avons pas d'illusions et nous ne nous berçons pas de chimères.

我们没有幻想,我们也不做不现实的梦。

Ses accusations sans fondement reposent sur des illusions et des fantaisies.

其毫无根据的指控纯属捕风捉影。

L'illusion ainsi créée d'une suprématie militaire pourrait conduire à l'utilisation réelle des armes nucléaires.

通过制军事优势的假象,这种武器可能触发其使用,而这反过来可能导致核武器的实际使用。

Je suis revenu optimiste, mais sans illusions.

我乐观地返回,但不报幻想

L'Éthiopie ne se fait aucune illusion à ce sujet.

埃塞俄比亚在这方面不存幻想

L'Australie n'a pas d'illusion quant aux difficultés que présentent ces questions.

澳大利亚对这些问题的难度并非采取现实的态度。

L'illusion d'une défense impénétrable prend de nouvelles formes.

坚不可破的防御这种幻觉现在有了新的形式。

Faute de quoi, l'idée d'un partage des bienfaits de la mondialisation restera une illusion.

如果没有这样的管理,分享全球化的利益将只是一种幻想

Je ne me fais pas d'illusion pour ce qui est des solutions rapides.

我对找到一蹴而就的解决办法不抱任何幻想

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 illusion 的法语例句

用户正在搜索


atopognosie, Atopograptidae, Atopograptus, atoquinol, atour, atours, atout, atoxique, Atoxyl, atoxylate,

相似单词


illuminée, illuminer, illuminisme, illuminomètre, illushrée, illusion, illusionner, illusionnisme, illusionniste, illusoire,
n.f.
1. 幻象, 幻;
illusion d'optique
illusion optico-géométrique几何
faire illusion à qn给某人以假象
se faire illusion
se faire illusion à soi-même欺骗自己;对自己估计过高
Le mirage est une illusion .海市蜃楼是一种幻景。

2. 幻想, 梦想, 妄想
se faire des illusions抱幻想
dissiper les illusions de qn消除某人幻想

常见用法
il est immunisé contre les illusions他不会被幻想所左右
j'ai été le jouet de mon imagination/de mes illusions我被自己想象/幻想愚弄了

联想:
  • songer   v.i.〈书〉遐想,冥想,沉思;v.t.ind. 打算;想起,想念;考虑

近义词:
aberration,  chimère,  erreur,  hallucination,  mirage,  vision,  rêve,  impossibilité,  irréalité,  mensonge,  mythe,  songe,  utopie,  simulacre,  rêverie,  fantasme,  château,  ombre,  leurre,  fiction
反义词:
certitude,  lucidité,  réalité,  vrai,  vérité,  déception,  désillusion,  réel
联想词
illusoire引起,迷惑人;utopie空想,理想国,乌托邦;réalité真实,真实性;fausse,伪,仿,冒充,冒牌;imposture欺骗,诈骗,蒙骗;réelle真正,真实,实际,实在;ignorance愚昧,无知;factice仿制品;croyance相信;mirage蜃景,海市蜃楼;naïveté天真,纯朴;

La vie est une rose dont chaque pétale est illusion et chaque épine réalité.

活如同一朵玫瑰,每片花瓣代表一个梦想,每根花刺昭示一种现实。

Peut-être, dans les illusions demaines, la personne que j'ai pensée à aujourd'hui aurait été changée.

或许,明天在你,你想见人已经换成另外一个了。

Il porte le deuil de ses illusions.

〈转义〉他不再抱幻想了。

Junie s'obstine a refuser le bonheur,car il n'est a ses yeux qun'une illusion.

Junie拒绝了幸福,因为那只不过是她

" Le plaisir peut s'appuyer sur l'illusion, mais le bonheur repose sur la réalité. "

快乐或许可以来自幸福却一定基于现实。

"L'homme est-il condamné à se faire des illusions sur lui-même ?"

人是否会被关于自己幻想所羁绊?或人注定会对自身过多幻想吗?

La vie est une illusion splendide, le temps est un voleur dérobant tout.

命是华丽,时间是贼偷走一切。

Je tiens à livrer dans l'Angleterre, les gens préfèrent toujours l'illusion.

我想沉迷与英伦人总是喜欢

J'ai perdu mes illusions au fil des années.

随着岁月流逝我失去了幻想

Cette affaire m'a ôté bien des illusions.

这件事使我丢掉了许多幻想

La vie est une illusion splendide, le temps est un voleur d??robant tout.

命是一个灿烂,时间是贼?Robant所有。

Nous n'avons pas d'illusions et nous ne nous berçons pas de chimères.

我们没有幻想,我们也不做不现实梦。

Ses accusations sans fondement reposent sur des illusions et des fantaisies.

其毫无根据指控纯属捕风捉影。

L'illusion ainsi créée d'une suprématie militaire pourrait conduire à l'utilisation réelle des armes nucléaires.

通过制军事优势假象,这种武器可能触发其使用,而这反过来可能导致核武器实际使用。

Je suis revenu optimiste, mais sans illusions.

我乐观地返回,但不报幻想

L'Éthiopie ne se fait aucune illusion à ce sujet.

埃塞俄比亚在这方面不存幻想

L'Australie n'a pas d'illusion quant aux difficultés que présentent ces questions.

澳大利亚对这些问题难度并非采取现实态度。

L'illusion d'une défense impénétrable prend de nouvelles formes.

坚不可破防御这种现在有了新形式。

Faute de quoi, l'idée d'un partage des bienfaits de la mondialisation restera une illusion.

如果没有这样管理,分享全球化利益将只是一种幻想

Je ne me fais pas d'illusion pour ce qui est des solutions rapides.

我对找到一蹴而就解决办法不抱任何幻想

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 illusion 的法语例句

用户正在搜索


atrial, atrichie, atrichose, Atrilinea, atrio, atriomégalie, atrionecteur, atrioseptal, atrioseptopexie, atriotomie,

相似单词


illuminée, illuminer, illuminisme, illuminomètre, illushrée, illusion, illusionner, illusionnisme, illusionniste, illusoire,
n.f.
1. 幻象, 幻;
illusion d'optique
illusion optico-géométrique几何
faire illusion à qn给某人以假象
se faire illusion 产生
se faire illusion à soi-même欺骗自己;对自己估计过高
Le mirage est une illusion .海市蜃楼是种幻景。

2. 幻想, 梦想, 妄想
se faire des illusions抱幻想
dissiper les illusions de qn消除某人的幻想

常见用法
il est immunisé contre les illusions他不会被幻想所左右
j'ai été le jouet de mon imagination/de mes illusions我被自己的想象/幻想愚弄了

联想:
  • songer   v.i.〈书〉遐想,冥想,沉思;v.t.ind. 打算;想起,想念;考虑

近义词:
aberration,  chimère,  erreur,  hallucination,  mirage,  vision,  rêve,  impossibilité,  irréalité,  mensonge,  mythe,  songe,  utopie,  simulacre,  rêverie,  fantasme,  château,  ombre,  leurre,  fiction
反义词:
certitude,  lucidité,  réalité,  vrai,  vérité,  déception,  désillusion,  réel
联想词
illusoire引起的,迷惑人的;utopie空想,理想国,乌托邦;réalité真实,真实性;fausse假的,伪的,仿的,冒充的,冒牌的;imposture欺骗,诈骗,蒙骗;réelle真正的,真实的,实际的,实在的;ignorance愚昧,无知;factice仿制品;croyance相信;mirage蜃景,海市蜃楼;naïveté天真,纯朴;

La vie est une rose dont chaque pétale est illusion et chaque épine réalité.

生活如同朵玫瑰,每片花瓣代表梦想,每根花刺昭示种现实。

Peut-être, dans les illusions demaines, la personne que j'ai pensée à aujourd'hui aurait été changée.

或许,明天在你的里,你想见的人已经换成另外个了。

Il porte le deuil de ses illusions.

〈转义〉他不再抱幻想了。

Junie s'obstine a refuser le bonheur,car il n'est a ses yeux qun'une illusion.

Junie拒绝了幸福,因为那只不过是她眼里的

" Le plaisir peut s'appuyer sur l'illusion, mais le bonheur repose sur la réalité. "

快乐或许可以来自幸福基于现实。

"L'homme est-il condamné à se faire des illusions sur lui-même ?"

人是否会被关于自己的幻想所羁绊?或人注会对自身过多幻想吗?

La vie est une illusion splendide, le temps est un voleur dérobant tout.

生命是华丽,时间是贼偷走切。

Je tiens à livrer dans l'Angleterre, les gens préfèrent toujours l'illusion.

我想沉迷与英伦的人总是喜欢

J'ai perdu mes illusions au fil des années.

随着岁月的流逝我失去了幻想

Cette affaire m'a ôté bien des illusions.

这件事使我丢掉了许多幻想

La vie est une illusion splendide, le temps est un voleur d??robant tout.

生命是个灿烂的,时间是贼?Robant所有。

Nous n'avons pas d'illusions et nous ne nous berçons pas de chimères.

我们没有幻想,我们也不做不现实的梦。

Ses accusations sans fondement reposent sur des illusions et des fantaisies.

其毫无根据的指控纯属捕风捉影。

L'illusion ainsi créée d'une suprématie militaire pourrait conduire à l'utilisation réelle des armes nucléaires.

通过制军事优势的假象,这种武器可能触发其使用,而这反过来可能导致核武器的实际使用。

Je suis revenu optimiste, mais sans illusions.

我乐观地返回,但不报幻想

L'Éthiopie ne se fait aucune illusion à ce sujet.

埃塞俄比亚在这方面不存幻想

L'Australie n'a pas d'illusion quant aux difficultés que présentent ces questions.

澳大利亚对这些问题的难度并非采取现实的态度。

L'illusion d'une défense impénétrable prend de nouvelles formes.

坚不可破的防御这种现在有了新的形式。

Faute de quoi, l'idée d'un partage des bienfaits de la mondialisation restera une illusion.

如果没有这样的管理,分享全球化的利益将只是幻想

Je ne me fais pas d'illusion pour ce qui est des solutions rapides.

我对找到蹴而就的解决办法不抱任何幻想

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 illusion 的法语例句

用户正在搜索


atronate, atropa, atropate, atrophie, atrophié, atrophie musculaire, atrophiée, atrophier, atrophique, atrophodermie,

相似单词


illuminée, illuminer, illuminisme, illuminomètre, illushrée, illusion, illusionner, illusionnisme, illusionniste, illusoire,
n.f.
1. , 觉;错觉
illusion d'optique视错觉
illusion optico-géométrique几何错视
faire illusion à qn给某人以假
se faire illusion 产生错觉
se faire illusion à soi-même欺骗自己;对自己估计过高
Le mirage est une illusion .海市蜃楼是一种景。

2. , 梦, 妄
se faire des illusions
dissiper les illusions de qn消除某人的

常见用法
il est immunisé contre les illusions他不会被所左右
j'ai été le jouet de mon imagination/de mes illusions我被自己的/愚弄了

  • songer   v.i.〈书〉遐,冥,沉思;v.t.ind. 打算;起,念;考虑

近义词:
aberration,  chimère,  erreur,  hallucination,  mirage,  vision,  rêve,  impossibilité,  irréalité,  mensonge,  mythe,  songe,  utopie,  simulacre,  rêverie,  fantasme,  château,  ombre,  leurre,  fiction
反义词:
certitude,  lucidité,  réalité,  vrai,  vérité,  déception,  désillusion,  réel
illusoire引起错觉的,迷惑人的;utopie,理国,乌托邦;réalité真实,真实性;fausse假的,伪的,仿的,冒充的,冒牌的;imposture欺骗,诈骗,蒙骗;réelle真正的,真实的,实际的,实在的;ignorance愚昧,无知;factice仿制品;croyance相信;mirage蜃景,海市蜃楼;naïveté天真,纯朴;

La vie est une rose dont chaque pétale est illusion et chaque épine réalité.

生活如同一朵玫瑰,片花瓣代表一个花刺昭示一种现实。

Peut-être, dans les illusions demaines, la personne que j'ai pensée à aujourd'hui aurait été changée.

或许,明天在你的里,你见的人已经换成另外一个了。

Il porte le deuil de ses illusions.

〈转义〉他不再抱了。

Junie s'obstine a refuser le bonheur,car il n'est a ses yeux qun'une illusion.

Junie拒绝了幸福,因为那只不过是她眼里的

" Le plaisir peut s'appuyer sur l'illusion, mais le bonheur repose sur la réalité. "

快乐或许可以来自幸福却一定基于现实。

"L'homme est-il condamné à se faire des illusions sur lui-même ?"

人是否会被关于自己的所羁绊?或人注定会对自身过多吗?

La vie est une illusion splendide, le temps est un voleur dérobant tout.

生命是华丽错觉,时间是贼偷走一切。

Je tiens à livrer dans l'Angleterre, les gens préfèrent toujours l'illusion.

沉迷与英伦的人总是喜欢

J'ai perdu mes illusions au fil des années.

随着岁月的流逝我失去了

Cette affaire m'a ôté bien des illusions.

这件事使我丢掉了许多

La vie est une illusion splendide, le temps est un voleur d??robant tout.

生命是一个灿烂的错觉,时间是贼?Robant所有。

Nous n'avons pas d'illusions et nous ne nous berçons pas de chimères.

我们没有,我们也不做不现实的梦。

Ses accusations sans fondement reposent sur des illusions et des fantaisies.

其毫无据的指控纯属捕风捉影。

L'illusion ainsi créée d'une suprématie militaire pourrait conduire à l'utilisation réelle des armes nucléaires.

通过制军事优势的,这种武器可能触发其使用,而这反过来可能导致核武器的实际使用。

Je suis revenu optimiste, mais sans illusions.

我乐观地返回,但不报

L'Éthiopie ne se fait aucune illusion à ce sujet.

埃塞俄比亚在这方面不存

L'Australie n'a pas d'illusion quant aux difficultés que présentent ces questions.

澳大利亚对这些问题的难度并非采取现实的态度。

L'illusion d'une défense impénétrable prend de nouvelles formes.

坚不可破的防御这种现在有了新的形式。

Faute de quoi, l'idée d'un partage des bienfaits de la mondialisation restera une illusion.

如果没有这样的管理,分享全球化的利益将只是一种

Je ne me fais pas d'illusion pour ce qui est des solutions rapides.

我对找到一蹴而就的解决办法不抱任何

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 illusion 的法语例句

用户正在搜索


attaque, attaque alimentaire, attaque du cœur par la rétention hydrique, attaquer, attardé, attardement, attarder, atteindre, atteint, atteinte,

相似单词


illuminée, illuminer, illuminisme, illuminomètre, illushrée, illusion, illusionner, illusionnisme, illusionniste, illusoire,

用户正在搜索


attentionné, attentisme, attentiste, attentivement, atténuant, atténuante, atténuateur, atténuation, atténuation de l'action d'une drogue par une autre, atténué,

相似单词


illuminée, illuminer, illuminisme, illuminomètre, illushrée, illusion, illusionner, illusionnisme, illusionniste, illusoire,

用户正在搜索


attrayant, attrayante, attrempage, attremper, attribuable, attribuer, attribut, attributaire, attributif, attribution,

相似单词


illuminée, illuminer, illuminisme, illuminomètre, illushrée, illusion, illusionner, illusionnisme, illusionniste, illusoire,
n.f.
1. 幻象, 幻觉;错觉
illusion d'optique视错觉
illusion optico-géométrique几何错视
faire illusion à qn给某人以假象
se faire illusion 产生错觉
se faire illusion à soi-même欺骗自己;对自己估计过高
Le mirage est une illusion .海市蜃楼是一种幻景。

2. 幻想, 梦想, 妄想
se faire des illusions抱幻想
dissiper les illusions de qn消除某人的幻想

常见用法
il est immunisé contre les illusions他不会被幻想所左右
j'ai été le jouet de mon imagination/de mes illusions我被自己的想象/幻想愚弄了

联想:
  • songer   v.i.〈书〉遐想,冥想,沉;v.t.ind. ;想起,想念;考虑

近义词:
aberration,  chimère,  erreur,  hallucination,  mirage,  vision,  rêve,  impossibilité,  irréalité,  mensonge,  mythe,  songe,  utopie,  simulacre,  rêverie,  fantasme,  château,  ombre,  leurre,  fiction
反义词:
certitude,  lucidité,  réalité,  vrai,  vérité,  déception,  désillusion,  réel
联想词
illusoire引起错觉的,迷惑人的;utopie空想,理想国,乌托邦;réalité真实,真实性;fausse假的,伪的,仿的,冒充的,冒牌的;imposture欺骗,诈骗,蒙骗;réelle真正的,真实的,实际的,实在的;ignorance愚昧,无知;factice仿制品;croyance相信;mirage蜃景,海市蜃楼;naïveté天真,纯;

La vie est une rose dont chaque pétale est illusion et chaque épine réalité.

生活如同一朵玫瑰,每片花瓣代表一个梦想,每根花刺昭示一种现实。

Peut-être, dans les illusions demaines, la personne que j'ai pensée à aujourd'hui aurait été changée.

或许,明天在你的幻觉里,你想见的人已经换成另外一个了。

Il porte le deuil de ses illusions.

〈转义〉他不再抱幻想了。

Junie s'obstine a refuser le bonheur,car il n'est a ses yeux qun'une illusion.

Junie拒绝了幸福,因为那只不过是她眼里的幻觉

" Le plaisir peut s'appuyer sur l'illusion, mais le bonheur repose sur la réalité. "

快乐或许可以来自幻觉幸福却一定基于现实。

"L'homme est-il condamné à se faire des illusions sur lui-même ?"

人是否会被关于自己的幻想所羁绊?或人注定会对自身过多幻想吗?

La vie est une illusion splendide, le temps est un voleur dérobant tout.

生命是华丽错觉,时间是贼偷走一切。

Je tiens à livrer dans l'Angleterre, les gens préfèrent toujours l'illusion.

我想沉迷与英伦的人总是喜欢幻觉

J'ai perdu mes illusions au fil des années.

随着岁月的流逝我失去了幻想

Cette affaire m'a ôté bien des illusions.

这件事使我丢掉了许多幻想

La vie est une illusion splendide, le temps est un voleur d??robant tout.

生命是一个灿烂的错觉,时间是贼?Robant所有。

Nous n'avons pas d'illusions et nous ne nous berçons pas de chimères.

我们没有幻想,我们也不做不现实的梦。

Ses accusations sans fondement reposent sur des illusions et des fantaisies.

其毫无根据的指控纯属捕风捉影。

L'illusion ainsi créée d'une suprématie militaire pourrait conduire à l'utilisation réelle des armes nucléaires.

通过制军事优势的假象,这种武器可能触发其使用,而这反过来可能导致核武器的实际使用。

Je suis revenu optimiste, mais sans illusions.

我乐观地返回,但不报幻想

L'Éthiopie ne se fait aucune illusion à ce sujet.

埃塞俄比亚在这方面不存幻想

L'Australie n'a pas d'illusion quant aux difficultés que présentent ces questions.

澳大利亚对这些问题的难度并非采取现实的态度。

L'illusion d'une défense impénétrable prend de nouvelles formes.

坚不可破的防御这种幻觉现在有了新的形式。

Faute de quoi, l'idée d'un partage des bienfaits de la mondialisation restera une illusion.

如果没有这样的管理,分享全球化的利益将只是一种幻想

Je ne me fais pas d'illusion pour ce qui est des solutions rapides.

我对找到一蹴而就的解决办法不抱任何幻想

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 illusion 的法语例句

用户正在搜索


Atubaria, Aturien, Atussil, Atyidae, Atypidae, atypie, atypique, atypisme, Atypopenaeus, Atypus,

相似单词


illuminée, illuminer, illuminisme, illuminomètre, illushrée, illusion, illusionner, illusionnisme, illusionniste, illusoire,
n.f.
1. , ;错
illusion d'optique视错
illusion optico-géométrique几何错视
faire illusion à qn给某人以
se faire illusion 生错
se faire illusion à soi-même欺骗自己;对自己估计过高
Le mirage est une illusion .海市蜃楼是一种景。

2. 想, 梦想, 妄想
se faire des illusions
dissiper les illusions de qn消除某人的

常见用法
il est immunisé contre les illusions他不会被想所左右
j'ai été le jouet de mon imagination/de mes illusions我被自己的想/想愚弄了

联想:
  • songer   v.i.〈书〉遐想,冥想,沉思;v.t.ind. 打算;想起,想念;考虑

近义词:
aberration,  chimère,  erreur,  hallucination,  mirage,  vision,  rêve,  impossibilité,  irréalité,  mensonge,  mythe,  songe,  utopie,  simulacre,  rêverie,  fantasme,  château,  ombre,  leurre,  fiction
反义词:
certitude,  lucidité,  réalité,  vrai,  vérité,  déception,  désillusion,  réel
联想词
illusoire引起错的,迷惑人的;utopie空想,理想国,乌托邦;réalité真实,真实性;fausse的,伪的,仿的,冒充的,冒牌的;imposture欺骗,诈骗,蒙骗;réelle真正的,真实的,实际的,实在的;ignorance愚昧,无知;factice仿制品;croyance相信;mirage蜃景,海市蜃楼;naïveté天真,纯朴;

La vie est une rose dont chaque pétale est illusion et chaque épine réalité.

生活如同一朵玫瑰,每片花瓣代表一个梦想,每根花刺昭示一种现实。

Peut-être, dans les illusions demaines, la personne que j'ai pensée à aujourd'hui aurait été changée.

或许,明天在你的里,你想见的人已经换成另外一个了。

Il porte le deuil de ses illusions.

〈转义〉他不再抱想了。

Junie s'obstine a refuser le bonheur,car il n'est a ses yeux qun'une illusion.

Junie拒绝了幸福,因为那只不过是她眼里的

" Le plaisir peut s'appuyer sur l'illusion, mais le bonheur repose sur la réalité. "

乐或许可以来自幸福却一定基于现实。

"L'homme est-il condamné à se faire des illusions sur lui-même ?"

人是否会被关于自己的所羁绊?或人注定会对自身过多想吗?

La vie est une illusion splendide, le temps est un voleur dérobant tout.

生命是华丽,时间是贼偷走一切。

Je tiens à livrer dans l'Angleterre, les gens préfèrent toujours l'illusion.

我想沉迷与英伦的人总是喜欢

J'ai perdu mes illusions au fil des années.

随着岁月的流逝我失去了

Cette affaire m'a ôté bien des illusions.

这件事使我丢掉了许多

La vie est une illusion splendide, le temps est un voleur d??robant tout.

生命是一个灿烂的,时间是贼?Robant所有。

Nous n'avons pas d'illusions et nous ne nous berçons pas de chimères.

我们没有,我们也不做不现实的梦。

Ses accusations sans fondement reposent sur des illusions et des fantaisies.

其毫无根据的指控纯属捕风捉影。

L'illusion ainsi créée d'une suprématie militaire pourrait conduire à l'utilisation réelle des armes nucléaires.

通过制军事优势的,这种武器可能触发其使用,而这反过来可能导致核武器的实际使用。

Je suis revenu optimiste, mais sans illusions.

我乐观地返回,但不报

L'Éthiopie ne se fait aucune illusion à ce sujet.

埃塞俄比亚在这方面不存

L'Australie n'a pas d'illusion quant aux difficultés que présentent ces questions.

澳大利亚对这些问题的难度并非采取现实的态度。

L'illusion d'une défense impénétrable prend de nouvelles formes.

坚不可破的防御这种现在有了新的形式。

Faute de quoi, l'idée d'un partage des bienfaits de la mondialisation restera une illusion.

如果没有这样的管理,分享全球化的利益将只是一种

Je ne me fais pas d'illusion pour ce qui est des solutions rapides.

我对找到一蹴而就的解决办法不抱任何

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 illusion 的法语例句

用户正在搜索


au courant, au cours de, au début, au dedans, au dedans de, au delà de, au délloage, au demeurant, au dessous de, au dessus de,

相似单词


illuminée, illuminer, illuminisme, illuminomètre, illushrée, illusion, illusionner, illusionnisme, illusionniste, illusoire,
n.f.
1. 幻象, 幻觉;错觉
illusion d'optique视错觉
illusion optico-géométrique几何错视
faire illusion à qn给某人以假象
se faire illusion 产生错觉
se faire illusion à soi-même欺骗自己;对自己估计过高
Le mirage est une illusion .海市蜃楼是一种幻景。

2. 幻, 梦, 妄
se faire des illusions抱幻
dissiper les illusions de qn消除某人的幻

常见用法
il est immunisé contre les illusions他不会被幻所左右
j'ai été le jouet de mon imagination/de mes illusions我被自己的象/幻愚弄了

  • songer   v.i.〈书〉遐,冥,沉思;v.t.ind. 打算;起,念;考虑

近义词:
aberration,  chimère,  erreur,  hallucination,  mirage,  vision,  rêve,  impossibilité,  irréalité,  mensonge,  mythe,  songe,  utopie,  simulacre,  rêverie,  fantasme,  château,  ombre,  leurre,  fiction
反义词:
certitude,  lucidité,  réalité,  vrai,  vérité,  déception,  désillusion,  réel
illusoire引起错觉的,迷惑人的;utopie,理国,乌托邦;réalité真实,真实性;fausse假的,伪的,的,冒充的,冒牌的;imposture欺骗,诈骗,蒙骗;réelle真正的,真实的,实际的,实在的;ignorance愚昧,无知;factice;croyance相信;mirage蜃景,海市蜃楼;naïveté天真,纯朴;

La vie est une rose dont chaque pétale est illusion et chaque épine réalité.

生活如同一朵玫瑰,每片花瓣代表一个,每根花刺昭示一种现实。

Peut-être, dans les illusions demaines, la personne que j'ai pensée à aujourd'hui aurait été changée.

或许,明天在你的幻觉里,你见的人已经换成另外一个了。

Il porte le deuil de ses illusions.

〈转义〉他不再抱幻了。

Junie s'obstine a refuser le bonheur,car il n'est a ses yeux qun'une illusion.

Junie拒绝了幸福,因为那只不过是她眼里的幻觉

" Le plaisir peut s'appuyer sur l'illusion, mais le bonheur repose sur la réalité. "

快乐或许可以来自幻觉幸福却一定基于现实。

"L'homme est-il condamné à se faire des illusions sur lui-même ?"

人是否会被关于自己的所羁绊?或人注定会对自身过多幻吗?

La vie est une illusion splendide, le temps est un voleur dérobant tout.

生命是华丽错觉,时间是贼偷走一切。

Je tiens à livrer dans l'Angleterre, les gens préfèrent toujours l'illusion.

沉迷与英伦的人总是喜欢幻觉

J'ai perdu mes illusions au fil des années.

随着岁月的流逝我失去了

Cette affaire m'a ôté bien des illusions.

这件事使我丢掉了许多

La vie est une illusion splendide, le temps est un voleur d??robant tout.

生命是一个灿烂的错觉,时间是贼?Robant所有。

Nous n'avons pas d'illusions et nous ne nous berçons pas de chimères.

我们没有,我们也不做不现实的梦。

Ses accusations sans fondement reposent sur des illusions et des fantaisies.

其毫无根据的指控纯属捕风捉影。

L'illusion ainsi créée d'une suprématie militaire pourrait conduire à l'utilisation réelle des armes nucléaires.

通过军事优势的假象,这种武器可能触发其使用,而这反过来可能导致核武器的实际使用。

Je suis revenu optimiste, mais sans illusions.

我乐观地返回,但不报

L'Éthiopie ne se fait aucune illusion à ce sujet.

埃塞俄比亚在这方面不存

L'Australie n'a pas d'illusion quant aux difficultés que présentent ces questions.

澳大利亚对这些问题的难度并非采取现实的态度。

L'illusion d'une défense impénétrable prend de nouvelles formes.

坚不可破的防御这种幻觉现在有了新的形式。

Faute de quoi, l'idée d'un partage des bienfaits de la mondialisation restera une illusion.

如果没有这样的管理,分享全球化的利益将只是一种

Je ne me fais pas d'illusion pour ce qui est des solutions rapides.

我对找到一蹴而就的解决办法不抱任何

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 illusion 的法语例句

用户正在搜索


au jugé, au large, au lieu de, au lieu que, au loin, au long de, au mépris de, au milieu de, au moins, au pair,

相似单词


illuminée, illuminer, illuminisme, illuminomètre, illushrée, illusion, illusionner, illusionnisme, illusionniste, illusoire,
n.f.
1. 幻象, 幻;
illusion d'optique
illusion optico-géométrique几何
faire illusion à qn给某人以假象
se faire illusion 产生
se faire illusion à soi-même骗自己;对自己估计过高
Le mirage est une illusion .海市蜃楼是一种幻景。

2. 幻想, 梦想, 妄想
se faire des illusions抱幻想
dissiper les illusions de qn消除某人的幻想

常见用法
il est immunisé contre les illusions他不会被幻想所左右
j'ai été le jouet de mon imagination/de mes illusions我被自己的想象/幻想愚弄了

联想:
  • songer   v.i.〈书〉遐想,冥想,沉思;v.t.ind. 打算;想起,想念;考虑

近义词:
aberration,  chimère,  erreur,  hallucination,  mirage,  vision,  rêve,  impossibilité,  irréalité,  mensonge,  mythe,  songe,  utopie,  simulacre,  rêverie,  fantasme,  château,  ombre,  leurre,  fiction
反义词:
certitude,  lucidité,  réalité,  vrai,  vérité,  déception,  désillusion,  réel
联想词
illusoire引起的,迷惑人的;utopie空想,理想国,乌托邦;réalité真实,真实性;fausse假的,伪的,仿的,冒充的,冒牌的;imposture骗,诈骗,蒙骗;réelle真正的,真实的,实际的,实在的;ignorance愚昧,无知;factice仿制品;croyance相信;mirage蜃景,海市蜃楼;naïveté天真,纯朴;

La vie est une rose dont chaque pétale est illusion et chaque épine réalité.

生活如同一朵玫瑰,每片花瓣代表一个梦想,每根花刺昭示一种现实。

Peut-être, dans les illusions demaines, la personne que j'ai pensée à aujourd'hui aurait été changée.

或许,明天在你的,你想见的人已经换成另外一个了。

Il porte le deuil de ses illusions.

〈转义〉他不再抱幻想了。

Junie s'obstine a refuser le bonheur,car il n'est a ses yeux qun'une illusion.

Junie拒绝了幸福,因为那只不过是

" Le plaisir peut s'appuyer sur l'illusion, mais le bonheur repose sur la réalité. "

快乐或许可以来自幸福却一定基于现实。

"L'homme est-il condamné à se faire des illusions sur lui-même ?"

人是否会被关于自己的幻想所羁绊?或人注定会对自身过多幻想吗?

La vie est une illusion splendide, le temps est un voleur dérobant tout.

生命是华丽,时间是贼偷走一切。

Je tiens à livrer dans l'Angleterre, les gens préfèrent toujours l'illusion.

我想沉迷与英伦的人总是喜欢

J'ai perdu mes illusions au fil des années.

随着岁月的流逝我失去了幻想

Cette affaire m'a ôté bien des illusions.

这件事使我丢掉了许多幻想

La vie est une illusion splendide, le temps est un voleur d??robant tout.

生命是一个灿烂的,时间是贼?Robant所有。

Nous n'avons pas d'illusions et nous ne nous berçons pas de chimères.

我们没有幻想,我们也不做不现实的梦。

Ses accusations sans fondement reposent sur des illusions et des fantaisies.

其毫无根据的指控纯属捕风捉影。

L'illusion ainsi créée d'une suprématie militaire pourrait conduire à l'utilisation réelle des armes nucléaires.

通过制军事优势的假象,这种武器可能触发其使用,而这反过来可能导致核武器的实际使用。

Je suis revenu optimiste, mais sans illusions.

我乐观地返回,但不报幻想

L'Éthiopie ne se fait aucune illusion à ce sujet.

埃塞俄比亚在这方面不存幻想

L'Australie n'a pas d'illusion quant aux difficultés que présentent ces questions.

澳大利亚对这些问题的难度并非采取现实的态度。

L'illusion d'une défense impénétrable prend de nouvelles formes.

坚不可破的防御这种现在有了新的形式。

Faute de quoi, l'idée d'un partage des bienfaits de la mondialisation restera une illusion.

如果没有这样的管理,分享全球化的利益将只是一种幻想

Je ne me fais pas d'illusion pour ce qui est des solutions rapides.

我对找到一蹴而就的解决办法不抱任何幻想

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 illusion 的法语例句

用户正在搜索


au total, au travers de, au vol, aubade, aubage, aubain, aubaine, aube, aubépine, Auber,

相似单词


illuminée, illuminer, illuminisme, illuminomètre, illushrée, illusion, illusionner, illusionnisme, illusionniste, illusoire,